EVE 05 CTN 24 F - CTFS 24 F HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hasonló dokumentumok
ALKON 09 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK. kondenzációs gázkazánok

ALKON 24 B 60 gázkazán, kondenzációs, kw, bojler 60 lit inox

ALKON gázkazán. 18 R R:fûtõ C:Kombi 28 R - 28 C A kombi kazàn hasznàlhatò 35 R - 35 C csak fûtõkazànkènt is! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK

Elite RBC 24 Elite RBS 24

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

IDRABAGNO e.s.i.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán /2005 HU (HU) A kezelõ számára

Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31. Kezelési útmutató (2009/06) HU

TRIOPREX N. - 12/07 rev. 0 HASZNÁLATI UTASÍTÁS A FÛTÉSI RENDSZER FELELÕS SZÁMÁRA

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FÛTÉSI RENDSZER FELELÕS SZÁMÁRA

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

CS10.5. Vezérlõegység

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

S2302 programozható digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

GAZ 3000 W ZS/W 12/18/24-2 DH KE/AE 23/31. Kezelési útmutató (2009/06) HU

Poolcontroller. Felhasználói leírás

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

MAGYAR H S C P FELHASZNÁLÓI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

TL21 Infravörös távirányító

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND. akészüléküzemeltetője számára. Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval

Használati útmutató. Kondenzációs kazán F 25

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Eolo 24 Maior Zárt égésterű ventilátoros fali gázkazán

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató (2011/09) HU

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Használati útmutató AX-5002

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Távirányító használati útmutató

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

/2004 HU A

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

MAGYAR ALKON. 50 c - 70 c FELHASZNÁLÓI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Szerelési útmutató ONE

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET1000 B/M/MS. Elektronikus beállítótárcsás termosztát Felhasználói útmutató. Danfoss Heating

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

SystaComfort Wood bővítőmodul

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

Használati útmutató PAN Aircontrol

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

TV Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

átfolyós vízmelegítő Használati útmutató Caesar 14 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Super Caesar MD Műszaki dokumentáció

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Cikkszám: Dátum: Oldal: 1/8 NU_091096_000_ _DIAGNOSTIKA_HU

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Átírás:

EVE 05 CTN 24 F - CTFS 24 F HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 00332475-1.kiadás 06/06 HU

TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK 1 Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 2 2 A készülék rendeltetésszerû használata... 2 3 Vízkezelés... 2 4 A felhasználó számára nyújtandó tájékoztató... 3 5 Biztonsági elõírások... 3 6 Használati útmutató... 4 6.1 Kezelõpanel... 4 6.2 Az elsõ begyújtás elõtti ellenõrzés... 6 6.3 Mûködés... 6 Használati melegvíz elõállítás... 6 Fûtési üzemmód... 6 Használaton kívül helyezés... 6 6.4 Fagyásmentesítõ funkció... 6 6.5 Hibaelhárítás... 7 1 - AZ ÚTMUTATÓBAN ALKALMAZOTT SZIMBÓLUMOK A használati útmutatóban az alábbi szimbólumokkal ellátott részekre különösen oda kell figyelni: VESZÉLY! Életveszélyes helyzet! FIGYELEM! A környezetre vagy a készülékre veszélyes helyezetek TANÁCSOK! Használati javaslatok 2 - A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSSZERÛ HASZNÁLATA Az EVE 05 készüléket a technika és a biztonság technológia jelenlegi színvonalán állították elõ. Ennek ellenére a készülék nem rendeltetésszerû használatából életveszélyes helyzet vagy a termék illetve a környezet károsodása származhat. A készülék melegvíz áramoltató fûtési rendszer mûködtetésére és használati melegvíz elõállítására alkalmas. Az ezektõl eltérõ minden más mûködtetés nem rendeltetésszerûnek minõsül. Az UNICAL vállalat nem vállal felelõsséget a készülék nem rendeltetésszerû használata miatt bekövetkezett károkért! Ilyen esetben a felhasználó viseli a teljes kockázatot. A rendeltetésszerû használat elõfeltétele jelen használati útmutató részletes áttanulmányozása! 3 - VÍZKEZELÉS A használati melegvíz hõcserélõ tisztítási gyakoriságát a bejövõ víz keménységi foka határozza meg. 15ºf fölötti keménységi érték esetében vízlágyító alkalmazása javasolt. A vízlágyító kiválasztása a víz jellemzõi alapján történik. A vízkõkiválás csökkentése érdekében tanácsos a használati melegvíz értéket a ténylegesen használt hõmérséklet környékére beállítani. Javasolt a használati melegvíz hõcserélõ vízkõmentességének ellenõrzése az elsõ év végén. A hõcserélõ állapotának függvényében elegendõ lehet a 2 évente elvégzett karbantartás is. 2

TARTALOMJEGYZÉK 4 - A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA NYÚJTANDÓ TÁJÉKOZTATÓ (A TELEPÍTÉST VÉGZÕ SZERELÕ FELADATA) A készülék felhasználóját tájékoztatni kell saját fûtési rendszere mûködésérõl és kezelésérõl az alábbiakra tekintettel: Át kell adni jelen használati útmutatót, a készülék dobozában elhelyezett, borítékba rakott egyéb dokumentumokat. A felhasználó köteles a dokumentációt jövõbeli tájékozódás céljára megõrizni! Tájékoztatni kell a felhasználót a helyiség levegõztetésének kötelezõ biztosításáról és a füsteltávolító rendszer meglétérõl, illetve ezeknek a legszigorúbban tiltott módosításáról. Tájékoztatni kell a felhasználót az energia megtakarítást biztosító helyes hõmérséklet szabályzásról, a termosztátról / vezérlõközpontról / radiátorokról. Figyelmeztetni kell a felhasználót, hogy az érvényes mûszaki elõírások szerint a fûtési rendszert évente egyszer karban kell tartani és kétévente füstgázelemzést kell végeztetni (nemzeti elõírás szerint). Amennyiben a készüléket tovább értékesíti más személy részére, illetve lakáscsere révén annak új tulajdonosa lesz, Önnek biztosítani kell a kazán összes dokumentációjának átadását is. A gyártó nem vállal felelõsséget jelen kézikönyv elõírásainak figyelmen kívül hagyása következtében élõlényben vagy tárgyban bekövetkezett károkért! 5 - BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK FIGYELEM!A készülék telepítését, szabályozását és karbantartását az érvényes elõírásoknak megfelelõen minõsített szakember végezheti. Hibás telepítésbõl eredõ élõlényben vagy tárgyban bekövetkezett károkért a gyártó nem vállal felelõsséget! VESZÉLY!SOHA ne kísérelje meg a kazán karbantartását vagy javítását saját maga kivitelezni! Bármiféle beavatkozást kizárólag az Unical vállalattal szerzõdött minõsített szakember végezhet; javasoljuk, hogy kössön karbantartási szerzõdést!hiányos, nem megfelelõ karbantartás miatt élõlényben vagy tárgyakban bekövetkezett károkért a gyártó nem vállal felelõsséget! A készülékhez csatlakoztatott alkatrészek módosítása Az alábbi részekben nem lehet módosítást végezni: kazán gáz-, levegõ-, víz- és elektromos csatlakozás füsteltávolító csõvezeték, biztonsági szelep valamint annak bekötése a vízelvezetõ rendszerbe a készülék mûködési biztonságát befolyásoló szerkezeti elemek Gázszag Ha bármikor gázszagot érez, az alábbiak szerint járjon el: ne mûködtessen elektromos kapcsolókat ne dohányozzon ne használja a telefonkészüléket zárja el a gázcsapot szellõztesse ki a helyiséget értesítse a gázszolgáltató társaságot vagy egy erre specializálódott vállalkozást Robbanó- és gyúlékony anyagok Ne használjon, illetve tároljon robbanó vagy könnyen gyulladó anyagokat (például benzin, festékek, papír) abban a helyiségben, ahol a készülék telepítve van. 3

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 6 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6.1 - KEZELÕPANEL E D B C A M L I N F G A = nyomásmérõ B = nyár/tél választókapcsoló + fûtés hõmérséklet szabályozó C = használati melegvíz hõmérséklet szabályozó D = újraindító/állapot visszaállító/hibakeresõ nyomógomb E = információ kijelzõ F = ûtési üzemmód funkció aktív G = használati melegvíz funkció aktív I = kazán leállást jelzõ szimbólum L = égõfej mûködést jelzõ szimbólum M = hibajelzõ szimbólum N = hõmérséklet vagy hibakód kijelzés Nyár/tél kapcsoló + Fûtési hõmérséklet szabályozó A választókapcsoló elfordításával az alábbi üzemmódok közül választhat: - nyár (csak használati melegvíz elõállítás) - tél (használati melegvíz elõállítás és fûtési hõmérséklet szabályozás) Használati melegvíz szabályozó Ezzel a választókapcsolóval a melegvíz csapból kifolyó víz hõmérsékletét tudja beállítani. A kapcsolónak a (nyár) állásba való fordításával a készülék nem fût. A fagyásmentesítõ funkció ekkor is aktív marad. A képen látható állásban a készülék által elõállított használati melegvíz 35-57 C között hõmérséklete szabályozható. A képen látható állásban a készülék tél üzemmódjában a fûtõkörben lévõ víz hõmérséklete szabályozható 45 és 78 C között. Mûködõ égõfej kijelzése Ez a szimbólum az égõfej mûködését jelzi.a szimbólum fûtési igény vagy használati melegvíz vételezés esetén kezd világítani. 4

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ Fûtési üzemmód jelzõ lámpa A lámpa akkor kezd világítani, ha a készülék fûtési üzemmódban mûködik. Amennyiben ekkor kinyitja a melegvíz csapot, a lámpa kialszik. Fûtési üzemmód jelzõ lámpa A lámpa ég, ha használati melegvíz igény érkezik. Újraindító nyomógomb eredeti állapot visszaállítófunkcióval FIGYELEM! Ez a funkciót kizárólag a szerviz szerzõdéses szerelõi használhatják. A felhasználónak TILOS ezt a funkciót üzemeltetni. A gomb 3 másodperces lenyomva tartásával, amikor sem az (I) sem az (L) szimbólum nem világít, elindul az alapbeállítási funkció, amely során a kazán a legnagyobb (vagy a legkisebb) teljesítményre járatódik, ami lehetõvé teszi az égés szabályozását és az égésgáz elemzést. Kazán leállást jelzõ lámpa Hibakijelzés A szimbólum kigyulladása az égõfej biztonsági elemének mûködésbe lépését jelzi. Ezt elõidézheti:- gázhiány - az égõfej begyújtásának hiányaaz elsõ esetben az égõfejnél nincs begyújtás, ezért gyõzõdjön meg arról, hogy a gázcsap nyitva legyen. Ez a szimbólum jelenik meg a kijelzõn, ha a kazán mûködésében rendellenesség lép fel, illetve ha egy folyamatosan fennálló hiba miatt a készülék leáll. A D újraindító gomb lenyomásával a kijelzõn megjelenik a hibakód. Hõmérõ A (D) gomb egyszeri lenyomásával a kazán a legnagyobb teljesítményre járatódik. ( lámpa folyamatosan világít A gomb újbóli, 3 másodpercnél rövidebb idejû lenyomva tartásával a kazán teljesítménye a minimumra csökken.( és lámpa villog) Az alapérték visszaállító funkció 15 percen át marad aktív. Az ALAPÉRTÉK VISSZAÁLLÍTÓ funkció kikapcsolásához kapcsolja ki- majd vissza az elektromos fõkapcsolót. A fûtési vagy a használati melegvíz hõmérsékletet jeleníti meg. A kijelzõn megjelenõ szimbólum mellett lévõ szám a fûtõkörben lévõ víz hõmérsékletét mutatja. Újraindító nyomógomb A gomb megnyomásával az alábbi mûveleteket végezheti el: - Miután a kazánmûködést az égõfej biztonsági elem leállította, a gomb megnyomásával a készüléket újra lehet indítani. Nyomásmérõ A kijelzõn megjelenõ szimbólum mellett lévõ szám a használati melegvíz hõmérsékletét mutatja. (piros lámpa világít ) - megjeleníti a kijelzõn a kazán leállást kiváltó hibakódot amely miatt a kigyulladt. szimbólum A fûtõkörben lévõ víz nyomását mutatja. A nyomásnak 0,8-1bar közötti értékûnek kell lennie. Ha a nyomás 0,8 bar-nál kevesebb, a kazán feltöltõ csapjának kinyitásával kell a helyes nyomást biztosítani. Ezt a mûveletet hideg készüléknél kell végezni. 5

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 6.2 - AZ ELSÕ BEGYÚJTÁS ELÕTTI ELLENÕR- ZÉS A készülék elsõ begyújtása elõtt az alábbiakat tanácsos ellenõrizni: - a kazán elõtti gázelzáró csap nyitott állásban legyen - a karbantartás megkönnyítésére a használati hidegvíz bemenetnél esetlegesen beépített elzáró szelepek nyitva legyenek - a biztonsági szelepek legyenek bekötve a szennyvíz lefolyó rendszerbe - a kazán legyen elektromos feszültség alatt. Ezt a kezelõpanelen világító (E) kijelzõ mutatja. - az optimális mûködés érdekében a kazán nyomásmérõjén a víznyomás értékének 0,8-1bar (álló keringtetõ szivattyú mellett) között kell lennie Ha a hideg kazánban bármikor 0,7 bar-nál alacsonyabb értéket olvas le a nyomásmérõn, a fûtési rendszer feltöltõ csap kinyitásával emelje a víznyomást a szükséges szintre (lásd 6.5 bekezdés). Fûtési üzemmód A fûtési üzemmódban való mûködéshez a tárcsának ( B ) az ábrán megjelölt tartományban kell lennie. - az 1-es állás 45 C minimum hõmérsékletnek felel meg. - a 2-es állás 78 C maximum hõmérsékletnek felel meg Ha a fûtési rendszerben szobatermosztát van felszerelve, az optimális mûködés érdekében a tárcsát (B) fordítsa középsõ állásba. A fûtési üzemmód teljes idõtartama alatt világít a víz hõmérséklet kijelzés és a szimbólum. 6.3 - MÛKÖDÉS Használati melegvíz elõállítás (nyári üzemmód ) Gyõzõdjön meg arról, hogy a (B) választókapcsoló a szimbólumra van állítva. A használati melegvíz hõmérséklet tárcsát (C) fordítsa a kívánt értékre. - a tárcsa teljesen balra fordítva = 35 C - a tárcsa teljesen jobbra fordítva = 57 C A használati melegvíz hõmérsékletének a valóságban használt értékhez közeli beállításával elkerülhetõ a hidegvízzel való keverés szükségessége, így az üzemeltetés olcsóbb, a vízkõkiválás pedig kisebb mértékû lesz. Bárhol, zuhanyzóban, mosogatómedencében, vagy mosdókagylóban kinyitott melegvíz csapból az elõre beállított értékû víz folyik. A készülék teljes körû használaton kívül helyezése A kazán teljes körû kiiktatásához az elektromos fõkapcsoló kikapcsolásával szüntesse meg az áramellátást. Amennyiben a készüléket kikapcsolja, sem fûtési, sem használati üzemmódban nem mûködik. Ha a készüléket hosszú idõn át nem szándékozik használni, zárja el a gáz és a hidegvíz csapot (amennyiben van). 6.4 - FAGYÁSMENTESÍTÕ FUNKCIÓ A kazán fagyásmentesítõ funkcióval van ellátva, amely automatikusan bekapcsol, ha a kazánban lévõ víz hõmérséklete 6 C alá csökken. Az égõfej automatikusan begyújt és a szivattyú addig keringteti a vizet, amíg az elõremenõ csõvezetékben a vízhõmérséklete eléri a 16 C t. Amennyiben a fûtési szonda 2 C-nál kisebb hõmérsékletet érzékel, gáz- vagy elektromos áram hiány lép fel, az égõfej automatikusan leáll, egészen addig, amíg a hõmérséklet el nem éri az 5 C-t. A fagyásmentesítõ funkció bekapcsolásához a két tárcsát az alábbi képen látható módon kell beállítani: A melegvíz vételezés teljes idõtartama alatt világít a víz hõmérséklet kijelzés és a szimbólum. B C 6

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ FIGYELEM! Ez a rendszer csak akkor mûködik, ha a kazán áramellátása biztosított és a gázcsap nyitott állásban van.a fûtési rendszert ezen kívül speciális, alumínium-szilícium ötvözethez alkalmas fagyvédõ folyadékokkal is lehet védeni. Ne használjon a gépjármû motorokhoz gyártott fagyálló folyadékot, mivel az tönkreteheti a víztömítéseket.ha bármilyen okból kifolyólag áram- vagy gázkimaradás lép föl, a fenti fagymentesítõ rendszer nem mûködik Leállási kód Jelentése: Elégtelen nyomás a fûtõkör vizében. Hibaelhárítás: A kazán feltöltõ csapjának kinyitásával biztosítsa az ideális nyomást (a mutató 0,8 1bar között legyen). A minimum érték (0,6bar) elérésekor a kazánmûködés automatikusan beindul. 6.5 - HIBAELHÁRÍTÁS Ha a kazán mûködési hibát észlel vagy folyamatosan fennálló meghibásodás miatt leáll, a kezelõpanel kijelzõjén a szimbólum villog. Feltöltési pozíció Mûködés közbeni pozíció A D újraindító gomb megnyomásával a kijelzõn megjelenik a leállást elõidézõ hibakód (hibakód feloldását lásd a telepítési és karbantartási kézikönyv 5. fejezetében) Ha gyakorta szükség van a víznyomás beállításához, kérjük, hogy forduljon az Unical vállalattal szerzõdött szervizhez. Leállási kód C A kazán leállása esetén a felhasználó kizárólag az alábbi esetekben próbálhatja a készüléket újraindítani:lp kód = elégtelen víznyomás a fûtõkörben- -kód = égõfej begyújtás hiánya Minden egyéb hibakód esetében TILOS a felhasználónak a kazánmûködés visszaállítását saját magának megkísérelni! Forduljon az Unical vállalattal szerzõdött szervizhez. Jelentése: Az égõfej biztonsági eleme mûködésbe lépett: - gázhiány miatt - levegõ van a csövekben (új vagy hosszabb állási idõ után újra bekapcsolt fûtési rendszernél fordulhat elõ. Hibaelhárítás: Gyõzõdjön meg arról, hogy a gázcsap nyitva van és a kazán újraindításához nyomja meg az újraindító gombot. 3 újraindítási kísérlet után ne próbálkozzon a kazánmûködést saját maga visszaállítani. Forduljon az Unical vállalattal szerzõdött szervizhez. 7

AG S.P.A. 46033 casteldario - mantova - italia - tel. 0376/57001 (r.a.) - fax 0376/660556 www.unical.ag - info@unical-ag.com Az Unical elhárít minden olyan pontatlanságot, ami fordításból vagy nyomdai tevékenységbõl származik. Fenntartja továbbá a jogot, hogy termékein a lényeges jellemzõket nem érintõ szükséges vagy hasznos módosításokat hajtson végre.