BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Hasonló dokumentumok
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Plantronics Explorer 10. User Guide

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Marque 2 M165. Használati utasítás

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Plantronics Explorer 210 Series

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Plantronics Explorer 240 és 395

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

Plantronics Explorer 380/390 Series

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat SENSE. Használati útmutató

Plantronics Discovery 925 Használati utasítás

BackBeat GO 3. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Magyar. BT-03i használati útmutató

BT-23 használati utasítás

Backbeat FIT. Használati útmutató

Sharktooth termék leírás:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Jabra HALO2. Felhasználói útmutató.

BackBeat PRO. User Guide

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Voyager PRO. Használati utasítás

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás

Jabra EASYGO USER MANUAL

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Phone Clip Használati útmutató

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

CK-100 Nokia autóskészlet /1

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

ARC. Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB4000

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

A Csomag tartalma A Termék leírása

Gyors telepítési kézikönyv

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató

PLANTRONICS PULSAR 260

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BT3

BT HS

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

GUIDOSICURO Bluetooth telefonkihangosító

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

KÖSZÖNJÜK A Jabra BT3030-ról További segítségre van szüksége? Jabra BT3030 Bluetooth headset

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

Átírás:

Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство пользователя Snabbstarthandbok Bruksanvisning a

HU Hungarian Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 Mi a Bluetooth? 3 A csomag tartalma, főbb tulajdonságok 4 Töltés 5 Párosítás 6 Egyénre szabott felhelyezés 8 Vezérlőszervek 12 Sztereó vezérlőszervek 13 Jelzőfények 15 Tartomány 15 Kihangosító funkciók 16 Külön tartozékok 17 Hibaelhárítás 18 Műszaki adatok 19 Műszaki támogatás 19

Üdvözöljük Köszönjük, hogy a Plantronics Voyager 855 fejhallgatót választotta Ahhoz, hogy a legtöbbet hozhassa ki új fejhallgatójából, az alábbiakat ajánljuk: 1 Az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást és a végén található biztonsági tájékoztatót HU Hungarian További segítséget a következő módon kaphat: Kövesse a 18 oldalon található Hibaelhárítás fejezet utasításait Vegye fel a kapcsolatot a Plantronics Technical Assistance Center központjával: wwwplantronicscom/support Látogasson el a webhelyre, és regisztrálja a terméket, hogy a jövőben a lehető legjobb kiszolgálásban és műszaki támogatásban részesüljön MEGJEGYZÉS: ha vissza szeretné váltani a terméket, előbb jelezze szándékát a Technical Assistance Center központnak Mi a Bluetooth? A Bluetooth vezeték nélküli technológia vezetékes kapcsolat helyett rövidhullámú rádiófrekvenciás jelekkel biztosítja a két készülék közti kommunikációt Bármely két, Bluetooth használatára alkalmaz készülék képes kommunikálni egymással, amennyiben aktiválták a Bluetooth funkciót, és párba rendezték a két készüléket (ez a készülékek közti rövid kézfogással valósul meg) A Bluetooth hatótávolsága 10 méter A fizikai akadályok, például falak vagy más elektronikus eszközök interferálhatnak, illetve lerövidíthetik a hatótávolságot Az optimális teljesítmény érdekében a fejhallgatót és a telefont egymás közelében működtesse

HU Hungarian A csomag tartalma, főbb tulajdonságok 1 5 2 4 3 6 1 Hívógomb (be/ki) Mikrofon némítása (Szünet/Lejátszás*) 7 Hangerőnövelés/-csökkentés (Sávléptetés előre/hátra*) Kihúzható gém 5 Mikrofonport 6 7 Fülhurok-stabilizáló Sztereó plug-in kábel 8 9 8 Hangszigetelő fülpárna (kis, közepes és nagy méretben) 9 Váltóáramú töltő, 100-240 V * Csak sztereó üzemmódban működik, Bluetooth AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) szabvány alapján A részleteket lásd itt: Sztereó vezérlőszervek, 13 oldal

Töltés A fejhallgató használatba vétele előtt töltse legalább egy órán keresztül A teljes feltöltés körülbelül három órát vesz igénybe 1 Csatlakoztassa a töltőkábelt a fejhallgatóra Csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzatra Amíg a fejhallgató tölt, a jelzőfény vörösen villog Teljes feltöltésnél a jelzőfény kialszik HU Hungarian VIGYÁZAT: ne használja a fejhallgatót, amíg az a töltőn van Ellenőrizze a töltöttségi szintet A fejhallgató bekapcsolt állapotában körülbelül két másodpercig tartsa nyomva a hívógombot és a hangerőcsökkentés gombot A jelzőfény vörös villogással jelzi a töltöttségi szintet Töltöttségi szint Vörös villanások 2/3 felett 1 1/3 2/3 között 2 1/3 alatt 3 5

HU Hungarian Párosítás A párba rendezés a fejhallgató és a telefon összehangolásának folyamata A fejhallgató első használata előtt párosítania kell azt a meglévő Bluetooth telefonnal Ezt általában csak egyszer kell elvégezni QuickPair technológia Az új fejhallgató a Plantronics QuickPair technológiával leegyszerűsíti a Bluetooth telepítési folyamatot A fejhallgató első bekapcsolásakor 10 percre automatikusan párba rendezési módba lép A sikeres párosítást követően a fejhallgató üzemkész Ha a párosítás 10 perc alatt nem történt meg, a fejhallgató automatikusan kikapcsol Amikor újra bekapcsolja a fejhallgatót, az újra automatikusan párosítási módba lép, amíg sikeresen le nem zajlik a párosítás egy Bluetooth telefonnal A fejhallgató első pába rendezése előtt: 1 Kapcsolja BE a telefon Bluetooth funkcióját 2 3 4 1 TIPP: ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Be opcióval történik A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában A hívógomb nyomva tartásával kapcsolja be a fejhallgatót (A jelzőfény vörös/ kék villogással jelzi, hogy a fejhallgató bekapcsolt állapotban, párba rendezési módban van) TIPP: ha nem lát vörös/kék villogást, a hívógombot nyomva tartva kapcsolja ki a fejhallgatót, majd a gombot újra nyomva tartva kapcsolja be ekkor megjelenik a vörös/kék villogás A telefon menüparancsai alapján keresse meg a fejhallgatót TIPP: ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Bluetooth > Keresés > 8XX Plantronics opcióval történik A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában 6

Párosítás Amikor a készülék jelszót kér, írja be a következőt: 0000 Sikeres párba rendezés esetén a fejhallgató vörös/kék jelzőfénye kialszik A fejhallgató most már csatlakozik és üzemkész Újabb párba rendezés Ha már párba rendezte a fejhallgatóját egy másik készülékkel, kövesse az alábbi lépéseket: 1 Kapcsolja BE a telefon Bluetooth funkcióját HU Hungarian TIPP: Ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Be opcióval történik A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában Kapcsolja ki a fejhallgatót a hívógomb nyomva tartásával; várja meg, amíg a jelzőfény vörösre vált, és a készülék kikapcsol A hívógomb újbóli nyomva tartásával kapcsolja be a fejhallgatót; várja meg, amíg a jelzőfény vörösen/kéken villog A fejhallgató párba rendezési üzemmódban marad 3 percig A telefon menüparancsai alapján keresse meg a fejhallgatót TIPP: ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Bluetooth > Keresés > 8XX Plantronics opcióval történik A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában 5 Amikor a készülék jelszót kér, írja be a következőt: 0000 Sikeres párba rendezés esetén a fejhallgató jelzőfénye kialszik A fejhallgató most már csatlakozik és üzemkész 7

HU Hungarian Egyénre szabott felhelyezés A fejhallgatóhoz három méretben zajvédő fülpárnát is mellékeltünk Javasoljuk, hogy próbálja fel mindhárom fülpárnát, és válassza azt, amelyik pontosan illeszkedik a fülébe A kényelemérzet és stabilitás fokozása érdekében a külön kapható kis, illetve nagy fülhurkot is használhatja TIPpek: Az optimális teljesítményhez, illetve a biztonságos és kényelmes viselethez a fejhallgatót helyezze el stabilan a hallójáratban, a mikrofont pedig igazítsa a szája széléhez Ha a fülpárna túl nagy vagy túl kicsi, előfordulhat, hogy a fejhallgató nem marad a helyén, illetve Ön nem hall majd jól A fejhallgató felhelyezése 1 A fejhallgatót úgy fogja meg, hogy a gém közvetlenül az arccsontja irányába álljon, a fülpárna pedig kényelmesen beüljön a fülébe Mikor betesz a fejhallgatót a fülébe, finoman csavarja lefelé TIPP: az optimális hangminőség érdekében a gém mutasson a szája sarka irányába A biztonságos rögzítés érdekében a fülpárnát stabilan rá kell helyezni a hallgatóra VIGYÁZAT: azt a fülpárnát válassza, amelyik pontosan illeszkedik a hallójáratához A fülpárnának stabilan kell ülnie a fülben, de nem szabad beleerőltetni a hallójáratba Ha a fülpárna beszorul a hallójáratába, azonnal forduljon orvoshoz 8

Egyénre szabott felhelyezés A pontosan illeszkedő fülpárna kiválasztása A fülpárna akkor illeszkedik megfelelően a helyére, ha enyhe ellenállás érezhető a fejhallgató fülből történő eltávolításakor 1 Távolítsa el a fejhallgatót a füléből HU Hungarian Amikor lehúzza a fülpárnát a hallgatóról, finoman csavarja meg Nyomjon egy másik fülpárnát a hallgatóra úgy, hogy a fülpárna törzse lefelé nézzen TIPP: Próbáljon ki különböző méretű fülpárnákat a fejhallgatón és a sztereó plug-in kábelen Nem biztos, hogy mindkét fülre azonos méret szükséges 9

HU Hungarian Egyénre szabott felhelyezés Használja a sztereó plug-in kábelt A sztereó plug-in kábellel sztereóban hallgathat zenét 1 Helyezze be a fülhurok sztereó kábelen található nyelvét a fejhallgató alsó oldalán található nyílásba, amíg az a helyére nem ugrik TIPP: A fülhurkot a fejhallgató bármelyik oldalára felszerelheti, így tetszés szerint jobb vagy bal fülében használhatja a fejhallgatót Vezesse végig a sztereó plug-in kábelt a tarkójánál úgy, hogy a fejhallgató az egyik vállán lóg, a sztereó fülpárna pedig a másikon Vezesse el a hurkot a füle mögött Mikor beteszi a fejhallgatót a fülébe, finoman csavarja lefelé Óvatosan nyomja be a sztereó kábelen található fülpárnát a másik fül hallójáratába TIPP: A sztereó plug-in kábel fejhallgatóról történő eltávolításához óvatosan húzza ki a fülhurkot nyílásából 10

Egyénre szabott felhelyezés A kiegészítőként kapható fülhurok-stabilizáló használata A fokozott stabilitás érdekében egy külön kapható kis vagy nagy méretű fülhurok-stabilizálót is felerősíthet a fejhallgatóra TIPP: a fülhurok-stabilizálót a fejhallgató bármelyik oldalára felszerelheti, így tetszés szerint jobb vagy bal fülében használhatja a fejhallgatót 1 Csúsztassa a fülhurok nyelvét a fejhallgató alsó oldalán található nyílásba, amíg a helyére nem ugrik HU Hungarian Vezesse el a hurkot a füle mögött Amikor betesz a fejhallgatót a fülébe, finoman csavarja lefelé TIPP: a fülhurok-stabilizátor fejhallgatóból történő eltávolításához finoman húzza ki a nyílásából a fülhurkot 11

HU Hungarian Vezérlőszervek Művelet A fejhallgató bekapcsolása A fejhallgató kikapcsolása Hívás fogadása Lépések Tartsa lenyomva a hívógombot, amíg a jelzőfény elkezd kéken világítani MEGJEGYZÉS: Ha a fejhallgató készenléti módban van, a jelzőfény kialszik A fejhallgató bekapcsolt állapotának ellenőrzéséhez nyomja meg bármelyik gombot, vagy csúsztassa ki a gémet Ekkor kék villanást lát, vagy hangot hall Tartsa lenyomva a hívógombot, amíg a jelzőfény elkezd vörösen világítani A készülék kikapcsolt állapotában a jelzőfény sem világít Nyomja meg a hívógombot, vagy csúsztassa a gémet nyitott helyzetbe Hívás lezárása Hívás kezdeményezése Némítás be- /kikapcsolása Kapcsolja ki az on-line jelzőfényt Hangerőállítás Röviden nyomja meg a hívógombot, vagy csúsztassa a gémet zárt helyzetbe Miután beírta a számot a telefonon, és megnyomta a küldés gombot, a készülék automatikusan átkapcsolja a hívást a fejhallgatóra Nyomja meg a némítás gombot A fejhallgató bekapcsolt állapotában nyomja le és tartsa lenyomva a némítás gombot 2 mp-ig A fejhallgató négyszer, kéken felvillan Az on-line jelzőfények aktiválásához ismételje meg a műveletet A fejhallgató kétszer, kéken felvillan Aktív hívás során nyomja meg a hangerőgombot: Hangerőnövelés Hangerőcsökkentés VIGYÁZAT: ne használja a fejhallgatót / mikrofonos fejhallgatót nagy hangerőn hosszú ideig Ez halláskárosodáshoz vezethet Mindig normál hangerőn hallgasson zenét A wwwplantronicscom/healthandsafety oldalon további információt talál a fejhallgatókról és hallgatásukról 12

Vezérlőszervek Tippek Ha fejhallgatót használ, a bekapcsolást emelkedő, a kikapcsolást ereszkedő hangmintázat kíséri Hívás fogadásakor előfordulhat, hogy a telefon előbb jelez, mint a fejhallgató Várjon, amíg a fejhallgatón is hallja a csengést, azután a hívógomb megnyomásával fogadja a hívást HU Hungarian Hívás elutasításához és a hangpostára irányításhoz nyomja meg kb 2 mp-re a hívógombot Ha telefonja támogatja a hangtárcsázás funkciót, lásd Kihangosító funkciók c részt a 14 oldalon, illetve a telefonhoz kapott útmutatót Ha a némítás be van kapcsolva, percenként megszólal egy mély hang Sztereó vezérlőszervek A sztereó hanghoz a Bluetooth eszköznek támogatnia kell a Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) szabványt Az A2DP szabvány meghatározza a sztereó minőségű hang továbbítását egyik Bluetooth eszközről a másikra Erre példa a mobiltelefonon tárolt zene átvitele vezeték nélküli fejhallgatóra Amennyiben Bluetooth eszköze támogatja az Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) szabványt is, fejhallgatójával szabályozhatja a zene lejátszását Így olyan funkciókat is használhat, mint például a szünet, lejátszás, következő/előző hangsáv és a hangerővezérlők Amennyiben eszköze nem támogatja az AVRCP szabványt, úgy az eszközön található vezérlőszervekkel tudja kezelni a zenelejátszást 13

HU Hungarian Sztereó vezérlőszervek 1 Ellenőrizze a Bluetooth használati útmutatójában, hogy eszköze támogatja-e az A2DP és az AVRCP szabványokat Párosítsa Bluetooth eszközét a fejhallgatóval A részleteket lásd itt: Párosítás, 6 oldal Nyissa meg a Bluetooth eszköz zenelejátszóját A következő lehetőségek közül választhat: Művelet Zene lejátszása/szüneteltetése Hangerőállítás Következő hangsáv Előző hangsáv Hívásfogadás zenehallgatás közben Hívás elutasítása zenehallgatás közben Lépések Nyomja meg a némítás gombot A hangerő beállításához nyomja a hangerőgombot fel/le Nyomja meg a hangerőnövelő gombot, és tartsa lenyomva körülbelül 2 másodpercig, a hangsáv ugrását jelző hang megszólalásáig A számok közötti gyors előrecsévéléshez nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerőnövelő gombot Nyomja meg a hangerőcsökkentő gombot, és tartsa lenyomva körülbelül 2 másodpercig, a hangsáv ugrását jelző hang megszólalásáig A számok közötti gyors hátracsévéléshez nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerőcsökkentő gombot Nyomja meg a hívógombot, vagy csúsztassa a gémet nyitott helyzetbe MEGJEGYZÉS: Hívás fogadásakor a zenehallgatás automatikusan leáll, és a telefon a fejhallgatóban cseng Miután befejezte a hívást, a zenelejátszás folytatódik Tartsa nyomva a hívásvezérlő gombot 2 másodpercig 14

Jelzőfények Művelet Fény Hang Töltés Állandó vörös Nincs Teljesen feltöltve Nincs Nincs Gyenge akkumulátor 3 vörös villanás tíz másodpercenként 3 magas hang tíz másodpercenként Párosítás Vörösen és kéken villog Egy mély hang Párosítás megtörtént Kéken villog Egy mély hang HU Hungarian Bekapcsolás Folyamatos kék Két másodpercig Emelkedő hangmintázat Készenlét Nincs Nincs Bejövő hívás 3 kék villanás 2 másodpercenként 3 mély hang 2 másodpercenként Hívás folyamatban 1 kék villog 2 másodpercenként Nincs Nem fogadott hívás 3 lila villanás tíz másodpercenként Nincs Hatósugáron kívül Nincs Egy magas hang Újra hatósugáron belül Nincs Egy mély hang Némítás Nincs Egy mély/magas hang Bekapcsolt némítás Nincs 60 másodpercenként egy mély hang Némítás kikapcsolása Nincs Egy magas/mély hang Kikapcsolás Állandó vörös Négy másodpercig Ereszkedő hangmintázat MEGJEGYZÉS: az on-line jelzőfény kikapcsolására vonatkozóan ld Vezérlőszervek, 12 o Tartomány A kapcsolat fenntartásához a fejhallgatót a Bluetooth kezelésére alkalmaz készüléktől 10 méteren belül használja A fejhallgató és a készülék közti fizikai akadályok interferenciát okozhatnak Az optimális teljesítmény érdekében a fejhallgatót és a telefont egymás közelében működtesse Amint távolodik a hatósugártól, a hangminőség egyre csökken Ha olyan távol van, hogy a kapcsolat megszakad, a fejhallgató éles hanggal jelez A fejhallgató harminc másodperc múlva megkísérel újra csatlakozni Ha visszatér a hatósugáron belülre, manuálisan is újracsatlakozhat a hívógomb megnyomásával MEGJEGYZÉS: a hangminőség attól is függ, hogy milyen készülékhez párosították a fejhallgatót 15

HU Hungarian Kihangosító funkciók Ha a telefon és a vezeték nélküli szolgáltató is támogatja a kihangosító funkciók használatát, a következők elérhetők: Művelet Legutóbb hívott szám újratárcsázása Hangtárcsázás Hívás elutasítása Lépések Kattintson duplán a hívógombra twice A második megnyomást követően 2 mély hangot hall A fejhallgató bekapcsolt állapotában körülbelül két másodpercig tartsa nyomva a hívógombot, amíg egy alacsony hangot nem hall Amikor a fejhallgató kicseng, körülbelül két másodpercig tartsa lenyomva a hívógombot, amíg egy hosszú mély hangot nem hall További szolgáltatások Művelet Hívás átkapcsolása a fejhallgatóról a telefonra Hívás átkapcsolása a telefonról a fejhallgatóra On-line jelzőfények beés kikapcsolása Zenehallgatás Lépések Hívás közben nyomja meg és tartsa lenyomva a hívógombot, amíg mély hangot nem hall Aktív hívás közben gyorsan nyomja meg és engedje fel a hívógombot Ekkor egy mély hangot hall Nyomja le és tartsa lenyomva a némítás gombot 2 mp-ig A fejhallgató négyszer, kéken felvillan Az on-line jelzőfények aktiválásához ismételje meg a műveletet A fejhallgató visszajelzője kétszer kéken felvillan Nyomja meg a némítás gombot a zene lejátszásához vagy szüneteltetéséhez A következő hangsávra ugráshoz tartsa nyomva a hangerőnövelő gombot körülbelül 2 másodpercig Az előző hangsávra ugráshoz tartsa nyomva a hangerőcsökkentő gombot körülbelül 2 másodpercig MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy sztereóban hallgathasson zenét fejhallgatóján, a Bluetooth eszköznek támogatnia kell az A2DP Bluetooth szabványt Zenelejátszás vezérléséhez a Bluetooth eszköznek támogatnia kell az AVRCP Bluetooth szabványt is Ha az on-line állapot jelzőfénye ki van kapcsolva, a többi jelzőfény, pl az alacsony akkumulátor-töltöttség illetve a nem fogadott hívás jelzése továbbra is működik 16

Külön tartozékok Megvásárolható tartozékok HU Hungarian 76777-01 Autós töltő 76772-02 Váltóáramú töltő 100-240 V 76774-01 Sztereó plug-in kábel 76775-01 Fülhurok-stabilizáló (M/L) 77069-01 Fülhurok-stabilizáló (S) 76776-01 Fülpárna cserecsomag (S, M, L) 76016-01 USB-töltőkábel Megrendeléshez forduljon Plantronics márkakereskedőjéhez, vagy keresse fel a wwwplantronicscom webhelyet 17

HU Hungarian Hibaelhárítás Probléma A fejhallgatóm nem működik együtt a telefonommal A telefon nem találja a fejhallgatót Nem tudom megadni a jelszót Nem hallom a hívó-vagy a tárcsahangot Gyenge a hangminőség Nem hallom a zenét A hívók nem hallanak engem A fülpárna nem illeszkedik megfelelően a fülemhez A fejhallgatóm leesik a fülemről A fülpárnát ki kell tisztítanom Megoldás Győződjön meg a fejhallgató teljesen feltöltött állapotáról Ellenőrizze, hogy a fejhallgató a használni kívánt telefonnal van-e párba rendezve A fejhallgató nem került párosítás üzemmódba a mobiltelefon menüjében történt kiválasztásakor Lásd: Párosítás, 6 oldal Nem megfelelő menüt választott ki a mobiltelefonon Lásd: Párosítás, 6 oldal A telefont és a fejhallgatót kapcsolja ki és újra be, majd ismételje meg a párosítási eljárást (6 oldal) A telefont és a fejhallgatót kapcsolja ki és újra be, majd ismételje meg a párosítási eljárást (6 oldal) A fejhallgató nincs bekapcsolva Körülbelül két másodpercig tartsa lenyomva a hívógombot, amíg sípszót nem hall, vagy a fejhallgató állapotjelzője kékre nem vált A fejhallgató hatósugáron kívülre került Vigye közelebb a fejhallgatót a telefonhoz vagy a Bluetooth eszközhöz Lásd: Hatósugár, 15 oldal Lemerült a fejhallgató akkumulátora Töltse fel az akkumulátort a mellékelt váltóáramú töltővel Lásd: Töltés, 5 oldal Túl halkra állította a hangerőt A fejhallgató hangerejének növeléséhez nyomja meg a hangerőnövelő gombot Győződjön meg róla, hogy a fülpárna megfelelően illeszkedik Lásd: Egyénre szabott felhelyezés, 9 oldal Ellenőrizze, hogy a fülpárna megfelelően illeszkedik-e Lásd: Egyénre szabott felhelyezés, 9 oldal A sztereó hanghoz a Bluetooth eszköznek támogatnia kell a Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) szabványt Az A2DP szabvány meghatározza a sztereó minőségű hang továbbítását egyik Bluetooth eszközről a másikra Erre példa a mobiltelefonon tárolt zene átvitele vezeték nélküli fejhallgatóra A némítás bekapcsolva Nyomja meg a némítás gombot A fejhallgató hatósugáron kívülre került Vigye közelebb a fejhallgatót a telefonhoz vagy a Bluetooth eszközhöz Lásd: Töltés, 15 oldal Próbáljon ki egy másik méretű fülpárnát Lásd: Egyénre szabott felhelyezés, 9 oldal Vegye ki a fülpárnát a fejhallgatóból, majd mossa meg a fülpárnát langyos, szappanos vízzel Ha a fülpárna teljesen megszáradt, helyezze vissza a fejhallgatóba A fokozott oldaltámasz érdekében használja a fülhurok-stabilizálót is Lásd: A kiegészítőként kapható fülhurok-stabilizáló használata, 11 oldal Próbáljon ki egy másik méretű fülpárnát A fülpárna akkor megfelelő, ha jól illeszkedik a fülbe A fülpárna akkor illeszkedik megfelelően a helyére, ha enyhe ellenállás érezhető a fejhallgató fülből történő eltávolításakor A fülpárna kiválasztására vonatkozó tudnivalókat ld 9 o Vegye ki a fülpárnát a fejhallgatóból, mossa le langyos, szappanos vízzel, majd alaposan öblítse le Ha a fülpárna teljesen megszáradt, helyezze vissza a fejhallgatóba 18

Műszaki adatok Beszélgetési idő* Sztereó hallgatási idő* Készenléti idő* Hatósugár A fejhallgató súlya A fejhallgató súlya sztereó plug-in kábellel Akkumulátor típusa Töltési idő Verzió Bluetooth profilok: az akkumulátor maximum 7 órát tesz lehetővé az akkumulátor legfeljebb 6 órát tesz lehetővé az akkumulátor maximum 160 órát tesz lehetővé maximum 10 méter 11 gramm 15 gramm Lítium-ion a teljes feltöltés időtartama 3 óra Bluetooth 20 + EDR (továbbfejlesztett adatátvitel) Fejhallgatóprofil (HSP) telefonbeszélgetéshez HU Hungarian Kihangosító profil (HFP) telefonbeszélhetéshez és a telefon kezeléséhez Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) csúcsminőségű audioanyagok fogadásához Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) audio- /videoeszközök működtetéséhez * A teljesítmény az akkumulátortól függ, és készülékenként változhat Műszaki támogatás A Plantronics Technical Assistance Center (TAC) rendelkezésére áll Látogasson el a wwwplantronicscom/support webhelyre 19

Plantronics Inc 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Tel: (800) 544-4660 További információk: wwwplantronicscom 2007 Plantronics, Inc All rights reserved Plantronics, the logo design, Plantronics Voyager, QuickPair, and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc and any use of such marks by Plantronics, Inc is under license Patents US 5,210,791; and Patents Pending 76518-03 (07-07)