ik!. szám: FPH030 / /2013



Hasonló dokumentumok
E L İ T E R J E S Z T É S

T/1657. számú törvényjavaslat

T/3605 számú. törvényjavaslat

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

Szentes Város Polgármesterétől 6600 Szentes, Kossuth tér 6. Témafelelős: Mák Viktória. Tárgy: Szentes Város és Resicabánya testvérvárosi kapcsolata

T/ számú. törvényjavaslat

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market


COOPERATION AGREEMENT

T/3402. számú. törvényjavaslat

III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership

ikt. szám: tárgy: elökészltö:

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Előterjesztés. Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének augusztus 7-i rendkívüli ülésére

Partnership between Gerjen and Desnogorsk

History. Barcelona 11 June 2013 HLASA 1

Közgyűlési Határozatok a Graphisoft Park SE (H-1031 Budapest, Graphisoft Park 1., Záhony u. 7.)

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

2005. évi XXVII. törvény

2007. évi XXXIV. törvény

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

T/1355. számú. törvényjavaslat

Magyar joganyagok - 381/2013. (XI. 4.) Korm. rendelet - a Magyarország Kormánya é 2. oldal A Felek bővítik a két ország felsőoktatási intézményeiben a

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

c) a kisebbség nyelvének és kultúrájának kiegészítõ, fakultatív jellegû oktatása.

Trolibusz hálózatfejlesztés. A 25 éves évfordulón indul újra a 7-es vonal

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

zott az e- - z- r- ben e- r- -es i- - t-

Irodalomjegyzék. Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozata (angolul) elérhető: a letöltés napja: {

Sex: Male Date of Birth: 02 August 1947 Citizenship: Hungarian

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Thomas Bach President of the International Olympic Committee. Thomas Bach a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke

A WHO HRH támogató tevékenysége és prioritásai A WHO és a Semmelweis Egyetem Egészségügyi Menedzserképző Központja közötti együttműködés

POWER OF ATTORNEY / MEGHATALMAZÁS

- tools. Zsolt Mogyorósi, Mária Nagy, György Mészáros , Győr

T/3406. számú. törvényjavaslat

székhely: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A Registered office: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

Publikációs lista. 3) Economic Reforms and Some Issues of International Trade Policy (Business Partner Hungary, September 1986)

Go&Learn projekt. KIEGÉSZÍTŐ DOkUMENTUMOK 1. MELLÉKLET. Az LNMB és a VÁLLALKOZÁS közötti MEGÁLLAPODÁS

Construction of a cube given with its centre and a sideline

A körvonalazódó K+F+I koncepció új hangsúlyai

Nagy László Ügyvezető

Skills Development at the National University of Public Service

AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA

MAGYAR KÖZLÖNY 186. szám

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

ELŐTERJESZTÉS a KÉPVISELŐTESTÜLET január 26-i ülésére

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

DIGITÁLIS VILÁG ÉS TERÜLETI VONZÓKÉPESSÉG

Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén

TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW

Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az évi adatok alapján

MUNKAANYAG. a Kormány részére

Budapest Főváros 1 Önkormányzata. Városfejlesztési Főpolgármester-helyettes, valamint Pénzügyi Főpolgármester-helyettes

Table 1 Security, Stability and Support for Reforms The amount in the column Indicative financial allocation of focus area No. 1 Regional development

LÔRINCZ ANDREA 1. A könyvtár a felsôoktatás szolgálatában

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: július 8.

Tartalmi összefoglaló

OLAJOS Péter Európai parlamenti képviselõ (EPP-ED / MDF) Uniós Energiapolitika, közvetlen támogatások a geotermikus energia

Elbírálás alatt álló pályázatok

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

Correlation & Linear Regression in SPSS

MODIFICATION OF REAL ESTATE SALE AND PURCHASE AGREEMENT INGATLAN ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS MÓDOSÍTÁSA. Which was concluded by and between

2009. évi XXIII. törvény

BU oa PeST Budapest Fövaros Önkormanyzata

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM

FORGÁCS ANNA 1 LISÁNYI ENDRÉNÉ BEKE JUDIT 2

Road traffic-control equipment

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

Városi közlekedés fenntarthatósága

DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A zalakarosi termáltó tájbaillesztése

MEGJEGYZÉSEK A VÍZGAZDÁLKODÁSI TÁRSULATOK SZABÁLYOZÁSÁNAK FEJLŐDÉSÉHEZ ÉS ÚJ SZABÁLYOZÁSÁHOZ SZILÁGYI JÁNOS EDE

Smartphone Smart City Infokommunikációs akadálymentesítés Budapesten Info communication Accessibility in Budpest

USER MANUAL Guest user

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTER Szám:III-3TK/135/2/2006.

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

1. NAPIREND Ügyiratszám: 1/501/2018. ELŐTERJESZTÉS a Képviselő-testület július 12-i rendkívüli nyilvános ülésére

Pénzügyi Főpolg8rmester-helyettes. ikt. szam: FPH elökészltö:

T/ számú törvényjavaslat

Coal and coal-based fuels

RESOLUTIONS OF THE GENERAL MEETING of Graphisoft Park SE (H-1031 Budapest, Graphisoft Park 1., Záhony u. 7.)

A leghátrányosabb helyzetű kistérségek programjainak dilemmái

VI. Nemzetközi Ügyészi Szeminárium

I4C eredmények. Gönczi Richárd NCP SZPI SMART CAFÉ December 9, Debrecen. SMART CAFE, december 09., Debrecen

Korszerű oktatási környezet kialakítása az eenvplus projektben. Márkus Béla

A rendıri korrupció háttere

Budapest, június

Átírás:

auoa Pesr lii!jiiiiiiiiilll:llllllli,llm 11 ~lll~lilllllllllllllr '1000054S57490' Budapest Fövaros Föpolgármestere ik!. szám: FPH030 /1952-4 /2013 2. Javaslat együttműködési megállapodás megkötésérei Budapest Főváros Önkormányzata és Hanoi VároS Öoko<máoy<ot"ö'ött l előkészítő: Föpo!gármesteri Iroda egyeztetesre megki.lldve: a Közgyűlés állandó bizottságainak a KözgyQiés tanácsnokainak ELŐTERJESZTÉS a Közgyűlés részére Tisztelt Közgyűlés! Tartós István főpolgármester és Nguyen The Thao, Hanoi föpolgármestere együttműködési megállapodást irt alá szeptember 16-án a Sándor-palotában. A megállapodás nagyban hozzájárul a két főváros tapasztalatcseréjéhez a városüzemeltetés területén, valamint a megállapodás tartalmazza azt is, hogy minden!ehetséges módon támogatják a két város közöttl turizmust, elősegítik a turisztikai kampányokat, tájékoztatást nyújtanak polgáraik számára a partnervárosró!. Hanoi - Budapesthez hasonlóan - nemcsak főváros, politikai központ, hanem gazdasági és kulturá!is centrum is. Vietnam fővárosának gazdasági fejlődése az elmúlt 1 O évben 1 O % körül volt, az ország GDP-jének negyedét termeli a város. Lakossága 3 millió körüli, az ingázókkal együtt 1 O milliót meghaladó a népessége, ezért is az egyik legnagyobb probléma a közlekedés, a dugók. 2010-ben - fennállása ezredik évfordulóját ünneplő Hanoiban - nagy infrastrukturális fejlesztésekbe fogtak, a 9 elővárosi vasútvonal közül négyet megújítanak, ezek közül 2016-ra készül el az első. Hanoiban jelenleg egymillió gépkocsi és ugyanennyi maiorkerékpár közlekedik, a forgalomban lévő autók száma évente 15 %-kal emelkedik. A problémás területek között szerepe! a kórházak és iskolák alacsony száma, valamint a történelmi varasrészek műemléképületeinek megőrzése is. A két főváros között 2009. augusztus 21-én aláírásra került egy együttműködési megállapodás a testvérvárosi kapcsolatról, jelen megállapodás pedig a további együttműködés mindkét fél számára nyújtott előnyeinek kiaknázása érdekében köttetett, hiszen a két város az országaikban betöltött kiemelkedő szerepükbő! adódóan számos hasonlósággal bír, több területen is hasonló problémák megoldására kellett és kell választ találniuk.... 23 1052 Budapest. Vérosház utca 9 11 jlevélcim: 1840 Budapest 1 telelow +361 327 10231 fax: +361 327 1819 e mail tarlosistvan@budapesl hu

A két városvezető megállapodott abban, hogy megosztják a városüzemeltetés terén szerzett tapasztalataikat, különös tekintettel a gazdaság, kultúra, oktatás, városirányítás és városi infrastruktúra, a beruházás-tervezés fejlesztésének kérdéseire. Hanoi főpolgármesterének budapesti látogatását Budapest Főváros Önkormányzata delegációjának látogatása előzte meg a Vietnámi Szacialista Köztársaság Hanoi és Ho Chi Minh városaiban 2013. június 22-29. között. A delegáció azzal a szándékkal látogatott el Hanoiba, hogy kölcsönösen erősítsék és továbbfejlesszék a városok közötti együttműködési, baráti kapcsolatokat. A vietnami fél meghívására a Hanoi Magyar Nagykövetség hatékony közreműködésével tárgyalások zajlottak olyan vízügyi, csatornázási, egészségügyi, közlekedési, valamint szakértői, felsőoktatási és szakképzési együttműkődésekről, amelyek mentén rövid- és középtávon konkrét projekteket lehet majd megvalósítani. A felek kiemeit szerepet szánnak a víziközmű szaigáitatás terén szerzett szakértelem és üzemeltetési tapasztalatok átadásának. Ennek keretében együttműködő partnerekként jelölik meg a Budapest Főváros Önkormányzata tulajdonéban lévő Fővárosi Vízművek ZrtA és a Hanoi Város Önkormányzata tulajdonában álló Hanoi Water Companyt. A két vállalat többek között a technológiatranszfer mellett szakértők képzését valósíthatja meg a közeljövőben, melynek érdekében a társaságok 2013. június 24-én szándéknyilatkozatot írtak alá együttműködési megállapodásra. Hanoi egyik célja korszerű technológiák alkalmazásával és új lakossági projektek megvalósításával 100%-ban tisztított ivóvizet szolgáltatni, növeini a külvárosi vizbiztonságot, fejleszteni a vidéki vízellátást, csökkenteni a vízveszteséget Ennek érdekében növeini kívánják a kapacitásokat és erősíteni a lakosság tudatosságát a fogyasztásban. Budapest a vázolt témákban felajánlotta sokéves tapasztalatai átadását. Az együttműködés még szerény mértékű, de pozitív változást hozhat jelen megállapodás megkötése, amely Budapest Főváros részéről a Fővárosi Önkormányzat Közgyűlése általi jóváhagyásának napján lép hatályba. Kérem a Tisztelt Közgyűlést az előterjesztés megtárgyalására és a határozati javaslat elfogadására! Határozati javaslat A Fővárosi Közgyűlés úgy dönt, hogy: 1. Egyetért és jóváhagyja a Budapest Főváros Önkormányzata és Hanoi Város Önkormányzata között 2013. szeptember 16. napján megkötött együttműködési megállapodást az 1. számú melléklet szerinti tartalommal. 213 hatándö: azonnal felelös: Tarlós István

Határozathozatal módja: A határozati javaslat elfogadása az SZMSZ 28. (4} bekezdés, továbbá az Mötv. 42. 6. pontja alapján minősített szavazattöbbséget igényel. ~CI.ic mh r Budapest, 2013. <JkiGb$1'"!;." főpolgármester Láttam: )bl~-\o-?o ku~ Sárádi Kálmánné dr. főjegyző mellékletek: 1 Együttmüködési megállapodás magyar és angol nyelven 25 ' " ' ' l. t-: ' ' ---~-J 313.: :

26

EGYÜTTMÜKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS Hanoi Városának Önkormányzata és Budapest Főváros Önkormányzata között A Vietnám és Magyarország fővárosa közötti baráti jó viszony fenntartása és a további együttműködés mindkét fél számára nyújtott előnyeinek kihasználása érdekében Hanoi Városának Önkormányzata és Budapest Főváros Önkormányzata kinyilvánítja azon szándékát, hogy meglévő kapcsolatait tovább erősítse és szarosabbra fűzze. A két város közötti kapcsolatok alapjai A két város az országaikban betöltött kiemelkedő szerepükből adódóan számos hasonlósággal bír, egyúttal több területen is hasonló problémák megoldására kellett a múltban és kell a jelenben és a jövőben is választ találniuk. Vietnám és Magyarország polgárai közt a jó kapcsolat több évtizedes hagyományokra tekint vissza. A két város történelmi múltja, társadalmi, gazdasági és kulturális fejlödése sok tekintetben hasonlóságot mutat fel. A két ország fővárosa, Hanoi és Budapest között 2009. augusztus 21-én aláírásra került egy Együttműködési Megállapodás- melyen alapul a testvérvárosi kapcsolat. A Fővárosi Vízművek Zrt és a HA WACO (Hanoi Ivóviz Szolgáltató) közölt pedig 20!3. június 24-én került aláírásra egy Szándéknyilatkozat az Egyűrtműködési Megállapodásra. A Feleket a hosszú távú és szaros együttműködés szándéka vezérli, amikor a következő együttműködési alapelveket határozzák meg:

Az együttműködés szabályai Felek megállapodnak, hogy a Budapest Főváros Önkormányzata és Hanoi Városának Önkormányzata közötti kapcsolatot tovább erősítik, és továbbfejlesztik az annak keretében megvalósuló szakmai, gazdasági kapcsolatokra épülö együttmüködést a két ország törvényei és jogszabályai, valamint már meglévő nemzetközi elkötelezettségei adta lehetőségek figyelembe vételével alapelveire épül. Az együttműködés területei A Felek megállapodnak abban, hogy Megosz\iák a városüzemeltelés terén szerzett tapasztalataikat, különös tekintettel a gazdaság, beruházás, turizmus, kultúra, oktatás, városirányítás és városi infrastruktúra - vízszolgáltatás, közösségi közlekedés, közüzemek ÜZemeltetése - fejlesztésének kérdéseire. Minden lehetséges módon támogatják a két város közötti turizmust, elősegítik a turisztikai kampányokat, tájékoztatást nyújtanak polgáraik számára a partnervárosról Lehetőségeikhez mérten továbbfejlesztik az együttműködést és információcserét a kultúra és a kulturális örökség védelme terén. Minden lehetséges eszközzel fejlesztik a kétoldalú gazdasági, tudományos és technológiai együttműködést és elősegítik a más, kölcsönös érdeklődésre számot tartó területeken történő együttműködést. Felek kiemeit szerepet szánnak a vízközmű szolgáltatás terén szerzett szakértelem és üzemeltetési tapasztalatok átadásának, melynek keretében együttműkődö partnerekként jelölik meg a Budapest Főváros Önkormányzata tulajdonában lévő Fővárosi Vízművek Zrt.-t és a Hanoi Város Önkormányzata tulajdonában álló Hanoi Water Company-t. Felek fejkérik a megnevezett Társaságokat, hogy vizsgálják meg a Vörös folyón Hanoiban létesítendő 300 m3/nap kapacitású víz tisztitómü és kapcsolódó létesítményeinek megvalósíthatóságát műszaki és finanszírozási szempontokból 28 Felek együttműködése a kölcsönös tisztelet, partneri viszony és kétoldalú előnyök

Az együttműködés lehetséges formái A városvezetés képviselőinek kölcsönös látogatása egymás városaiba. Szakértők cseréje az információ- és tapasztalatátadás elősegítése céljából a megállapodásban meghatározott területeken. Üzleti találkozók és fórumok szervezése a szakmai és gazdasági kapcsolatok elősegítése és erősítése céljából. Jelen megállapodás Hanoi részéről a megállapodás aláírásának napjan, Budapest részéről pedig Budapest Főváros Közgyűlése általijóváhagyásának napján lép hatályba. A dokumentrnn a vietnami, magyar és angol nyelven íródott két-két példányban; a példányok egyenértéküek. A Megállapodás eltérő értelmezése és alkalmazása esetén az angol szöveg az irányadó. Budapest, 2013. szeptember..' ::.:. Nguyen The Thao elnök Hanoi Város Önkormányzata Tarlós István főpolgármester Budapest Főváros Önkormányzata 29

30

AGREEMENT OF COOPERATION between the Hanoi People's Committee the Socialist Republic of Vietnam and the Municipality of Budapest of Hungary In order to roaintain good and friendly relations between the capital city of Vietnam and Hungary and to better exploit the advantages of cooperation giverr for both Parties, the the Hanoi People's Committee and Municipality of Budapest expresses their wish to strengthen and tighten their already existing relationship. Fundamen ts of the relationship bctween tbc two citi es Due to the prominent role occupied by the two cities they bear several similarities, and they had to in the past and will need to in the future reselve similar problems in many fields. The traditionally good relationship between the ci tízens of Hungary and Vietnam dates back to many years. The historical background, the social, economic and cultural development of the two cities show roany similarities in several respects. Between the two capital cities, Hanoi and Budapest an Agreement of Cooperation was signed on August 21" 2009. Between the Waterworks of Budapest Private Campany Lirnited by Shares and HA WACO (Hanoi Water Company) a Memorandum of Understanding on Agreement of Cooperation wassignedon June 24th 2013. The Parries are decticated to long term and close mutual cooperation, based on which the follawing cooperation principles are defmed by the Parti es. 31

Rules of Cooperation Parti es agree that they strengthen the relationship between the Municipality of Hanoi and the Metropolitan Municipality of Budapest and develop their cooperation built on professional, economic relations to be carried under its frame in consideration with the legislation and rules of the two countries and opportunities given by the already existing international obligations. Areas of cooperation Parties agree that They share their experiences gained in the field of urban management with special emphasis paid to economy, tourism, culture, urban management and urban infrastructure - investment planning, water supply, community transportation, operation and development of public utilities. In any possible ways Pru-ties support tourism behveen the two cities, assist in tourism campaigns, provicles information to their citizens about the twin city. As possihle Parties enhance their cooperation and information flow in the field of culture and cultural heritage. By every possihle means Parties develop their bilateral economic, academic and technolegical development and facililate cooperation in other fields being interested for the co un terparty. Parties show high dedicalion to transfer of expertise, operaticnal experiences gained in the field of water utility services, within the frames of which Parties designate the Hanoi Possihle fo rrns of cooperation Mutual visits of the representatives of the City to the cities of the Parties. Exchange of experts in order to facilitate transfer of information and experience in the fields defrned in the Agreement. Organisation of businessmen meetíngs and business forums to promote and strengthen professional and economic relations. 32 Water Campany owned by the Municipality of Hanoi and Waterworks of Budapest owned by the Metropolitan Municipality of Budapest the as cooperation partners. Parties assign the above mentioned compani es to investigate, in terms of technical and fmancing aspect, the feasibility of the establishment of a water treatment plant and its relating assels with a capacity of300,000 m 3 /day on the Red River in Hanoi.

This Agreement shall come into force on behalf of Hanoi from the date of signature; on behalf of Budapest, on the day when approved by the General Assembly of Budapest. The document is written in Vietnamese, Hungarian and English in two copies, all texts are equally authentic. In case of different interpretations, the English text shall prevail. Signed on.'é.. September 2013 in Budapest. On behalfof The Hanoi People's Committee On behalfof The Municipality of Budapest Dr. Nguyen The Thao Chairma n István Tarlós Mayor 33

34