IVAO Virtuális Légiirányítói Program IvAc v1.1.0 Kézikönyv



Hasonló dokumentumok
IvAc ATC kliens használata.

Thermo1 Graph. Felhasználói segédlet

Kósa Gergely. IvAc radar képernyő


Felhasználói leírás a DimNAV Server segédprogramhoz ( )

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

A számítógép beállításainak megváltoztatása

Órarendkészítő szoftver

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Aromo Szöveges értékelés normál tantárggyal

NINJA kezelői program letöltése és installálása

1.A. feladat: Programablakok

ClicXoft programtálca Leírás

Online naptár használata

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV XMAP (EXTENDED MAP) KEZELÉSI ÚTMUTATÓ (TATABÁNYA VÁROS KÖZLEKEDÉSE)

VarioFace dokumenta cio

Gyakorló 9. feladat megoldási útmutató

GIRO GSM MODEM/VPN KAPCSOLAT TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Mobil Telefonon Keresztüli Felügyelet Felhasználói Kézikönyv

Választó lekérdezés létrehozása

E-Freight beállítási segédlet

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

A Szoftvert a Start menü Programok QGSM7 mappából lehet elindítani.

Samsung GT-S7230 (Wave 723) Exchange ActiveSync beállítása Virtualoso levelezésre

Bevezetés a QGIS program használatába Összeálította dr. Siki Zoltán

A számítógépes adatgyűjtő program használata

Oktatási segédanyag. Weboldalszerkesztési gyakorlatok

Aromo Szöveges értékelés kódolt tantárggyal

TvNetTel Internet Kapcsolat Beállítása

Samsung GT-S7230 (Wave 723) Exchange ActiveSync beállítása Virtualoso levelezésre

POSZEIDON dokumentáció (1.2)

1. kép. A Stílus beállítása; új színskála megadása.

WIN-TAX programrendszer frissítése

Guarding Vision Beállítása

Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán

Segédanyag az iktatáshoz. Tartalomjegyzék

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

IvAi IVAO Interface Felhasználói kézikönyv

Vodafone Mobile Connect telepítése

Prezentáció, Prezentáció elkészítése. Nézetek

Tamas Kovacsics Head of ATCC ATC

CAD-ART Kft Budapest, Fehérvári út 35.

Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5

Minőségellenőrzési kérdőív kitöltő program Felhasználói kézikönyv

Szilipet programok telepítése Hálózatos (kliens/szerver) telepítés Windows 7 operációs rendszer alatt

Táblázatok. Táblázatok beszúrása. Cellák kijelölése

1. A Windows programok telepítése

DebitTray program Leírás

Java-s Nyomtatványkitöltő Program Súgó

ContractTray program Leírás

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre:

A program telepítése

ReszlAd fájl, kitöltési útmutató:

QGIS tanfolyam (ver.2.0)

Címzett: Kovács Gézáné Szeged, Híd u. 1. Tisztelt Kovács Gézáné! Örömmel értesítjük, hogy Ön megnyerte nyereményjátékunk 1000 Ft-os díját.

PTE-PROXY VPN használata, könyvtári adatbázisok elérhetősége távolról

Bérprogram vásárlásakor az Ügyfélnek ben és levélben is megküldjük a termék letöltéséhez és aktiválásához szükséges termékszámot.

A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak.

Tisztelt Telepítő! 2. Ellenőrizze, hogy a modul engedélyezve van-e: Szekció [382] Opció 5 (alternatív kommunikátor) BE.

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése

A LOGO MOTION TANÍTÁSA

Outlook Express használata

Az importálás folyamata Felhasználói dokumentáció verzió 2.1.

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont

WordPress segédlet. Bevezető. Letöltés. Telepítés

Táblázatos adatok használata

Az Outlook levelező program beállítása tanúsítványok használatához

Ozeki Weboffice. 1. ábra

Pénzintézetek jelentése a pénzforgalmi jelzőszám változásáról

Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához

Ingyenes PDF nyomtató alkalmazás használata terminál szerverrel / felhős rendszerrel

Hálózatos adatbázis-kapcsolódási problémák és azok javítása

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

Alapvető beállítások elvégzése Normál nézet

Tisztelt Felhasználó!

Android Commander Felhasználói kézikönyv

kommunikáció Megoldások

ServiceTray program Leírás

Ez a Pixteller nyitó oldala. Itt atalálod a regisztrációs felületet, illetve, ha az már megvan, akkor a bejelentkezést >> > Login

DKÜ ZRT. A Portál rendszer felületének általános bemutatása. Felhasználói útmutató. Támogatott böngészők. Felületek felépítése. Információs kártyák

PÉNZTÁRKÖNYV PROGRAM

Felhasználói Kézikönyv

Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

MOME WiFi hálózati kapcsolat beállítása február 25.

Mio Technology Limited C510, C710. Gyors használati utasítás a Mio Map v3 programhoz. Magyar

Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában.

Kormányzati Elektronikus Aláíró és Aláírás-ellenőrző Szoftver

Duál Reklám weboldal Adminisztrátor kézikönyv

ELSŐ LÉPÉSEK A SZÁMÍTÓGÉPEK RODALMÁBA AMIT A SZÁMÍTÓGÉPEKRŐL TUDNI ÉRDEMES

Jó napot az új félévhez!!! LirKom-II., 1. előadás,

Alapok (a K2D rendszer alapjai)

SQL Backup and FTP. A program telepítésének menete. A szoftvert a következő weboldalról ingyenesen tölthető le:

Euro-eBank Ügyfélprogram (ÜP) Felhasználói Leírás v. 3.00

Dokumentum létrehozása/módosítása a portálon:

A program telepítése. A letöltés lépései: 1. nyissa meg a WEB-oldalt, majd válassza a Letöltés menüpontot a felső sorban:

Kormányzati Elektronikus Aláíró és Aláírás-ellenőrző Szoftver

Átírás:

IVAO Virtuális Légiirányítói Program IvAc v1.1.0 Kézikönyv Készítették: Filip Jonckers - filip.jonckers@ivao.aero Kenny Moens - kenny.moens@ivao.aero Bart Devriendt - bart.devriendt@ivao.aero A kézikönyv szerzõi: Alain Debrouwer, Allen W. Sindel, Bart Devriendt, Filip Jonckers, Kenny Moens Magyarra fordította: Lénárth János (c) 2003-2004 International Virtual Aviation Organisation, Bart Devriendt, Filip Jonckers és Kenny Moens. Kézikönyv átdolgozások: Elsõ változat: 2003 december 31 Második változat: 2004 február 6 Harmadik változat: 2004 április 2 Negyedik változat: 2004 július 2 Magyarra fordítva: 2004 október 27 December 23, 2005

Elõszó Kedves Barátaim! 1998 végén létrejött az IVAO, mint alternatíva a SATCO hálózat mellett. Célja most is ugyanaz, mi a megalapításkor volt - amellett hogy a lehetõ legmagasabb szintû és legvalószerûbb környezetet nyújtja, barátságos és szórakoztató légkört teremt a virtuális repüléshez és légiirányításhoz. Az IVAO, melyet annak idején néhány barát hozott létre, az évek során a világ egyik legnagyobb repülõ-szimulátoros közösségévé fejlõdött, mely jelenleg több mint negyvenezer tagot számlál. A mai színvonal számos ember munkájának köszönhetõ, akik az elmúlt öt év alatt segítettek továbbfejleszteni a hálózatot. Nagyszerû munkát végeztek, sok új szolgáltatást téve elérhetõvé, mind a Vezetõség, mind az IVAO részlegek szintjén. Most egy új mérföldkõhöz érkeztünk - új programokat készítünk, melyek az ismert, de idejétmúlt ProControllert és Squawkboxot hivatottak helyettesíteni. Büszke vagyok, hogy bejelenthetem: elkészült az elsõ alkalmazás, az IvAc - az IVAO virtuális légiirányítói programja. Ezen kívül más alkalmazásokat is fejlesztünk, és tesztelünk, többek közt új Flight Simulator klienset, hang támogatást, és szervert. Köszönetet mondok mindenkinek, akik ezt lehetõvé tették. Legyen még jobb a legrégibb és legjobb hálózat, az IVAO! Erwin Lion IVAO társalapító 1

Köszönetnyilvánítás Rengeteg ember, sokféle módon járult hozzá az IvAc elkészítéséhez. Különösen szeretnénk köszönetet mondani Alain Debrouwernek (Kortrijk Torony), Guy Viselének (Belgocontrol), Luca Bertagnolionak (Milano Radar), René Foppesnak (Amsterdam Radar), Fernando Geronimónak (Eurocontrol) és Filip Vanstraelennek (Eurocontrol), akik megengedék hogy meglátogathassuk a légiirányítói központokat, és/vagy adatokat szolgáltattak azokról. Allen W. Sindelnek a kézikönyvhöz nyújtott segítségéért. Sebastien Boutrynak, Miguel Teixeirának, Walter Peetersnek és Jan Cuypersnek az IvAc nyilvános bemutatásáért. Patrick Zangerlének az IvAc ikon megszerkesztéséért. Gustavo Hernandeznek, Keith Ryannak, Alain Debrouwernek, Erwin Lionnak és Fabio Ferraginak bizalmukért, és a támogatásukért. Minden béta teszternek, akik rengeteg órát áldoztak az alkalmazás kipróbálására, és megosztották velünk észrevételeiket. És persze az összes IVAO tagnak, akik az ötleteikkel járultak hozzá tervünkhöz. Végül pedig barátainknak és családtagjainknak, akik megértették a helyzetünket, és megadták számunkra az idõt, melyre szükségünk volt az alkalmazás elkészítéséhez. Köszönjük! Bart Devriendt Filip Jonckers Kenny Moens 2

Contents 1 Engedély 6 1.1 Kikötések........................................... 6 1.2 Használat és terjesztés................................... 6 1.3 Szavatossági határok.................................... 6 1.4 Szerzõi jogok......................................... 7 2 Telepítés 8 3 Beállítások 9 3.1 Általános beállítások.................................... 9 3.2 PVD tulajdonságok..................................... 10 3.2.1 Látótávolság (Visibility).............................. 11 3.2.2 Vektoráló T-k (Vectoring T)............................ 11 3.2.3 Egyéb (Other).................................... 11 3.2.4 Teljesítmény (Performance)............................ 11 3.3 Kommunikációs doboz tulajdonságai (COMMBox Options)............. 11 3.3.1 Mûködés (Functionality).............................. 12 3.3.2 Átadás (Handoff).................................. 12 3.3.3 Látvány és érzékelés (Look-and-Feel)...................... 13 3.3.4 Kiemelés (Highlight)................................ 13 3.3.5 Rádió (Radio).................................... 13 3.4 ATC doboz tulajdonságok (ATCBox Options)...................... 14 3.4.1 Megjelenítés (Show)................................ 14 3.4.2 Elõtagok szerinti megjelenítés (Prefixes to show)................ 14 3.4.3 Látvány és érzékelés (Look-and-feel)....................... 14 3.5 Érkezõ/induló gépek (IO Options)............................ 15 3.5.1 Érkezõ (Inbound).................................. 15 3.5.2 Induló (Outbound)................................. 15 3.5.3 Látvány és érzékelés (Look-and-Feel)...................... 16 3.6 Címke és útvonal tulajdonságok (Label/Route options)................ 16 3.6.1 Címke (Label).................................... 16 3.6.2 Címke típus (Label Type)............................. 17 3.6.3 Engedélyezett repülési szint (Cleared Flight Level).............. 17 3.6.4 Transzponder kódok (Squawk Codes)...................... 17 3.6.5 Útvonal (Route)................................... 17 3.7 Konfliktus beállítás (Conflict Options).......................... 18 3.7.1 Konfliktus riasztás (Conflict Alerts)....................... 18 3.8 Rövidítések (Aliases).................................... 18 3.8.1 Rövidítések készítése (Alias File editing).................... 18 3.8.2 Változók a rövidítésekben (Alias variable fields)................ 19 3

CONTENTS CONTENTS 3.9 PVD színek és betûtípus.................................. 19 3.9.1 Színbeállítások................................... 19 3.9.2 Színbeállítás mentése................................ 21 3.9.3 Színbeállítás behívása............................... 21 3.10 Hangbeállítások....................................... 21 4 Kezelés 23 4.1 Csatlakozás......................................... 23 4.1.1 Kapcsolódás az IVAN hálózatára......................... 23 4.1.2 AUTO-ATIS..................................... 24 4.2 PVD - Felülnézeti kijelzõ.................................. 26 4.2.1 Eszköztár...................................... 26 4.2.2 Zoom......................................... 28 4.2.3 A térkép mozgatása................................ 28 4.2.4 Óra.......................................... 28 4.2.5 Jelenlegi METAR.................................. 29 4.2.6 Kapocs adat..................................... 29 4.2.7 Szabad szöveg címke (OCA)........................... 30 4.2.8 Radarernyõ középpont............................... 30 4.2.9 Idõjárás és ATIS................................... 31 4.2.10 VOR, NDB, FIXek.................................. 31 4.2.11 Légi útvonalak................................... 32 4.2.12 Nevek elrejtése................................... 32 4.2.13 Szabványos indulási-érkezési eljárások (SID/STAR).............. 33 4.2.14 Szektorok behívása................................. 33 4.2.15 Színbeállítások behívása.............................. 34 4.2.16 Irányítói beállítások behívása........................... 35 4.2.17 Irányítói beállítások mentése........................... 35 4.3 Repülõgép címkék..................................... 35 4.3.1 Tower / Approach................................. 35 4.3.2 CENTER / UAC.................................. 38 4.3.3 Transzponder bekapcsolva, repülési terv nélkül................ 40 4.4 Mûveletek a repülõgépek címkéivel........................... 41 4.4.1 Egy repülõgép kiválasztása............................ 41 4.4.2 Repülõgép menü.................................. 41 4.4.3 Vezetõvonalak.................................... 42 4.4.4 Sebességvektorok.................................. 42 4.4.5 Címke pozíció.................................... 42 4.4.6 Átvétel........................................ 43 4.4.7 Elengedés...................................... 43 4.4.8 Átadás........................................ 44 4.4.9 Átadás elfogadása................................. 45 4.4.10 Felszólítás...................................... 46 4.4.11 Hangkapcsolat hiánya............................... 46 4.4.12 Engedélyezett repülési szint............................ 47 4.4.13 Engedélyezett fordulópont/irányszög...................... 49 4.4.14 Engedélyezett sebesség.............................. 49 4.4.15 Frekvencia lekérdezés............................... 50 4.4.16 Repülési terv lekérdezése............................. 50 4.4.17 ICAO repülési terv megtekintése......................... 50 4.4.18 Az útvonal megjelenítése............................. 51 (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 4

CONTENTS CONTENTS 4.4.19 A repülõgép hozzáadása az IO ablakban.................... 52 4.5 Távolság és irányszög mérés................................ 52 4.6 VERA............................................. 53 4.7 A repülési szalag...................................... 55 4.8 A kommunikációs doboz (COMMBox).......................... 56 4.8.1 A kommunikációs doboz használata....................... 56 4.8.2 METAR lap..................................... 57 4.9 Irányítók listája (ATCBox)................................. 59 4.10 Érkezõ/induló gépek listája (IO Window)........................ 60 4.11 A METAR használata.................................... 62 4.12 Funkcióbillentyûk...................................... 63 5 Adatállományok 64 5.1 Irányítói profilok...................................... 64 5.1.1 Az irányítói beállítások tartalma......................... 64 5.1.2 Az irányítói beállítások betöltése......................... 66 5.1.3 Irányítói beállítások mentése........................... 66 5.2 Színbeállítások........................................ 66 5.2.1 A színbeállítási fájlok tartalma.......................... 66 5.3 Hangbeállítások....................................... 66 5.4 A rövidítések fájlja..................................... 66 5.5 A hálózati szerverek fájlja................................. 67 5.6 Teamspeak Szerverek fájlja................................. 67 5.7 Állandó IP cím fájl..................................... 67 5.8 Repülõgépek fájl...................................... 67 5.9 Hívójel elõtagok fájl..................................... 67 6 Szektor állományok 68 6.1 Szektor fájlok........................................ 68 7 Hibakeresés és Hibaüzenetek 69 7.1 GYIK - Gyakran Ismételt Kérdések............................ 69 (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 5

Chapter 1 Engedély Az IVAO virtual ATC kliens jelen változatát (a továbbiakban nevezzük IvAc -nak) nyilvános licensz (public license) alapján terjesztjük. Ez azt jelenti, hogy a felhasználónak minden körülmény közt a következõ feltételekhez és kikötésekhez kell tartsa magát: 1.1 Kikötések Ez a végfelhasználói engedély és a program használati joga a telepítés után mindaddig érvényes amíg Ön eleget tesz az itt meghatározott feltételeknek és kikötéseknek. A szoftver használatával Ön elfogadja a a feltételeket, ha eláll az elfogadástól, akkor meg kell semmisítenie a szoftver minden másolatát, valamint a tulajdonában lévõ dokumentációkat. 1.2 Használat és terjesztés Ön használhatja ezt a programot bármely olyan kompatibilis számítógépen, amellyel mint az IVAO (International Virtual Airline Organisation) tagja, felhatalmazás alapján beléphet, és használhatja a hálózati szervereket. Önnek NEM ENGEDÉLYEZETT a szoftver vagy a dokumentáció más számára történõ átadása, kölcsönadása, bérbeadása, vagy átengedése. 1.3 Szavatossági határok A SZOFTVER TERJESZTÉSÉNEK JOGÁLLÁSA AHOGY VAN ÉS SEMMIFÉLE KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS SZAVATOSSÁGOT NEM TARTALMAZ, AZONBAN NINCSEN KO- RLÁTOZÁSA, A SZAVATOSSÁGOK HIÁNYA A KERESKEDELMI ALKALMAZÁS SZÁNDÉKÁ- NAK A MELLÕZÉSE MIATT VAN LEMONDVA. A SZERZÕK ÉS A KÜLSÕ MUNKATÁRSAK NEM VÁLLALNAK FELELÕSSÉGET OLYAN ESEMÉNYEKÉRT, AMELYEK BÁRMILYEN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ELÕRE NEM LÁTOTT, KÜLÖNLEGES, PÉLDÁTLAN, VAGY MEGHIBÁSODÁS- SAL JÁRÓ KÖVETKEZMÉNNYEL PÁROSULNAK, (AZ IS BENNE FOGLALTATIK,HOGY NEM VÁLLALJÁK A JÓTÁLLÁSOK PÓTLÁSÁT VAGY A JAVÍTÁSOKAT, A FELHASZNÁLÓ ADATVESZTÉS- SEL JÁRÓ PROFITJÁNAK ELMARADÁSÁT, VAGY EGY ÜZLET MEGSZAKADÁSÁT), ÉS EZEN MEGEGYEZÉS SZERINT, BÁRMILYEN ISMERETLEN OKBÓL, A SZOFTVERNEK TULAJDONÍ- TOTT FELELÕSSÉG MEGÁLLAPÍTÁSÁRA, VAGY A KÁROKOZÁS (MELY MÁSOK HANYAGSÁGÁBÓL IS EREDHET) MIATT FELMERÜLÕ KÁROKÉRT NEM FELELNEK, BÁRMILYEN MÓDON LEGYEN HASZNÁLVA A SZOFTVER, TEHÁT ILYEN MEGHIBÁSODÁSOKRÓL NEM KÉRNEK TÁJÉKOZ- TATÁST. 6

1.4. SZERZÕI JOGOK CHAPTER 1. ENGEDÉLY 1.4 Szerzõi jogok Ez a program a Nemzetközi Virtuális Repülõ Szervezet (IVAO) részérõl szerzõi joggal védett, és a szerzõk (Bart Devriendt, Filip Jonckers, Kenny Moens) tulajdonát képezi.. (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 7

Chapter 2 Telepítés Az IvAc telepítése nagyon egyszerû. Tömörítsük ki a letöltött állományokat, majd indítsuk el a telepítõt és válasszuk ki, hova kívánjuk elhelyezni a programot. Telepítés után az IvAc a Windows Start menübõl, vagy az asztalon levõ ikonra kattintva indítható. Elsõ indításkor az IvAc kérni fogja egy szektor állomány betöltését. A szektor állományok a SectorFiles mappában vannak és minden adatot tartalmaznak egy radarernyõ létrehozásához. Válasszuk ki az elõzõleg is használt állományt a megfelelõ mappából, és töltsük be. 8

Chapter 3 Beállítások Mielõtt folytatnánk, be kell töltenünk valamelyik szektor fájlt. 3.1 Általános beállítások Nyissuk meg ezt a párbeszéd ablakot, a PVD gombra kattintással az eszköztár sorban,és válasszuk ki a General Options... menüpontot (3.1 ábra). Figure 3.1: PVD Menü Itt, a General Options menüpontban tudjuk megváltoztatni az IvAc képernyõ kinézetét. Ez a menüpont szolgál például a háttér színének és a betûk színeinek a beállítására, amelyek az I/O ablakban, COMMBoxban, és az ATCBoxban fognak megjelenni. (3.2 ábra). Amennyiben egy kiszolgáló szerver mögött vagyunk (proxy) akkor be tudunk állítani néhány lehetséges konfigurációs paramétert ebben a párbeszéd ablakban. Ez szükséges, mert az IvAc letölti a frissített szerverlistát az internetrõl, az indításkor. 9

3.2. PVD TULAJDONSÁGOK CHAPTER 3. BEÁLLÍTÁSOK Figure 3.2: Általános beállítások párbeszéd ablak 3.2 PVD tulajdonságok A PVD menüpont megnyitása után válasszuk a PVD Options... menüpontot. A 3.3 ábrán látható a PVD Options párbeszédablak. Figure 3.3: A PVD tulajdonságok beállítása (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 10

3.3. KOMMUNIKÁCIÓS DOBOZ TULAJDONSÁGAI (COMMBOX CHAPTER OPTIONS) 3. BEÁLLÍTÁSOK 3.2.1 Látótávolság (Visibility) Látótávolság határa (Visibility Range) Válaszzuk ki kívánt látástávolság határát PVD alapján, az ATC pozíciónak, és az irányítás tulajdonságainak megfelelõen. Például a TWR esetében 10-15 nm. Ennek lehetõleg alacsony értékûnek kell lennie, hogy elkerüljük a hálózat túlterhelését! Elsõdleges magasság szûrés (Primary Altitude Filter) Az alsó és felsõ magasság beállítása - nem látható alatta és felette repülõgép (csak radarjel) Másodlagos magasság szûrés (Secondary Altitude Filter) Az alsó és felsõ magasság beállítása - nem látható repülõgép vagy radarjel a körzethatáron kívül - csak az elsõdleges radar céltárgyak (címke nélkül) 3.2.2 Vektoráló T-k (Vectoring T) Befogási távolság (Intercept distance) Az a távolság, amely az irányvektor T kapcsolata, és a felszállópálya középvonala közötti távolság.(rcl) Befogási szög (Intercept angle) A szög értéke fokokban, amelyen az irányvektor T fog kapcsolódni a felszállópálya középvonalához.(rcl) - a szabványos a 20 vagy 30, itt kívánatos a 30. Alap szár távolság (Base Leg Distance) Az alapszár hossza tengeri mérföldben (NM), mely az irányvektor T végét mutatja. 3.2.3 Egyéb (Other) Felszállópálya középvonal (Runway Center Line) A radarernyõn megjelenítendõ felszállópálya középvonalának a hossza (RCL), tengeri mérföldben (NM). Határkör távolság (Range Ring Distance) A határkörök közötti távolság (csak a látáshatárig láthatóak a jelzõ körök!) Rövid FIX nevek használata (Short FIX names) Minden FIX nevét csak 2 karakter jelzi amikor ezt a tulajdonságot engedélyezzük. 3.2.4 Teljesítmény (Performance) Itt válasszuk ki az óhajtott frissítés-értéket. Az alacsonyabb érték a PVD gyakoribb újrarajzolását jelenti. A beállított értéktõl függ az IvAc teljesítménye, így az érték helyes megválasztásával egy régebbi, lassabb számítógépen is tökéletesen mûködhet a program (Megjegyzés: Egy jó 3D videokártya, és az OpenGL támogatás erõsen ajánlott). 3.3 Kommunikációs doboz tulajdonságai (COMMBox Options) Válasszuk a PVD menüpontban a COMMBox Options... pontot. (3.1 ábra). A megjelenõ párbeszédablakban (3.4 ábra) 5 csoportot látunk a tulajdonságok beállításához: - Functionality - Mûködés - Handoff - Átadás (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 11

3.3. KOMMUNIKÁCIÓS DOBOZ TULAJDONSÁGAI (COMMBOX CHAPTER OPTIONS) 3. BEÁLLÍTÁSOK - Look-and-Feel - Látvány és érzékelés - Highlight - Kiemelés - Radio - Rádió Figure 3.4: COMMBox tulajdonságok Ezt a menüpont ablakot kinyithatjuk az Options... pontból is, mint az a 4.54 ábrán látható. 3.3.1 Mûködés (Functionality) Frequencies - Frekvenciák Válasszuk itt ki a használandó kommunikációs frekvenciák számát, amennyit használni szeretnénk (1-3). Show Minutes - A percek megjelenítése Itt állítjuk be, hogy látni akarjuk, vagy elrejtjük a vett üzeneteknél az idõpontot. 3.3.2 Átadás (Handoff) Auto-accept - automatikus elfogadás Automatikusan elfogadjuk az átadás kérést (auto ASSUME - automatikus átvétel) Send handoff message when on voice - Küdjön átadási üzenetet, ha hangkapcsolatban van (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 12

3.3. KOMMUNIKÁCIÓS DOBOZ TULAJDONSÁGAI (COMMBOX CHAPTER OPTIONS) 3. BEÁLLÍTÁSOK Ebben az esetben akkor is küldünk szöveges üzenetet az átadandó gépnek, ha az nincs megjelölve NO VOICE jellel. 3.3.3 Látvány és érzékelés (Look-and-Feel) Font - Betûtípus Válasszuk ki a kommunikációs dobozban megjelenítendõ szöveghez a betûtípust, és annak nagyságát. Figyelem: az alapértelmezett (Terminal) betûtípussal a magyar karakterek rosszul jelennek meg, válasszunk helyette pl. Arial-t. Opacity - Átlátszatlanság Állítsuk be a kommunikációs doboz átlátszóságának mértékét - 100% értéknél nincs engedélyezve az átlátszóság. Megjegyzés: Az átlátszóság engedélyezése esetén egy villogó effektus párosulhat a videokártya által adott jelhez, ez köztudottan ismert problémája a PVD képfrissítésének. Ha a probléma fellép, ne használjuk a dobozok átlátszóságát. 3.3.4 Kiemelés (Highlight) Ebben a pontban lehet különbözõ kiemelési színt beállítani a kommunikációs doboz csoportjaihoz 1 Active - Mûködõ A mûködést jelzõ fül COM1 A fõ frekvencia, amin irányítás közben kommunikálunk COM2/COM3 A COM2 és COM3 fülek. Használjuk ezeket a körzetünk melletti irányítók frekvenciájának megfigyelésére! GUARD - Segélyfrekvencia A segélyfrekvencia fül Other non-chat - Más, nem csevegésre használt frekvenciák Mûsorszóró, ATC, és üzenet fülek Chat - Csevegõ csatorna Minden egyéb magánjellegû üzeneteket lebonyolító csatorna fülek 3.3.5 Rádió (Radio) Rádióközlemény után a repülõgép kiválasztásának törlése - Amikor ez a menüpont engedélyezve van, szöveges üzenet küldése után megszünik a repülõgép kiválasztottsága. A rádióközlemény vétele után válassza ki a repülõgépet - Amikor ez a menüpont engedélyezve van, a vett szöveges üzenet után a repülõ automatikusan ki lesz választva. 1 Egy példa, ha nem állítunk be színt a COM1 frekvenciához, a COM nyomógomb az eszköztár sorban nem fogja jelezni, amikor üzenet érkezik a csatornán. Ezért fontos, hogy minden lehetõ pontba adjunk külön színt, igy azonnal látjuk, honnan jött az üzenet, anélkül, hogy a kommunikációs doboz a radarernyõn lenne. (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 13

3.4. ATC DOBOZ TULAJDONSÁGOK (ATCBOX OPTIONS) CHAPTER 3. BEÁLLÍTÁSOK 3.4 ATC doboz tulajdonságok (ATCBox Options) Az ATC Options... választása esetén (3.1 ábra), a 3.5 ábrán látható ablak jelenik meg. Figure 3.5: ATC Tulajdonságok párbeszédablak Itt tudunk néhány elõzetes beállítást készíteni az ATC dobozhoz: 3.4.1 Megjelenítés (Show) - Name - Név Ha kiválasztjuk, az irányító neve megjelenik a sorban - Rating - Besorolás Ha kiválasztjuk, az irányító besorolása is látható lesz a megjelenítés sorában. 3.4.2 Elõtagok szerinti megjelenítés (Prefixes to show) Ide tudjuk beírni azokat az minimum két betûbõl álló ICAO elõtagokat, melyekhez tartozó irányítók az ATC dobozban megjelennek, függetlenül a szûrõ gomboktól ( 4.9 ábra), például EB beírása esetén minden állomást látunk Brüsszel szektorban a környezõ irányítók hívójele mellett, a szûrõktõl függetlenül (ez az USA-ban nem mûködik). 3.4.3 Látvány és érzékelés (Look-and-feel) - Font - Betûtípus A betû típusának és méretének beállítása - Opacity - Átlátszatlanság Az átlátszósági szint beállítása (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 14

3.5. ÉRKEZÕ/INDULÓ GÉPEK (IO OPTIONS) CHAPTER 3. BEÁLLÍTÁSOK Megjegyzés: Az átlátszóság engedélyezése esetén egy villogó effektus párosulhat a videokártya által adott jelhez, ez köztudottan ismert problémája a PVD képfrissítésének. Ha a probléma fellép, ne használjuk a dobozok átlátszóságát. 3.5 Érkezõ/induló gépek (IO Options) Amikor kiválasztjuk az IO Options... menüpontot a PVD Menübõl (3.1 ábra), megjelenik a 3.6 ábrán látható ablak. Figure 3.6: IO tulajdonságok párbeszéd ablak 3.5.1 Érkezõ (Inbound) Jelöljük be a Show Inbound flights dobozt, hogy a beviteli mezõbe írt helyekre érkezõ gépeket jelenítse meg. A beviteli mezõben tudjuk megadni azoknak a céllállomásoknak a neveit, amelyekre szeretnénk látni az érkezéseket (pl LHBP). Megadható az ICAO kód elsõ két betûje is (pl LH), akár az ATCBox beállításainál ( 3.4.2). 3.5.2 Induló (Outbound) Jelöljük be a Show Outbound flights dobozt, hogy a beviteli mezõbe írt helyekrõl induló gépeket jelenítse meg. A beviteli mezõben tudjuk megadni azoknak az állomásoknak a neveit, amelyekrõl szeretnénk látni az indulásokat (pl LHBP). Megadható az ICAO kód elsõ két betûje is (pl LH), akár az ATCBox beállításainál ( 3.4.2). (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 15

3.6. CÍMKE ÉS ÚTVONAL TULAJDONSÁGOK (LABEL/ROUTECHAPTER OPTIONS) 3. BEÁLLÍTÁSOK 3.5.3 Látvány és érzékelés (Look-and-Feel) - Font - Betûtípus A betû típusának és méretének beállítása - Opacity - Átlátszatlanság Az átlátszósági szint beállítása Remark: Az átlátszóság engedélyezése esetén egy villogó effektus párosulhat a videokártya által adott jelhez, ez köztudottan ismert problémája a PVD képfrissítésének. Ha a probléma fellép, ne használjuk a dobozok átlátszóságát. 3.6 Címke és útvonal tulajdonságok (Label/Route options) Amikor kiválasztjuk a Label/Route Options... menüpontot (3.1 ábra), látható lesz a Label/Route párbeszédablak (3.7 ábra). Figure 3.7: Címke és útvonal tulajdonságok 3.6.1 Címke (Label) - Auto-placement of labels - A címke automatikus elhelyezése Amikor ezt a pontot engedélyezzük, az IvAc automatikusan kiszámítja a címke helyét. Ez az alap elhelyezés, ami biztosítani fogja, hogy ne legyen átfedés a címkék között. - Show history dots - Mutassa az elõzõleg megtett pozíció pontokat Amikor ezt a pontot engedélyezzük, látni fogjuk a céltárgyak mögött a pontok formájában megjelenõ megtett utat a PVD ernyõn. - Show inbound/outbound arrow - Mutassa a bejövõ-kimenõ nyilat Amikor ezt a pontot engedélyezzük, látni fogunk egy fel vagy le nyilat a hívójel mellett, ami jelezni fogja, hogy a céltárgy érkezik a légtérbe vagy kilép-e abból. (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 16

3.6. CÍMKE ÉS ÚTVONAL TULAJDONSÁGOK (LABEL/ROUTECHAPTER OPTIONS) 3. BEÁLLÍTÁSOK - Always show altitude information - Mindíg mutassa a magasságot Amikor a céltárgy (repülõgép) az elsõdleges/másodlagos beállított magassági szûrési feltételek szerinti magasságon repül, mindig megjeleníti a repülési szintet. - Always show speedvector - Mindíg mutassa a sebességvektort Amikor ezt a pontot engedélyezzük, mindig látni fogjuk a sebességvektort, amikor a céltárgy a magassági szûrés szerinti elsõdleges/másodlagos magasságon repül. - Remove clearances on RELEASE - Távolítsa el az engedély jelét Amikor ezt a pontot engedélyezzük, az irányított repülõgép szimbólumát törli, amikor UNICOM frekvenciára tér át. 3.6.2 Címke típus (Label Type) - Use UAC label - UAC típusú címke használata Itt engedélyezhetõ az alternatív UAC címke használata. - Always show extended label if observer - Mindíg mutassa a teljes címkét a megfigyelõnek Ha ezt a pontot bejelöljük, megfigyelõként az alap címke helyett a teljes címkét fogjuk látni. 3.6.3 Engedélyezett repülési szint (Cleared Flight Level) - Odd level direction - Páratlan irányszögi szint Válasszuk ki az East/West, North/South vagy South/North iránymutatót, annak megfelelõen, hogy a körzetben melyik az elõírt páratlan szintû repülési fõirány. - RVSM - Csökkentett szétválasztási szint Jelöljük be, amennyiben az általunk irányított szektorban érvényes a Csökkentett Függõleges Elkülönítési Magassági eljárás (RVSM). Amikor bejelöljük, az engedélyezett repülési szintek FL290 felett kettõezer lábanként lesznek jelezve. - Show ALL by default - Minden szint mutatása Amikor bejelöljük, minden repülési szintet fogunk látni a CFL ablakban. 3.6.4 Transzponder kódok (Squawk Codes) - VFR Transponder Code - Látás szerinti kód Itt kiválaszthatjuk hogy mi a VFR kód a légterünkben (pl. Európa 7000, USA 1200). - Show callsign on squawk STANDBY - Mutassa a hívójelet készenléti állásban Jelöljük be, amikor látni szeretnénk a repülõgép hívójelét akkor is amikor STANDBY, azaz készenléti állásban van a földön. Így mûködnek a modern gurítóradarok is. 3.6.5 Útvonal (Route) - Hide route on deselect - Útvonal elrejtése a kiválasztás megszüntetésekor Amikor ezt a pontot engedélyezzük, az útvonal rejtve marad miután a repülõgép kiválasztását megszüntettük. (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 17

3.7. KONFLIKTUS BEÁLLÍTÁS (CONFLICT OPTIONS) CHAPTER 3. BEÁLLÍTÁSOK 3.7 Konfliktus beállítás (Conflict Options) Amikor kiválasztjuk a Conflict Options... menüpontot a PVD Menüõl (3.1 ábra), megjelenik a 3.8 ábrán látható párbeszédablak. Figure 3.8: Konfliktus beállítási tulajdonságok 3.7.1 Konfliktus riasztás (Conflict Alerts) - Ignore conflicts below - Konfliktus jelzés kizárása Húzzuk a beállító jelet abba a magassági pontba, amelyik alatt ne jelezzen ütközési veszélyt. A beállítási érték lábban van megadva. - Vertical Separation - Függõleges szétválasztás Állítsuk be a függõleges szétválasztási magasságot. Az értéke lábban van megadva. - Horizontal Separation - Vízszintes szétválasztás Állítsuk be a vízszintes elkülönítési távolságot. Az értéke tengeri mérföldben (NM) van megadva. 3.8 Rövidítések (Aliases) Ezeket azért használjuk, hogy az irányítónak ne kelljen annyit gépelnie. Elõre be lehet állítani a küldendõ utasítások formáját, melyeket majd elküldhetünk a chat ablakban. 3.8.1 Rövidítések készítése (Alias File editing) Nyissuk meg a PVD menüt, és válasszuk az Aliases... menüpontot - a 3.9 ábrán látható ablak fog megnyílni. (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 18

3.9. PVD SZÍNEK ÉS BETÛTÍPUS CHAPTER 3. BEÁLLÍTÁSOK Figure 3.9: Rövidítések készítése Hozzá tudunk adni különféle beírásokat alul az üres helyekre, vagy törölni tudjuk a már beírtakat a kijelölés után, a delete gomb megnyomásával. 3.8.2 Változók a rövidítésekben (Alias variable fields) Egy rövídítés két részbõl áll: a név és a tartalom. A nevet pont nélkül kell leírni! Az alábbi változókon kívül 9 argumentumot tudunk meghatározni, $1 tõl $9 -ig. $1, $2,..., $9 argumentumok $aircraft a kiválasztott gép hívójele $callsign az irányító hívójele (a saját hívójelünk) $metar a jelenlegi alap METAR $com1 com1 frekvencia $com2 com2 frekvencia $com3 com3 frekvencia $winds érvényes széladatok (metar) $cfl a repülõgépnek engedélyezett repülési szint $cwp a repülõgépnek engedélyezett fordulópont $csp a repülõgépnek engedélyezett sebesség $qnh a jelenlegi tengerszint feletti légnyomás (QNH) $utc az érvényes nemzetközi idõ (Zulu) Table 3.1: Röviditések változatai az Alias fájlban 3.9 PVD színek és betûtípus 3.9.1 Színbeállítások Itt szerkeszthetjük a betûtípusokat, a címkék, VOR adók, FIXek stb. színeit. Használata egyszerû, a beállításokat pedig elmenthetjük. Nyissuk meg a PVD option menûpontból a Color Scheme Editor ablakot. (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 19

3.9. PVD SZÍNEK ÉS BETÛTÍPUS CHAPTER 3. BEÁLLÍTÁSOK Figure 3.10: PVD tulajdonságok - Színbeállítások A navdata és aircraft labels pontoknál tudjuk változtatni a betû típusát, méretét az eredetihez képest. Figure 3.11: Színbeállítási szerkesztõ Itt látható az egész lista, ahol egyenként tudjuk változtatni a színeket. Például ha a magaslégteri útvonalak színét világoszöldre szeretnénk cserélni, válsszuk ki az Objects listából az Airway High pontot, a Color of the Selected Object részben pedig válasszuk ki a kívánt színt, majd kattintsunk az Apply gombra. (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 20

3.10. HANGBEÁLLÍTÁSOK CHAPTER 3. BEÁLLÍTÁSOK 3.9.2 Színbeállítás mentése Most pedig mentsük el az általunk készített színbeállítást, hogy majd máskor is használhassuk. Nyomjuk meg a Save As gombot, adjunk nevet a beállításnak, és nyomjuk meg a Save gombot. A színbeállítást egy alkönyvtárba menti el a program. Ha színbeállítást kezdünk készíteni, elõször válasszuk a Save as opciót, hogy nehogy felülírjuk az eredeti sémát (már az Apply gomb megnyomása is felülírja)! Utalás: Az alkönyvtárban találhatunk néhány elõre beállított, valósághû színsémát. Lehet hogy ezek monotonnak fognak tünni, de ne feledjük hogy a valóságban is ilyeneket használnak! Figure 3.12: A színbeállítások mentése 3.9.3 Színbeállítás behívása A Load gombbal bármelyik színbeállítást behívhatjuk használat vagy átalakítás céljára. A behívott színbeállítás szerint fog megjelenni minden a PVD-n. 3.10 Hangbeállítások Különféle hangeffektusokat tudunk hozzárendelni minden eseményhez. Ehhez nyissuk ki a Sound Scheme Editort a PVD menüben: Figure 3.13: Hangséma beállítás szerkesztõ (c)2003-2004 International Virtual Aviation Organisation 21