Print Media Academy. Profi Tipp Hengerek a festékező- és nedvesítőművekben



Hasonló dokumentumok
Nyomtatás. V. forduló. 1. Mi a presszőrhenger?

Print Media Academy. Profi Tipp Alkoholmentes nyomtatás

Kiadás: 2008/1. Profi tipp. A nedvesítő folyadék az ofszetnyomtatásban

Íves UV: követendő eljárások. Walter Dreschel Vulcan Reeves PrintCity

Profi tipp. Megoldások géptermi problémákra. Kiadás: 2008/2

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

TECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA:

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Nyomdai gépmester Nyomdai gépmester

Használati utasítás HARD SURFACE. Transzferpapírok. CL Hard Surface I CL Hard Surface II SIGNDEPOT.EU

Használati- és kezelési útmutató

Gyanta 01 Leírás: -Nagyon vékony repedésekhez. Cikkszám: (3 ml) Gyanta 1,6 Leírás: -Csillag, és kombinált sérülésekhez. Cikkszám: (3 ml)

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

Használati- és kezelési útmutató

Mosogatógép öblítő. Újdonságok FM GROUP FOR HOME 2013 ősz KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK

Kínálatunkban megtalálhatók a szilikon tömítőgyűrűk és forgalmazott NBR gumi gyűrűk metrikus és coll méretben darabos és dobozos kiszerelésekben.

Festékek. T apaszok. Tapaszok Alapozók és impregnálók. Töltõalapozó. Fedõlakkok. BASF Acryl finomtapasz, fehér. BASF Surfacer finom tapasz

Felhasználói kézikönyv

Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben 10 hasznos tanács Tanuljon könnyedén

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Júniusi használtgép akció

MaxiCut. prorange TM. MaxiCut

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

MŰHELYTITKOK A KENŐANYAGOKRÓL

Shell Tellus S2 V 46. Ipari hidraulikafolyadék nagy hőmérséklettartományra

Felhasználói kézikönyv

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kínálatunkban megtalálhatók a szilikon tömítőgyűrűk és forgalmazott NBR gumi gyűrűk metrikus és coll méretben darabos és dobozos kiszerelésekben.

Orbitool Sorjázó szerszám

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Nyomdai gépmester Nyomdai gépmester Gyorsnyomdai gépkezelő Nyomdai gépmester

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Kerámiaipari kisgépek és berendezések

SZAKÉRTŐ GONDOSKODÁS MINDEN, AMIT TUDNI KELL A KENŐ- ANYAGOKRÓL

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Üzemeltetési útmutató

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása

Speed Queen termékek:

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

KÉT ÖSSZETEVŐBŐL ÁLLÓ FESTÉK Matt félmatt félfényes - fényes HASZNÁLATI UTASÍTÁS: KEZELENDŐ FELÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE FELHASZNÁLÁS

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Mapefloor Parking System. Vízzáró bevonatok forgalommal terhelt területekre

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

A távirányító használata

Felületjavítás görgızéssel

Felhasználói kézikönyv

A távirányító működése

Szárazjeges tisztítás hatásai hegesztő szerszámokon 2012 GESTAMP 0

Használati útmutató Élvezze az időt 3

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Felhasználói kézikönyv

Tisztelettel köszöntöm a Konferencia résztvevőit!

ÉPÍTKEZÉS. A tető- és homlokzatépítés Profi rendszere. FEIN akkus fémipari csavarozó és akkus lemezcsipkedő készletben. Most célirányos készletben!

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

A készülék rendeltetése

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

MD-3 Nokia zenei hangszórók

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

HIDRAULIKUS BONTÓKALA PÁCSOK EC TÍPUSCSALÁD. Tartós és megbízható választás általános bontási, árokásási, kőbányászati és földmunkákhoz.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Óbudai Egyetem Könnyűipari és Környezetmérnöki Kar Könnyűipari mérnök szak Msc. képzés (levelező tagozat) 2012/2013 tanév 1.

SCM motor. Típus

Tapéta kezelési szimbólumok

Shell Tellus S2 M 46. Ipari hidraulika-folyadék

Technikai adatlap - ABS UNI színek

Nyomdai gépmester Nyomdai gépmester Gyorsnyomdai gépkezelő Nyomdai gépmester

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

SIGMADUR 520 (SIGMADUR HB FINISH) 7524

Tapéta felrakási útmutató

B 90 R Adv Bp Pack. Rendkívül fordulékony. Beépített töltőkészülék

hidraulikus váltóval megelőzhető a hidraulikai egyensúlytalanság

SURFACE SPECIALIST. Prospektus Kft Veszprém, Tartu u. 6. Tel.: Fax:

SG-70 Központi Daráló

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER ÉBRESZTŐ A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

SZAKDOLGOZAT TÉMÁK 2013 tavasz

MD-4 Nokia mini hangszórók

Ki a legjobb Magyar Nyomdász szakmai verseny

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

PLEXIGLAS Optical HC lemezek karcálló bevonattal (hard coated)

EL-EPM01 Energiamérő készülék

Motor-Life Motor-Life

Speciális festékek, oldószerek

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

TERMÉK KÉP TERMÉK NÉV TERMÉK LEÍRÁS

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

Festékek és műanyag termékek időjárásállósági vizsgálata UVTest készülékben

MOSÓ, STERILIZÁLÓ ÉS SZÁRÍTÓ SZÁLLÍTÓSZALAG BERENDEZÉS

Segítség az ENDY 6200 és LOCAPEX Five használatához

Általános ipari ragasztók

Nagytisztaságú melegen vulkanizált szilikon termékeink melyet vulkanizáló présgépen sajtolással állítunk elő.

Átírás:

Print Media Academy Profi Tipp Hengerek a festékező- és nedvesítőművekben 2

Előszó Nagy Szabolcs Levente, alkatrész divízióvezető Kedves Olvasó! A Profi Tipp jelenlegi kiadása a Heidelberg nyomógépek festékező- és nedvesítőműveiről szól. Bővebb információhoz juthat arról, hogy a hengerek milyen nagy jelentőséggel bírnak a nyomtatási folyamatok minősége és hatékonysága szempontjából. A cikkek megmagyarázzák a hengerek gyártásának és használatának alapjait, és ezen túl megválaszoljuk azt a kérdést, miképp kell őket beszerelni, beállítani és karbantartani. Ezáltal csökkenthetőek a kiadások és garantálható az állandó nyomatminőség is. De növeli a hengerek élettartamát is és emeli a gépterem termelékenységét. Reméljük, hogy felkeltettük érdeklődését. Tisztelettel: Nagy Szabolcs Levente

Tartalom 4 Hengergyártás 5 Shore keménység 7 Hengerkarbantartás 8 Kopaszodás 9 A festékező- és nedvesítőmű beállítása 10 Festékcsík beállítása 11 Alcolor nedvesítőmű 12 Alcolor nedvesítőmű beállítása 13 Elő- és utónedvesítés Alcolorral 15 IPA-mentes Ecocolor nedvesítőmű 17 Quickmaster QM 46-2 18 Printmaster GTO direkt film nedvesítőművel 19 Printmaster PM 52/Speedmaster SM 52 20 Printmaster PM 74 Ecocolorral 21 Speedmaster SM 74 Alcolorral 22 Speedmaster CD 74 23 Speedmaster SM 102/Speedmaster CD 102 24 Speedmaster XL 105 Hycolor festékező- és nedvesítőmű 3

Hengergyártás A henger gyártásához szintetikus gumit használnak: egy összetett keveréket kaucsukból és különböző vegyszerekből, melyek vulkanizálás által kapják meg stabilitásukat és rugalmasságukat. A nyers kaucsuk az, amely megadja a gumianyag alaptulajdonságát. Ehhez adják hozzá a vulkanizáló anyagokat. A lágyítók (folyékony olajak) is fontos szerepet játszanak, hiszen a töltőanyagokkal és a vulkanizáló anyagokkal együtt meghatározzák az anyag későbbi keménységi fokát. Minél több lágyítót adnak hozzá, annál puhább a gumi a vulkanizálási folyamat után. Ha lehetséges, akkor a hengereket ne tegye ki közvetlen természetes vagy mesterséges fénynek. A speciális papír, melyben a hengereket szállítják, megvédi ezeket, megakadályozza a fény behatolását és így megőrzi a gumi tulajdonságait. Ezért a papírt ne távolítsa el a henger nyomógépbe történő beépítéséig. A hengereket a forgócsapjuknál fogva fektesse fel a támasztó keretre, mert a gumira való közvetlen felfektetés maradandó deformálódáshoz vezethet. A hengereket hűvös és száraz helyen tárolja. Bizonyos esetekben az ózon mikroszkopikus repedéseket okozhat a gumi felületén. Emiatt a hengereket ne tárolja motorok vagy más elektromos készülékek közelében. 4

Shore keménység A festékező hengereket, festékszállítási feladatuknak megfelelően, zsírkedvelőnek (oleofil) kell beállítani. Hagyományos festéket alkalmazó festékezőműben 30 és 35 Shore-A közötti keménységű hengereket használnak. UV-festékekhez 25 és 40, illetve 45 Shore-A közötti keménységű hengereket használnak. A nedvesítő hengerek legyenek vízkedvelőek (hidrofil). Alkohol-nedvesítőművekhez 25 és 30 Shore-A közötti keménység alkalmas. A direkt nedvesítőművekben kemény gumihengereket alkalmaznak. A henger Shore keménységét megállapító Shore mérő vagy kúphegyű- (Shore A) vagy ponthegyű (Shore D), amely a behatolás elleni ellenállást méri, amely során meghatározott erővel (1 kp) három másodpercig a gumifelületre nyomják a hegyet. Puha hengereket Shore A-val mérik, kemény hengereket Shore D-vel. A DIN/EN szerinti általános keménységi toleranciák értékei +/- 5 Shore A. 5

A Shore keménység könnyen mérhető, és a nyomdászt fontos információval látja el a hengerek állapotával kapcsolatban. A hengerek keményedésre hajlamosak, mivel festékeknek, nedvesítő- és mosófolyadékoknak, illetve az atmoszférának vannak kitéve. 5 Shore keményedés a használat első hónapjaiban normálisnak tekinthető. Gyorsított keményedés annak a jele lehet, hogy a hengerek fokozatosan zsugorodnak. Ha egy összezsugorodott és megkeményedett hengert az eredeti nyomtatási csíkszélességre állítjuk be, akkor ugyan visszaállhatnak az átviteli tulajdonságok, de ez egyidejűleg keményebb festék-csíkszélességet eredményez. Ez magasabb nyomáshoz, magasabb hőmérséklethez, és ezzel a henger erősebb terheléséhez vezet. A nagyobb keménység azt is jelezheti, hogy a henger felületén papírmázból és nedvesítőfolyadékból álló kemény réteg rakódott le. Ezt a réteget rendszeresen el kell távolítani, hogy ezzel megakadályozzuk a henger kopaszodását. Egy henger keménységénél még fontosabb annak a tiszta és selymes felülete. 6

Hengerkarbantartás Az optimális hengerkarbantartáshoz a hengergyártók egy univerzális, vízzel keverhető A-III besorolású anyagot ajánlanak. Alternatívaként magas lobbanásponttal rendelkező vagy pedig bio-mosószereket is használhat. Csakis megfelelő kezelés és karbantartás mellett lehet elérni a hengerek hosszú élettartamát. (UV-nyomtatásnál a hengerek élettartama rendszerint rövidebb.) öregedési repedések ózon által okozott repedések vegyszerek okozta repedések A mosószerválasztás jelentős szerepet játszik a henger élettartamában. A gyorsan párolgó tisztítószerek megvonják a gumitól a lágyítót, ami összezsugorodáshoz és keményedéshez vezet. A nem megfelelő mosószerek használatának további következményei a megduzzadt hengerek, vagy korrodált tömlők, tömítések, nyomógép festések és gumikendők. A megfelelő mosószereket a FOGRA hitelesíti, és egy ennek megfelelő lista alapján lehet kiválasztani (vö. www.fogra.org). A különböző felhasználásoknak (normálfesték, UV, hibrid) egyedileg specifikus hengeranyagokra van szükségük, melyeknek pedig szintén a megfelelő mosóanyagra. A hengerre közvetlen hatást gyakorló vegyszerek mellett a külső behatások (mint például az UV-fény, nedvesség és teremhőmérséklet is) a gumi idő előtti öregedéséhez vezethetnek. 7

Kopaszodás Tiszta henger porózus felülettel Lekopaszodott henger elmeszesedett felülettel A hengerek az idő elteltével a festékből, a papírmázból és a nedvesítő anyagból részecskéket vesznek fel és eltömítik pórusait. Ezek a szennyeződések egy sima (lekopaszodott) felületet eredményeznek. A nem megfelelő mosószerek és a kemény víz elősegítik ezt a hatást, melyek a festék- és nedvesítőfolyadék szállítását észrevehetően megzavarják. Egy különleges mészeltávolító szer használatával a mészlerakódások eltávolíthatóak, a hengerek pedig regenerálhatóak. Ajánlatos megbeszélni a henger beszállítójával, melyek azok az anyagok, amelyek hosszútávon a legkevésbé hatnak ki a gumira. 8

A festékező- és nedvesítőmű beállítása A csak már melegen futó hengereken hajtson végre beállításokat, vagy számoljon a beállítási csíkok növekedésével. A nedvesítőfelhordó hengert és a festékfelhordó hengert alapvetően erősebben állítsa a dörzshengerhez, mint a nyomólemezhez, de ne annyira, hogy szivar alakú csík alakuljon ki a lemezen. A hengereket csakis a gyártó utasításai szerint állítsa be. A beállítás mindig mínusz felől plusz felé történjék, hogy ezzel megakadályozza a csavarmenet játékát. Vario üzemmódban a festékező felhordó hengert erősebben állítsa a dörzshengerhez, hogy ezáltal az lassítsa a nedvesítő felhordó hengert. A festékfelhordó hengerek lemezhez állítása során rövid ideig magasabb nyomás (ütés) keletkezik, ami egy erősebb festékcsíkot eredményez. A pontos beállításhoz először festékezze be a nyomólemezt, és körülbelül tíz másodperc után állítsa le a hengereket. A legpontosabb hengerbeállítás eléréséhez legjobb a festékcsíkot alkalmazni; ehhez a hengereket világos színű nyomófestékkel (sárga) egyenletesen be kell festékezni; a festék elkenődése és egy körülbelül 10 másodperces várakozási idő után a keletkezett festékcsíkot egy darab papírral lehet lenyomatolni. Mindig a szorító gyűrűk között mérjen, mert ezek több festék jelenlétében erősebbek. A hengereket feltétlenül párhuzamosan állítsa egymáshoz (tolerancia 0,5mm). Kezelési oldal Meghajtási oldal 9

Festékcsík beállítása Heidelberg rendelkezik egy olyan beállítási mérőeszközzel, amellyel a festékcsíkot pontosan meg lehet mérni (rendelhető: szerviz@heidelberg.com, alkatrész száma: G2.024.001). A festékcsíkok lenyomata megkönnyíti a mérést és a dokumentációt. Egy szakszerűen elvégzett beállítással a gépmester megfelelő nyomási erőt tud biztosítani a hengerek között. Ezáltal garantálja a festék eloszlását (elkenődését) és a stabil nedvesítőfolyadék-adagolást. 10

Alcolor nedvesítőmű 13 12 Nedvesítőfelhordó henger 13 Köztes henger 14 Merülő henger 15 Adagoló henger E Nedvesítő dörzshenger 12 15 14 E A nyomtatási minőség a festékező- és nedvesítőmű összjátékánál kezdődik: a folyamatosan jó eredmények feltétele a festék és a víz a stabil egyensúlya. A precíz beállítás a nyomólemezen vékony és egyenletesen elosztott nedvesítő folyadékréteget biztosít. Ezáltal csökken az ívek száradási ideje, ami gyorsabb továbbfeldolgozhatóságot eredményez. Egy felelősségteljes gépmester a beállításokat negyedévenként ellenőrzi, és a használati utasítások szerint végzi el. A nedvesítő folyadék vízkeménysége ideális esetben 8 dh és 12 dh között, ph értéke pedig 4,8 és 5,5 között van. A nedvesítő folyadékok szokásos hőmérséklete 10 C és 15 C között van. Nyomtatási problémák megelőzése miatt ajánlott, hogy a nedvesítő folyadékot 14 naponként kicseréljék. 11

Alcolor nedvesítőmű beállítása A nedvesítőmű alapbeállítása tiszta hengerekkel, két vékony papírcsíkkal (kb. 0,05mm vastag) történjék. A széles papírcsík lefedi a gumihengert, a keskeny papírcsík pedig érzékelőként szolgál. Így a gumihenger magas dörzsellenállása nem bír jelentőséggel. A keskeny csík a széles papírcsík és a sima felületű fémhenger között siklik. Az eljárás pontos leírása a használati utasításban található. Ha az Alcolor nedvesítőművet festékkel állítja be vagy ellenőrzi, arra kell ügyelnie, hogy a csík keletkezése során egy nem tervezett gördülő mozgás áll elő az adagoló henger és a nedvesítőfelhordó henger között. Ezáltal szélesebb lesz a nyomtatási csík. Megfelelő várakozási idő után (kb. 30 másodperc) a belső csíkot könnyen lehet értékelni. 12 15 12 Nedvesítőfelhordó henger 15 Adagoló henger 12

Elő- és utónedvesítés Alcolorral Az Alcolor nedvesítőmű az automatikus előnedvesítés által a nyomólemezen megfelelő nedvesítő folyadékrétegről gondoskodik. A nyomtatási folyamat félbeszakításánál (mosás, gépleállás stb.) a nedvesítést a lemez az utónedvesítési folyamat részeként szétkapcsolja. Az automatizált elő- és utónedvesítési fázis időtartamát a vezérlő rendszeren (CP2000) lehet beállítani, és így hozzá lehet illeszteni a világ számos különböző típusú anyagához és körülményéhez. Egy jó beállítás a nyomtatás kezdeténél és a félbeszakítás után is optimális nedvesítő folyadékmennyiséget biztosít. Alcoloros elő- és utánnedvesítési fázis Típus Standard beállítások Fordulatszám Beállítási tartomány max. fordulatszám 1. Előnedvesítési fázis 3 3 18 0 2. Előnedvesítési fázis 2 2 18 0 1. Utónedvesítési fázis 15 15 50 0 2. Utónedvesítési fázis 45 45 100 0 Beállítási tartomány min. fordulatszám Ahhoz, hogy elkerülje a nyomólemezen a túl nagy mennyiségű nedvesítő folyadék jelenlétét, az elő- és utónedvesítési fázisokat a minimumra állítsa be. 13

Gépindítás Berakó Stop Nedvesítés kikapcsolás 3 előnedvesítési fordulat max. fordulatszámon 100 % Alcolor előre beállított fordulatszámon fut Nyomtatás Alcolor 15 fordulatot tesz előre beállított fordulatszámon 1. Utónedvesítés Alcolor 45 fordulatot tesz az előre beállított fordulatszám 75%-án 2. Utónedvesítés Előnedvesítés Nyomtatási folyamat folytatása az 1. utónedvesítési fázis alatt - előnedvesítés nélkül a folyamat során A nyomtatási folyamat folytatása a 2. utónedvesítési folyamat alatt visszatérés az előnedvesítési folyamathoz (2 előnedvesítési fordulat) A nyomtatási folyamat folytatása a 2. utónedvesítési folyamat után -visszatérés az 1. előnedvesítési folyamathoz (3 előnedvesítési folyamat) 14

IPA-mentes Ecocolor nedvesítőmű 100%-osan IPAmentes nyomtatás az Ecocolor nedvesítőművel csökkenti a káros anyagok kibocsátását, javítja a gépterem légköri viszonyait, és az alkohol árát is megspórolja. Az Ecocolor gyors és stabil festék- és vízegyensúlyt biztosít. A nedvesítő folyadék hőmérséklete 18 és 20 C között van beállítva. 22 Nedvesítőfelhordó henger 23 Köztes henger 24 Merülő henger 25 Adagoló henger 26 Nagy átadó henger 27 Kis átadó henger E1 Nedvesítő henger 23 25 27 22 26 24 E1 15

Az IPA-mentes nyomtatásnál a nedvesítő folyadékban jelenlévő alkohol zsíreltávolító hatásával nem számolhatunk. Ez azt jelenti, hogy olajos mosószermaradványok maradhatnak a hengereken, melyek zavarhatják a nedvesítő folyadék szállítását. Az alaptisztító folyadék semmiképp se tartalmazzon aromás anyagokat, mert ezek kárt okozhatnak a hengerekben. A megfelelő tisztítószer alkalmazásáról tájékozódjon a festék beszállítójánál. A hengereket minden egyes mosási menet után kézzel tisztítsa. Ehhez futtassa föl a nyomógépet mosási sebességre, a nyomómű köztes hengerét dupla-klikkeléssel kapcsolja összeköttetésre (villog), és egy mosóflakonnal egy víz-alkohol keveréket (80%/20%) spricceljen a hengerekre. A mosórákelt a Service menüben állítsa le, és törölje le. A merülő- és adagoló hengert tisztítsa le alkohollal (az elülső részeket is). 16

Quickmaster QM 46-2 2 + 1 2 + 1 4 3 5 4 B A 6 2 7 1 1 2 8 C 3 2 + 1 6. fokozat 3 + 1 3 8 C 2 7 6 4 B 3 + 1 2 + 1 3 + 1 DW 1 DW 2 2 + 1 3 + 1 2 + 1 1 1 Hengerátmérő 9 5 A 3 2 + 1 2 4 2 + 1 6. fokozat Nedvesítőfelhordó henger 63 mm 1. Festékfelhordó henger 54,7 mm 2. Festékfelhordó henger 45 mm 3. Festékfelhordó henger 50 mm 17

Printmaster GTO direkt fi lm nedvesítőművel 3 + 1 10 A 7 Hengerátmérő Nedvesítőfelhordó henger 55 mm 1. Festékfelhordó henger 49 mm 2. Festékfelhordó henger 45 mm 3. Festékfelhordó henger 47 mm 5 D 2 8 2 + 1 4 B 3 6 1 C 3,5 +_ 0,5 7 5 +_ 0,5 9 3 2 1 3 + 1 4 4. Festékfelhordó henger 51 mm 3 +_ 0,5 5 3 +_ 0,5 6 3 +_ 0,5 18

Printmaster PM 52/Speedmaster SM 52 4 +_ 0,5 13 4 A 9 10 C 12 7 1 3 +_ 0,5 3 6 2 3,5 +_ 0,5 4 +_ 0,5 5 D B 11 14 8 3,5 +_ 0,5 rugó 15 17 3,5 +_ 0,5 5 + 1 a vízréteget lepréselni 4,5 +_ 0,5 E 16 Hengerátmérő Nedvesítőfelhordó henger 68 mm 1. Festékfelhordó henger 64,5 mm 2. Festékfelhordó henger 61 mm 3. Festékfelhordó henger 54 mm 4. Festékfelhordó henger 68 mm 19

Printmaster PM 74 Ecocolorral 11 4 +_ 0,5 A 9 10 4 3 D 2 1 5 B 8 C 6 7 3 +_ 0,5 23 2 + 1 3,5 +_ 0,5 4 +_ 0,5 4,5 +_ 0,5 22 27 26 E 25 24 4,5 +_ 0,5 3 +_ 0,5 4 +_ 0,5 Hengerátmérő Nedvesítőfelhordó henger 75 mm 1. Festékfelhordó henger 65 mm 2. Festékfelhordó henger 60 mm 3. Festékfelhordó henger 55 mm 4. Festékfelhordó henger 70 mm 20

Speedmaster SM 74 Alcolorral 11 4 +_ 0,5 A 9 10 5 4 3 D 2 1 2 + 1 3,5 +_ 0,5 4-0,5 4-1 B 8 C 7 6 13 12 15 E 2,5 +_ 0,5 14 a vízréteget lepréselni Hengerátmérő Nedvesítőfelhordó henger 48 mm 1. Festékfelhordó henger 65 mm 2. Festékfelhordó henger 60 mm 3. Festékfelhordó henger 55 mm 4. Festékfelhordó henger 70 mm 21

Speedmaster CD 74 4 3,5 +_ 0,5 2 + 1 6 + 1 A 1 4 6 D 5 3 2 C 10 B 8 7 13 12 E 4 +_ 0,5 9 2,5 +_ 0,5 14 5 + 1 15 a vízréteget lepréselni Hengerátmérő Nedvesítőfelhordó henger 70 mm 1. Festékfelhordó henger 78 mm 2. Festékfelhordó henger 60 mm 3. Festékfelhordó henger 72 mm 4. Festékfelhordó henger 66 mm 22

Speedmaster SM 102/Speedmaster CD 102 4 +_ 0,5 Hengerátmérő 15 A 11 5 + 1 12 Nedvesítőfelhordó henger 78 mm 1. Festékfelhordó henger 60 mm 2. Festékfelhordó henger 72 mm 3. Festékfelhordó henger 66 mm 8 13 7 6 D 3 2 4-1 5 1 4 C 14 B ZW 9 10 3 + 1 rugó 2,5 + 1 a vízréteget lepréselni 4. Festékfelhordó henger 80 mm 5-1 6 + 1 5 + 1 23

Speedmaster XL 105 Hycolor festékező- és nedvesítőmű Hengerátmérő 4 +_ 0,5 Nedvesítőfelhordó henger 92 mm 5 +_ 0,5 4 E 8 3 5 +_ 0,5 D 2 7 4 +_ 0,5 5 +_ 0,5 6 +_ 0,5 7 +_ 0,5 4 +_ 0,5 7 +_ 1,5 6 + 1,5 6 1 5 5 +_ 0,5 C 14 F 11 13 A B 10 9 16 17 15 12 6 +_ 1,5 5 +_ 0,5 4 +_ 0,5 8 +_ 0,5 a vízréteget lepréselni 1. Festékfelhordó henger 80 mm 2. Festékfelhordó henger 86 mm 3. Festékfelhordó henger 74 mm 4. Festékfelhordó henger 102 mm 24

Megalapozott tudás: a gépi tréningtől a menedzsment szemináriumokig A nyomdaipar legújabb technológiái és aktuális menedzsment know-how-ja állnak a Print Media Academy által nyújtott széleskörű tréning- és szemináriumajánlat középpontjában. Németországban és a világ más részein 18 helyen képviselteti magát a Print Media Academy. Olyan megalapozott tudással szolgálunk, melynek segítségével könnyen megbirkózik az iparban egyre gyorsabban bekövetkező változásokkal. Szoftverek, gépek és főként a megbízók igényei állandó és folyamatos változáson mennek keresztül. A Print Media Academy-ben elsajátíthatja azt a tudást, amelyre a sikerhez szüksége van: a gépi tréningtől a menedzsment szemináriumokig nemcsak felfrissítheti és megerősítheti szaktudását, hanem egyéb szempontból (mint például a csoportmunka, csoportvezetés és cégvezetés) is továbbképezheti magát. Rendelje meg aktuális szemináriumkatalógusunkat! 25

A Profi Tipp sorozat eddig megjelent kiadványai A nedvesítő folyadék az ofszetnyomtatásban Feuchtmittel im Offsetdruck Dampening Solutions in Offset Printing Megoldások géptermi problémákra Problemfälle im Drucksaal Problem Cases in the Pressroom Hengerek a festékező- és nedvesítőművekben Walzen in Farb- und Feuchtwerk Rollers in Inking and Dampening Systems A s.anyag@heidelberg.com e-mail címen ingyen megrendelheti az összes eddig megjelent kiadványt. 26

Megjegyzések 27

28

0 1 2 3 4 5 6 7 8 1,5 5,5 2 2,5 6 3 6,5 3,5 7 4 7,5 4,5 5 8 29

Heidelberg Magyarország Kft. 2011 Budakalász Kék Duna u. 5. Tel.: +36-26 540-520 Fax: +36-26 540-528 www.hu.heidelberg.com Impresszum Előkészítés: Takács I. Zsolt Olvasószerkesztő: Török Mónika Fordítás: Tóth Tamás Fényképek: Heidelberger Druckmaschinen AG Fontok: HeidelbergGothic ML Nyomás: Druk-ker Nyomdaipari Szolgáltató Kft. Márkák Heidelberg, a Print Media Academy és a Print Media Academy logó a Heidelberger Druckmaschinen AG bejegyzett védjegyei Németországban és más országokban. Műszaki és egyéb változtatások joga fenntartva. Az itt olvasott információk esetleges hibáiért felelősséget nem vállalunk 00.993.0198/01 hu 30