Szentes Város Polgármesterétől 6600 Szentes, Kossuth tér 6. Témafelelős: Mák Viktória. Tárgy: Szentes Város és Resicabánya testvérvárosi kapcsolata
|
|
- György Szőke
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Szentes Város Polgármesterétől 6600 Szentes, Kossuth tér 6. Témafelelős: Mák Viktória Tárgy: Szentes Város és Resicabánya testvérvárosi kapcsolata Melléklet: Testvérvárosi szerződés tervezet Szentes Város Önkormányzatának Képviselő-testülete Szentes Tisztelt Képviselő-testület! A romániai Resicabánya város képviselője Mihai Stepanescu polgármester úr ebben az évben kereste meg Szirbik Imre polgármester urat, ezáltal Szentes város Önkormányzatát azzal a lehetőséggel, hogy testvérvárosi kapcsolatot létesítsen a két település között. Resicabánya hozzávetőlegesen fős település, Temesvártól 106 km-re délkeletre, a Berezva mentén tizenöt kilométer hosszan és annak mellékvölgyeiben fekszik. A várost nyugat felől a Dognácskai-hegység, délkeleten a Szemenikhegységhez tartozó hegyek több részre osztják. A város körbeveszi a Kereszthegyet (Kreuzberg, Dealul Crucii), amelynek északi oldali sziklafala egy korábbi kőfejtő maradványa. Környékén számos kirándulóhely található, amely az aktív sportok kedvelőinek kedvez. 40-km-es körzetben található Garana és Crivaia nevű kirándulóhelyei, ahol horgász paradicsom és sípálya is található. A városban található egy stadion, amely a közeljövőben kerül felújításra, a resicai csapat több korosztályban indít futball tornát, ahova testvérvárosai csapatát is szívesen látják. A város ipari múltja jelentős, az első nehézipari munkálatok az 1700-as években kezdődtek ben itt gyártottak Magyarországon először gőzmozdonyt. A Resica belső használatra, keskeny nyomtávra készült, és a következő évben még két másik követte, a Bogsán és a Hungária ban felépült az akkori Magyarország első Siemens Martin-kemencéje és az ahhoz kapcsolódó hengermű, amely vasúti kerékabroncsokat gyártott.
2 Látnivalók, érdekességek o Havas Boldogasszony római katolikus templom o Románresicai ortodox templom. Az új városközpont tervezésekor állítólag maga Nicolae Ceausescu adott utasítást lerombolására, hogy a város főterén ne álljon templom. A városi vezetők azonban 1985-ben síneken vontatták ötven méterrel arrébb, és egy tömbházzal takarták el. o A város felett ben épített Grebla-vízerőmű ma is az eredeti Pelton Ganz-turbinával működik. o A Hegyi Bánát Múzeuma gyűjteménye a környék ásványaira, ipartörténetének dokumentumaira, néprajzára, képzőművészetére és régi román könyvekre terjed ki o Szabadtéri mozdonymúzeumban tizenhat mozdony látható. Az első Resicán készült mozdonyon, az 1872-es Resiczá-n, a StEG bécsi gyárában 1909-ben készült, erdei vasutakon használt CFF en és a Henschel gyár 1921-es jén kívül az 1923 és 1961 közötti resicai mozdonygyártás felújított termékei. o A Kereszt-hegy tetején az 1848-as harcokban elesett Georg Herglotz emlékére 1874-ben állított vaskereszt, amelyhez kálvária vezet. o A Paul Iorgovici Megyei Könyvtár o Koch-villa o Mór stílusú zsinagóga (Strada Mihai Viteazu 8.) o A volt görög katolikus templom, a mai ortodox esperesi templom o A Diaconovici-Tietz Líceum az egykori magyar állami fiúpolgári jogutódja. Impozáns épülete 1912-től egészen 35-ig készült. Német tannyelvű osztályok minden szinten és magyar nyelvű alsó tagozat működnek benne o Berzava-híd ( Podul de la vamă ) Románia első hegesztett hídja o A városnak állandó társulattal rendelkező színháza van, a Resicabányai Nyugati Színház. o Micul Sodul-barlang A városban egy egyetem (Eftimie Murgu Egyetem, műszaki és közgazdasági közigazgatási karral) és tíz középiskola (egy nemzeti kollégium, három elméleti líceum, művészeti líceum, baptista líceum, közgazdasági kollégium és három ipari iskolacsoport) működik. Krassó-Szörény megyében egyedül itt (a Diaconovici-Tietz Líceumban) folyik magyar nyelvű általános iskolai oktatás. Resicabánya városa kidolgozott egy Testvérvárosi szerződés tervezetet, amely anyag az előterjesztés mellékletét képezi. A két város között kialakítandó testvérvárosi kapcsolat kiemelt jelentőségű lehet Szentes nemzetközi kulturális és turisztikai életében, egy élénk és tartalmában sokrétű kapcsolat kialakításában. A városok számos témában tudják hasznosítani a testvérvárosi kapcsolatot, kulturális, művészeti tekintetben jelentős lehetőség nyílhat tehetséges fiatalok, művészek, civilek közötti cserekapcsolatok kiépítésére is. Mindezek mellett a gazdaság, sport, ifjúsági intézmények, szociális intézmények közötti kapcsolat,
3 gyermekek táboroztatása, valamint az Európai Uniós pályázatokon való közös részvétel lehetősége nyílhat meg. Kérem a Tisztelt Képviselő-testületet a jelen előterjesztés megtárgyalására és a mellékelt határozati javaslat elfogadására..../2015. (XI.27) Tárgy: Szentes Város és Resicabánya Város testvérvárosi kapcsolata HATAROZATI JAVASLAT Szentes Város Önkormányzata Képviselő-testülete megtárgyalta Szentes Város és Resicabánya Város testvérvárosi kapcsolatáról szóló előterjesztést, és a város nemzetközi kapcsolatainak előrelépésének érdekében az alábbiak szerint döntött: 1. Szentes Város Önkormányzatának Képviselő-testülete a Szentes város és Resicabánya város közötti testvérvárosi szerződés tervezetett elfogadja, az abban foglalt célkitűzésekkel egyetért. 2. A Képviselő-testület felkéri Szentes Város Polgármesterét a program végrehajtására. Felelős: Szentes Város Polgármestere Határidő: folyamatosan A határozatról értesítést kapnak: 1./ Szentes Város Polgármestere 2./ Művelődési, Ifjúsági és Sportbizottság 3./ Városrendezési- fejlesztési és Idegenforgalmi Bizottság 4./ Szentesi Közös Önkormányzati Hivatal idegenforgalmi referense Szentes, november 9. Szirbik Imre Polgármester
4 Testvérvárosi együttműködési megállapodás városok között Románia Resica városa és Magyarország, Szentes városa A romániai Resica városa és a magyarországi Szentes városa nevében a felek az alábbi megállapodást kötik. A hagyományos barátság és együttműködés fennállása a két ország városai között indokolja ezek fejlesztésének szükségességét a két város között. Mivel politikai és gazdasági változások léptek fel a két országban, ennek megoldásaként a két város szeretne új lehetőségeket megnyitni a közös érdeklődési területek között. Ennek érdekében a következő megállapodás született: Felek megállapodnak abban, hogy együttműködési kapcsolatokat kötnek egymással az országok hatályban lévő törvényeivel összhangban. Felek megállapodnak abban, hogy kölcsönösen fokozzák a gazdasági, kulturális és tudományos együttműködést a közös területeken, valamint új együttműködési formákat hoznak létre. Felek megállapodnak, hogy fejlesztik a gazdasági együttműködést mindkét fél hasznára, és azon személyek és vállalatok számára, akik saját joghatóságuk alatt álnak, amik számukra a legjobb feltételeket biztosítják a gazdasági és kereskedelmi tevékenységben. Felek megállapodnak, hogy kölcsönösen fejlesztik az együttműködést a környezetvédelmi területen. Egyetértenek abban, hogy részt vesznek egy megelőző stratégia kidolgozásában, azon okok ellen együttesen küzdenek, amik rossz hatással lehetnek a két város környezetére. Felek megállapodnak - gazdasági lehetőségeikhez mérten fejlesztik a közlekedési infrastruktúrát, különösen az úthálózat és a telekommunikációs hálózatok között. A megfelelően kidolgozott programon nyugvó felek által kidolgozott, gazdasági lehetőségeikhez mérten, támogatja a kulturális cseréket, egyesületek, intézmények között, valamint művészeti, tudományos csoportok, tanárok között. Felek támogatják az együttműködést iskolák és egyetemek között. Az együttműködés során a diákok, tanárok, tudományos munkatársak cseréje könnyebbé válik. Felek támogatják a közösen érdekelt témacsoportok kidolgozását. A Felek megkönnyítik a látogatást és cserét sport csapatok között, sportolók és sportvezetők bevonásával. Ez az együttműködés határozatlan időre szól, és mindkét fél aláírása esetén érvényes. Felmondásra kézhezvételtől számított 3 hónap után van lehetőség. A szerződés a felek írásos beleegyezése esetén módosítható. Ezen együttműködés nem tekinthető szerződésnek a nemzetközi közjog értelmében. Aláírva.., 4 eredeti példányban, 1 román, 1 magyar és 2 angol nyelven, minden példány szövege egyaránt hiteles. Egyet nem értés esetén, az angol nyelvű szöveg az irányadó.
5 TOWN TWINNING AGREEMENT Between the cities Reşiţa from Romania and Szentes from Hungary The towns Reşiţa from Romania and Szentes from Hungary named in the following agreement Parts. Whereas the traditional friendship and cooperation between the two states to whom the cities belong, Convinced by the necessity to develop the friendship and cooperation between the two cities, Whereas the political and economical changes occurred in the two states, Be it therefore resolved that the two cities wish to open new possibilities of cooperation in common fields of interest for their communities, They decide the followings: Article 1 Parties agreed to establish cooperation relations between them according to their powers in accordance with the laws in force in their states. Article 2 The parts agreed to intensify the economic, cultural and scientific cooperation in mutual interest areas, using new collaboration forms, typical for the development stage of their states. Article 3 The Parts will develop the economic cooperation in the benefit of both partners and for this purpose, they will create, for the persons and companies who are under their jurisdiction, the best conditions for the economic and commercial activities. Article 4 The Parts will develop mutual cooperation in environmental area. They will participate at the elaboration and implementing of a strategy on the prevention and fighting against the causes who can affect the environment in their cities. Article 5 The parts will cooperate, within the limits of their economic possibilities, to develop their transport infrastructure, especially the roads network and the telecommunication networks.
6 Article 6 Based on an appropriate program, the parts will expand, within the limits of their economic possibilities, the cultural exchanges and they will support the cooperation between associations, cultural organizations and institutions and also contacts between artists, scientists and teachers. They will support the cooperation between the schools and universities. They will facilitate exchanges of students, teachers and scientists and will support the elaboration and study of mutual interest themes. The parts will facilitate visits and exchanges of sport teams, athletes and sport managers. They will have the opportunity to serve in interested sport associations. Article 7 This agreement is concluded for an indefinite period and will enter into force upon signature. The agreement may be terminated by either Party via written notice to the other Party. Denunciation shall take effect after a period of three months from the date of receipt. Article 8 This Understanding may be amended by written agreement of the parties. Article 9 This cooperation deal is not a treaty within the meaning of public international law. Signed in..., in 4 (four) original copies, one in Romanian, one in Hungarian and two in English, all texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation the English text will prevail. Signature for The Local Council of REŞIŢA SZENTES ROMANIA Signature for The Local Council of HUNGARY Mihai Stepanescu Szirbik Imre Mayor of Resita Municipality Mayor of City of Szentes
E L İ T E R J E S Z T É S
AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 201. MELLÉKLET : 1 db TÁRGY: Partnervárosi együttmőködés aláírása E L İ T E R J E S Z T É S SZEKSZÁRD MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZGYŐLÉSÉNEK 2013. június 27-i ÜLÉSÉRE
RészletesebbenT/3402. számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/3402. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Koreai Köztársaság Kormánya között a vezetői engedélyek kölcsönös elismeréséről és cseréjéről szóló megállapodás kihirdetéséről
RészletesebbenT/3605 számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/3605 számú törvényjavaslat a Magyarország és a Kínai Népköztársaság között a Fudan Egyetem magyarországi felsőoktatási tevékenységének támogatásáról szóló Megállapodás kihirdetéséről
RészletesebbenT/1657. számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORM ÁNYA T/1657. számú törvényjavaslat a Magyarország és a Thaiföldi Királyság között a Mahachulalongkornrajavidyalaya Egyetemnek a Tan Kapuja Buddhista Főiskolával Együttműködésben való
Részletesebben2005. évi XXVII. törvény
2005. évi XXVII. törvény az Európai Közösségek és a Magyar Köztársaság között az Európai Közösségeknek nyújtott kiváltságokra és mentességekre vonatkozó Jegyzőkönyv Magyar Köztársaság által adózási ügyekben
RészletesebbenCOOPERATION AGREEMENT
COOPERATION AGREEMENT I, Mátyás Prikler hereby confirm in the name of the above partner organisation my interest in participating in the preparation, realization and evaluation of the 5 th GOMBUSHO WORKSHOP
RészletesebbenT/ számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19772. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Kínai Népköztársaság Kormánya között a diplomáciai célú ingatlanok vásárlásáról szóló Egyetértési Megállapodás kihirdetéséről
RészletesebbenIster-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder
Expertising Governance for Transfrontier Conurbations Ister-Granum EGTC Istvan FERENCSIK Project manager The Local Action Plans to improve project partners crossborder governance «EGTC» URBACT Final conference
Részletesebben2007. évi XXXIV. törvény
2007. évi XXXIV. törvény az Európa Tanács keretében Strasbourgban, 1989. november 16-án létrejött, a tiltott teljesítményfokozó szerek és módszerek használata elleni Egyezmény Varsóban, 2002. szeptember
RészletesebbenEN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
Részletesebben2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda
Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban
Részletesebben2009. évi XXIII. törvény
2009. évi XXIII. törvény a Londonban, 2000. október 17-én kelt, az európai szabadalmak megadásáról szóló Egyezmény 65. cikkének alkalmazásáról szóló Megállapodáshoz való csatlakozásról 1. Az Országgyűlés
RészletesebbenMangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado
Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon
RészletesebbenCXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM
CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM AZ IGAZSÁGÜGYI ÉS RENDÉSZETI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA BUDAPEST, 2008. MÁJUS 31. TARTALOM A KORMÁNY RENDELETE Oldal 85/2008. (IV. 11.) Korm. r. a Magyar Köztársaság
RészletesebbenT/1355. számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/1355. számú törvényjavaslat az Európai Táj Egyezményt módosító Jegyzőkönyv kihirdetéséről és a Firenzében, 2000. október 20-án kelt, az Európai Táj Egyezmény kihirdetéséről szóló
RészletesebbenAZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA
XXII. ÉVFOLYAM 4 5. SZÁM ÁRA: 966 Ft 2007. május 27. AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOMJEGYZÉK Törvény 2007. évi XXXIV. törvény az Európa Tanács keretében Strasbourgban,
RészletesebbenT/ számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/13209. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Török Köztársaság Kormánya között a diplomata, szolgálati és speciális útlevéllel rendelkező állampolgáraik vízummentességéről
RészletesebbenT/ számú törvényjavaslat
MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA T/16389. számú törvényjavaslat az egyének védelméről a személyes adatok gépi feldolgozása során, Strasbourgban, 1981. január 28-án kelt Egyezménynek a felügyelő hatóságokról
RészletesebbenAZ ÖNKORMÁNYZATI MINISZTÉRIUM
XIX. ÉVFOLYAM 22. SZÁM 2008. NOVEMBER 17. ÁRA: 1365 Ft AZ ÖNKORMÁNYZATI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM JOGSZABÁLYOK 2008. évi LX. törvény az olimpiai jelkép oltalmáról szóló, Nairobiban, 1981. szeptember
RészletesebbenGo&Learn projekt. KIEGÉSZÍTŐ DOkUMENTUMOK 1. MELLÉKLET. Az LNMB és a VÁLLALKOZÁS közötti MEGÁLLAPODÁS
Go&Learn projekt KIEGÉSZÍTŐ DOkUMENTUMOK 1. MELLÉKLET Az LNMB és a VÁLLALKOZÁS közötti MEGÁLLAPODÁS A Go&Learn kezdeményezés az EU LLP alapja által támogatott multilaterális hálózat. Célja egy európai
RészletesebbenTársadalmi-gazdasági szempontok Az ipari termelési folyamatok kedvezőbbé tétele és az ipari együttműködési láncok sűrűsége pozitív társadalmi és gazdasági eredmények létrejöttéhez is hozzájárul. A társadalmi
Részletesebben- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány
HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)
RészletesebbenMUNKAANYAG. a Kormány részére
NEMZETI FEJLESZTÉSI ÉS GAZDASÁGI MINISZTÉRIUM KÜLÜGYMINISZTÉRIUM NFGM/ /2009. Készült 2009. október 2-án MUNKAANYAG a Kormány részére A Magyar Köztársaság Kormánya és a Ciprusi Köztársaság Kormánya közötti
RészletesebbenSzentes Város Önkormányzata Jegyzője Polgármesteri Hivatal Műszaki Osztály 6600 Szentes, Kossuth tér 6. 63/
1 Szentes Város Önkormányzata Jegyzője Polgármesteri Hivatal Műszaki Osztály 6600 Szentes, Kossuth tér 6. 63/510-300 Iksz: F- 3188-2/2011. Témafelelős: Cseuz András Tárgy: Szentes város helyi közösségi
Részletesebbenszékhely: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A Registered office: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A
Átvállalási megállapodás a gyártó visszavételi és begyűjtési kötelezettségeinek átvállalásáról Agreement on Transfer of Responsibility in respect of the manufacturer s obligations to take back and collect
RészletesebbenT/ számú. törvényjavaslat
MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA T/15721. számú törvényjavaslat az Európai Közösségek és a Magyar Köztársaság között az Európai Közösségeknek nyújtott kiváltságokra és mentességekre vonatkozó Jegyzıkönyv Magyar
RészletesebbenMAGYAR KÖZLÖNY 40. szám
MAGYAR KÖZLÖNY 40. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2016. március 24., csütörtök Tartalomjegyzék 2016. évi XI. törvény A Magyarország Kormánya és a Szlovén Köztársaság Kormánya között a minősített adatok
RészletesebbenPOLGÁRMESTERE. Tisztelt Képviselő-testület!
BUDAPEST FŐVÁROS XVI. KERÜLET POLGÁRMESTERE ÖNKORMÁNYZAT Tárgy: Sürgősségi indítvány Tisztelt Képviselő-testület! A Budapest Főváros XVI. kerületi Önkormányzat SZMSZ-e lehetőséget ad sürgősségi indítvány
RészletesebbenHaving regard to the Treaty establishing the European Community,
L 323/10 EN Official Journal of the European Communities 7.12.2001 COMMISSION REGULATION (EC) No 2387/2001 of 6 December 2001 approving operations to check conformity to the marketing standards applicable
RészletesebbenEEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES
EEA, Eionet and Country visits Bernt Röndell - SES Európai Környezetvédelmi Ügynökség Küldetésünk Annak elősegítése, hogy az EU és a tagállamok a szükséges információk alapján hozhassák meg a környezet
RészletesebbenEN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment
21.3.2019 A8-0206/482 482 Recital 13 g (new) (13g) In recognition of the need for specific treatment for the transport sector, in which movement is the very essence of the work undertaken by drivers, the
RészletesebbenI. Az együttműködésről megállapodó felek I. Parties agreeing to cooperate
EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS COOPERATION AGREEMENT I. Az együttműködésről megállapodó felek I. Parties agreeing to cooperate A Közép-európai Egyetem, amely a nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV.
Részletesebben2018. november szám. Tartalomjegyzék. Szám Tárgy Oldal HATÁROZAT
2018. november 06. 9. szám Tartalomjegyzék Szám Tárgy Oldal HATÁROZAT 72/2018. (X.12.) Kgy. határozat A Baranya Megye és Hercegovina-Neretva kanton közti testvérmegyei megállapodás 2 MELLÉKLET 72/2018.
RészletesebbenSZERZÕDÉS a Magyar Köztársaság és Románia között a megértésrõl, az együttmûködésrõl és a jószomszédságról
SZERZÕDÉS a Magyar Köztársaság és Románia között a megértésrõl, az együttmûködésrõl és a jószomszédságról A Magyar Köztársaság és Románia - meggyõzõdve arról, hogy a két ország közötti jószomszédság, a
RészletesebbenBudapest, június
MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ORSZÁGGYÜLÉS HIVATALA Érkezett : 100'1 JON 14. T/3330. számú törvényjavaslat a Magyar Köztársaság Kormánya és a Dán Királyság Kormánya között létrejött, a Magyar Köztársaság
Részletesebben1995. évi II. törvény
Tartalomjegyzék Előző lap Következő lap 1995. évi II. törvény a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányának az Egyesült Nemzetek Közgyűlése XLIV. ülésszakán, 1989. december 15-én elfogadott
RészletesebbenT/4357. számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/4357. számú törvényjavaslat a Magyarország és az Argentin Köztársaság között az ideiglenesen munkát vállaló turisták programjáról szóló Megállapodás kihirdetéséről Előadó: Dr. Pintér
RészletesebbenNEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay
NEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay RAJTSZÁM / START NUMBER: (A rajtszámot a rendezőség tölti ki. / To be entered by the organisers:) Kérjük a nevezési lapot NYOMTATOTT BETŰVEL,
RészletesebbenT/ számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/10046. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és az Indonéz Köztársaság Kormánya között a diplomata és szolgálati útlevéllel rendelkező állampolgáraik vízummentességéről
Részletesebbenconcluded between and
MEGÁLLAPODÁS AGREEMENT amely létrejött a concluded between Budapest Airport Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér Üzemeltető Zártkörűen Működő Részvénytársaság (a továbbiakban: BUD vagy Munkáltató),
RészletesebbenSkills Development at the National University of Public Service
Skills Development at the National University of Public Service Presented by Ágnes Jenei National University of Public Service Faculty of Public Administration Public Ethics and Communication 13. 12. 2013
RészletesebbenMegbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between
Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a Cégnév: Székhely: Cégjegyzékszám:. Adószám: mint megbízó (továbbiakban: Megbízó) másrészről pedig a concluded by and between Company
RészletesebbenMagyar joganyagok - 381/2013. (XI. 4.) Korm. rendelet - a Magyarország Kormánya é 2. oldal A Felek bővítik a két ország felsőoktatási intézményeiben a
Magyar joganyagok - 381/2013. (XI. 4.) Korm. rendelet - a Magyarország Kormánya é 1. oldal 381/2013. (XI. 4.) Korm. rendelet a Magyarország Kormánya és Georgia Kormánya közötti oktatási, tudományos és
RészletesebbenSZENTES VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL 6600 Szentes, Kossuth tér 6.
SZENTES VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL 6600 Szentes, Kossuth tér 6. Tárgy: Gyermekvédelmi szakellátási intézményi társulás létrehozása Mell.: 1 db társulási megállapodás tervezet Szentes Város Önkormányzata Helyben
RészletesebbenParticipation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)
The Hungarian-Bulgarian Chamber of Commerce, as a cooperating partner of the French Chamber of Commerce and Industry in Hungary cordially invites you to the next Other cooperating parners: Belgian Business
RészletesebbenADDENDUM B TO THE INTERNATIONAL FRAMEWORK COOPERATION AGREEMENT ON A DUAL DEGREE PROGRAM Between
ADDENDUM B TO THE INTERNATIONAL FRAMEWORK COOPERATION AGREEMENT ON A DUAL DEGREE PROGRAM Between FACULTY OF ECONOMICS AND BUSINESS ADMINISTRATION UNIVERSITY OF SZEGED and DEPARTMENT OF ECONOMICS AND MANAGEMENT
RészletesebbenT/3406. számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/3406. számú törvényjavaslat a Magyar Köztársaság Kormánya és az Üzbég Köztársaság Kormánya között a kettős adóztatás elkerüléséről és az adóztatás kijátszásának megakadályozásáról
RészletesebbenLezárva: 2012. augusztus 27. Hatály: 2007.I.1. - Joganyagok - 2005. évi LIV. törvény - a nemzetközi közúti árufuvarozási szerződ
1. oldal 2005. évi LIV. törvény a nemzetközi közúti árufuvarozási szerződésről szóló Egyezményt (CMR) kiegészítő, Genfben, 1978. július 5-én kelt Jegyzőkönyv kihirdetéséről 1 1. Az Országgyűlés a nemzetközi
RészletesebbenCashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat
Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája
RészletesebbenAngyalZÖLD+ stratégai A XIII. kerületi önkormányzat integrált közterületi stratégiája
AngyalZÖLD+ stratégai A XIII. kerületi önkormányzat integrált közterületi stratégiája Gábor Péter 2008-ban még tervezőként vett részt a XIII. kerület zöldhálózati rendszerének fenntartási és fejlesztési
Részletesebben2008. évi LX. törvény. az olimpiai jelkép oltalmáról szóló, Nairobiban, szeptember 26-án elfogadott szerződés kihirdetéséről
2008. évi LX. törvény az olimpiai jelkép oltalmáról szóló, Nairobiban, 1981. szeptember 26-án elfogadott szerződés kihirdetéséről 1. Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad az olimpiai jelkép oltalmáról
RészletesebbenPartnership between Gerjen and Desnogorsk
Honnan érkeztünk? Where do we come from? Testvérvárosi Megállapodás aláírása Gerjenben, 2016. szeptember 25. 25 September 2016 - signing of the Town Twinning Agreement in Gerjen A 2016. évi közös programok
RészletesebbenMAGYAR KÖZLÖNY. 134. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. szeptember 24., csütörtök. Tartalomjegyzék
MAGYAR KÖZLÖNY 134. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2009. szeptember 24., csütörtök Tartalomjegyzék 2009. évi XC. törvény 124/2009. (IX. 24.) FVM rendelet 44/2009. (IX. 24.) IRM KHEM együttes
RészletesebbenAngol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start
Részletesebbenc) a kisebbség nyelvének és kultúrájának kiegészítõ, fakultatív jellegû oktatása.
Egyezmény a Magyar Köztársaság és a Horvát Köztársaság között a Magyar Köztársaságban élõ horvát kisebbség és a Horvát Köztársaságban élõ magyar kisebbség jogainak védelmérõl A Magyar Köztársaság és a
RészletesebbenMAGYAR KÖZLÖNY 186. szám
MAGYAR KÖZLÖNY 186. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2013. november 12., kedd Tartalomjegyzék 389/2013. (XI. 12.) Korm. rendelet A Magyarország Kormánya és Katar Állam Kormánya közötti gazdasági, üzleti
RészletesebbenKözgyűlési Határozatok a Graphisoft Park SE (H-1031 Budapest, Graphisoft Park 1., Záhony u. 7.)
Közgyűlési Határozatok a Graphisoft Park SE (H-1031 Budapest, Graphisoft Park 1., Záhony u. 7.) 2017. július 14. napján 12.00 órakor megtartott közgyűlésén meghozott határozatok 1/2017.07.14. sz. határozat
RészletesebbenMAGYAR KÖZLÖNY. 94. szám. MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2012. július 16., hétfõ. Tartalomjegyzék
MAGYAR KÖZLÖNY 94. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2012. július 16., hétfõ Tartalomjegyzék 2012. évi CIX. törvény A Cseh Köztársaság és Magyarország között a minõsített adatok cseréjérõl és kölcsönös
RészletesebbenA WHO HRH támogató tevékenysége és prioritásai A WHO és a Semmelweis Egyetem Egészségügyi Menedzserképző Központja közötti együttműködés
A WHO HRH támogató tevékenysége és prioritásai A WHO és a Semmelweis Egyetem Egészségügyi Menedzserképző Központja közötti együttműködés WHO ~ HRH Millenium Development Goals (Achieving the health related
RészletesebbenStrategy of Coaching Education Hungarian Handball Federation. Dr Zoltan Marczinka Director
Strategy of Coaching Education Hungarian Handball Federation Dr Zoltan Marczinka Director 2017 Hungarian Handball Federation International Coaching Education Centre Founded: 2001, Re-established: 2012
RészletesebbenMagyar joganyagok évi LXXXI. törvény - a Magyarország Kormánya és a Chile 2. oldal h) submit a comprehensive medical and hospitalization insur
Magyar joganyagok - 2017. évi LXXXI. törvény - a Magyarország Kormánya és a Chile 1. oldal 2017. évi LXXXI. törvény a Magyarország Kormánya és a Chilei Köztársaság Kormánya között az ideiglenesen munkát
RészletesebbenEN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment
21.3.2019 A8-0206/445 445 Title Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with
RészletesebbenGAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTER Szám:III-3TK/135/2/2006.
GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTER Szám:III-3TK/135/2/2006. ELŐTERJESZTÉS a Kormány részére a Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya közötti gazdasági együttműködési megállapodás kihirdetéséről
Részletesebbenik!. szám: FPH030 / /2013
auoa Pesr lii!jiiiiiiiiilll:llllllli,llm 11 ~lll~lilllllllllllllr '1000054S57490' Budapest Fövaros Föpolgármestere ik!. szám: FPH030 /1952-4 /2013 2. Javaslat együttműködési megállapodás megkötésérei Budapest
RészletesebbenBudapest, június
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/531. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és Hongkong, a Kínai Népköztársaság Különleges Közigazgatási Területének Kormánya között az ideiglenesen munkát vállaló turisták
RészletesebbenA GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA
V. évfolyam 8. szám 2006. június 23. A GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA Szerkesztõség 1055 Budapest, Honvéd u. 13 15. Telefon: 374-2890/Fax: 331-2753 E-mail: gazdasagikozlony@gkm.hu
RészletesebbenT/ számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/15034. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Kínai Népköztársaság Kormánya között a Budapest Belgrád vasútvonal újjáépítési beruházás magyarországi szakaszának fejlesztése,
RészletesebbenELŐTERJESZTÉS a KÉPVISELŐTESTÜLET 2012. január 26-i ülésére
Budapest Főváros I. Kerület Ferencváros Önkormányzata Iktató szám: 17/2012. ELŐTERJESZTÉS a KÉPVISELŐTESTÜLET 2012. január 26-i ülésére Tárgy: A Magyar Labdarúgó Szövetség az UEFA U-21 2015-ös Európa-bajnokság
Részletesebben7034-1/2012. ELŐTERJESZTÉS Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2012. november 12-i rendkívüli ülésére
7034-1/2012. ELŐTERJESZTÉS Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének 2012. november 12-i rendkívüli ülésére Tárgy: Testvértelepülési megállapodás elfogadása Kerekegyháza és Wolczyn települések
RészletesebbenLandscape architectural services
Landscape architectural services Info Version 2 Url http://com.mercell.com/permalink/38681912.aspx External tender id 201760-2013 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure
RészletesebbenMAGYAR KÖZLÖNY 24. szám
MAGYAR KÖZLÖNY 24. szám MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA 2016. február 25., csütörtök Tartalomjegyzék 23/2016. (II. 25.) Korm. rendelet A Magyarország Kormánya és a Ghánai Köztársaság Kormánya közötti gazdasági
RészletesebbenSzent László TISZK (SZLTISZK) Kocsis Ibolya
Tolna Megyei Önkormányzat Szent László Szakképző Iskolája és Kollégiuma (TISZK) Szent László TISZK (SZLTISZK) Kocsis Ibolya deputy general director Leonardo Partnerships S.O.S. project coordinator Leonardo
RészletesebbenMagyar joganyagok évi LIV. törvény - a nemzetközi közúti árufuvarozási szerző 2. oldal 7. The unit of account mentioned in this Convention is
Magyar joganyagok - 2005. évi LIV. törvény - a nemzetközi közúti árufuvarozási szerző 1. oldal 2005. évi LIV. törvény a nemzetközi közúti árufuvarozási szerződésről szóló Egyezményt (CMR) kiegészítő, Genfben,
RészletesebbenKözzétételi honlap üzemeltetésére vonatkozó szolgáltatási szerződés (a továbbiakban: Jelen Szerződés)
Közzétételi honlap üzemeltetésére vonatkozó szolgáltatási szerződés (a továbbiakban: Jelen Szerződés) amely létrejött egyrészről a HUPX Magyar Szervezett Villamosenergia-piac Zrt. Székhely: H-1134 Budapest,
RészletesebbenMAGYAR KÖZLÖNY. 16. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2010. február 11., csütörtök. Tartalomjegyzék. 22/2010. (II. 11.) Korm.
MAGYAR KÖZLÖNY A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA 2010. február 11., csütörtök 16. szám Tartalomjegyzék 22/2010. (II. 11.) Korm. rendelet 23/2010. (II. 11.) Korm. rendelet 24/2010. (II. 11.) Korm. rendelet
RészletesebbenMellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.
Invitation Meghívó (English and Hungarian) Az Amerikaiak a Magyarokért Alapítvány ezen belül az Amerikai Magyar Klub egy összekötő híd szerepét tölti be a két ország között. A magyar származású és érzelmű
RészletesebbenA Debreceni Egyetem és a Nagyváradi Egyetem WiFi alapú helymeghatározó rendszere
A Debreceni Egyetem és a Nagyváradi Egyetem WiFi alapú helymeghatározó rendszere Gál Zoltán 1 Marius Onic 2 1 IT igazgató, Debreceni Egyetem TEK, zgal@unideb.hu 2 IT vezet, Nagyváradi Egyetem, omar@uoradea.ro
RészletesebbenA GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA
VI. évfolyam 12. szám 2007. november 26. A GAZDASÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA Szerkesztõség 1055 Budapest, Honvéd u. 13 15. Telefon: 374-2890/Fax: 331-2753 E-mail: gazdasagikozlony@gkm.hu
RészletesebbenSZERZÕDÉS a Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között a jószomszédi kapcsolatokról és a baráti együttmûködésrõl
SZERZÕDÉS a Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között a jószomszédi kapcsolatokról és a baráti együttmûködésrõl A Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság (a továbbiakban: Szerzõdõ Felek) abban
RészletesebbenSzentes Város Polgármesterétől 6600 Szentes, Kossuth tér 6. Tel: 63/510-300
Szentes Város Polgármesterétől 6600 Szentes, Kossuth tér 6. Tel: 63/510-300 Szentes Város Önkormányzat Képviselő-testülete Helyben Tisztelt Képviselő-testület! Tárgy: Szentes Kossuth Lajos u. 18. szám
Részletesebben30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT. A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN
30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN Tartalom Tanulmányok TAKÁCS TIBOR A Weidemann-ügy, 1961. Sport, hatalom és állambiztonság a korai Kádár-korszakban...
RészletesebbenA TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE. SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS
A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS A hazai tógazdasági haltermelés a 90-es évek közepén tapasztalt mélypontról elmozdult és az utóbbi három
RészletesebbenT/534. számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/534. számú törvényjavaslat a Magyarország Kormánya és a Jordán Hasemita Királyság Kormánya között a diplomataútlevéllel rendelkező állampolgáraik vízummentességéről szóló Megállapodás
RészletesebbenSZENTES VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL 6600 Szentes, Kossuth tér 6. M E G H Í V Ó. Szentes Város Önkormányzata Képviselő-testületének 3.
SZENTES VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL 6600 Szentes, Kossuth tér 6. U-354-13/2008. M E G H Í V Ó Szentes Város Önkormányzata Képviselő-testületének 3. rendkívüli ülését 2008. június 9-én /hétfő/ 16.00 órára a
RészletesebbenMAKÓ VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE MAYOR OF MAKÓ
MAKÓ VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE MAYOR OF MAKÓ Ikt.sz.: 1/468-1/2011/I. Üi.: Dr. Debrey Attila/Kovács Gábor Makó Város Önkormányzat Képviselő-testülete MAKÓ ELŐTERJESZTÉS Tárgy: A gyermekek védelmére
Részletesebben2008. évi XCVIII. törvény
2008. évi XCVIII. törvény az Európa Tanács 2006. május 19-én, Strasbourgban elfogadott, az államutódlás esetén bekövetkező hontalanság elkerüléséről szóló Egyezménye kihirdetéséről 1. Az Országgyűlés e
RészletesebbenSzentes Város Alpolgármestere 6600 Szentes, Kossuth tér 6. sz. Ikt.sz.: 16-4783/2007. Témafelelős: Hering Ferenc
Szentes Város Alpolgármestere 6600 Szentes, Kossuth tér 6. sz. Ikt.sz.: 16-4783/2007. Témafelelős: Hering Ferenc Tárgy: Együttműködési megállapodás a Szent Erzsébet Katolikus Általános Iskola és Óvoda,
RészletesebbenBaldwin St S Ashburn Rd Baldwin St N Anderson St Thickson Rd N Exhibit 'A' to Amendment to the Whitby Official Plan Exhibit 1 Deferral #2 Modification
Baldwin St S Ashburn Rd Baldwin St N Anderson St Thickson Rd N Exhibit 'A' to Amendment to the Whitby Official Plan Exhibit 1 Modification #3 Brawley Rd W Brawley Rd E U Add: Community Central Area Add:
RészletesebbenThis document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).
This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL). ICNL is the leading source for information on the legal environment for civil society and public participation.
RészletesebbenCOOPERATION FRAMEWORK AGREEMENT EGYÜTTMŰKÖDÉSI KERETMEGÁLLAPODÁS. between. az alábbi felek között. Semmelweis University Budapest, Hungary
EGYÜTTMŰKÖDÉSI KERETMEGÁLLAPODÁS az alábbi felek között COOPERATION FRAMEWORK AGREEMENT between Semmelweis Egyetem Budapest, Magyarország Semmelweis University Budapest, Hungary és and [partner egyetem
RészletesebbenT/ számú. törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/10831. számú törvényjavaslat Magyarország Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a minősített adatok cseréjéről és kölcsönös védelméről szóló egyezmény kihirdetéséről
RészletesebbenMAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION
MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION AHU MAGYAR AFRIKA-TUDÁS TÁR AHU HUNGARIAN AFRICA-KNOWLEDGE DATABASE ------------------------------------------------------------------------------------ SZILASI
RészletesebbenConstruction of a cube given with its centre and a sideline
Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections
RészletesebbenFÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN
Földrajz angol nyelven középszint 0821 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 14. FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM Paper
RészletesebbenTárgy: Evangélikus templom körüli terület kertépítészete fenyőfa kivágása
Szentes Város Polgármesterétől, 6600 Szentes, Kossuth tér 6. Tárgy: Evangélikus templom körüli terület kertépítészete fenyőfa kivágása Témafelelős: Döbrőssy Iván Szentes Város Önkormányzat Képviselő-testülete
RészletesebbenNéhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter
Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter DOI: http://doi.org/10.13140/rg.2.2.28994.22721 A tudományos közlemények írása minden szakma művelésének
RészletesebbenSTUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:
STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read
RészletesebbenEngineering services. Info. Buyer. Version changes Contract award. Description. Version 3. Publish date 10/22/2013 4:26 AM
Engineering services Info Version 3 Url http://com.mercell.com/permalink/38746327.aspx External tender id 355577-2013 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure Open
RészletesebbenBorsod-Abaúj-Zemplén Megyei Közgyűlés ELNÖKÉTŐL ELŐTERJESZTÉS A BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSÉNEK NOVEMBER 30-AI ÜLÉSÉRE
Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Közgyűlés ELNÖKÉTŐL 3525 MISKOLC, Városház tér 1. Telefon: (46) 517-700*, (46) 517-750, (46) 323-600 Telefax: (46) 320-601 http://www.baz.hu elnok@hivatal.baz.hu Iktatószám:
RészletesebbenMegbízási szerződés (CEEGEX) Agency Agreement (CEEGEX) concluded by and between. mely létrejött egyrészről a
Megbízási szerződés (CEEGEX) Agency Agreement (CEEGEX) mely létrejött egyrészről a Cégnév: Székhely: Cégjegyzékszám:. Adószám:.. mint megbízó (továbbiakban: Megbízó) másrészről pedig a KELER KSZF Központi
Részletesebben