The Sound of Italy PX100. Hordozható Szintetizátor. Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

STAGE PLAYER Digitális Pianínó

STAGE CONCERT Hordozható Pianínó

STAGE STARTER Hordozható Pianínó CDP 1 Digitális Pianínó

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Különleges információ

KX1 - KX3 Hordozható szintetizátor

Biztonsági utasítások és garancia

FAST Hungary Kft. A készülékhez kottatartó, pedál, használati útmutató és jótállási jegy tartozik.

MK 37. Használati Útmutató. Szintetizátor

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

MK 20. Használati Utasítás. Szintetizátor

YAMAHA PortaTone. Használati útmutató

Tartalomjegyzék. Biztonsági eloírások

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

D-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Grand 500 Grand 120. Használati Útmutató. Digitális Zongora

CPA 601, CPA 602, CPA 603

KX 10. Hordozható Szintetizátor

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

KARAOKE HANGFAL SZETT

YAMAHA YAMAHA YAMAHA. DIGITAL Percussion DD-35

MK 100. Hordozható Szintetizátor

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Harkány, Bercsényi u (70)

Grand 110. Használati Utasítás

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

SP-1101W Quick Installation Guide

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk

STAGE STUDIO Hordozható Pianínó

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Felhasználói kézikönyv

YAMAHA PSR-125 Használati útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Használati útmutató PAN Aircontrol

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Auna AMP-5100 használati utasítás

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

YAMAHA PSR-175 PortaTone

Felhasználói kézikönyv

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Biztonsági előírások. CTK-2080/2200/3200 használati útmutató

XTR446 Használati útmutató

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató

D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Fontos biztonsági figyelmeztetések

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

TLKR T6 Használati útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

A távirányító használata

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

BeoSound 4. Kiegészítés

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet.

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Távirányító használati útmutató

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

YAMAHA PSR - E403 FONTOS TUDNIVALÓK


GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Átírás:

The Sound of Italy PX100 Hordozható Szintetizátor Használati útmutató

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel a ő hangszerhez (a feszültségigény fel van tüntetve a tápbemenetnél). Amikor elektromos eszközt használt, minden esetben kövesse az alapvető elővigyázatosságról szóló szabályokat, a következőket figyelembe véve: 1 Olvassa el a teljes tájékoztatót mielőtt használni kezdené a készüléket 2 Hogy csökkentse a sérülésveszélyt, közeli felügyelet szükséges ha gyermek közelében használják a készüléket. 3 Ne használja víz közelében a készüléket, Pl: fürdőkád, mosogató, zuhanyzó, nedves alaksor, fürdőszobai csap, úszómedence, stb. 4 Ez a termék, akár egyedül használva, akár kombinálva valamilyen erősítő vagy fejhallgató berendezéssel vagy hangszóróval, képes olyan hangerőt létrehozni ami károsíthatja a hallást. Ne használja hosszú ideig magas hangerővel, vagy olyan szinten ami zavaróan hat. Amennyiben halláskárosodást vagy csörgést hall, érez a fülében, azonnal forduljon orvoshoz! 5 A készülék elhelyezésekor ügyelni kell hogy se pozíciója se helyzete ne keltsen zavart a saját vagy más eszközök szellőzésében. 6 A terméket kérjük tartsa távol a hőforrásoktól, mint Pl: radiátor, kazán, kályha, egyéb fűtőtest, vagy olyan termékektől melyek hőt termelnek. 7 A készüléket csak olyan hálózati áramforrásra csatlakoztassa ami megfelel a használati utasításban szerepelőnek vagy fel van tüntetve a terméken. 8 A készülék polarizált hálózati csatlakozóval van ellátva. Ez biztonsági megoldás. Ha nem tudja csatlakoztatni az aljzatba, lépjen kapcsolatba egy villanyszerelővel hogy megfelelőre cseréltesse az aljzatot. Ne iktassa ki a védelmi megoldást a csatlakozóban! 9 A készülék tápkábelét húzza ki a csatlakozóaljzatból, ha sokáig nem használja a készüléket. Amikor újracsatlakoztatja, kapcsolja be a készüléket és hagyja úgy 3-5 órán át hogy feltöltődjön a belső akkumulátor. Az akkumulátort 2 vagy 3 év használat után lehetséges, hogy le kell cserélni. 10 Kezelje óvatosan a készüléket! Ne tegye ki ütésnek, esésnek, ne öntsön rá folyadékot vagy a burkolat nyílásain keresztül a készülékbe. 11 A terméket képzett szakembernek kell javítani, amennyiben: a A tápkábel vagy a tápcsatlakozó sérült vagy elszakadt, vagy b bármilyen tárgy ráesett, vagy folyadék löttyent a termékre, vagy c a terméket esővíz érte, vagy d a termék szemlátomást nem működik megfelelően, a teljesítményében érezhető változás állt be, vagy e leesett, esetleg a burkolata megsérült 12 Ne próbálja javítani a terméket túl azon, ami a karbantartási útmutatóban van. Minden azon túli javítást minősített és szakképzett szerelőnek kell elvégeznie.

Kezelőszervek és csatlakozók 1. Ki/Be kapcsoló gomb 17. Beállítás gomb 2. Fő hangerőszabályzó 18. Akkordtáblázat gomb 3. ACC. hangerő gomb 19. Demo/Play gomb 4. Tempo gomb 20. 3 Lépés gomb 5. Trans./Tune gomb 21. Felvétel gomb 6. KBD.Mode gomb 22. Play gomb 7. Touch gomb 23. LCD kijelző 8. Sustain gomb 9. Effect gomb Hátlapi Panel 10. Chord gomb 24. Fejhallgató 11. Synchro/Fill In gomb 25. DC 12V 12. Start/Stop gomb 13. Intro/Ending gomb 14. Metronóm gomb 15. Voice/Style (Left/Right) gomb 16. [+] / [-] gombok [0] - [9] gombok 2

Kezelőszervek és csatlakozók 3

LCD Kijelző LCD KIJELZŐ 1. HANG/STÍLUS/DEMO STÁTUSZ 2. HANG/STÍLUS/DEMO SZÁMA VAGY A FUNKCIÓ ÉRTÉKE 3. 4. ÜTEM KIJELZŐ 5. METRONÓM 6. AKKORD TÍPUSA 7. VEZÉRLŐK: CHORD, SPLIT, DUAL, TOUCH, EFFECT, SUSTAIN, VIBRATO 8. HANG 9. STÍLUS 10. DAL 1 3 4 2 5 119 m M 7 augsus4 6 CHORD SPLIT DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO 7 4 8 9 10

Működtetési alapok Bekapcsolás 1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a hangszer ki van kapcsolva amikor csatlakoztatja az áramforráshoz, majd állítsa a DC POWER hangerő vezérlőt minimum szintre. 2. Dugja a tápellátó vezetéket a DC IN aljzatba a készülék hátlapján. Majd dugja be az adaptert a hálózati konnektorba és kapcsolja be a készüléket. MEGJEGYZÉS: Amikor a billentyűzet nincs használatban, vagy villámlás esetén, kérjük húzza ki a hálózati konnektorból. Fejhallgató csatlakozó Ebbe az aljzatba egy sztereó fejhallgatót csatlakoztathat, a belső hangszórók automatikusan kikapcsolnak, amikor a fejhallgatót csatlakoztatták. PHONES MEGJEGYZÉS: Soha ne használj a fejhallgatót túl nagy hangerőn, mert a nagy hangerő tartós halláskárosodást okozhat. Kottatartó beállítása A kottatartót az alábbi utasítások szerint helyezze fel: 5

Működtetési alapok Fő hangerő beállítása Használja a MASTER VOLUME vezérlőt a kívánt hangerő beállításához. MIN MAX Demo Lejátszás 10 demo dal és 100 tanuló dalt tartalmaz a hangszer amiket, egymástól függetlenül lejátszhat. Bemutatjuk, hogyan választhat ki és játszhat le egy dalt. 1. Nyomja le a [DEMO/PLAY] gombot, majd a demo dalok lejátszása sorban elkezd ődik DEMO/PLAY 3 STEPS 11 9 2. Nyomja le a [0] ~ [9] szám gombokat vagy a [+/-] gombokat a demo dal kiválasztásához. 01~09 demo: 01~09 számbillentyűvel 10~99 demo: 11~99 számbillentyűvel 100~110 demo: tartsa nyomva az [1] gombot amíg az LCD-n ez lesz látható : 1_ majd számbillentyűvel gépelje be a szám többi részét. 3. Nyomja le ismét a [DEMO/PLAY ] gombot a lejátszás megállításához. 6

Hangok Az Ön hangszere 129 (beleértve 128 GM standard hangot (patches 01~128)) hangot, amiket kiválaszthat és lejátszhat. (hangok listája: 36. oldal) Hang kiválasztása használhatja a [+] és [-] vagy a szám gombokat a kívánt hang kiválasztásához. 1~9 hang: 01~09 számbillentyűvel. 10~99 hang: 10~99 számbillentyűvel. 100~129 hang: tartsa nyomva az [1] gombot amíg az LCD-n ez lesz látható : 1_ majd számbillentyűvel gépelje be a szám többi részét. +0123 4-5678 9 11 9 mm 7 augsus4 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO Hang/Stílus Gomb A [/] gomb segítségével válthat a Hang vagy a Stílus mód között. A "3 Lépés" módban, a [/] gombbal válthat a Bal és Jobb rész között. / LEFT/RIGHT MEGJEGYZÉS: Kérjük olvassa el az LCD kijelzőt amikor megnyomja a [/] gombot. 7

Hangok KBD.Mode Gomb 1) Osztott mód A billentyűzetet két részre lehet osztani, ami két különböz ő hangot jelent, amit egyszerre tud lejátszani jobb és bal kézzel. Osztott hang kiválasztása A [KBD.MODE] gombbal lép be az Osztott módba, az osztott hang száma és neve látható a kijelzőn. A [+] és [-] vagy a numerikus gombokkal kiválaszthatja a kívánt osztott hang számát (01-129). KBD.MODE 11 9 Nyomja le ismét a [KBD.MODE] amíg a kijelző ikon nem látszódik. Osztott hang hangerejének beállítása A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával: Osztási pont megváltoztatása A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával: S.Volume.Point (21. oldal) (26. oldal) 2) Dual Ez a funkció kever két különböző szólamot egymással a gazdagabb és összetettebb hangzásért. Ez hasznos egy gazdag zenekari hangzás kialakításánál, például zongora és vonós hang keverése. Amikor a dual funkció kikapcsolt, a hang R1-ként van jelezve. Amikor a dual funkció aktív, a hang R2-ként van jelezve. 8

Hangok Dual Hang kiválasztása Nyomja le kétszer a [KBD.MODE] gombot a Dual Voice módba lépéshez, a Dual hang száma és neve mehjelenik az LCD kijelzőn. Használhatja a [+] és [-] gombokat vagy a szám gombokat a kívánt dual hang számának kiválasztásához (01-129). Most egy billentyű megnyomásával, egy időben két különböz ő hangot játszhat le. KBD.MODE 11 9 Nyomja le a [KBD.MODE] gombot többször a Dual Voice módból való kilépéshez. A kijelző ikon eltűnik. Dual Hang hangerejének beállítása A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával: D.Volume (22. oldal) MEGJEGYZÉS: Ha 3 másodpercig nem nyom meg semmilyen gombot a Split/Dual menübe lépés után, automatikusan kilép ebből a menüből. 9

Effekt Digitális Effekt Ez a hangszer tartalmaz egy magas minőségű DSP (Digital Signal Processor) processzort, amit ől a billentyű hangjai még realisztikusabbak lesznek. Reverb A digitális reverb effekt kiterjeszti a hangszer hangját egy új dimenziót adva zenéjének a szobájában mint például egy terem, színpad, etc. etc. 8 típusú reverb közül választhat. (Alapértelmezett:02) Nyomja le a [SETUP] gombot ismétlődően a Reverb módba lépéshez. (27. oldal) Reverb mélységének beállítása Erről bővebben a 27. oldalon olvashat. Kórus 8 kórus effekt közül választhat. (Alapértelmezett: 00) Például csillogó hangzás effekt. Nyomja le a [SETUP] ismétl őd ően a kórus módba lépéshez (28. oldal) Kórus mélységének beállítása Erről bővebben a 28. oldalon olvashat. Tempó vezérlő gomb A [] gombbal vezérelheti az automata kíséret tempóját, A demo-t szintén felvétel közben. Nyomja le a [] gombot a kívánt tempó érték kiválasztásához (20-280). A tempó (ütem/perc) megjelenik az LCD kijelzőn. Nyomja le egyszerre a [+] és [-] gombokat az alap tempó beállítások visszaállításához. Használhatja a [+] és [-] vagy a numerikus gombokat a kívánt tempó kiválasztásához. mm 11 9 7 augsus4 10

Effekt Transzponálás gomb A transzponálás funkcióval megváltoztathatja a hangszer billentyűinek hangját félhang lépésekben, egészen a maximum 12 félhangig (a maximum egy oktáv fel vagy le). A [TRANS./TUNE] gomb megnyomásakor a kijelzőn a TRANS felirat jelenik meg, ezután a [+] és [-] vagy a szám gombokkal választhatja ki a kívánt transzponálás értéket. (Alapértelmezett:00) TRANS/TUNE 11 9 Tune gomb Ez a funkció lehetővé teszi a hangmagasság szabályozást (pitch). Ezt 50 cent tartományban végezhetjük. (összesen 100 cent vagy egy félhang) 128 ( -64~63) lépés (megközelítőleg 0.8 cent/lépés). Nyomja le kétszer a [TRANS./TUNE] gombot, az LCD-n a TUNE felirat lesz látható, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal kiválaszthatja a kívánt hangolás értéket. (Alapértelmezett:00) TRANS/TUNE 11 9 7 augsus4 mm MEGJEGYZÉS: Ha 3 másodpercig nem nyom meg semmilyen gombot a Transpose / Tune menübe lépés után, automatikusan kilép ebből a menüből. 11

Effekt Touch gomb A touch funkció lehetővé teszi a billentyűzet érintésérzékenységének három fokozatban történ ő beállítását, hogy illeszkedjen a különféle játékstílusokhoz. Nyomja le a [TOUCH] gombot. az LCD-n a FixTouch 100 felirat jelenik meg, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal választhatja ki a kívánt érintésérzékenységet.. TOUCH mm 11 9 7 augsus4 Nyomja le ismét a [TOUCH] gombot, az LCD-n a T:Normal felirat (Alapérték: Normál), majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal választhatja ki az érintésérzékenység típusát: 01.Low; 02.Normal; 03.High. +01234 11 9-56789 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO MEGJEGYZÉS: Ha 3 másodpercig nem nyom meg semmilyen gombot a Touch menübe lépés után, automatikusan kilép ebből a menüből. 12

Effekt Sustain gomb Ugyanaz a funkciója mint a zongorák sustain pedálja, ami a hangokat kitartja, elnyújtja a billentyű felengedése után is. A [SUSTAIN] gomb megnyomásával belép a Sustain funkcióba, ez a kijelzőn is meg fog jelenni. Ezután úgy használhatja, mint a zongorapedált. Bekapcsolja az elnyújtás effektet a billentyű felengedése után. SUSTAIN 11 9 7 augsus4 mm DUAL TOUCHEFFECT SUSTAIN VIBRATO Nyomja le a [SUSTAIN] gombot ismét a Sustain funkcióból kilépéshez, ekkor a képerny őn a sustain jelzés kialszik. Effekt gomb Ez a funkció aktiválja/tiltja a Reverb és Kórus effekteket. Amikor a hangszert bekapcsolja, az alap effekt be van kapcsolva és az LCD-n megjelenik az EFFECT felirat. Amikor az effekt funkció engedélyezve van, beállíthatja a Reverb és Kórus effekteket. EFFECT 11 9 13 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO

Effekt Az [EFFECT] gomb ismételt megnyomásával kilép az effekt funkcióból, a kijelz őt ől is elt űnik az effekt jelzés. Chord gomb Nyomja le a [CHORD] gombot az Akkord funkcióhoz, a kijelzőn megjelenik a felirat. A bal kéz oldala az alacsonyabb hangoktól, fel az osztási pontig használható az automata kíséret lejátszására. A változatos akkordtípusok a lejátszott hangok alapján képződnek. Izgalmas és vibráló kíséret ű játékot produkálva. CHORD 11 mm 9 7 augsus4 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO Nyomja le a [CHORD] gombot ismételten az Akkord funkcióból való kilépéshez. Ekkor a kijelzőről is eltűnik az akkord mód jelzése. 14

Automata Kíséret A hangszerének 100 kíséret stílusa van amelyeket a teljes zenekari automata kíséret biztosítására használhat Ha az automata kíséret funkció be van kapcsolva, a billentyűzet bal felén a hangszer egy teljes zenekari kíséretet produkál ritmus, basszus és akkordkísérettel, azon akkordok alapján amiket bal kézzel játszik a billlentyűzet automata kíséret részén (az összes billenty ű az osztási ponttól balra). Jobb kézzel eközben a dallamot játszhatja. Az automata kíséret alap osztási pontja az F#2 billentyű. Az automata kíséret billenty űi az ett ől balra levő billentyűk.. Stílus Kiválasztása Nyomja le a [/] gombot, az LCD-n megjelenik:, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal választhat stílust: 01~09 stílus: 01~09 gomb megnyomásával. 10~99 stílus: 10~99 gomb megnyomásával. 100 stílus: tartsa nyomva az [1] gombot amíg az LCD-n ez lesz látható : 1_ majd számbillentyűvel gépelje be a szám többi részét. A tartományon kívüli számok nem lesznek elfogadva. +0123 4-5678 9 11 9 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO MEGJEGYZÉS: A [/] gombbal váltani tud a Hang és a Stílus mód között (7. oldal Voice/Style gomb). 15

Automata Kíséret Stílus elindítása Azonnali indítás Nyomja le a [START/STOP] gombot a stílus elindításához. START /STOP mm 11 9 7 augsus4 Synchro Start használata Nyomja le a [SYNCHRO/FILL IN] gombot a szinkronizált start "várakozó" módjához, a kíséret akkor fog elkezdődni, amikor lejátssza az első akkordot a billentyűzet automata kíséret részén. SYNCHRO /FILL IN 11 9 Kíséret elkezdése felvezetéssel Az ön hangszerének bármely kísérete képes megfelelő bevezetéssel indulni, ha, megnyomja az [INTRO/ENDING] gombot. Ha megnyomja a [SYNCHRO/FILL IN] gombot utána pedig az [ INTRO/ENDING] gombot, a kíséret hamarosan felvezetéssel fog indulni amint az els ő akkordot leütötte a billenty űzet automata kíséret részén. 16

Automata Kíséret SYNCHRO /FILL IN INTRO/ ENDING 11 9 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO Stílus leállítása Ezt kétféle módon tudja megtenni. Azonnali megállítás A kíséretet bármikor megállíthatja a [START/STOP] gomb megnyomásával. START /STOP Megállítás lezárással Nyomja meg az [ INTRO/ ENDING] gombot, a stílus befejeződik a lezáró szakasz végeztével. INTRO/ ENDING 9 11 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO Bevezetés/Befejezés 1. Bevezetés Ha megnyomja az [INTRO/ENDING] gombot, a kíséret bevezető szakasszal fog indulni. 2. Befejezés Ha megnyomja az [INTRO/ENDING] gombot, a kíséret befejező szakasszal fog véget érni. 17

Automata Kíséret Fill In Mialatt a stílus játszódik, nyomja meg a [SYNCHRO/FILL IN] gombot hogy egy ütem/dob töltse ki a mintát. miután a mintakitöltés megtörtént, a f ő stílus fog folytatódni. SYNCHRO /FILL IN 9 11 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO Kíséret hangerő Az automata kíséret hangerejét 00~31-ig terjed ő tartományban lehet szabályozni. Nyomja le az [ACC.VOLUME] gombot, az LCD-n megjelenik: Acc.Vol. Majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti vagy csökkentheti a hangerőt. ACC.VOLUME mm 11 9 7 augsus4 Megjegyzés: Ha 3 másodpercig nem nyom meg semmilyen gombot a ACC VOLUME beállítás módba lépés után, automatikusan kilép ebből a menüből. 18

Automata Kíséret Metronóm Metronóm egy nagyszerű eszköz gyakorláshoz,valamint egy stabil ritmusalapot szolgáltat felvétel közben. A metronóm hangot be- és kikapcsolhatja a [METRONOME] gomb megnyomásával. METRONOME 11 9 Ütemek Ütemek: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8. (Alapbeállítás: 4/4) A [METRONOME] gomb megnyomása után, a [+] és [-] vagy a szám gombokkal 3 mp-en belül kiválaszthatja az ütemet. METRONOME 11 9 19

BEÁLLÍTÁS Nyomja le a [SETUP] gombot a menübe lépéshez. A menü alapértelmezett pontja az M.VOLUME. nyomja le a [SETUP] gombot ismétlődően a választani kívánt opcióhoz. A [+] és [-] gombokkal beállíthatja a paramétereket. Az opciók és a paraméterek a következ ők: Opció LCD Kijelzőn Tartomány Alapérték Fő Hangerő M.Volume 0~127 127 Osztott Hangerő S.Volume 0~127 127 Dual Hangerő D.Volume 0~127 100 Fő Pan M.Pan -64~63 0 Osztott Pan S.Pan -64~63 0 Dual Pan D.Pan -64~63 0 Fő Oktáv M.Octave -3~2 0 Osztott Oktáv S.Octave -3~2 0 Dual Oktáv D.Octave -3~2 0 Vibrato Vibrato ON/OFF OFF Ütem Tick:4/4 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8 4/4 Osztási pont S.Point 0~60 19 Reverb Típusa Reverb 0~8 02 Reverb Szintje R.Level 0~127 80 Kórus Típusa Chorus 0~8 00 Kórus Szintje C.Level 0~127 36 EQ BASS EQ:Bass -6~6 00 EQ TREBE1 EQ:Trebel -6~6 00 MEGJEGYZÉS: Ha a művelet nincs elfogadva 3 másodpercen belül, kilép a funkció menüből. 20

BEÁLLÍTÁS Fő Hangerő Ebben a funkcióban állíthatja be a Fő hangerőt. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja az M. Volume -ot, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: 0 ~127. (Alapérték:127) SETUP 9 11 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO Osztott Hangerő Ebben a funkcióban állíthatja be az Osztott hangerőt. A [SETUP] gomb megnyomásával kiválaszthatja S. Volume, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: 0 ~127. (Alapérték:127) SETUP 11 9 21

BEÁLLÍTÁS Dual Hangerő Ebben a funkcióban állíthatja be a Dual hangerőt. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja az D. Volume, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: 0 ~127. (Alapérték:100) SETUP 11 9 Fő Pan Ezzel a funkcióval beállíthatja a hangok elhelyezkedését a sztereó térben. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja az M. Pan, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: -64 és 63. (Alapérték: 00) SETUP mm 11 9 7 augsus4 MEGJEGYZÉS: A -64 és -1 közötti számokat a szám billentyűkkel nem lehet beállítani. 22

SETUP Osztott Pan Ezzel a funkcióval beállíthatja az osztott hangok elhelyezkedését a sztereó térben. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja az S. Pan, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: -64 és 63. (Alapérték: 00) SETUP 11 9 MEGJEGYZÉS: A -64 és -1 közötti számokat a szám billentyűkkel nem lehet beállítani. Dual Pan Ezzel a funkcióval beállíthatja az osztott hangok elhelyezkedését a sztereó térben. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja az D.Pan, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: -64 és 63. (Alapérték: 00) SETUP 9 11 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO MEGJEGYZÉS: A -64 és -1 közötti számokat a szám billentyűkkel nem lehet beállítani. 23

BEÁLLÍTÁS Fő Oktáv Ezzel a funkcióval beállíthatja az Fő oktávot. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja az M. Octave, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: -3~2. (Alapérték:00) SETUP 11 9 MEGJEGYZÉS: A -3 és -1 közötti számokat a szám billentyűkkel nem lehet beállítani. Osztott Oktáv Ezzel a funkcióval beállíthatja az Osztott oktávot. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja az S. Octave, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: -3~2. (Alapérték:00) SETUP 11 9 7 augsus4 mm DUAL TOUCHEFFECT SUSTAIN VIBRATO MEGJEGYZÉS: A -3 és -1 közötti számokat a szám billentyűkkel nem lehet beállítani. 24

BEÁLLÍTÁS Dual Oktáv Ezzel a funkcióval beállíthatja a Dual oktávot. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja az D. Octave, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: -3~2. (Alapérték:00) SETUP 9 11 mm 7 augsus4 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO MEGJEGYZÉS: A -3 és -1 közötti számokat a szám billentyűkkel nem lehet beállítani. Vibrato Ezzel a funkcióval kapcsolhatja ki/be a Vibrato-t. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja a Vibrato, majd a [+] és [-] gombokkal kapcsolhatja ki/be (Alapérték: KI). A Vibrato funkció eltér ő tremolo vagy vibrato effektet az az előadásához. SETUP 11 9 25 DUAL TOUCHEFFECT SUSTAIN VIBRATO

BEÁLLÍTÁS Takk Ebben a funkcióban állíthatja az ütemet: A [SETUP] gombbal kiválaszthatja a Tick 4/4, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal választhat ütemet: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 3/8 6/8, 7/8, 9/8, 12/8. (Alapérték: 4/4) SETUP 11 9 Osztás pont Meghatározhatja az osztási pontot a jobb és a bal kéz között, amikor a billenty űzete Osztott módban van. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja az S. Point, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal változtathatja meg az osztási pontot. Tartomány: 0~60. (Alapérték:19) SETUP 11 9 26

BEÁLLÍTÁS Reverb A [SETUP] gombbal kiválaszthatja a Reverb, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: 0~8. (Alapérték: 02) SETUP 11 9 7 augsus4 mm DUAL TOUCHEFFECT SUSTAIN VIBRATO Nincs reverb effekt amikor a 00 Reverb van kiválasztva Reverb Mélység Ezzel a funkcióval változtathatja a reverb mélységét a hang szekcióban. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja a R.Level, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: 0-127. (Alapérték: 80) SETUP 11 9 7 augsus4 mm 27

Beállítás Kórus A [SETUP] gombbal kiválaszthatja a Chorus, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: 0~8. (Alapérték: 00) SETUP 9 11 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO Nincs kórus, amikor a következő van kiválasztva 00 Chorus Kórus mélység Ezzel a funkcióval változtathatja a kórus mélységét a hang szekcióban. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja a C.Level, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: 0-127. (Alapérték: 36) SETUP mm 11 9 7 augsus4 28

Beállítás EQ Bass Ezzel a funkcióval beállíthatja a hang basszus értékét. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja a EQ Bass, majd a [+] és [-] vagy a szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: -6~6. (Alapérték:00) SETUP 11 9 7 augsus4 mm MEGJEGYZÉS: A -6 és -1 közötti számokat a szám billentyűkkel nem lehet beállítani. EQ Treble Ezzel a funkcióval beállíthatja a hang magas értékét. A [SETUP] gombbal kiválaszthatja a EQ Trebl, majd a [+] és [-] gombokkal szám gombokkal növelheti/csökkentheti. Tartomány: -6~6. (Alapérték:00) SETUP mm 11 9 7 augsus4 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO MEGJEGYZÉS: A -6 és -1 közötti számokat a szám billentyűkkel nem lehet beállítani. 29

BEÁLLÍTÁS A hangszere lehetővé teszi teljes dalok felvételét és lejátszását beleértve akkord szekvenciákat és melódiákat, amiket az Automata Kísérettel készített. Felvétel Felvétel indítása Nyomja le a [RECORD] gombot, az LCD kijelzőn megjelenik: Record. Ezután a billentyűzet bármely gombjának lenyomásával elindul a felvétel. Felvétel leállítása Nyomja le ismét a [RECORD] gombot a felvétel leállításához, az LCD-n megjelenik: End RECORD 11 9 Felvétel visszahallgatása Nyomja le [PLAY] gombot, a lejátszás elindul és az LCD-n megjelenik: Playing A kíséret és a melódia lejátszása automatikusan megáll, amikor az összes felvett adat lejátszásra került. A[PLAY] gomb ismételt megnyomásával bármikor meg tudja állítani a lejátszást. PLAY 11 9 30

Tanító Funkció A hangszere rendelkezik tanító funkcióval, amivel a kezd őknek nyújt segítséget. Három lépcsőben tanítja lejátszani a dalt lépésről lépésre. 1. lépés Nyomja le a [3 STEPS] gombot a Lesson1R kiválasztásához és az első lépésbe jutáshoz. Amikor lenyom egy billentyűt a tanuló dal lejátszásra kerül hangról hangra. Ez megkönnyíti a tanulást. 3 STEPS 9 11 DUAL TOUCH EFFECT SUSTAIN VIBRATO 2. lépés Nyomja le ismét a [3 STEPS] gombot a Lesson2R-hez és a második lépcsőbe jutáshoz. Atanuló dal folytatódik mindaddig, amíg helyes billentyűket üt le. Így hamar megtanulhatja ezeket a dalokat. 3 STEPS 11 9 7 augsus4 mm 31

Tanító Funkció 3. lépés Nyomja le ismét a [3 STEPS] gombot, hogy a Ekkor saját magától játszhatja a dalt. Lesson3R -t kiválassza. Ha 5 másodpercre leáll a játékkal, az aktuális tanuló BAL/JOBB melódia automatikusan lejátszásra kerül. 3 STEPS 11 9 LCD Kijelző Amikor a 3 lépcsős tanuló funkció aktív, az LCD kijelzi az aktuális dal hangjait. Ha megfelelő hangot játszik az látszódni fog a kijelzőn. A megfelelő hang neve eltűnik a kijelzőről. Bal/Jobb Nyomja le a [3 STEPS] gombot. Az LCD-n megjelenik: Lesson 1R. A tanuló mód kiválasztásához nyomja le a [3 STEPS] gombot annyiszor, amíg a kívánt mód aktív lesz. Ezután nyomja le a [LEFT/RIGHT] gombot ismét a Bal vagy Jobb mód kiválasztásához: R : Jobb tanuló mód L : Bal tanuló mód Nyomja le a [DEMO/PLAY] gombot a tanuló módba lépéshez. 32

Akkord Adatbázis Az akkord adatbázis funkcióval meg tudja tekinteni a kívánt akkordokat. Amikor gyorsan szeretné megtudni, hogy kell egy adott akkordot lejátszani, az adatbázis segít ebben és bemutatja, hogy milyen hangokból áll a kérdéses akkord. Nyomja le a [CHORD DICTIONARY] gombot CHORD DICTIONARY Akkor alaphang kiválasztása Nyomja le az akkord alaphangját, Például: C#/Db D#/Eb F#/GbG#/AbA#/Bb CDEFGAB Akkord típus kiválasztása Miután megnyomta az akkord alaphangot, válassza ki a típusát a billentyűzet Akkord Típus szekciójából. Az akkord típusok tartalmazzák a dúr, moll és hetedik akkordokat is. Majd az LCD kijelzi az akkord típusát és a hang pozícióját. Ha a megfelelő hangot nyomja le az megjelenik az LCD-n, és sípol egyet. M(9) mm7 m(9) m7(9) m 7b5 11 9 7 augsus4 mm MM6 33 M7 Mm6m77

Függelék Hang Lista NO PROGRAM CHANGE BANK NAME NO PROGRAM CHANGE BANK NAME NO PROGRAM CHANGE BANK NAME Standard Drum 36

Függelék Stílus lista NO NAME NO NAME NO NAME 8 BEAT 35 LATIN DISCO 70 MAMBO 01 8BEAT MODERN 36 DISCO 71 SALSA 02 MERSEY BEAT 37 DISCO PARTY 72 BEGUINE 03 SURF POP 38 DISCO FEVER 73 REGGAE 04 ROCK SHUFFLE 39 NEWYORK DISCO 74 SWINGY REGGAE 05 60'S ROCK 06 HARD ROCK 40 BIG BAND FAST 75 DANCE BAND 07 8BEAT 41 BIG BAND MID 76 ENGLISH WALTZ 08 80'S ROCK 42 BIG BAND BALLD 77 FOXTROT 16 BEAT 43 JAZZ CLUB 78 QUICK FOXTROT 09 16 BEAT1 44 SWING 79 QUICKSTEP 10 16 BEAT2 45 JAZZ BALLAD 80 TANGO 11 POP SHUFFLE 46 DIXIE LAND 81 HABENERA TANGO 12 GUITAR POP 47 RAGTIME 82 PASODOBLE 13 JAZZ ROCK 48 STRIDE PIANO 83 SAMBA 14 SWING FUNK 49 MODERN JAZZ 84 CHACHA 15 POP ROCK R&B 85 JIVE SWING&JAZZ BALLROOM BALLAD 50 SOUL 86 RHUMBA 16 PIANO BALLAD 51 DETROIT POP 87 VIENNESE WALTZ 17 LOVE 52 RHYTHM&BLUES 18 6/8 MODERN 53 6/8 SOUL 88 2/4 MARCH 19 6/8 SLOW ROCK 54 TWIST 89 6/8 MARCH 20 SHOW BALLAD 55 ROCK&ROLL 90 2/4 POLKA 21 POP BALLAD 56 BOOGI EWOOGIE 91 6/8 POLKA 22 16BEAT BALLAD 57 6/8 BLUES 92 TARANTELLA DANCE 58 3/4 GOSPEL 93 SIRTAKI 23 RAP 59 GOSPEL SHUFFLE 94 SCOTTISH REEL 24 DANCE POP COUNTRY 95 HAWAIIAN 25 HOUSE 60 COUNTRY 8 BEAT 96 MARIACHI 26 SWING HOUSE 61 COUNTRY POP 27 CLUB DANCE 62 COUNTRY SWING 97 28 CLUB LATIN 63 COUNTRY 2 STEP 98 JAZZ WALTZ 29 GARAGE 64 COUNTRY BALLAD 99 WALTZ 30 TECHNO 65 BLUE GRASS 100 FRENCH WALTZ 31 DANCE 8BEAT 66 COUNTRY WALTZ 32 HIP HOP 33 CHILL OUT 67 MERENGUE DISCO 68 BOSSANOVA 70'S DISCO 69 POP BOSSA 34 LATIN 37 TRADITIONAL WALTZ SWING WALTZ

Hibaelhárítási útmutató Amikor a hangszer ki vagy bekapcsolásakor átmeneti pattogó hang hallatszik.. Mobil használatakor zajos lesz a hangszer. Mobil a hangszerhez túl közeli használatakor a hangszer interferenciát produkál Nem minden hang szólal meg, vagy úgy tűnhet mintha a hangot levágták volna. Ez normális és azt jelzi, hogy a hangszer elektromos áramot vesz fel. Ez esetben kapcsolja ki a telefonját, vagy használja messzebb a hangszertől. A hangszer polifóniája 32 hang beleértve a Dual hangot, Osztott hangot, automata kíséretet dalt és metronómot. A hang ami ezen a határon van, nem fog megszólalni. Az automata kíséretnek nem megfelelő a hangja. Bizonyosodjon meg arról, hogy az automata kíséret hangereje megfelelő. Az osztási pont megfelel-e az akkordnak, amit játszik? Az osztási pont megfelelő pozícióban van-e? Az akkor kijelző megjelenik-e a képernyőn? Ha nem jelenik meg, nyomja meg a CHORD gombot, ekkor meg kell jelenjen. Nincs hangja a billentyűzetnek, de a képernyő és a fények működnek. Ellenőrizze a fő hangerőt, ne állítsa a minimumra. Ellenőrizze, hogy nincs-e valami a fejhallgató kimenetre csatlakoztatva. A hangszer hangja változik ha másik hangot üt le. Ez normális. A digitális hang generátor több hangmintát használ egy hangszerről a billentyűzet más részein; Az aktuális hangszer hang kismértékben eltérhet hangonként. A hang túl puha A hangminőség rossz A ritmus megáll vagy el sem indul. A felvett hang, dal etc. nem megfelelően játszódik vissza. A kijelző hirtelen elsötétül és minden panel beállítás visszaáll eredeti állapotba. Az elemek alacsony töltöttségűek. Cserélje ki mind a hat elemet újra vagy használja adapterről Ha elvesztette vagy megsérült az adapter, vásároljon egy újat a megfelelő paraméterekkel. A nem megfelelő adapter használata nem megfelelő működést vagy a hangszer károsodását okozhatja. Az összes beállítás visszaállítása gyári értékekre. Reset-elje a készüléket, Olvassa el az erre vonatkozó utasításokat a használati útmutatóban. Ekkor minden adat törlődik a hangszerről és minden beállítás visszaáll a gyári értékekre. A készülék hirtelen kikapcsol ha egy ideig nem érinti meg a készüléket. Ez normális, az automata kikapcsolás funkció aktiválva van. Ha le szeretné tiltani ezt a funkciót, kérjük, olvassa el az erre vonatkozó részt a használati útmutatóban. A sustain pedál ellenkező effektet produkál. A pedál polaritásának megfelelőnek kell lennie. Például a pedált lenyomva hatástalanítja a Ellenőrizze, hogy a pedál helyesen van sustain effektet, a pedált felengedve aktiválja ezt. csatlakoztatva. Kapcsolja be a készüléket ki be anélkül hogy a pedálhoz érne. 38

Tulajdonságok Billentyűzet: 61 standard méretű érintésérzékeny billenty űzet Kijelző: Multi-funkciós LCD kijelző Polifónia: 32 Hangú polifónia Hangok: 129 PCM hang Hang vezérlés: Volume, Sustain, Vibrato, Tune, Transpose, Octave Effektek: Reverb (8 típus), Reverb szint, Reverb on/off Chorus (8 típus), Chorus szint, Chorus on/off EQ: BASS: [-6,+6], TREBLE: [-6,+6] Stílusok: 100 Stílusok: Synchro, Start/stop, Intro/Ending, Acc. Volume Billentyűzet vezérlés: Normál, Akkord, Osztott, Dual, 3 fokozatú érintésérzékenység Demo 10 demo dal +100 tanuló dal Tanuló funkció: 3 lépcsős tanulás jobb/bal oldallal ON/OFF Dal felvétel: Valósidejű rögzítés Egyéb: Metronóm, Akkord adatbázis Csatlakozók: DC 12V, FEjhallgató Hangszórók: Yd120: 6W/4ohm*2 Méretek: 945mm* 304mm* 100mm Súly: 4.3Kg 10505807V2.0 39