Üzemeltetési utasítás Interroll Dobmotor i-sorozat S-sorozat S/A-sorozat D-sorozat



Hasonló dokumentumok
Üzemeltetési utasítás Interroll Dobmotor i-sorozat S-sorozat S/A-sorozat D-sorozat

INSPIRED BY EFFICIENCY. Üzemeltetési utasítás Interroll Dobmotor. DM sorozat. Verzió 2.2 (07/2018) hu Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Használható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép

TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

B hu. Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában. Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz

ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás

SCM motor. Típus

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

SCM motor. Típus

Felhasználói kézikönyv

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

24 VAC (3 VA), VAC (4 VA), VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték %-a

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: LA / HU

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

1 Elektromos szerelés

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

TORONYVENTILÁTOR

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar

Encom EDS800/EDS1000 frekvenciaváltó alapparaméterei

Felhasználói Kézikönyv

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

Háromfázisú aszinkron motorok

80 mm min. Fűtésvezérlés: Forrasztástechnika Műanyag ipar Galvanazilás Csomagolás Gumi ipar

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

CA légrétegződést gátló ventilátorok

elektronika AC-Szinkronmotor MY 051/052/053/054

TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek

DT2001. Tápegység. Kezelési útmutató

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

Hajtástechnika. Villanymotorok. Egyenáramú motorok. Váltóáramú motorok

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

DT2003. Tápegység. Kezelési útmutató

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató

HU Használati útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető

CTX-1 ipari mágneskapcsoló

* _0916* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. SL2 szinkron lineáris motorok

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

TORKEL Telecom Akkumulátor terhelőegység

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Digitális hangszintmérő

Üzemeltetési útmutató Interroll dobmotor S-sorozat i-sorozat E-sorozat D-sorozat

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

Védelmi kapcsolókészülékek

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

LFM Használati útmutató

Használható segédeszköz: szabványok, táblázatok, gépkönyvek, számológép

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) és a 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw LSTD0016

Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

DT9205A Digital Multiméter

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

DIN W.-Nr AISI 304

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

Harkány, Bercsényi u (70)

Használati útmutató Carrier tipusú szállítószalagokhoz

2.9 oldal Tekercsek és csatlakozók HAFNER

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

PB 4 -búvárszivattyúk

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Átírás:

Üzemeltetési utasítás Interroll Dobmotor i-sorozat S-sorozat S/A-sorozat D-sorozat Változat 4.1 (06/2015) hu

Változat 4.1 (06/2015) hu

Tartalomjegyzék Ehhez a dokumentumhoz... 7 Tanácsok az üzemeltetési útmutató használatához... 7 Az üzemeltetési útmutató tartalma... 7 Az üzemeltetési útmutató a termék részét képezi... 7 A dokumentumban használt figyelmeztető jelzések... 7 Szimbólumok... 8 Biztonság... 9 Korszerű műszaki színvonal... 9 Rendeltetésszerű használat... 9 Rendeltetésellenes felhasználás... 9 A személyzettel szembeni követelmények... 10 Kezelő... 10 Szervizszemélyzet... 10 Villanyszerelő... 10 Veszélyek... 10 Személyi sérülések... 10 Elektromosság... 10 Olaj... 10 Forgó alkatrészek... 11 Forró motorrészek... 11 A munkaterület... 11 Üzemzavarok... 11 Karbantartás... 11 Véletlenszerű motorindítás... 11 Csatlakoztatás más készülékekhez / berendezésekhez... 11 Általános műszaki adatok... 12 Termékleírás... 12 Opciók... 12 Műszaki adatok... 13 A termék azonosítása... 13 Hővédelem... 14 Standardkivitel: Hőmérséklet határoló, önmagától visszakapcsoló... 14 Opcionális kivitel: PTC (positive temperature coefficient resistor)... 15 50 Hz-es váltóáramú motorok használata 60 Hz-es hálózaton... 15 A 60 Hz-es hálózatról történő üzemelés hatása az 50 Hz-es motorokra azonos névleges feszültségen... 15 A 60 Hz-es hálózatról történő üzemelés hatása az 50 Hz-es motorokra 15/20 %-kal magasabb névleges tápfeszültség esetén... 16 Az i-sorozat adatai... 17 Az i-sorozatú dobmotorok típustáblája... 17 Változat 4.1 (06/2015) hu 3

Tartalomjegyzék Az i-sorozat elektromos adatai... 19 Háromfázisú 80i... 19 Háromfázisú 113i... 20 Háromfázisú 138i... 22 Háromfázisú 165i és 217i*... 24 Háromfázisú 217i... 26 Az i-sorozat dobmotorjainak méretei... 28 Az i-sorozat bekötési rajza... 30 Kábelcsatlakozások... 30 Csatlakozások a sorkapocs-dobozban... 33 Az S-sorozat adatai... 38 Az S-sorozat dobmotorjainak típustáblája... 38 Az S-sorozat elektromos adatai... 40 Egyfázisú 80S... 40 Háromfázisú 80S... 40 Egyfázisú 113S... 41 Háromfázisú 113S... 41 Az S-sorozat dobmotorjainak méretei... 43 Az S-sorozat bekötési rajzai... 45 Kábelcsatlakozások... 45 Csatlakozások a sorkapocs-dobozban... 47 Az S/A sorozat adatai... 48 Az S/A sorozatú dobmotor típustáblája... 48 Az S/A sorozat elektromos adatai... 49 Egyfázisú 113S/A... 49 Háromfázisú 113S/A... 49 Az S/A-sorozatú dobmotorok méretei... 50 Az S/A sorozat bekötési rajzai... 51 Kábelcsatlakozások... 51 Csatlakozások a sorkapocs-dobozban... 52 A D-sorozat adatai... 54 A D-sorozat dobmotorjának típustáblája... 54 Az D-sorozat elektromos adatai... 55 A D-sorozat dobmotorjainak méretei... 56 A D-sorozat bekötési rajzai... 57 Kábelcsatlakozások... 57 A forgásjel-adó csatlakoztatása... 58 Opciók és tartozékok... 60 Elektromágneses fék az i-sorozathoz... 60 Az i-sorozat fékáram irányítója... 62 Fékegyenirányító - csatlakozások... 62 Fék egyenirányító - méretek... 64 Aszinkron dobmotorok frekvenciaátalakítóval... 66 A forgatónyomaték a bemenő frekvencia függvényében... 66 A frekvenciaátalakító jellemzői... 66 4 Változat 4.1 (06/2015) hu

BMB-6202 és 6205 SKF jeladó az i-sorozatú dobmotorokhoz... 68 Műszaki adatok... 68 Csatlakozók... 69 A legjobb csatlakozási lehetőség... 70 RM44-RLS jeladó az i- és D-sorozatú motorokhoz... 71 Műszaki adatok... 71 Csatlakozók... 72 Jelcsatlakozó... 72 RE-15-1-LTN rezolver... 73 Csatlakozók... 73 Műszaki adatok... 73 Impedancia... 74 Szállítás és tárolás... 75 Szállítás... 75 Tárolás... 76 Összeszerelés és telepítés... 77 Szerelési munka közben ügyeljen az alábbiakra... 77 A dobmotor beépítése... 77 A dobmotor elhelyezése... 77 A motor beépítése szerelőtartókra... 78 Higiéniai szempontok szerinti beépítés... 80 A heveder beépítése... 80 A heveder szélessége/a cső (görgő) hossza... 80 A heveder beállítása... 80 A heveder megfeszítése... 81 A heveder feszessége... 82 A heveder megnyúlása... 82 A heveder megnyúlásának mérése... 83 A heveder megnyúlásának számítása... 83 A dob bevonata... 84 Lánckerekek... 84 Az elektromos szereléssel kapcsolatos tudnivalók... 85 A dobmotor elektromos bekötése... 85 A dobmotor csatlakoztatása - kábellel... 85 A dobmotor csatlakoztatása - sorkapocs-dobozzal... 85 Egyfázisú motor... 86 Külső motorvédelem... 86 Integrált hővédelem... 86 Frekvenciaátalakító... 86 Visszafutás elleni zár... 87 Elektromágneses fék... 87 Üzembe helyezés és üzemelés... 89 Első üzembe helyezés... 89 Az első üzembe helyezés előtti ellenőrzések... 89 Üzemeltetés... 90 Minden üzembe helyezés előtt elvégzendő ellenőrzés... 90 Eljárás baleset vagy hiba esetén... 90 Változat 4.1 (06/2015) hu 5

Tartalomjegyzék Tisztítás és karbantartás... 91 Tisztítási és karbantartási figyelmeztető jelzések... 91 A kézi tisztítás és a karbantartás előkészítése... 91 Karbantartás... 91 A dobmotor ellenőrzése... 91 A dobmotor utánkenése... 91 A külön rendelhető IP66 tömítéssel szerelt dobmotorok karbantartása... 91 Olajcsere a dobmotorban... 92 Olajfajták... 93 Az olaj mennyisége (liter) az S-, i- és E-sorozatú motorokhoz (normál beépítés).. 95 Az olaj mennyisége az S-, i- és E-sorozatú motorokhoz (függőleges beépítés)... 96 Tisztítás... 96 A dobmotor tisztítása magasnyomású mosóval... 96 Higiénikus tisztítás... 97 Hibaelhárítás... 99 Hibakeresés... 99 Üzemen kívül helyezés és ártalmatlanítás... 109 Üzemen kívül helyezés... 109 Ártalmatlanítás... 109 Melléklet... 110 Garanciális feltételek... 110 Korlátozások... 110 Kivételek... 110 Rövidítések jegyzéke... 111 Elektromos jellemzők... 111 Bekötési vázlat... 112 Színjelölés... 112 Beépítési nyilatkozat... 113 6 Változat 4.1 (06/2015) hu

Ehhez a dokumentumhoz Tanácsok az üzemeltetési útmutató használatához Ebben az üzemeltetési útmutatóban a következő dobmotor típusok leírása található: 80S, 113S 113S 80i, 113i, 138i, 165i, 217i 80D, 88D, 113D Az üzemeltetési útmutató tartalma Az üzemeltetési útmutató a termék részét képezi Az üzemeltetési útmutató a dobmotor különböző üzemeltetési fázisaival kapcsolatos fontos tudnivalókat és utasításokat tartalmazza. Az Interroll az üzemeltetési útmutatóban a kiszállítás időpontja kori állapotában írja le a dobmotort. A különleges kivitelű motorokhoz a jelen útmutatón kívül a külön megállapodásban meghatározott kiegészítő műszaki leírást mellékeljük. 4 A meghibásodásmentes és biztonságos üzemeltetés, valamint a garanciális igények érvényesíthetősége érdekében először olvassa el a jelen üzemeltetési útmutatót és tartsa be az abban foglalt utasításokat. 4 Az üzemeltetési útmutatót tartsa a dobmotor közelében. 4 Az üzemeltetési útmutatót mindig adja át a következő tulajdonosnak, vagy használónak. 4 FELHÍVÁS! A jelen üzemeltetési útmutató előírásainak figyelmen kívül hagyásából eredő károkért és üzemzavarokért a gyártó nem vállal felelősséget. 4 Ha az üzemeltetési útmutató elolvasása után kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a Interroll vevőszolgálatával. Az Önhöz legközelebbi kapcsolattartót a www.interroll.com/contacts weboldalon találja meg. A dokumentumban használt figyelmeztető jelzések Az ebben a dokumentumban szereplő figyelmeztető jelzések a dobmotor üzemeltetésekor fellépő veszélyekre helyzetekre figyelmeztetik. Négy veszélyfokozatot különböztetünk meg: Elnevezés VESZÉLY FIGYELEM FIGYELEM FELHÍVÁS Jelentés Nagy kockázatú veszélyhelyzetet jelez, mely halált, vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem kerüli el. Közepes kockázatú veszélyhelyzetet jelez, mely halált, vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem kerüli el. Kis kockázatú veszélyhelyzetet jelez, mely könnyű, vagy közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem kerüli el. Olyan veszélyhelyzetet jelez, mely anyagi károkat okozhat. Változat 4.1 (06/2015) hu 7

Ehhez a dokumentumhoz Szimbólumok Ez a jelzés hasznos és fontos információkra utal. Előfeltétel: R Ez a jelzés olyan feltételre utal, melyet szerelési, vagy karbantartási munkaalkalmával teljesíteni kell. 4 Ez a jelzés egy végrehajtandó tevékenységre utal. 8 Változat 4.1 (06/2015) hu

Biztonság Korszerű műszaki színvonal A dobmotor korszerű, üzembiztos gyártmány, ennek ellenére a használata veszélyes. A jelen üzemeltetési útmutató előírásai figyelmen kívül hagyásának életveszélyes sérülés következménye! 4 Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, és tartsa be a benne leírtakat. Rendeltetésszerű használat A dobmotort ipari célú, áruházi és repülőtéri használatra tervezték, rendeltetése a darabáruk, pl. alkatrészek, dobozok, vagy ládák, de akár granulátum, vagy por alakú ömlesztett áru, vagy más szétterülésre hajlamos áru szállítása. A dobmotort szállítószalagba, vagy szállítószalag rendszerbe kell beépíteni. A használat minden egyéb fajtája nem rendeltetésszerűnek minősül. A dobmotor csak a Termék információ részben leírt alkalmazási területre készült. A terméken a biztonságot hátrányosan befolyásoló önhatalmú módosítások nem megengedettek. A dobmotort csak a meghatározott teljesítményhatárokon belül szabad működtetni. Rendeltetésellenes felhasználás A dobmotort nem szabad személyszállításra használni. A dobmotort nem ütközés- és ütésszerű terhelésre tervezték. A dobmotort nem víz alatti használatra tervezték. Az ilyen célra történő használat áramütés okozta sérülésekhez, a víz motorba jutásához, rövidzárlathoz, és a motor sérüléséhez vezethet. A dobmotort nem szabad daru vagy emelőberendezés hajtóműveként, vagy a hozzátartozó emelősodronyok, kábelek, láncok mozgatására használni. A dobmotor rendeltetésszerű használatától eltérő alkalmazáshoz az Interroll engedélye szükséges. Ha írásban és/vagy egy ajánlatban nincs írásban meghatározva, az Interroll és az értékesítő hálózata nem vállal felelősséget olyan termékkárokért, vagy kiesésekért, amelyek a specifikációk és a korlátozások figyelmen kívül hagyásából származnak (lásd az egyes sorozatok "Elektromos adatok" c. fejezetét). Változat 4.1 (06/2015) hu 9

Biztonság A személyzettel szembeni követelmények A képzetlen személyzet nem ismeri fel a kockázatokat, és nagyobb veszélynek van kitéve. 4 Csak képzett személyeket bízzon meg a jelen üzemeltetési útmutatóban leírt tevékenységekkel. 4 Az üzemeltetőnek biztosítani kell, hogy ezek a személyek betartsák a veszélyes tevékenységre vonatkozó helyi előírásokat és szabályokat. A jelen üzemeltetési útmutatóban az alábbi személyekről: Kezelő Szervizszemélyzet Villanyszerelő A kezelő a dobmotor kezelésére és tisztítására kiképzett személy. Be kell tartania a biztonsági előírásokat. A szervizszemélyzet tagjai a szakiskolát, vagy a gyártó tanfolyamát végzett személyek, akik a karbantartási és javítási feladatokat végzik. Azoknak a személyeknek, akik az elektromos berendezéseken dolgoznak, szakiskolai végzettséggel kell rendelkezniük, és el kell végezniük a gyártó szaktanfolyamát. Veszélyek Ebben a fejezetben a dobmotor működése közben fellépő különböző veszélyeket és károkat ismertetjük. Személyi sérülések Elektromosság Olaj 4 A készülék karbantartását és javítását csak arra felhatalmazott szakképzett személy végezheti. Be kell tartania a vonatkozó szabályokat. 4 A dobmotor bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy illetéktelen személyek nem tartózkodnak szállítószalag közelében. 4 A karbantartási és szerelési munkákat csak áramtalanítás után végezze. Biztosítsa a dobmotort a véletlenszerű bekapcsolás ellen. 4 Ne nyelje le az olajat. Az alkalmazott olaj rendszerint nem mérgező, ennek ellenére tartalmazhat káros anyagokat. Lenyelése rosszullétet, hányást és/vagy hasmenést okozhat. Általában nincs szükség orvosi kezelésre, hacsak nem nagy mennyiséget nyelt le. Javasoljuk, mindenképpen forduljon orvoshoz. 4 Kerülje el, hogy az olaj a bőrére, vagy a szemébe jusson. A bőrrel való hosszan tartó vagy ismételt érintkezéskor - amennyiben nem tisztálkodnak megfelelően - a bőr pórusai eltömődhetnek, ami bőrpanaszokat - szőrtüszőgyulladást, kötőhártyagyulladást okozhat. 4 A kiömlött olajat a lehető leggyorsabban törölje fel, hogy a járófelület ne legyen csúszós. Gondoskodjon arról, hogy az olaj ne jusson a környezetbe. A szennyezett törlőkendőket, tisztítószereket az előírások szerint kezelje, hogy az öngyulladást és a tűz keletkezését megelőzze. 4 Az olaj okozta tüzet habbal, vízpermettel vagy vízköddel, száraz vegyi porral vagy széndioxiddal oltsa. Ne oltsa vízsugárral. Viseljen megfelelő védőruhát és légzőmaszkot. 4 A megfelelő tanúsítványokat (biztonságtechnikai adatlapokat) a www.interroll.com oldalon találja meg. 10 Változat 4.1 (06/2015) hu

Biztonság Forgó alkatrészek Forró motorrészek A munkaterület Üzemzavarok Karbantartás Véletlenszerű motorindítás 4 Ne nyúljon a dobmotor és a heveder, vagy a görgősláncok közti térbe. 4 A hosszú hajat kösse össze. 4 Viseljen testhezálló munkaruhát. 4 Ne viseljen ékszert (nyakláncot, karkötőt, vagy gyűrűt). 4 Ne érintse meg a dobmotor felületét. Ez normál üzemi hőmérsékleten is égési sérüléseket okozhat. 4 Ne használja a dobmotort robbanásveszélyes térben. 4 A szükségtelen anyagokat és tárgyakat távolítsa el a munkaterületről. 4 Viseljen védőcipőt. 4 Pontosan határozza meg, és ellenőrizze a szállított anyag felhelyezésének módját. 4 Nézze át rendszeresen a dobmotort, hogy van-e látható sérülése. 4 Füstképződés, szokatlan zaj esetén, vagy ha a szalag beszorult, vagy meghibásodott, azonnal állítsa le a dobmotort és biztosítsa a véletlenszerű bekapcsolás ellen. 4 Azonnal forduljon szakemberhez a hiba okának megállapítása céljából. 4 Üzem közben ne lépjen a dobmotorra vagy a szállítószalagra/berendezésre, amelybe a dobmotor be van szerelve. 4 Rendszeresen ellenőrizze a terméket, nincsenek-e rajta látható sérülések, nem hall-e szokatlan zajokat. Ellenőrizze a csavarkötések meghúzását. Kiegészítő karbantartás nem szükséges. 4 Ne nyissa fel a dobmotort. 4 A szerelés, karbantartás, vagy üzemzavar megszüntetése közben legyen óvatos: A dobmotor véletlenül is elindulhat. Csatlakoztatás más készülékekhez / berendezésekhez A dobmotor berendezésbe történő beépítésekor veszélyt okozó helyek alakulhatnak ki. Ezeket a veszélyes helyek nem szerepelnek ebben a kezelési útmutatóban. Ezek a berendezés kifejlesztésekor, felállításakor és üzembe helyezésekor kell meghatározni. 4 A dobmotornak a berendezés szállítórendszerébe történő bekötése után, de még bekapcsolása előtt meg kell határozni, és ellenőrizni kell az új veszélyforrásokat. 4 Ha szükséges, új rendszabályokat kell életbe léptetni. Változat 4.1 (06/2015) hu 11

Általános műszaki adatok Termékleírás A dobmotor egy teljesen zártrendszerű elektromos hajtódob. Az olyan gyakori karbantartást igénylő külső részegységeket helyettesíti, mint a motorok, hajtóművek. A dobmotor ellenáll a vízsugárnak és vízpermetnek, durva és finom pornak, és a legtöbb agresszív környezeti hatásnak. Agresszív, és sós párás környezetben csak a nemesacélból készült motorok alkalmazhatók. Az IP66 és IP69k védettségű, külön rendelésre nemesacélból készült dobmotor alkalmas a magas szintű higiéniai követelményeket támasztó élelmiszer- és gyógyszeripari alkalmazásra. A dobmotor mind bevonat nélkül, mind a dob és a szállítószalag közötti súrlódást növelő bevonattal, mind a bordás szállítószalagok hajtására alkalmas bordázott bevonattal rendelhető. Az S-, S/A és i-sorozatú dobmotorok háromfázisú váltóáramú indukciós aszinkron motorok. Ezek különböző teljesítményfokozatban, és a legtöbb, nemzetközileg használt feszültségű kivitelben rendelhetők. A D-sorozatú motorok szinkronmotorok, melyeket megfelelő meghajtásvezérlőre készülékre kell csatlakoztatni. A meghajtásvezérlő készülékekről bővebben a mindenkori kézikönyvben olvashat. A dobmotorba kenő és hűtő anyagként olajat töltünk, ami a dobból és a szállítószalagról elvezeti a keletkezett hőt. Ha az aszinkron dobmotort szállítószalag nélkül, vagy bordás szállítószalaggal használja, a megfelelő hűtéshez különleges kivitelre van szüksége. Opciók Beépített túlmelegedés elleni védelem: A motort a tekercsfejbe épített hővédő kapcsoló védi a túlmelegedés ellen. Ha a motor túlmelegszik, a kapcsoló kiold. Ugyanakkor egy megfelelő külső vezérlő készüléket is csatlakoztatni kell, ami a motor túlmelegedésekor lekapcsolja az áramot a motorról (lásd "Hővédelem", oldal 14). Integrált elektromágneses fék: Az integrált elektromágneses fék képes a terhet megtartani. Közvetlenül a dobmotor forgórészének tengelyére hat, és egyenirányítóról hajtják meg. A fékkel szerelt dobmotor megtartóerejét előre ki kell számítani, és nem mindig egyezik meg a motor szalagtovábbító erejével. Minden i-sorozatú dobmotorhoz rendelhető elektromágneses fék. (lásd "Elektromágneses fék az i-sorozathoz", oldal 60). Mechanikus visszafutást gátló zár: A forgórész tengelyén és a 80i motor fedelében elhelyezett mechanikus visszafutást gátló zár az emelkedő szállítószalagokhoz használható. Ez az eszköz megakadályozza, hogy áramkimaradáskor a szalag visszafelé elinduljon. A mechanikus visszafutást gátló zár a 113s és a D-sorozaton kívül minden dobmotorhoz rendelhető. Forgásjel adó: A forgásjel-adó impulzusai a helyzet meghatározásra, a sebesség szabályozásra és a forgási irány vezérlésére szolgálnak (lásd "Opciók és tartozékok", oldal 60). 12 Változat 4.1 (06/2015) hu

Általános műszaki adatok Műszaki adatok Védelmi osztály Környezeti hőmérséklet-tartomány normál használatkor 1) Környezeti hőmérséklet-tartomány alacsony hőmérsékleten való használatkor 1) Környezeti hőmérséklet tartomány kisméretű dobmotorokhoz 1) IP65 (S/A-sorozat) IP66 (i- és S-sorozat) IP69k (D-sorozat) +5 C-tól +40 C-ig -25 C-tól +15 C-ig +5 C-tól +25 C-ig Ütemidők óránként legfeljebb 3 indítás/leállítás 2) Felfutási idők Felállítási magasság a tengerszint felett i-sorozat: 0,5 s S-sorozat: 1 s D-sorozat: 0,5 ms max. 1000 m 1) A környezeti hőmérséklettől függően különböző olajfajtákra van szükség (lásd "Olajfajták", oldal 93). +1 C alatti környezeti hőmérsékleten történő üzemeltetés esetén az Interroll javasolja az üzemszüneti fűtés és a hozzá való kábel alkalmazását. 2) Több, mint óránkénti 3 indítás/leállítás csak akkor lehetséges, ha a motor csapágyak holtjáték nélküli kivitelűek. Az Interroll javasolja frekvenciaátalakító, és beállított nagy és alacsony fordulatszám felfutási idő együttes alkalmazását, vagy különleges kivitelű dobmotorok beépítését. A termék azonosítása A dobmotor azonosításához az alább felsorolt adatok szükségesek. A dobmotor egyedi adatait az utolsó oszlopban lehet feltüntetni. Adatok Lehetséges érték Saját érték A dobmotor típustáblája Dobátmérő (csőátmérő) Bevonat anyaga Motortípus Heveder továbbítási sebesség [m/s] Sorozatszám Csőhossz mm-ben Pólusok száma Teljesítmény kw-ban például 112,3 mm a dob két végén 113,3 mm a dob közepén például vastag gumiprofil Változat 4.1 (06/2015) hu 13

Általános műszaki adatok Hővédelem Normál üzemi körülmények között az állórész tekercsbe integrált hőkapcsoló bekapcsolt állapotban van. Ha a motor elérte a hőmérséklet felső határértékét (túlmelegedett), a hőkapcsoló az előre beállított hőmérsékleten kiold, hogy megakadályozza a motor károsodását. FIGYELEM A hőkapcsoló automatikusan zár, ha a motor lehűlt A motor véletlenszerű elindulása 4 A hőkapcsolót egy megfelelő relével, vagy védő relével sorba kell kapcsolni, hogy a motor áramellátása biztosan megszakadjon. 4 Biztosítani kell, hogy túlmelegedés után a motort csak a nyugtázó gombot megnyomva lehessen újra bekapcsolni. 4 A kapcsoló kioldása után várja meg, míg a motor lehűl, és az újbóli bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy motor indítása senkit sem veszélyeztet. Standardkivitel: Hőmérséklet határoló, önmagától visszakapcsoló Élettartam: 10 000 ciklus AC cos φ = 1 2,5 A 250 V AC cos φ = 0,6 1,6 A 250 V AC DC 1,6 A 24 V DC 1,25 A 48 V DC Élettartam: 2 000 ciklus AC cos φ = 1 6,3 A 250 V AC Visszakapcsolási hőmérséklet 40 K ± 15 K Ellenállás < 50 mω Érintkező visszahúzási idő < 1 ms 14 Változat 4.1 (06/2015) hu

Általános műszaki adatok Opcionális kivitel: PTC (positive temperature coefficient resistor) PTC Maximális üzemi feszültség V 25 Termikus időállandó s < 10 Ellenállás kapcsolási hőmérsékleten + 15 K Ω 1330... 4000 + 5 K Ω 550... 1330 Ω 550-5 K Ω 250... 550-20 K Ω < 250 Ha a motor tekercselését semmilyen termikus védőeszköz nem védi, a motor elé külső hővédő relét kell kapcsolni. A tekercsek termikus védelme nem véd a túláram ellen. Minden motorra megfelelő túláramvédő készüléket kell csatlakoztatni, melyet a motor névleges áramára kell beállítani. 50 Hz-es váltóáramú motorok használata 60 Hz-es hálózaton Ez az opció nem kapható a D-sorozathoz. A 60 Hz-es hálózatról történő üzemelés hatása az 50 Hz-es motorokra azonos névleges feszültségen A motor névleges feszültsége: 230/400 V - 3 fázis - 50 Hz Hálózati feszültség: 230/400 V - 3 f - 60 Hz Ha 50 Hz-es motort üzemeltet 60 Hz-es hálózatról, akkor 20 %-kal megnövekedett frekvenciának megfelelően a motor fordulatszáma is megnő. A forgatónyomaték csökken, de a motor teljesítménye azonos marad. A feszültségfüggő paraméterek 60 Hz frekvencián a mezőgyengülési tartományban az alábbi táblázat szerint változnak: Hálózati feszültség = motor névleges feszültség Teljesítmény P kw 100 % Névleges fordulatszám n n Ford/perc 120 % Névleges nyomaték M n Nm 83,3 % Indítónyomaték M A Nm 64 % Üzemi nyomaték M S Nm 64 % Billentőnyomaték M K Nm 64 % Névleges áram I N A 95 % Indító áram I A A 80 % Változat 4.1 (06/2015) hu 15

Általános műszaki adatok Teljesítménytényező cos φ 106 % Hatásfok η 99,5 % A 60 Hz-es hálózatról történő üzemelés hatása az 50 Hz-es motorokra 15/20 %-kal magasabb névleges tápfeszültség esetén A motor névleges feszültsége: 230/400 V - 3 fázis - 50 Hz Hálózati feszültség: 276/480 V - 3 fázis - 60 Hz - 2 és 4 pólus (motor üzemi feszültség + 20 %) Hálózati feszültség: 265/460 V - 3 fázis - 60 Hz - 6, 8, és 12 pólus (motor üzemi feszültség + 15 %) Ha 50 Hz-es motort használ 60 Hz-es hálózaton 20 %-kal magasabb feszültségen, akkor a frekvencia és a fordulatszám is 20%-kal növekszik. A motor névleges paraméterei azonban kisebb eltéréssel állandóak maradnak (U/f állandó). Ha a tápfeszültség a motor feszültségénél 15 %-kal nagyobb, akkor a motor teljesítménye az eredeti teljesítmény 92 %-ára csökken. Ilyen üzemmódban a dobmotornak legalább 20 % teljesítménytartalékkal kell rendelkeznie. Hálózati feszültség = 1,2 x motor névleges feszültség (pólusok száma 2 és 4) Teljesítmény P kw 100 % Névleges fordulatszám n n Ford/perc 120 % Névleges nyomaték M n Nm 100 % Indítónyomaték M A Nm 100 % Üzemi nyomaték M S Nm 100 % Billentőnyomaték M K Nm 100 % Névleges áram I N A 102 % Indító áram I A A 100 % Teljesítménytényező cos φ 100 % Hatásfok η 98 % 16 Változat 4.1 (06/2015) hu

Az i-sorozat adatai Az i-sorozatú dobmotorok típustáblája A dobmotor típustábláján feltüntetett adatok a motor azonosítására szolgálnak. Csak így lehet rendeltetésszerűen használni a dobmotort. Az i-sorozat dobmotorjaihoz háromféle típustábla tartozhat: Félkör alakú típustábla a dobmotor házának végén (felragasztva, vagy lézerrel gravírozva) Négyszögű típustábla a sorkapocs dobozon (ha van ilyen) Négyszögű, lekerekített sarkú, a termék egyedi adatait feltüntető típustábla az egyes részegységeken 2 1 15 16 17 18 19 20 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 CD: 34 ~ 3 Phases PN: 225 W np: 4 / 2 IEC 60034 UN: 230 V/ Y400 V Ø: 138 mm fn: 50 Hz SL: 500 mm (UN: 276 V/ Y480 V) Weight: 12,35 kg (fn: 60 Hz) Ins. Class: F; IP66 IN: 1,00 A / 0,62 A vn: 0,5 (0,6) m/s (IN: 1,08 A / 0,62 A) Oil: Iso VG 150 FDA 1,25 l nn: 1.355 (1.626) rpm Ser. N : 12345678 cos φ: 0,76 138i Brake: EM 207 VDC 41/14/DE CR: 10 μf Encoder: SKF 24 VDC 48 inc Order N : 0001172181 Pos: 000020 Cust.Ref.: 01234567890123456789012345 Interroll Trommelmotoren GmbH - 41836 Hückelhoven Made in Germany 21 22 23 24 25 26 27 28 31 29 30 17 28 16 31 29 6 7 18 8 9 10 11 12 13 14 30 32 138i Amb. Temp.: -20 C to +40 C Prod. Week/Year: 41/14/DE ~ 3 Phases PN: 225 W Ser. N : 12345678 np: 4 / 2 Order N : 0001172181 Pos: 000020 Cust. Ref.: 01234567890123456789012345 Encoder: SKF 24 VDC 48 inc CD: 34 Brake: EM 207 VDC IEC 60034 UN: 230 V/ Y400 V; fn: 50 Hz Ø: 138 mm (UN: 276 V/ Y480 V; fn: 60 Hz) SL: 500 mm IN: 1,00 A / 0,62 A Weight: 12,35 kg (IN: 1,08 A / 0,62 A) vn: 0,5 (0,6) m/s nn: 1.355 (1.626) rpm Oil: Iso VG 150 FDA 1,25 l cos φ: 0,76 Ins. Class: F; IP66 CR: 10 μf UL-Type: Q6113 Interroll Trommelmotoren GmbH - 41836 Hückelhoven Made in Germany www.interroll.com 15 3 4 5 2 21 22 23 24 26 27 25 33 28 30 32 5 4 3 8 6 21 22 15 18 Interroll Trommelmotoren GmbH - 41836 Hückelhoven Made in Germany www.interroll.com 138i Amb. Temp.: -20 C to +40 C ~ 3 Phases UN: 230 V/ Y400 V; fn: 50 Hz IEC 60034 Prod. Week/Year: 41/14/DE PN: 225 W (UN: 276 V/ Y480 V; fn: 60 Hz) Ø: 138 mm Ser. N : 12345678 np: 4 / 2 IN: 1,00 A / 0,62 A SL: 500 mm Order N : 0001172181 Pos: 000020 (IN: 1,08 A / 0,62 A) Weight: 12,35 kg Cust. Ref.: 012345678901234567890123 nn: 1.355 (1.626) rpm vn: 0,5 (0,6) m/s Encoder: SKF 24 VDC 48 inc cos φ: 0,76 Oil: Iso VG 150 FDA 1,25 l Brake: EM 207 VDC CR: 10 μf Ins. Class: F; IP66 CD: 33 UL-Type: Q6113 97863352204360970 23 24 26 27 25 33 Az i-sorozat típustáblája 17 16 31 29 34 1 2 14 13 12 11 10 20 19 1 Forgásirány 18 Típus 2 A bekötési vázlat száma 19 CE-jelölés 3 Fázisszám 20 UL-jelölés 4 Névleges teljesítmény 21 Dobmotor szabvány 5 Pólusok száma 22 A cső max. átmérője Változat 4.1 (06/2015) hu 17

Az i-sorozat adatai 6 Névleges feszültség 23 A dob, illetve a cső hossza 7 Névleges frekvencia 24 Tömeg 8 (Névleges feszültség) 1) 25 Szigetelési osztály, védettségi fokozat 9 (Névleges frekvencia) 1) 26 A cső (dob) kerületi sebessége 10 Névleges áram 27 Olajfajta 11 Névleges áram 1) 28 Sorozatszám 12 A forgórész névleges fordulatszáma 1) 29 A fék adatai 13 Teljesítménytényező 30 Gyártás ideje (hét/év/ország) 14 Üzemi kondenzátor 31 A forgásjel-adó adatai 15 Gyártó/A gyártás helye 32 Megengedett környezeti hőmérséklet 16 Az ügyfél ügyszáma 33 Az UL szabvány fajtája 17 Ügyszám 34 EAN-kód 1) Az érték az alkalmazott feszültségtől függ. A zárójelben szereplő értékek a zárójelben lévő névleges feszültségre vonatkoznak. 18 Változat 4.1 (06/2015) hu

Az i-sorozat adatai Az i-sorozat elektromos adatai Rövidítések lásd "Rövidítések jegyzéke", oldal 111 Háromfázisú 80i P N n P n N f N U N I N cosφ η J R I S /I N M S / M N M B / M N M P / M N M N R M U SH delta U SH star C r kw min -1 Hz V A kgcm 2 Nm Ω V DC V DC µf 0,018 8 610 50 230 0,33 0,63 0,22 0,9 1,2 1 1,2 1 0,28 575 60-5 0,018 8 732 60 230 0,34 0,63 0,21 0,9 1,2 1,2 1,5 1 0,23 287,5 92-12 0,018 8 610 50 400 0,19 0,63 0,22 0,9 1,2 1 1,2 1 0,28 575-103 5 0,018 8 732 60 460 0,17 0,63 0,21 0,9 1,2 1,2 1,5 1 0,23 575-92 3 0,033 4 1384 50 230 0,3 0,62 0,45 0,4 1,7 2,73 2,74 2,48 0,23 286,5 27-4 0,033 4 1384 50 230 0,3 0,62 0,45 0,4 1,7 2,73 2,74 2,48 0,23 286,5 27-4 0,033 4 1384 50 400 0,17 0,62 0,45 0,4 1,7 2,73 2,74 2,48 0,23 286,5-45 4 0,033 4 1384 50 400 0,17 0,62 0,45 0,4 1,7 2,73 2,74 2,48 0,23 286,5-45 4 0,04 4 1384 50 230 0,37 0,68 0,41 0,4 1,9 1,8 2 1,8 0,28 240 30-5 0,04 4 1610 60 230 0,36 0,68 0,42 0,4 1,9 3,4 3,32 3 0,24 73,5 27-12 0,04 4 1384 50 400 0,21 0,68 0,41 0,4 1,9 1,8 2 1,8 0,28 240-51 5 0,04 4 1610 60 460 0,18 0,68 0,42 0,4 1,9 3,4 3,32 3 0,24 267,5-49 3 0,058 2 2750 50 230 0,26 0,78 0,71 0,4 2,4 2,15 2,26 1,9 0,201 183,5 19 - - 0,058 2 2750 50 400 0,15 0,78 0,71 0,4 2,4 2,15 2,26 1,9 0,201 183,5-32 - 0,058 4 1310 50 230 0,39 0,68 0,54 0,6 2,4 2,31 2,31 2,15 0,423 106,4 14 - - 0,058 4 1310 50 400 0,23 0,68 0,54 0,6 2,4 2,31 2,31 2,15 0,423 106,4-25 - 0,07 2 2778 50 230 0,38 0,82 0,56 0,4 2,6 1,9 2 1,9 0,24 190 30 - - 0,07 2 3328 60 230 0,4 0,82 0,53 0,4 2,6 2,6 2,74 2,3 0,2 46 23 - - 0,07 2 2778 50 400 0,22 0,82 0,56 0,4 2,6 1,9 2 1,9 0,24 190-51 - 0,07 2 3328 60 460 0,2 0,82 0,53 0,4 2,6 2,6 2,74 2,3 0,2 179,5-44 - 0,07 4 1288 50 230 0,48 0,68 0,53 0,6 1,4 1,66 1,75 1,66 0,52 156 25-7 0,07 4 1546 60 230 0,5 0,68 0,51 0,6 1,4 2,2 3,1 2,3 0,43 44 22-17 0,07 4 1288 50 400 0,28 0,68 0,53 0,6 1,4 1,66 1,75 1,66 0,52 156-45 7 0,07 4 1546 60 460 0,26 0,68 0,49 0,6 1,4 2,2 3,1 3 0,43 157,5-42 4 0,099 2 2727 50 230 0,45 0,78 0,71 0,6 2,4 2,31 2,31 2,15 0,347 106,4 19 - - 0,099 2 2727 50 400 0,26 0,78 0,71 0,6 2,4 2,31 2,31 2,15 0,347 106,4-32 - 0,12 2 2778 50 230 0,59 0,78 0,65 0,6 2,6 2 2,1 2 0,41 89 20 - - 0,12 2 3308 60 230 0,6 0,78 0,65 0,6 2,6 2,8 3 2,6 0,35 22,5 16 - - 0,12 2 2778 50 400 0,34 0,78 0,65 0,6 2,6 2 2,1 2 0,41 89-35 - 0,12 2 3308 60 460 0,32 0,78 0,61 0,6 2,6 2,8 3 2,6 0,35 89-33 - Változat 4.1 (06/2015) hu 19

Az i-sorozat adatai Háromfázisú 113i P N n P n N f N U N I N cosφ η J R I S /I N M S / M N M B / M N M P / M N M N R M U SH delta U SH star C r kw min -1 Hz V A kgcm 2 Nm Ω V DC V DC µf 0,035 12 353 50 230 0,71 0,6 0,21 3,3 2,4 1,1 1,46 1,1 0,95 208 44-10 0,035 12 353 50 400 0,41 0,6 0,21 3,3 2,4 1,1 1,46 1,1 0,95 208-77 10 0,058 12 353 50 230 0,91 0,6 0,26 5,7 1,9 1,07 1,16 0,91 1,569 144 39 - - 0,058 12 353 50 400 0,53 0,6 0,26 5,7 1,9 1,07 1,16 0,91 1,569 144-69 - 0,066 8 680 50 230 0,55 0,6 0,5 3,3 2 1,57 1,82 1,74 0,927 190 31 - - 0,066 8 680 50 400 0,32 0,6 0,5 3,3 2 1,57 1,82 1,74 0,927 190-55 - 0,07 12 353 50 230 1,07 0,6 0,27 5,7 2 1 1,3 1 1,89 128 41-15 0,07 12 415 60 230 1,08 0,6 0,21 5,7 1,92 1,2 1,29 1,1 1,4 128 62-11 0,07 12 353 50 400 0,62 0,6 0,27 5,7 2 1 1,3 1 1,89 128-71 15 0,07 12 415 60 460 0,62 0,6 0,21 5,7 1,92 1,2 1,29 1,1 1,4 128-143 11 0,08 8 680 50 230 0,69 0,6 0,48 3,3 2,2 1,4 1,6 1,4 1,12 164 34-10 0,08 8 680 50 400 0,4 0,6 0,48 3,3 2,2 1,4 1,6 1,4 1,12 164-59 10 0,083 6 865 50 230 0,66 0,63 0,5 3,3 1,9 1,82 1,74 1,49 0,916 126,4 26 - - 0,083 6 865 50 400 0,38 0,63 0,5 3,3 1,9 1,82 1,74 1,49 0,916 126,4-45 - 0,1 6 865 50 230 0,8 0,66 0,47 3,3 2,1 1,8 2 1,8 1,1 111,4 29-11 0,1 6 865 50 400 0,46 0,66 0,47 3,3 2,1 1,8 2 1,8 1,1 111,4-51 11 0,1 6 1096 60 575 0,37 0,63 0,43 3,3 2,1 2,17 2,13 1,8 0,87 170-59 5 0,124 8 678 50 230 0,97 0,62 0,52 5,7 2 2,32 2,18 2,05 1,747 97 29 - - 0,124 8 678 50 400 0,56 0,62 0,52 5,7 2 2,32 2,18 2,05 1,747 97-51 - 0,124 4 1360 50 230 0,65 0,7 0,67 2,1 2,9 1,57 1,57 1,32 0,871 86 20 - - 0,124 4 1360 50 400 0,38 0,7 0,67 2,1 2,9 1,57 1,57 1,32 0,871 86-34 - 0,149 6 915 50 230 1,02 0,62 0,59 5,7 2,2 2,81 2,64 2,48 1,555 54,8 17 - - 0,149 6 915 50 400 0,59 0,62 0,59 5,7 2,2 2,81 2,64 2,48 1,555 54,8-30 - 0,15 8 678 50 230 1,18 0,62 0,51 5,7 2,2 1,35 1,5 1,35 2,11 89 33-16 0,15 8 678 50 400 0,68 0,62 0,51 5,7 2,2 1,35 1,5 1,35 2,11 89-56 16 0,15 4 1350 50 230 0,94 0,71 0,56 2,1 3,2 1,85 2,15 1,85 1,06 71 24-13 0,15 4 1632 60 575 0,38 0,7 0,57 2,1 3,2 1,9 1,9 1,6 0,88 114-45 5 0,15 4 1350 50 400 0,54 0,71 0,56 2,1 3,2 1,85 2,15 1,85 1,06 71-41 13 0,18 6 915 50 230 1,39 0,62 0,52 5,7 2,4 2,8 3 2,8 1,88 42,8 18-19 0,18 6 1098 60 230 1,36 0,76 0,44 5,7 3,2 3,4 3,2 3 1,57 43,5 34-12 0,18 6 915 50 400 0,8 0,62 0,52 5,7 2,4 2,8 3 2,8 1,88 42,8-32 19 0,18 6 1098 60 230 1,5 0,68 0,44 5,7 2,4 3,4 3,2 3 1,57 11,08 17-52 20 Változat 4.1 (06/2015) hu