Hogy lettem én a dégi Festetics kastély lakója?



Hasonló dokumentumok
Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

A CSALÁD. Következzen tehát a család:

Régi dolgok, nehéz sorsok. Írta: Fülöp Tiborné

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

Pataky Zsófia vagyok, 14 éves. A legnagyobb gyerek a családban. Két testvérem van.

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

Beszámoló. Szakmai gyakorlatról. Lengyelország május. Készítette: Nedreu Flórián

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Meg is vették, de elébb úgy csinált, mintha nem szívesen adná, de oda adta. Elmegy a két katona, mennek a másik kocsmába. Rendelnek csára-búra,

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

Szeretet volt minden kincsünk

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

1. Melléklet. 2. Melléklet. Interjú D.-vel. Dobbantó Rap G. D. & B. A. Zs. Geri a nagy parker, Azt hiszi, hogy ő a Marveles Peter Parker

Egy fényképbe írt családtörténet

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

Feri rágja a térdét. Rónási Márton

A macska keresztfia. (széki népmese)

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Z G I A T K Ö E R É E T T N

Mi lesz veled. A Nyíregyháza környéki tanyavilág lakói hagyományosan

Dr. Kutnyányszky Valéria

Duna utca. családvers

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról?

MEGJÁRT UTAK EMLÉKEI

Mindent megtettünk, hogy ne legyen akadálya a közös éneklésnek

(a tatarozás) Amikor egyedül maradtam a lakásban, szokásom lett, hogy ha női cipőkopogást hallottam az utcáról, félbehagytam bár-


A szenvede ly hatalma

Na, ugy-e, vendéglős úr, meg van fizetve, amit ettünk,

Bocskor Bill Turner. Jól éreztem magam a kellemes társaságnak köszönhetően hamar elment az idő. Sok szép dolgot láttam az út során.

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

Grilla Stúdiója - gyógytorna, szülésfelkészítés

Ára: 200 Ft, mely összeggel gyülekezetünk gyermek- és ifjúsági munkáját támogatja. I. évf. 1. szám május

Zágoni Balázs. Barni Berlinben. meseregény. M. Tóth Géza rajzaival

Egyszer volt, hol nem volt, volt egy szegény ember és a felesége.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés:

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Aki az interjút készítette: Farkasfalvi Dominik, Fehér Krisztián, Murányi Márk

HARMATCSEPP LEVELEZŐS TANULMÁNYI VERSENY Olvasás-szövegértés III.

Önmeghaladás, életcélok, jóllét

A cigánysoron se felejtenek October 10.

JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád.

szöveges feladatok (2. osztály) 1. Marika vett 8 kacsát, 7 lovat, 9 tyúkot és 3 szamarat a vásárban. Hány állatott vett összesen?

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje

... Talyigán vetett ágy. hózz mosni, takarftaxri, én meg ideástam e mögé a dög taliga mögé és

Hegesztés nemzetközi gyakorlatban

T. Ágoston László A főnyeremény

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

1. Nap. 2. Nap. 3. Nap

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

Csaplár Vilmos KURVA VAGYOK

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló

Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban?


nyelv: 2) Kérdezz meg 3 embert a környezetedben arról, milyen nyelven tud beszélni, írni, olvasni. Írd le a válaszaikat!

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

EVALUAREA COMPETENȚELOR FUNDAMENTALE. LA FINALUL CLASEI a II-a MODEL 2 CITIT. Școli și secții cu predare în limba maghiară maternă

SS: Sárközi Sándorné vagyok, született Csík Mária

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól

5 perces menedzsment tanfolyam. Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

SZENT PÉTER ÉS PÁL APOSTOLOK

TÖRTÉNETEK, ESETEK, MESÉK SZÖVEGFELDOLGOZÁSA

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

SZERELMES ÜZEMMÉRNÖK LÓDENBEN SZUROVY ATTILA ÓSZERES

M. Veress Mária. Szép halál

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj

De cuki! Nem hiszem el, hogy lehet ennyire aranyos! Meg kell zabálni! Mindig rá vágytam!

A fölkelő nap legendája

.a Széchenyi iskoláról

Király kis Miklós elment az ezüsthídra, rávágott, egy szál deszka leszakadt. Arra megy a hétfejű sárkány, megbotlik a lova. Azt mondja a hétfejű

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

A család szerepei 11. ÉVFOLYAM. Felkészítés a felnőtt szerepekre. A modul szerzõje: Simon Gabriella SZKB_211_02

Ők ugyanis a sérült gyerekük mellett óvodát működtetnek szintén sérült gyerekek részére.

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Hon-és népismeret. Régi idők története

SZAKMAI GYAKORLAT BESZÁMOLÓ LUKÁCS ZSÓFIA 2015/2016 MÁLTA

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Korrektúra: Egri Anikó

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

KIHALT, CSENDES UTCA

Svájci tanulmányút. Basel

VALÓSÁG. Nem harap az énekóra sem Interjú egy mentortanárral

Hét este, hét reggel. Kiscsoport. Sötét van, semmit sem látok! Teremtek világosságot! És lett este, és lett reggel,

Megfordult a világ a kék ég zöldre vált ragyogva húztak el a Liberátorok õk dobták lefele a robbanó babát mit késõbb a gyerek magához szorított

Hodosán Róza Kistelepülések emberközelből

EZÜSTHARANG. A KÉK DUNA OTTHON lakóinak híradója szeptember Földanya, Kisasszony, Őszelő. Szent Mihály hava. 25. szám

Igazi ünnep. Karácsony Bethlen Gábor cscs. Mainz. Történetünk egy szegény cipészről szól, akinek kilenc gyermeke volt.

Tizenharmadik lecke Juszuf és Gergely

Aztán jó legyél! Panaszt ne halljak

BANÓ ISTVÁN FOLKLÓRKUTATÓRA, EGYKORI ZENTAI KÖZÉPISKOLAI TANÁRRA EMLÉKEZÜNK

A három narancs spanyol népmese

ALEA, az eszkimó lány. Regény

VETTE AZ Ő NÉPÉT GOBBY FEHÉR GYULA

Gázló TT 2008 A rekordok napja július 12.

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk karácsonyi, 2010/11. számában! december 204

Átírás:

1 Hogy lettem én a dégi Festetics kastély lakója? Apám az Apátságnál volt kocsis, járt Badacsonyba borért. Apáturat fuvarozta az apátság birtokán. Cselédeskedett. 1939-ben fiatalon meghalt a felesége. Négy árva gyermek maradt anya nélkül. Apám nem tudta őket gondozni, így asszony után nézett. Javasolták neki, hogy van egy asszony Teszéren négy gyerekkel egyedül, menjen el és hozza el. Neki is van négy gyermek, így is lett. Apám lovas-kocsival ment anyámért és négy gyerekért Teszérre. Összeházasodtak, nyolc gyerek és két felnőtt ült az asztalhoz. Juttatott földje volt apámnak a Nyulsarokban, oda vetett egy kis gabonát, krumplit, répát. Nyolc gyermek és két felnőtt eltartása nem volt egyszerű az egyszobás Szent Imre utcai cselédlakásokban. Többen laktak egy udvarban. Gulyásék, Horák Mártonék, Vindék és Horák Istvánék. Az udvarban kút, sütőkonyha volt. Beosztották, melyik nap ki süt kenyeret. A kerítés kőfala mellett sorakoztak az ólak. Minden család az udvarban tartotta az állatait. Volt, akinek istállója is volt, és tehenet, lovat tartott. Mikor fejtek az istállóba, kis bádogpohárral mentünk, kaptunk egy bögre tejet. Cseperedett a nyolc gyerek szegényesen, de a föld adott egy kis gabonát lisztnek, krumplit, volt disznó, baromfi. Éldegélt a nagy család. 1945-ben született még egy gyerek, a kilencedik. Ő meghalt. 1946-ban született még egy gyermek, ő Mihály, a tizedik. 1948-ban születtem én tizenegyedik gyerekként. 1952-ben megszületett tizenkettedik testvérem, Margit. Apám és Anyám nagyon szorgalmas emberek voltak. 1947. szeptember 1-jén Apám Pék József zirci lakosnak átlagon felüli mezőgazdasági munkateljesítményéért, példás szorgalmáért a FELSŐDUNÁNTÚLI FÖLDMÍVELÉSÜGYI TANÁCS elismerését fejezi oklevelet kapott SZOMBATHELYEN. Anyám küszködött a sok gyerekkel, közben dolgozni is járt a FALUBA a parasztokhoz. Hajnalban gombát szedni ment, mire felkeltünk, ő már elcserélte használt zsírért. Apám cselédeskedett, úgy mondták: a Papoknál. A gyerekek közül volt, aki már nagyobbacska volt, ment Várpalotára vájártanulónak, gépállomásra, illetve a Traktorállomásra dolgozni, Budapestre SZOLGÁLNI. A háborúban Teszéren nagyanyám házát a hegyen lebombázták, nagyapám Veszprémben halt meg. Két nagybátyám leventeként halt meg a háborúban, a mai napig nem tudjuk hol és mikor. Nagyanyám Budapestre került anyám húgához, Gágyor Lászlóékhoz. Férje, Gágyor László orgonatanító volt. Több budapesti templomba ő készítette az orgonát. Ő is a háborúban halt meg Budapesten. Nagynéném több ezer halottat végignézett, de nem találta meg. Így nagyanyám hozzá ment lakni, család nem volt. Később nagynéném férjhez ment. A férjnek nem tetszett az anyós, nagymamámnak nem volt hova mennie. Zircre jött a másik lányához, Máriához. Egy szobában nyolc gyerek: fele gyerek lábtól, fele fejtől aludt. Három felnőtt, szegénység, nagymamám úgy látta jónak, hogy elmegy. Öreg, ő is segítségre szorult. Elment az öregek otthonába Kamondra. A gyerekek nőttek, a szegénység egy kicsit enyhült, mert egy bátyám már dolgozott a Traktorállomáson. Ő kapta Zircen az első Körmös traktort mesélte. Nővérem, Magdolna a Cserigyárban dolgozott, lőszerport csomagoltak. 1952 Karácsonyára készültünk. Magdi nővérem húsz éves volt, és volt vőlegénye, egy esztergári fiatalember. 1952. december 21-én nagyon hideg volt. Reggel elment fodrászhoz, megmosták a fejét, megcsinálták a haját, bekötötte egy nejlonkendőbe és a nagy hidegben, viharban úgy jött haza. 22-én hajnalban rosszul lett, bevitték a zirci kórházba. 23-án, az esküvője napján reggel meghalt. Én még pici voltam, sok mindenre nem emlékszem, csak arra, hogy ült a keresztanyánk ruhásládáján a konyhában és próbálta a menyasszonyi ruháját. Menyasszonyi ruhában lett eltemetve. Vőlegénye húsz évig nem nősült meg. A lőszerpor megölte a vörösvérsejteket, ilyesmit mondtak a halála okának.

2 1950-ben megszüntették Magyarországon a Rendeket, így a Zirci Ciszterci Rendet is feloszlatták. A rendtagok szétszóródtak a nagyvilágban. A rendház gondnok nélkül maradt, ahogy apám mesélte. Ő volt az, aki utoljára hagyta el a cselédek közül a munkaadóját, kenyéradóját. Meg is kapta érte a magáét. A cselédlakást mindenki megkapta az államtól, csak a szüleim nem, mert ők nem köpték szemközt a kenyéradójukat. Aki szemközt köpte a rendet és besegített a likvidátoroknak mondták rájuk, mindnyájan lakástulajdonosok lettek. Egy szobás, konyhás, kamrás cselédlakásban tízen laktunk, és lakbért kellett fizetni. Megtudtuk, hogy a tulajdonos a szomszéd, és még másik lakást is megszerzett, amit istállónak használt. Szüleim megint kaptak egy kis földet a gépállomás mellett, egy kis vitaminkertet a szérűskertben. Apám a rend megszűnése után lovakat vett és fuvarozni kezdett. Eljárt Dudarra a bányászoknak az illetményszenet hazafuvarozni. Fát fuvarozott az erdőből, fatelepről, kerteket szántott. Őszintén mondom, kisgyerek voltam, de mindig dolgozni láttam. Senki fuvaros nem ment el hóba-fagyba Dudarra szénért, apám elment. Sokszor gyalogolt a kocsi mellett, nehogy megfagyjon a bakon. Elakadtak a bányászbuszok a Fagyos Krisztusnál, ő akkor is ment. Kellett az ennivaló a sok gyereknek. Anyámat hívták a parasztok napszámba. Kénytelen volt menni, a sok éhes szájnak kellett enni. Így is szegények voltunk. Jött a TSzszervezés: nem tudom, hogy apámat kényszerítették, vagy magától lépett be. Feloszlott a TSz is, szüleim megint földönfutók lettek. Mindenük odaveszett: lovak, kocsi, föld. Megint jól járt valaki. Mi maradtunk szegények, mondták a szüleim. 1952-ben már csak a három vakarék maradt a családban. A nagyobb testvérek hívtak vakaréknak bennünket. A többiek megnősültek, férjhez mentek. Segíteni nem tudtak, ki Budapestre költözött, ki Bakonynánára, Zala megyébe, Kehidára, Veszprémbe. Szétrepült a nagy család. A szegénység maradt. Úgy tudtam menni elsőáldozásra, hogy a PUSKA tisztelendő bácsi, az akkori plébános (vagy káplán, nem is tudom), vett nekem egy rövidnadrágos szép öltönyt. Akkor ittam a templom folyosóján először kakaót, s ettem kalácsot. Mihály bátyám 1952-ben ment fel első osztályba. Megbukott, nem volt táskája, füzete, ceruzája. 1954-ben már ketten jártunk iskolába, szintén táska, füzet, ceruza nélkül. Tízórait nem tudtunk venni, sokszor a kenyérhéját is kivettük az asztalfiókból, mert éhesek voltunk. Óvodába is jártam a volt apácazárdába. Kormos óvónéni és Strasszer néni, a szakácsnő mindig dupla zsíros kenyeret adott, mert tudta, hogy reggel éhesen mentünk óvodába. Körösztmamám, Reinic néni, a szomszéd díszítette a templomban az oltárokat, és én is sokat segítettem neki, még szép cserepes virágokat is neveltem. JÉZUSSZIVE virágot, ezzel háláltam meg, hogy pap bácsi vette nekem a ruhát. Apám a TSz felbomlása után megint lovakat vett, emlékszem, egy fehér Sárit és egy piros Lacit. Szegények olyan gebék, soványak voltak, de apám kicsit kitángálta őket és újból maga ura lett. Fuvarozott, szántott, vetett. Legtöbbet Dudarra járt szénért, a legnagyobb hidegbe is. Egész jól keresett. A két lovat betanította, hogy minden kocsmánál meg kell állni. Elindult szénért, a két ló már a zirci Restinél megállt. Kellett a melegítő. Esztergár: tudták a lovak, hogy fázik a gazda, és a kocsmánál megálltak. Dudari Resti is útba esett. Volt, amikor kétszer is elment egy nap Dudarra szénért. Az előző fuvarért kapott pénzt elköltötte. Magyarul: Megitta. Hiába volt a nehéz szorgalmas munka. Nekünk se táskára, se füzetre nem jutott. Kellett a lovakra meg italra. A lovaknak nem szabad éhezni, reggel menni kell Dudarra. Mi, Pék gyerekek így hívtak bennünket a községbe, ha el tudtuk érni apánkat fuvar közben és volt nála pénz, kértünk tőle. Én például ceruzára kértem. Boldogan mentem a Kisvarga papírboltba ceruzáért, radírért. Az iskolában meglátták nálam a ceruzát, újat. Biztos úgy loptad! mondta egyik osztálytársam. Természetesen verekedés lett belőle. El akarta venni, és az új ceruza hegye beletörött a tenyerébe. Én meg sírtam és senki tanár néni nem vigasztalt meg. Anyukámék úgy hívták, hogy senkitanárnéni.

3 A Pék gyerekek megbuktak. Nem azért, mert buták voltunk, hanem nem volt semmink, sokszor még iskola mellé is mentünk, mert megszégyenítettek bennünket, ha véletlenül volt füzet, ceruza, azt biztos loptátok. Igaz, nem egyedül voltunk ilyen helyzetben, sok szegény gyerek volt, igazi nagy családok, volt tizenhét gyerekes is. 1959. szeptember, iskolakezdés. Harmadik, negyedik napon szintén minden nélkül mentünk iskolába. Bejött az osztályba két idősebb néni. Bak Éva és Bak Ilona. A tanító nénivel beszélgetett, és többször odanézett rám. Valami olyasmit hallottam beszélni, hogy ekkor jövünk értük a rendőrséggel és elvisszük állami gondozásba. Megmondtam anyukámnak, hogy mit hallottam, őket nem értesítették. Később megkapták az értesítést, hogy 6-án jön a gyámhatóság, és elvisznek intézetbe. Apám nem sokat törődött akkor vele, a lovaknak legyen enni és neki inni és kész. Anyám szegény összeroppant, csak sírt. Hatodikán reggel apám elment fuvarba Dudarra. Anyám még aludt. Megbeszéltünk hárman, Húgommal és Bátyámmal, hogy elbújunk, elszökünk, minket nem visznek el intézetbe. Felkeltünk, anyám észre sem vette, és kibújtunk a kamra ablakán, ami a Fatelepre nézett. A Fatelepen volt egy kút, befedve betonkupolával, vasajtó rajta. Kinyitottuk, és mind a hárman oda bújtunk be. Volt a kútnak pereme, és ott kuporogtunk. Közben anyám felkelt, és hallottuk, ahogy kiabálja a nevünket. Még lélegzetet sem vettünk, úgy féltünk. Anyu csak kiabált, kiabált, sírt, nem tudták a szomszédok, hogy mi van, mi a baj. Egyszer csak hallottuk, hogy itt a rendőrség, kerestek bennünket. Szegény anyu kiabált, keresett. Rendőrség, gyámhatóság, mindenki minket keresett. Az iskolából akartak elvinni, de úgymond túljártunk az eszükön. Nem mentünk iskolába. Az erdészet és fatelep udvarában a felrakott parkettafarakások között is kerestek, majd jöttek vizet bekapcsolni és szóltak a rendőröknek, hogy itt a három gyerek, akiket keresnek. Hiába sírtunk, sikítottunk, hogy mi nem megyünk intézetbe, nem hagyjuk az anyut Megfogtak és egy kocsiba beraktak. Még el sem búcsúzhattunk anyutól. Vittek. Hova visznek, nem tudtuk, csak azt, hogy intézetbe. Egyszer csak megállt a kocsi, bevittek bennünket egy szép épületbe, azt mondták, ez a GYIVI. Kaptunk kaját, és mi nem ettük meg, csak sírtunk! Az éjszaka nagyon rossz volt. Csak sírtunk. Másnap az udvarban el voltunk a gyerekek közt. Kaptunk enni, ruhát, megtudtuk, hogy ez az épület a kórház mögött van, és ez egy átmeneti otthon, Veszprémben. Intézet, innen elviszik a gyerekeket Nevelőotthonba. 11-én a sok gyerek felöltözött és mentünk Veszprém-külsőre, a vasútállomásra. Vonattal Lepsénybe. Onnan kisvonattal /MUKI/-val DÉGRE. Vonaton másodszor ültem, hamar odaértünk Lepsénybe. Ott átszálltunk egy kisvonatra. Olyan lassan ment, hogy volt, aki leugrott a nagyobb gyerkőcök közül, és vissza is tudtak ugrani. A kísérők majdnem szívbajt kaptak, azt hitték, megszöknek. Délután öt óra körül érkeztünk meg egy piros téglából épült szép épület elé, ez volt az állomás. Leszálltunk, és csak átmentünk egy betonúton, majd egy nagy kapun túl egy még nagyobb épület /A KASTÉLY/ tárult elénk. A kocsifeljáró alatt kecskelábú asztalok mellett a padon sok gyerek ült, vacsoráztak. Volt valaki, aki megmutatta, hova tegyük be, amink van. Mi is odaültünk a deszkából készült kecskelábú asztalhoz, és máris hozták a kenyeret, májkrémet, paprikát. Életemben először ettem májkrémet. Ettem és sírtam. Sírtam, mert nem tudtuk, hogy a hét éves kis tesónkat, Margitot hova vitték, hol van. Mi ketten, Mihály testvéremmel egy helyre kerültünk: Dégre, a Hunyadi János Állami Nevelőotthonba. Később írtunk levelet haza szüleinknek. Addigra már értesítette a gyámhatóság őket, hogy hol vagyunk mi ketten, fiúk, és a húgunk Balatonkenesén van. Megírták, mikor lehet látogatni bennünket, mikor mehetünk haza szünidőre, értesítették a szülőket, hogy milyen a

4 tanulmányi előmenetelünk. A Kastélyban volt az iskola és a kollégium is. A tantermek a földszinten, a hálótermek az emeleten voltak. Felköltöztettek bennünket. Én egy nagy bőrcsizmát, egy svájcisapkát, egy nagykabátot aminek az ujja majdnem földig ért, háromszor belefértem volna kaptam. A ruhaszámom 42-es volt, ez volt minden ruhámba beleírva tustintával. Egy-két hónap múlva a szalmazsákokat kidobtuk, és hoztak kényelmes matracokat. Előttünk a kastélyban görög menekült gyerekek voltak, néhány ott maradt még egy ideig. A szobák gyönyörű parkettások voltak, a folyosón vörös márvány. Ezeket kellett mindig vixelni, lábbal kefélni. Szemle reggelenként. Fül, köröm, tisztaság-ellenőrzés. Délelőtt iskola. Délután találtunk elfoglaltságot, hogy ne gondoljunk haza. Volt egy ifjúsági szövetkezet, ahol munkaegységért napi két órát dolgoztunk. Volt kertészet, kisállattenyésztés: galamb, nyúl, kacsa, tyúk, nutria. Lakatos, asztalos, drótfonó műhely. Én a kertészetben dolgoztam. Eltelt másfél hónap, és csak hazagondoltam. Nehéz volt: megszokni vagy megszökni. Megismerkedtünk több osztálytárssal, és elhatároztuk, hogy megszökünk. A csajági Vörös gyerekek, a Bátyám és én ebéd után felkerekedtünk és a kisvonatsínek mentén mentünk Lepsénybe. Pénzünk nem lévén Lepsénytől Csajágig vonaton bujkáltunk, nehogy jöjjön a kalauz és megkérdezze, hol a jegyünk. Csajágig megúsztuk. Leszálltunk a vonatról és mentünk Vörösékhez. Óriási szerencsénk volt, igazi őszi verőfényes meleg idő volt, az úton szedreztünk. Vörösékhez érve a gádorban két feketeruhás öreg néni kukoricát fosztott. A meglepetéstől majdnem elájultak, hogy kerültünk mi oda. A lakásban-házban óriási szegénység, még nálunk is szegényebbek voltak. Marasztaltak, hogy aludjunk ott, és reggel megy Veszprém-külsőre vonat, majd azzal elmehetünk. Pénzünk nem volt, ők sem tudtak adni, valahogy nem mertünk ott aludni. Irány a vasútállomás! Hamarosan jött egy vonat, ami Külsőre megy. Figyeltük a kalauzt, hogy hol van, és úgy próbáltuk elkerülni, hogy mindig ahol megállt, más vagonba szálltunk. Megúsztuk, eljutottunk Veszprém-külsőre. Hamarosan indult a győri vonat, felszálltunk. Olaszfalu megállójánál észrevett bennünket a kalauz. Jött is ám, kérte a jegyeket! Hát elveszett, szülénknél van az első vagonban, meséltük neki. Na, jó, mondja, Zircen leszálltunk, este kilenc óra, sötét. A bátyámat elkapta a kalauz, bevitte a forgalmiba. Én megléptem, de nem mertem hazamenni egyedül. Miskát kikérdezték, kik vagyunk, hol a jegy. Azt mondták, nem gond, majd apád lefuvarozza a jegy árát. Ismerték. Elengedtek. Az állomástól nem messze voltunk, még a régi cselédlakásban. Bementünk az udvarba, zörögtünk az ajtón. Apám kikiabál: Ki az? Bent is sötét volt, már aludtak. Anyám majd elájult: Hogy kerültök ide? Hát megszöktünk! Nem jó ott! Lefeküdtünk, másnap 9-10 óra körül jön a rendőrkocsi, és már vittek is vissza Dégre. Nagyon féltünk, hogy most aztán megvernek, megbüntetnek bennünket, amiért megszöktünk. Nem bántottak. A Vörös testvéreket is visszahozták. Bálint Gyula nevelőtanár elbeszélgetett velünk, ő megérti, hogy ha a kiskutyát elveszik az anyjától, az is sír, és megértette velünk, hogy ez csak jó lehet, jöhetnek látogatni a szülők, mi is hazamehetünk szünetre, és a tanulás is itt biztosítva van. Az a szegénység, ami körülvett bennünket, nem vezet jóra. Megígértük Miskával, hogy nem szökünk meg többet. Minden nap jobb lett az otthonban. Lett TV. Korcsolyázhattunk a befagyott tavon, szép ruhákat kaptunk. Mivel nagyon jó tanuló voltam, elküldtek Csehszlovákiába, a Magas- Tátrába, Staris Smokovecbe táborba. 1961-ben először voltam külföldön, tizenhárom évesen. Közben a kastély mellett lakó olaszfalusi erdészekkel földikkel megismerkedtem. Két lányukkal sokat játszottunk, sokat voltam náluk. Volt nekem ott mindenféle állatom, ha elmentek otthonról, én etettem meg az ő állataikat is. Mintha szüleim lettek volna.

5 A mi osztályunknak a Borbély tanár bácsi lett a nevelője. Délután vele tanultunk, ő csinálta a takarodót. Reggel a kürtös fújta az ébresztőt, este a takarodót. Sipőcz Sándorné Kati néni volt a gyermekfelügyelő éjszaka. Eszünkbe nem jutott már, hogy megszökjünk. Anyuék évközben meglátogattak, Jóska bátyám hozta el őket motorral. Téli szünetben pedig először, hazamentünk. Nagyon örültünk, húgom is otthon volt. Édesanyám dolgozott a Községi Tanácsnál, volt parkgondozó, takarította a buszmegállót. Apám a Kpm-hez ment dolgozni. Anya munkája közben mindig sírt! Mi baj, Pék néni? kérdezték tőle. Elvitték a három gyerekemet nevelőotthonba! Ne sírjon! Nagyon jó helyük van ott, mindenük megvan! Nehezen törődött bele. Igen sokat sírt, már mi vigasztaltuk levélben, hogy milyen jó, most éppen Pestre megyünk színházba, a tanulás jól megy. A TSz-ben dolgoztunk, lett egy kis zsebpénz, még ajándékot is tudtunk vinni haza szüleinknek. Osztályfőnököm, Borbély Józsefné Kati néni elégedett volt a tanulmányi eredménnyel és gyermeknapon kiadtak bennünket Enyingre olyan házaspárhoz, akinek nem volt gyereke. Én egy orvos-házaspárhoz kerültem. Vittek moziba, minden jóval elláttak. Sok volt náluk a régi könyv. Kiültem a nyugágyba a szépen gondozott kertbe, és kivittem egy könyvet, kinyitottam, és mit ad Isten, Zircnél nyitottam ki, a templom volt a képen és én annyira elkezdtem zokogni, hogy nem tudták, mit történt velem. A kastélyt egy gyönyörű arborétum vette körül. Azt is mi, gyerekek gondoztuk. Nagyon sok növényt vittem Zircről, például páfrányt. Állandóan kirándultunk. Borbély Kati néniékkel jártuk az erdőt és fedeztünk fel új növényeket. Cikláment, mocsáriciprust és az egész erdő egyetlen bükkfáját. Rajzórákon Szakál Antal tanár bácsitól művésztanárúrtól rajzolni, festeni tanultunk. Méhészkedést a Szabó tanár bácsitól. Eltelt több év, és nem szöktünk meg. Sokan igen. Akiket visszahoztak, azokkal mi beszélgettünk el, hogy nem érdemes, úgyis visszahoznak. 1963-ban Borbély tanár bácsiék elköltöztek Bicskére. Azt hittem, elveszítettem második szüleimet. Ugyanebben az évben jó eredménnyel elvégezte bátyám a nyolcadik osztályt és Budapesten járt ipari tanuló iskolába, műbútorasztalosnak tanult. Egyedül maradtam. Mi voltunk a kis süni és a nagy süni (tüskés frizuránk volt). 1965-ig a kis süni egyedül maradt, de a szülőt helyettesítő Bálint tanár bácsi, Vadon Zoli bácsi, Pásztor Júlia néni, Sipőcz Kati néni gyermekszeretete felejthetetlenné tette az 1959 1965 közötti időt életemben. Minden bokor, minden ajtókilincs emlékeztet a sok velem egyforma társamra. Sokról nem tudok semmit. Évente lemegyünk családommal Dégre. Megsimogatom annak a fenyőfának a törzsét, amit 50 éve ültettem. Terebélyes, szép fenyőfa. Végigsétálunk a romos kiskastély előtt, leülök a kőpadra, s látom ötven évvel ezelőtti önmagam, amint fényképezőgép előtt pózolok a kőkert óriásvázája előtt. Fotószakkörös voltam. Hallom a már nem létező Kacsatelepen a sok-sok kacsa hápogását, Erdészéknél az őzikémet simogatom. Nem akarom elhinni, hogy ez már ilyen régen volt. Ötven éve Az idő eljárt. 1965-ben Mórra kerültem Szőlész-Borász-Kertész Szakközépiskolába. Nagyon szép négy évet töltöttem el Móron. Kollégista voltam. Itt voltunk hárman egy lányba szerelmesek, vártuk, melyikünket válassza. Sok csínytevés helyszíne volt a tiltott leánykollégium. Fodor Alojzia nevelőnő (apáca volt) többször bezárt a szekrénybe, ha jött az igazgató úr. Zongorázott, mesélt a fekete macskájáról. Drága Bori néni a mi osztályunkban mindig felvidult. Matekot tanított, és mindig mondta, Gyügyék, olyan gyügyék vagytok, de úgy szeretlek benneteket. Igazi tanárok voltak, nevelők. Osztályfőnökünktől, Tóth Imre tanár úrtól tanultam a kertészkedés minden fortélyát. Találkozókat nem szervezünk, csak az ötéves volt. Okát nem tudom.

6 Szüleink fizettek kollégiumi díjat. A 700 forintos fizetésből utánam 90 forintot, húgom után 170-et, bátyám után 240-et. Nem sok maradt nekik. Érettségi után maradhattam volna gyakornok a Móri Állami Gazdaságban. Lakást ígértek, de az én szívem Zircre húzott vissza. A Bakonyvidéki Vendéglátónál dolgoztam négy hónapot, majd 1969 októberében behívtak katonának, Pápára kerültem. Felcser kiképzést kaptam, a gyengélkedőn orvosok mellett dolgoztam, mint felcser és orvos-írnok. Nagyon nagy szerencsém volt, sokat voltam itthon. 1971-ben, a katonaidőm alatt apám meghalt. Április 2-án. 3-án temettük, 4-én 1 méteres hó lett. A halálos ágyán mondta el, hogy nem tudta megemészteni a kudarcokat. Többször lett földönfutó. Ezért ivott. Amit elmeséltem, nem volt mese. Velem történt meg. Az én sorsom nem volt savanyú, sem édes. Sok mindent köszönhetek annak, hogy az iskolában és a gyámhatóságnál felfigyeltek rám (ránk). Nem tudom elégszer megköszönni Bak Éva és Ilona akkori gyámhatósági dolgozóknak, hogy 1959-ben elvittek állami gondozásba. Akkor, amikor összeszedtek, fájt az elválás, a seb a kisgyermek lelkén. DE a sebek begyógyultak, az elválást találkozás követte. Szeretettel és tisztelettel gondolok azokra a nevelőotthoni tanáraimra, akik megtanítottak először írni, olvasni. Megtanítottak közösségben élni. Szeretni a másik embert és segíteni a rászoruló embereken. Ezt teszem. És kérdezem: mi is lettem volna, ha...?! Így éltem én hat évig a Festeticsek kastélyában, Dégen. Nem gróf, hanem mint Péklaci. Pék László Zirc, 2013. március 12.