Plantronics Explorer 240 és 395

Hasonló dokumentumok
TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Plantronics Explorer 210 Series

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Voyager PRO. Használati utasítás

Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató

Marque 2 M165. Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. K100 Bluetooth Autós kihangosító

Plantronics Discovery 925 Használati utasítás

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia)

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat PRO. User Guide

BackBeat GO 3. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

PLANTRONICS PULSAR 260

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Backbeat FIT. Használati útmutató

BackBeat SENSE. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BT-23 használati utasítás

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Magyar. BT-03i használati útmutató

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Voyager Legend. Használati utasítás

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

BT Drive Free

Felhasználói kézikönyv

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

Gyors telepítési kézikönyv

CK-100 Nokia autóskészlet /1

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Felhasználói kézikönyv

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510 BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

ARC. Bluetooth fejhallgató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Phone Clip Használati útmutató

HU Használati útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

A Csomag tartalma A Termék leírása

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Nokia BH-300 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FIGYELEM ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA KI!

Átírás:

Plantronics Explorer 240 és 395 Használati utasítás

Üdvözöljük Köszönjük, hogy Plantronics Explorer 240 vagy 395 fejhallgatót vásárolt. Ez a használati utasítás az új fülhallgatója beállításával és használatával kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt tekintse meg a Biztonsági és használati tudnivalókat, ahol fontos biztonsági, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó és jogi információkat talál. Támogatás A Plantronics Technical Assistance Center várja az Ön hívását! A műszaki támogatás keretében választ találhat gyakori kérdésekre, kérdezhet tőlünk e-mailben, igénybe veheti internetes szolgáltatásainkat vagy közvetlenül munkatársainkkal is beszélhet. Keresse fel a /support webhelyet, vagy hívja az útmutató hátulján szereplő tanácsadási számot. megjegyzés Ha vissza szeretné váltani a terméket, előbb jelezze szándékát a Technical Assistance Center munkatársainak. A termék regisztrálása Látogassa meg a /productregistration webhelyet, és regisztrálja a terméket on-line, hogy a lehető legjobb kiszolgálásban és műszaki támogatásban részesülhessen. Megjegyzés: A fülhallgató párosítása esetén használandó PIN-kód vagy jelszó a 0000. ii

Tartalom A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai...iv A fejhallgató töltése... 1 A fejhallgató töltése hálózati adapterrel... 1 Mi a Bluetooth?... 2 Plantronics QuickPair technológia... 2 Hatótávolság (a fejhallgató és a telefon közötti távolság)... 2 A fejhallgató társitása... 3 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása... 4 A fejhallgató vezérlőszervei és jelzőfényei... 6 Hibaelhárítás... 9 Műszaki adatok... 10 iii

A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai Megjegyzés Ha az Ön által vásárolt fejhallgató megjelenésre el is tér az illusztráción láthatótól, működése azonos lesz. Fejhallgató elölnézete* Hangerőszabályzó gomb Hívógomb Állapotjelző fény Be-/kikapcsológomb Fejhallgató hátsó része Hajlítható fülhurok [mindkét fülre] Mikrofon Hangszóró/fülhallgató Mikro USB-csatlakozón keresztüli töltő csatlakozó Be-/kikapcsológomb Váltóáramú töltő, 100 240 V * Csak illusztrációs céllal. A kivitel a típustól függően eltér. iv

A fejhallgató töltése A fülhallgató teljesen feltöltött állapotban működik a legjobban. Amíg a fülhallgató tölt, a jelzőfény vörösen világít. Amikor befejeződött a fülhallgató töltése, a jelzőfény kéken világít. Ne használja a fejhallgatót, amíg a töltőn van. A fejhallgató töltése hálózati adapterrel 1 Csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzatra. 2 Csatlakoztassa a töltőkábelt a fejhallgatóhoz. 1 1 Töltési idő 2 óra... Teljes feltöltés 1 óra... Az első használat előtti minimális töltési idő 2 2 Megjegyzés: Ne töltse az akkumulátort 0 ºC alatti vagy 40 ºC feletti környezetben például üresen álló gépkocsiban. A töltőre tett fejhallgatót ne hagyja felügyelet nélkül. 1

Mi a Bluetooth? A Bluetooth vezeték nélküli technológia használatával különböző eszközök, például fejhallgatók és telefonok kapcsolhatók össze vezeték nélkül. A párosítás a fejhallgató és a telefon összehangolásának beállítási folyamata. A fülhallgató első használata előtt társítania kell azt egy, a Bluetooth funkciót támogató telefonnal. Plantronics QuickPair technológia A Bluetooth beállítási folyamat egyszerűsítése érdekében az Ön új fejhallgatója a Plantronics QuickPair technológiáját használja. A folyamat bemutatása a következő oldalon található. A fejhallgató első bekapcsolásakor 10 percre automatikusan társítás módba lép (a visszajelző vörösen és kéken villog). A fejhallgató a bekapcsolást követően mindaddig minden alkalommal párosítás módba lép, amíg nem párosítja sikeresen egy Bluetooth telefonnal. Ha később egy másik telefonnal szeretné párosítani, kapcsolja be a fejhallgatót, majd addig tartsa lenyomva a hívásvezérlő gombot, amíg a párosítás üzemmód állapotát jelző vörös, majd kék villogás meg nem jelenik. Hatótávolság (a fejhallgató és a telefon közötti távolság) A kapcsolat fenntartásához a fejhallgatót a telefontól számított 10 méteren belül használja. Az interferencia lehető legkisebbre csökkentéséért a fejhallgatót és a telefont tartsa testének azonos oldalán. Ha túlságosan eltávolodik a telefontól és elveszíti a Bluetooth kapcsolatot: ha közelít a telefonhoz, a fejhallgató 60 másodpercen belül automatikusan újra csatlakozik (ezt mély hang jelzi), VAGY az újracsatlakozáshoz nyomja meg a hívásvezérlő gombot (mély hangjelzést fog hallani), VAGY ha a fentiek közül egyik sem működik, hozza létre ismét a kapcsolatot a telefon Bluetooth menüjének használatával. 2

A fejhallgató társítása 1 SETTINGS Time and Date 2 3 Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services Security BLUETOOTH Discover/ Search BLUETOOTH Reset Settings 2XXPlantronics PASSKEY 0000 4 A telefonkészülék és a fejhallgató első párosítása 1 Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját. Ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Be opcióval történik. A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában. 2 Kapcsolja be a fejhallgatót. Kapcsolja be a fejhallgatót a kapcsoló előre csúsztatásával a mikrofon irányába. Várjon, amíg a jelzőfény vörösen, majd kéken villogni nem kezd. Ha nem látható vörös, majd kék villogás, kapcsolja ki a fejhallgatót, majd kapcsolja be ismét. Tartsa lenyomva a hívásvezérlő gombot, amíg a párosítás üzemmód állapotát jelző vörös, majd kék villogás meg nem jelenik. 3 A Bluetooth telefont állítsa a fejhallgató helyének azonosítására. Ehhez általában a telefon beállítás, csatlakozás vagy Bluetooth menüjében a keresés vagy az eszköz hozzáadása parancsot kell választani. 4 Ha megjelenik az elérhető fejhallgatók listája, válassza ki a sajátját (például 2XXPlantronics vagy 3XXPlantronics). Ha jelszóra van szükség, adja meg a 0000 értéket. Sikeres párosítás esetén a fejhallgató jelzőfénye kéken villog. A telefon is jelzi, amikor a párosítás megtörtént. 3

A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása 1 2 Amikor kiveszi a fülhallgatót a dobozából, a fülhurok már a helyén van, és készen áll a jobb fülön való viselésre. 1 Helyezze a fülhurkot a füle mögé. A fejhallgatót forgassa el úgy, hogy a hallgató kényelmesen ill eszkedjen a fülében. 2 A mikrofont igazítsa a szája széléhez. A hívófél akkor hallja a legjobban a beszédét, ha a mikrofont a szája széléhez igazítja. 4

A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása 1 2 jobb bal A fülhurok egyszerűen átállítható bal fülre. 1 Emelje meg a fülhurkot. 2 Fordítsa el a fülhurkot jobbra, majd nyomja vissza. 5

A fejhallgató vezérlőszervei és jelzőfényei Művelet Visszajelző Hang A fejhallgató beés kikapcsolása Be: Csúsztassa a kapcsolót Be állásba. Ki: Csúsztassa a kapcsolót Ki állásba. Be: Gyors kék villogás Ki: Lassú vörös villogás, majd kialszik Be: Négy emelkedő dallam Ki: Négy ereszkedő dallam Hívás fogadása/ befejezése Nyomja meg a hívásvezérlő gombot. Nincs Rövid, mély hangjelzés a hívás kezdetekor és befejezésekor. Bejövő hívás elutasítása Tartsa lenyomva a hívásvezérlő gombot, amíg mély hangjelzést nem hall. Nincs Mély hang Nem fogadott hívás jelzése Röviden nyomja meg bármelyik gombot a jelzőfény kikapcsolásához. Két egyidejű vörös/kék villogás, szünet, majd további két vörös/kék villogás (5 percig vagy kikapcsolásig ismétlődve). Nincs 6

A fejhallgató vezérlőszervei és jelzőfényei Művelet Visszajelző Hang Hívás kezdeményezése Adja meg a telefonszámot a telefonján, majd nyomja meg a Küldés gombot Kék villogás 2 másodpercenként, amíg be nem fejeződik a hívás. Csengetés Töltöttségi szint Ellenőrzéséhez nyomja le és tartsa lenyomva a hívó- és a hangerő gombot egyszerre, körülbelül 2 másodpercig. A jelzőfény villogással jelzi a töltöttségi szintet. Vörös villogás 1 2 3 Akkumulátortöltöttségi szint 2/3 fölött 1/3-2/3 között 1/3 alatt A töltöttségi szint ellenőrzésekor nem világít. Alacsony töltöttségi szint hangjelzése: 3 hang, ha a fennmaradó beszélgetési idő kevesebb mint 5 perc. Hangerő állítása (hívás alatt) A hangerő 4 fokozatban növelhető, ehhez nyomja meg a hangerő gombot. A legmagasabb fokozat megérintésével visszatérhet a legalacsonyabb hangerő-beállításra. Egyetlen kék villanás a hangerőszint minden módosításánál. Mély hangjelzés a hangerőszint minden módosításánál. (Hangerőszintenként maximum két hangjelzés.) FIGYELEM Ne használja a fejhallgatót/mikrofonos fejhallgatót nagy hangerőn hosszú ideig. Ez halláskárosodáshoz vezethet. Mindig normál hangerőn hallgasson zenét. A / healthandsafety webhelyen további információt talál a fejhallgatókról és hallgatásukról. 7

A fejhallgató vezérlőszervei és jelzőfényei Művelet Visszajelző Hang Hangtárcsázás Tartsa lenyomva a hívásvezérlő gombot, amíg hangjelzést nem hall. Nincs Egy mély hangjelzés; a telefon Adja meg a nevet üzenettel vagy hangjelzésekkel figyelmeztetheti. Utolsóként hívott telefonszám újratárcsázása Nyomja meg kétszer a hívásvezérlő gombot. Nincs Két rövid, mély hangjelzés Hívás átkapcsolása a fejhallgatóról a telefonra, vagy a telefonról a fejhallgatóra Hívás közben nyomja meg és tartsa lenyomva a hívásvezérlő gombot, amíg hangjelzést nem hall. Nincs Hosszú, mély hangjelzés a telefonra való átkapcsoláskor; rövid, mély hangjelzés a fejhallgatóra való átkapcsoláskor. 8

Hibaelhárítás A fejhallgató nem működik együtt a telefonnal A fejhallgató valószínűleg nem volt párosítás üzemmódban, amikor a telefon kereste. Ismételje meg a párosítást a 3. oldalon leírtak szerint. A hívók nem hallanak engem, vagy nem hallom a hívó- vagy tárcsahangot. A fejhallgató vörösen, majd kéken villog Párosítás közben a telefonon valószínűleg nem a megfelelő menüpontokat választotta. Ismételje meg a párosítást a 3. oldalon leírtak szerint. Ellenőrizze, hogy a fejhallgató kapcsolója BE helyzetre van-e állítva. Előfordulhat, hogy a fejhallgató a Bluetoothhatótávolságon kívül található vagy interferencia lépett fel. Közelítse a fejhallgatót a telefonhoz, és győződjön meg róla, hogy a fejhallgató és a telefon testének azonos oldalán helyezkedik-e el. Lásd a Hatótávolság szakaszt a 2. oldalon. Lemerült a fejhallgató akkumulátora. Töltse fel az akkumulátort a tartozék váltóáramú töltőadapterrel. Túl halkra állította a hangerőt. A fejhallgató hangerejének növeléséhez nyomja meg a hangerőszabályzó gombot. A fejhallgató párosítás módban van. Ha nem kívánja a fejhallgatót párosítani, a fejhallgató ki-, majd bekapcsolásával állítsa vissza. Egyéb esetekhez lásd a Párosítás szakaszt a 3. oldalon. 9

Műszaki adatok Beszélgetési idő* Készenléti idő* Töltési idő Tartomány Tápellátási követelmények Akkumulátor típusa Tárolási/üzemi/töltési hőmérséklet Bluetooth-kapcsolattal ellátott verzió Legfeljebb 5 óra Legfeljebb 7 nap 2 óra Max. 10 méter 5 V DC 180 ma Újratölthető, nem cserélhető lítium-ion polimer 0 ºC 40 ºC 2.1 + EDR (megnövelt adatátviteli sebesség) A telefon Bluetooth kihangosító (HFP), fejhallgató- (HSP) és biztonságos egyszerű párosítás (SSP) profilját támogatja. * Az akkumulátortól függ. A teljesítmény eszközönként változhat. 10

A biztonsággal kapcsolatos információkhoz lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet. A garanciával kapcsolatos információkat lásd a mellékelt Két év garancia szórólapon, vagy látogasson el a weboldalra. hu Plantronics Ltd Wootton Bassett, Egyesült Királyság Tel.: 0800 410014 ar cs Cseh Köztársaság da Dánia Tel.: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Németország Kundenservice: Németország 0800 9323 400 Ausztria 0800 242 500 Svájc 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, Spanyolország Tel: ++34 902 41 51 91 fi Finnország Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl Milánó, Olaszország Zöldszám: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Hollandia Tel: (0) 800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norvégia Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugália Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Svédország Tel.: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: 11

МЛ05 Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands 2010 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Plantronics, a logó kialakítása, a Plantronics Explorer, a QuickPair és a Sound Innovation a Plantronics, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A Bluetooth név és a Bluetooth védjegyek a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, melyeket a Plantronics, Inc. engedéllyel használ. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. USA-ban függőben levő szabadalmak 83240-14 Rev A 12