HUNGARIKUM A KARCAGI BIRKAPÖRKÖLT



Hasonló dokumentumok
Évenként ismétlődő fontosabb rendezvények

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló

Urbánné Malomsoki Mónika

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének június 30-i ülésére

A TELEPÜLÉSEK ÉS A MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT SZEREPE A JÁSZKUN IDENTITÁS ERŐSÍTŐ PROGRAMOK MEGVALÓSÍTÁSÁBAN. Előadó: Piroska Miklós Dátum: 2017.február 09.

Mádi Furmint Ünnep 2013 Szakmai Beszámoló

Kunok II. Világtalálkozója

TERRA MADRE A hagyományos termékeket előállító közösségek világnapja Konferencia, termékbemutató és vásár FVM 2009.december 10.

V ersenyf elhívás! Fürdőkerti Ifjúsági Szabadidőközpont 4220 Hajdúböszörmény Vásár tér 3.

Helyi termékek, tradicionális gasztronómia bevonásának lehetőségei a turisztikai kínálatba

XII. Őrségi Tökfesztivál

PROGRAMOK JANUÁR. December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Információ: 22/

XI. Őrségi Tökfesztivál

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából

Felhívás. I. Böszörményi Ízek Fesztiválja május 15. Hajdúböszörmény Bocskai tér

HELYI TERMÉKEK, REGIONÁLIS GASZTRONÓMIAI ÉRTÉKEK NEMZETKÖZI ELISMERTSÉGÉNEK NÖVELÉSE A CÍVIS KONVÍVIUM (SLOW FOOD DEBRECEN) TEVÉKENYSÉGE ÁLTAL

Hungarikummá nyilvánították a debreceni párost

Népművészeti Egyesületek Szövetségének hírlevele megjelenítéssel, kattintson ide.

Kedves Fesztivállátogató!

Március 2-ig látogatható az Élő Népművészet XVI. Országos Népművészeti Kiállítás a Néprajzi Múzeumban. Részletek itt

I. Ótapolca - Menti Lovas Napok

Célkitűzéseink. Programtervezet KÖZÖS ÉGBOLT ALATT MAGYARORSZÁGI NEMZETISÉGEK II. ORSZÁGOS TALÁLKOZÓJA szeptember 4-5.

Nemzeti értékek és hungarikumok törvényi szabályozása. Gyaraky Zoltán titkár Hungarikum Bizottság

FELHÍVÁS a Jászkun Redemptio 270. évfordulója alkalmából. Tisztelt Hölgyem/ Uram!

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA MÁRCIUS 7-9.

Zalaegerszegi Országos Fazekas-keramikus Találkozó. Kozárdi Gazdaünnep és 8. Almavirág Fesztivál

Beszámoló a Polgári Települési Értéktár Bizottság évi tevékenységéről

A VÁLLALKOZÓK KLUBJÁNAK FELHÍVÁSA

Helyi kultúra, lokális identitás és vidéki közösség, avagy lehet-e a kultúra és a helyi örökség a vidék fejlődésének és megtartó erejének kulcsa?

A javaslati dokumentáció tartalma, egy példán bemutatva

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti Vendégeit alapításának 14. évfordulója alkalmából

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

KIMUTATÁS a Kultúrális és Sport Alapra benyújtott pályázatok támogatásáról (Kultúra) év

Ünnepi programok: augusztus Programok: Augusztus 19.

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

8181 Berhida, Kossuth u /88/

Nyíri Arborétumért, Természetért, Kultúráért Egyesület

Bogácsi programok 2014

A NESZ soron következő küldöttgyűlését november én tartja a Hotel Venturában (1119 Budapest, Fehérvári út 179.)

Székely Támadt Vár Séta Lilike szamárral gyerekeknek 14:00 19:00 Kicsi kör és nagy kör a kedvenc szamarad hátán

Keszthely. VároS Napja. és kísérő rendezvényei

A verseny helyszíne: Sióagárd, Leányvár-pincefalu ( megközelíthető a 65-ös főút sióagárdi elágazás )

Magyar Fesztivál Regisztrációs és Minősítési Program

Továbbra is látogatható az Élő Népművészet XVI. Országos Népművészeti Kiállítás a Néprajzi Múzeumban. Részletek itt

A vizsgafeladat ismertetése:

Program: 1. nap Regisztráció

Az Oroszlányi Települési Értéktár Bizottság (TÉB) ismét várja a javaslatokat

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 16. évfordulója alkalmából

I. A szervezet alapadatai

EMLÉKEZTETŐ Együtt Kállóért Közösségi Nap

Szakmai beszámoló MÓRIKUM Kultúr-Fröccs-Fesztivál augusztus 18-tól 20-ig

ALSÓNYÉK. 1. A település területére vonatkozó információk:

Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki térségekbe beruházó Európa MEGHÍVÓ

II. Hajdúsámsoni Ízek Fesztiválját. A rendezvény keretén belül keressük. Hajdúsámson Kiadós Betevőjét, azaz legízletesebb ételét

Decemberi programok Sárospatakon és Környékén

8181 Berhida, Kossuth u /88/

Komplex, egyedi programcsomagokat kínálunk leendő látogatóink számára szórakoztatási lehetőségekkel, családbarát programok biztosításával.

Nemzeti értékek és hungarikumok törvényi szabályozása

Jelölés a Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékére

A kulturális turizmus szerepe az Észak-magyarországi régióban Bor és gasztroturizmus menedzser szakirányú továbbképzés Eger, 2014.november 14.

A Bükkalja kiemelkedő természeti- és kultúrtörténeti értékeinek védelme

FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL

Árvácska Népdalkör és a Tiszavirág Citerazenekar

A «Toleranciával Európa szívében» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

Várostörténet. 3. forduló. Kecskemét városának legrégebbi oktatási intézményéhez kapcsolódik a következő feladat.

A pécsváradi Tourinform iroda 2014/OKTÓBER. Tisztelt Olvasó!

Bogácsi programok 2013

M E G H Í V Ó. a MAKÓI HAGYMAFESZTIVÁL rendezvényre. melynek időpontja: szeptember 7-8., szombat-vasárnap

Közhasznúsági jelentés Szöveges beszámoló. A MOHÁCSI JUNIOR ART ALAPÍTVÁNY évi tevékenységéről

TERMÉSZETTUDOMÁNYOS HÉT november 10 - november 14.

VÁROSÜNNEP Rudabánya

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára

A Hagyományok Ízek Régiók (HÍR) védjegyprogram eredményei és fejlesztési irányai

2017. évi Városi rendezvényterv. 1. sz. melléklet. Ferenczné Fajta Mária. Készítette: I. Nemzeti, állami és önkormányzati ünnepségek

csepeli nyár programajánló július augusztus

A december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve

A termékpálya marketing lehetőségei ÉLELMISZERIPARI KÖRKÉP 2016 ALKOHOLOS ITALGYÁRTÁS

A TARTALOMBÓL: AZ ALKOTÓ NÉPMŰVÉSZET JEGYÉBEN. Hungarikumszeminárium. (1. oldal) Tolna megye a Mesterségek Ünnepén a Budai Várban (2-3.

A megyei és helyi értéktárak szerepe, az értékeink védelme

MEGHÍVÓ. Dunavarsányi Napok június 2-5.

Előterjesztés. Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének augusztus 7-i rendkívüli ülésére

XIII. KEVI JUHÁSZFESZTIVÁL május tervezett programok:

I. Szitás Róbert gr,

A BÁNYÁSZ-KOHÁSZ-ERDÉSZ TALÁLKOZÓ PROGRAMJA

Helyszín: Gere Tamás és Zsolt Pincészete, Villány, Diófás u. 1.

VERSENYKIÍRÁS AZ OKTATÁSI HIVATAL ÁLTAL TÁMOGATOTT. Tiszán innen, Dunán túl - Országos Népdaléneklési Verseny az általános- és középiskolások számára

2018. május 11. péntek - Maros megye napja

Zalaszentgrót értéktára

A FEJÉR MEGYEI KÖZGYŰLÉS JÚNIUS 25-I ÜLÉSÉRE 8.

Előadó: Előkészítette: Véleményezte:

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének december 16-i ülésére

II. MAGYAR SAJTMUSTRA

Csákberény Községi Önkormányzat Képviselo-testületének. 11/2002. (VI. 27.) sz. rendelete. a közmuvelodésrol. A közmuvelodési rendelet kiemelt célja

A falusi vendéglátás, mint a helyi értékek kihasználásának lehetősége. Ricz András Regionális Tudományi Társaság Szabadka

ZÖLDTURIZMUS ÉVE 2007.

Lajosmizse Város évi kulturális rendezvénynaptár

A XI. BÁCSFEKETEHEGYI FALUNAP ÉS A XII. BÁCSFEKETEHEGYI MEGGYNAPOK MŰSORA június (péntek szombat vasárnap) 10.

Előterjesztés Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének október 26-i ülésére

Átírás:

HUNGARIKUM A KARCAGI BIRKAPÖRKÖLT Karcag, 2014.

Sok szeretettel köszöntöm a Kedves Olvasót! Nagy örömmel vállaltam el a Juhtartástól a hungarikumig címû nemzetközi konferencia fõvédnökségét. Meggyõzõdésem, hogy Magyarország jó minõségû portékái az élet minden területén képesek megfelelni korunk elvárásainak. Nagyon fontos, hogy a hazai gasztronómia és kézmûvesipar produktumai ezer szállal kötõdnek történelmünkhöz és a magyar szellemiséghez. Egy-egy ilyen rendezvény mindig kiváló alkalom arra, hogy betekintést nyújtson az egyetemes magyar kultúrába és nemzeti hagyományaink részleteibe. Az agrárium mindig is nehéz, embert próbáló munka világa volt. Mégis ebben az ágazatban gyökereznek legszebb népi hagyományaink és szokásaink. A tisztességgel elvégzett munka feletti boldogság erõs közösségeket és szilárd hagyományokat teremtett. A széleskörû társadalmi megbecsülést semmi sem mutatja jobban annál, minthogy a karcagi birkapörkölt felkerülhetett a hungarikumok listájára, a birkafõzõ fesztivál, pedig Magyarország egyik legkedveltebb gasztronómiai ünnepévé nõtte ki magát. Örvendetes dolog, hogy a gasztronómia immár turisztikai élménnyé is vált hazánkban. A mai konferencia nagykövet is egyben, amely képviseli a régiót, a környezetet és annak kultúráját. A karcagi birkapörkölt a magyar paraszti gazdálkodás egyik legismertebb szimbóluma. Olyan étel, amely képes messzi földre hírét vinni az Alföld gasztronómiájának. A nemzeti konyhamûvészet erõsíti identitásunkat, szuverenitást ad, miközben a kultúránkat is továbbörökíti. Az étkezési kultúra, az ország civilizáltságának és a nemzet általános kultúrájának egyik legfontosabb fokmérõje. Meggyõzõdésem, hogy az olyan magas hozzáadott értékkel rendelkezõ ételeink, mint a bajai halászlé, a karcagi birkapörkölt, a csabai kolbász, vagy a hízott libából készült termékek, nemzetközi színtéren is sikerre vannak ítélve. Nemcsak abban áll a magyar szakácsmûvészetnek a titka, hogy egyes ételeket milyen ízlésesen tud elõállítani, hanem hogyan tálalja föl egymás után úgy, hogy az elköltött étel valósággal kívánja az utána következõt, s mikor már az ember azt hiszi, hogy egészen jóllakott, akkor hoznak megint valamit, amire azt kell mondani, hogy "de már ebbõl eszünk!" (Jókai Mór) 2 A ma kezdõdõ rendezvény nagyban hozzájárul a magyar értékek széleskörû bemutatásához, ezért különösen fontos küldetést teljesít. Azt kívánom, hogy a konferencia küldetése sikerrel járjon és a magyar termékek visszafoglalják az õket megilletõ legbecsesebb helyeket: a magyar otthonokat. Dr. Fazekas Sándor vidékfejlesztési miniszter, országgyûlési képviselõ

Tisztelt Olvasó! Örömmel köszöntöm Önt abból az alkalomból, hogy hamarosan ismét részesei lehetünk az immár tizenhatodik alkalommal megrendezendõ Karcagi Birkafõzõ Fesztiválnak! Karcagiként magam is kötelezõnek érzem, hogy évrõl-évre fakanalat ragadjak nemcsak a Birkafõzõ Fesztivál alkalmából persze, de ennek kapcsán kötelezõ jelleggel. A hatalmas kunsági pusztákon az állattartás teremtette meg azt a gazdasági erõt, ami a kunsági települések megerõsödését, a kun mezõvárosi fejlõdést megalapozta. A kunsági ember rangjának fokmérõje a földtulajdon és az állatvagyon volt. A kettõ együtt olyan öntudatot és tartást adott, amivel talán a nemesi lét sem versenyezhetett. A pásztorok vezetõ rétegében ez az öntudat még fokozott szabadságérzettel tetõzött. Az életmód, a fellelhetõ nyersanyagok meghatározták az étkezést, az ételek készítésének módját is. Nem véletlenül alakult ki - a még ma is kedvelt szabadtûzön való fõzés. Az állataikat legeltetõ pásztorok a pusztában csak úgy jutottak meleg ételhez, ha megfõzték maguknak. Remélem, nem veszik szerénytelenségnek, ha azt állítom, hogy mi, karcagiak valamit nagyon tudunk, ha birkafõzésrõl van szó. Nem véletlen, hogy a szellemi örökségünk részének választottuk e nemes hagyományt. A birkapörkölt a karcagi és a nagykunsági kunoknak mindig ünnepi eledele volt, nem múlhatott el lakodalom, keresztelõ vagy halotti tor e nemes étel nélkül. A fõzés nagy hozzáértést igényelt, a tudás apáról-fiúra szállt. Három fiúgyermek édesapjaként, magam sem fogom megszakítani ezt a hagyományt, hiszen szüleim annak idején engem is szakszerû képzésben részesítettek a birkafõzés helyi sajátosságainak figyelembe vételével. A Karcagi Birkafõzõ Fesztivál hírét határainkon túl is jól ismerik, s ezúttal is a legjobb birkatestet fõzõk mérhetik össze tudásukat. Az évek óta jó hangulatú, baráti közösségeket és családokat megmozgató egész napos rendezvényen a kiváló karcagi birkapörkölttel, gazdag kulturális, hagyományõrzõ- és sportprogramokkal, konferenciával, kiállításokkal, népmûvészeti kirakodóvásárral, kézmûves élelmiszerek vásárával várjuk a város lakóit és az idelátogatókat! Kívánom, hogy érezzék jól magukat a fesztiválon, kóstolják meg a 2012-ben a Hagyományok-Ízek-Régiók (HÍR) védjegyet, 2013-tõl a Turizmus - Vendéglátás kategóriában a Hungarikum címet elnyerõ a karcagi birkapörköltet! Kovács Sándor a Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Közgyûlés elnöke 3

A hungarikum karcagi birkapörkölt és a Karcagi Birkafõzõ Fesztivál A birkapörkölt, mint ünnepi étel évszázadok óta jelen van a Nagykunság lakóinak életében. Minden jeles alkalommal megfõzték a birkát, ráadásul itt Karcagon olyan speciális módon, ahogyan sehol máshol a világon. Ez a hagyomány éledt újjá 1999-ben Karcagon, amikor a Magyarnóta és Dal Alapítvány elnökének, Kolostyák Gyulának az ötlete alapján, elsõ alkalommal rendeztünk birkafõzõ versenyt. 2002-tõl a szervezésbe bekapcsolódott a Karcag Városi Önkormányzat, a Polgármesteri Hivatal, késõbb a Déryné Mûvelõdési és Ifjúsági Központ is. 2005-ben a fõzõk részvételével megalakult a Karcagi Birkafõzõk Baráti Társasága, így azóta maguk a versenyzõk is közremûködnek a rendezvény végleges profiljának kialakításában és a fõzõverseny megrendezésében, az étel népszerûsítésében. A rendezvény fõ célcsoportjai a családok lettek. Fokozatosan, évrõl-évre nõtt a látogatók száma, ami a kiváló ételnek, a marketingtevékenységnek és az összehangolt, jól koordinált szervezésnek volt köszönhetõ. A rendezvény fõ támogatói között már a kezdetektõl jelen volt a Magyar Turizmus Zrt., késõbb az Agrármarketing Centrum. Több éve fõ szponzorunk az OTP Nyrt. Bank. A versenyzõk száma az elmúlt 15 évben megháromszorozódott, tavaly közel 200 fõ nevezett, csaknem négyszáz kondérban, bográcsban fõtt az étel. A közönség létszáma napjainkra eléri, illetve meghaladja a 10000 fõt. Minden évben egy-egy belföldi, vagy külföldi város a rendezvény díszvendége, ennek köszönhetõ, hogy a rendezvény napjainkra már nemzetközi hírûvé vált. 2005-ben a Birkafõzõ Verseny a 2005. év turisztikai rendezvénye a Tisza-tavi régióban kitüntetõ díjban részesült, 2006-ban, - a rendezvény kategóriában Jász- Nagykun-Szolnok Megye Turisztikai Védjegye címet nyerte el. A gasztro - kulturális esemény 2006-tól 2 napos lett, 2008-ban a birkafõzõ verseny 3 napos fesztivállá bõvült. A programot regisztráltattuk és országos szinten a jó minõsítésû fesztivál címet nyertük el. A Karcagi Birkafõzõk Baráti Társasága kezdeményezésére a kunsági birkafõzés karcagi hagyománya 2009-ben a szellemi kulturális örökség nemzeti jegyzékére felvételre került. 4 A Karcagi Birkafõzõk Egyesületének tagjai a karcagi birkapörköltet számos hazai és külföldi gasztro-kulturális rendezvényen fõzték- és kóstoltatták meg, többek között Budapesten a Kossuth Klubban, Szentendrén a Skanzenben, Csepelen, Mohácson, Kiskunhalason, Mezõkövesden, Kalocsán, Badacsonytördemicen, de eljutottak a fõzõk Washingtonba, Brüsszelbe és Csíkszentkirályba is. 2012-ben a karcagi birkapörkölt a Hagyományok-Ízek-Régiók (HÍR) védjegy, 2013-ban a Turizmus - Vendéglátás kategóriában a hungarikum címet kapta meg.

Ez évben a hungarikum étel további népszerûsítése és elkészítésének megismertetése érdekében, hagyományteremtõ céllal rendezzük meg a nagykun települések középiskolás tanulói és testvérvárosaink diákjai részére a nagykun diák birkapörköltfõzõ versenyt, amelyhez az általános iskolás tanulók részére meghirdetett Hungarikumok gyermekszemmel címû rajzpályázat kapcsolódik. A márciusi eseményen a A juhtartástól a hungarikumig címmel tudományos ülést is rendezünk a Hungarikum Bizottság és a Vidékfejlesztési Minisztérium támogatásával. Az idei júniusi fesztivál jó lehetõséget kínál a hungarikumok és a hazai termékek, a kézmûves élelmiszerek népszerûsítéséhez, bemutatásához, kóstoltatásához, vásárlásához, ezzel is felhívja a résztvevõk figyelmét az egészséges, hazai élelmiszerek fogyasztására. A rendezvény nemcsak a város egy kiváló közösségi eseménye lett, amelyen családok, baráti közösségek egyre nagyobb arányban vesznek részt, de tovább népszerûsíti a juhhús- és juhtermékek fogyasztását, ezáltal ösztönzõleg hat a juhtenyésztésre, a régió állattenyésztésére, a vidékfejlesztésre egyaránt. Büszkék vagyunk e kiváló, hungarikum címet elnyert ételre és a birkafõzõ fesztiválra is, amely az elmúlt években a Nagykunság, Jász-Nagykun-Szolnok megye, sõt az ország egyik legjelentõsebb gasztro - kulturális eseményévé vált. Dobos László polgármester 5

HOGYAN KÉSZÜL A KARCAGI BIRKAPÖRKÖLT? A zsírral kikent öntöttvas lábasba víz hozzáadása nélkül beletesszük a falatkákra feldarabolt húst. Alulra a (felfûrészelt!) csontosabb részeket, a színhúst, az elõzetesen megperzselt és elõfõzött (a forrástól számítva 1-1,5 óra) bõrös részeket (megpucolt fej, körmök, és ha van farok) és pacalt, valamint a belsõ részeket (a máj kivételével). Ezután nagy lángon pörköljük, szinte sütjük a húst kb. 15-20 percig. Ekkor hozzátesszük a teljes húsmennyiséghez szánt só nagyobb hányadát is, valamint a fokhagymát. Közben kavargatjuk az ételt. A melegítés hatására a húsdarabok levet eresztenek, melyben szinte készre fõzhetõ az étel. Kb. két óra múlva a teljes mennyiség átfõzésekor kiolvad belõle a faggyú. Azt merõkanállal le lehet szedni, ha valaki kevésbé szereti. Ezután a párhuzamosan (vagy elõzetesen) zsírban megdinsztelt és paprikával összekevert hagymát a lábasba rakjuk. Ekkor tehetünk bele csöves csemege és erõs paprikát a kívánalmak szerint. A fõzés vége felé pótoljuk az elfõtt vizet (használjuk azt, amiben elõfõztük a bõrös részeket). Beállítjuk az étel savát és csípõsségét, a fõzés vége elõtt 15-20 perccel pedig hozzátesszük a májat az ételhez. Egy birkához (kb. 60 kg) szükséges hozzávalók: - 35-40 dkg õrölt csemegepaprika - 15-20 dkg só - 1,5-2 kg vöröshagyma - erõs paprika - kb. fél kg zsír - egy fej fokhagyma 6 A leírtakból kitûnik, hogy a tradicionális karcagi birkapörkölt öntöttvas lábasban készül, melyben megtalálható az állat minden ehetõ része (hús, perzselt fej és körmök, pacal és a belsõség). Fûszerezéséhez pedig csak hagymát, sót és paprikát használnak! A Csontos család Washingtonban a Smithsonian Folklife Festival -on (Fotó: Csontos Györgyné) Birkapaprikás: A hozzávalók ugyanazok mint a pörköltnél, csak itt a húst a lábasban megdinsztelt és bepaprikázott hagymára rakjuk és kevés vizet is öntünk alá. A készre fõzés alatt pedig ízesítjük. Juhászos birka: Annyiban különbözik az elõzöktõl, hogy itt a húst, a nyers hagymát és fûszereket egyszerre rétegezve teszik a lábasba és kevés vizet is öntenek alá. Sinka István A Karcagi Birkafõzõk Egyesületének vezetõségi tagja

A JUHTARTÁSTÓL A HUNGARIKUMIG A konferencia ideje: 2014. március 28. (péntek) A konferencia helye: Városháza díszterme (Karcag, Kossuth tér 1.) 12.30 Program: Levezetõ elnök: Dr. Nagy Molnár Miklós PhD néprajzkutató, múzeumigazgató Megnyitó: Kovács Sándor, a Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Közgyûlés elnöke Köszöntõt mond: Dobos László, Karcag város polgármestere Elõadások: 12.40-13.00 Dr. Jávor András rektorhelyettes, Debreceni Egyetem: A hazai juhtenyésztés helyzete, jelentõsége napjainkban 13.00-13.30 Dr. Bartha Elek rektorhelyettes, Debreceni Egyetem Dr. Dénes Zoltán PhD néprajzkutató: A bárány és a birka kultusza Európában 13.30-13.50 Dr. Kun Péter PhD néprajzkutató: A birkaételek kunsági és közép-ázsiai párhuzamai 13.50-14.10 Szünet 14.10-14.20 14.20-14.40 14.40-15.00 15.00-15.15 Korreferátumok: Papp László helytörténész: A birka és a bárány Bácskossuthfalva táplálkozásában Karcagi Birkafõzõk Egyesületének tagjai: A birkafõzõ versenytõl a hungarikumig Dr. Nagy Molnár Miklós PhD néprajzkutató: A konferencia összegzése Dr. Fazekas Sándor vidékfejlesztési miniszter, országgyûlési képviselõ, a Hungarikum Bizottság elnöke: A hungarikumokról 7

JÚNIUSBAN KARCAGON, BIRKAÉTKEK AZ ASZTALON! 8 9.30 10.00 19.00 8.00 9.00 10.00 10.30 10.45 15.00 16.30 19.00 21.00 23.00-01.00 2014. június 27. (péntek) Déryné Kulturális Központ A Jászkunság élõ öröksége A Hármas-Kerület (Jászság-Kiskunság-Nagykunság) hímzés- és csipke kultúrája - Kiállítás A Hármas-Kerület (Jászság-Kiskunság-Nagykunság) hímzés- és csipke kultúrája - Szakmai konferencia Kálvin színpad A Hármas-Kerület pop-rock ifjúsági zenekarainak koncertje 2014. június 28. (szombat) Múzeumpark A fesztivál díszvendég települése: Kalocsa A fõzõverseny kezdete Kalocsai és a Hármas-Kerületbõl érkezett folklór együttesek felvonulása Ünnepélyes megnyitó Karcagi Ifjúsági Ház A hungarikum kalocsai írás, hímzés, viselet - Kiállítás Folklór mûsor Eredményhirdetés, a birkafõzõ verseny díjainak átadása Dankó Pista nyomában Nótamûsor cigányzenekarral Kálvin színpad Koncert BIKINI együttes élõ koncertje Utcabál A belépõjegy 500 Ft, 14 éven aluli gyermekeknek díjtalan. A Kossuth téri kertben mindkét napon Juhszárnyék, népi játszótér. A Hármas-Kerületbõl és Kalocsáról érkezõ népmûvészek, kézmûvesek, bemutatóval egybekötött kirakodóvására, hungarikumok, kézmûves élelmiszerek kóstoltatása, értékesítése. A rendezõk a mûsorváltoztatás jogát fenntartják.

SZÍVESLÁTÁS, VENDÉGLÁTÁS KARCAGON, A NAGYKUNSÁG FÕVÁROSÁBAN Bizonyára Ön is szereti a természetet, a történelmi emlékeket, a kulturális értékeket, a sajátos kunsági ízeket, érdeklõdik a kun nép történelme iránt. Ha igen, akkor feltétlenül keresse fel városunkat! Ha ellátogat hozzánk, fedezze fel az érintetlen puszta szépségét, az értékes növényés állatvilágot, a híres partra vetett Zádor hidat, a kunhalmokat és a Kutatóintézet Arborétumát. Látogasson el a Karcagi Kunlovardába, ahol lovaglásra, a város környékén pedig horgászatra és vadászatra is van lehetõség. A Kecskeri - pusztában a Pusztai Róka Nomád Hagyományõrzõ Egyesület a kun hagyományok iránt érdeklõdõknek nyújt páratlan élményeket. Tekintse meg mûemlék templomainkat, iskoláinkat, középületeinket, a népi építészeti emlékeket, a nádfedeles tájházakat, a faragott kunkapukat, a földbeásott temetõcsõszházat, a Morgó Csárdát, és a világhírû fazekas, Kántor Sándor gyûjteményének helyet adó népi klasszicista parasztházat. Ismerkedjék meg a büszke kunok múltjával, történelmi emlékeivel! A Nagykun Látogatóközpont attrakciós terei, a Györffy István Nagykun Múzeum kiállításai, a Kun Emlékhely, a Nagykun Millenniumi Emlékmû megannyi felejthetetlen élményt nyújt mindenki számára. Szíves figyelmébe ajánljuk a ma is mûködõképes szélmalmot, a védett kövesdarálót, a malomtörténeti gyûjteményt, az Orvostörténeti és Patika-kiállítást. Meghitt pihenést kínál a város fõtere is, a több mint százéves parkkal, a szökõkutakkal, s a városban élõ Györfi Sándor szobrász, Érdemes Mûvész csodálatos köztéri szobraival. Ha nálunk jár, feltétlenül kóstolja meg a hungarikum karcagi birkapörköltet, a kunsági ferdinándot, a kölesbõl készült ételeket, süteményeket, s mindezek elõtt ízlelje meg a finom karcagi szilvából készült házi pálinkát! Látogasson el hagyományõrzõ rendezvényeinkre is; a Jászkun Emléknapra, a Kun Hagyományok Napjára, a Kováts Mihály Emléknapokra, a Karcagi Birkafõzõ Fesztiválra, a Nagykunsági Kulturális Napokra, a Karcagi Lovasnapokra, a Motoros Találkozóra és a Szent Miklós-napi Disznótoros és Házipálinka Versenyre! Kellemes kikapcsolódásban lesz része, hiszen a karcagiak barátságosak és jó vendéglátóak. Ha Ön pihenésre, gyógyulásra vágyódik, vegye igénybe az Akácliget Fürdõ szolgáltatásait! Az aranyat érõ gyógyvíz mellett új uszoda, élménymedence, gyermekmedence és a welness részleg is a felüdülést, kikapcsolódást szolgálja. Bõvebb információk a www.karcag.hu és a www.derynekarcag.hu honlapokon találhatóak. Kunsági szíveslátással várjuk kedves Vendégeinket! Bene Sándor regnáló nagykunkapitány 9

10

Szervezõk, rendezõk: Nevezés a XVI. Karcagi Birkafõzõ Fesztiválra: Karcag Városi Önkormányzat Tel.: +36-59/500-610 E-mail: phkarcag@ph.karcag.hu, Weblap: www.karcag.hu A XVI. Karcagi Birkafõzõ Fesztivál kulturális programjai: Déryné Kulturális, Turisztikai, Sport Központ és Könyvtár Szepesi Tibor mb. igazgató Tel.: +36-59/503-224, +36-30/572-0000 E-mail: szepikarcag@gmail.com Kirakodóvásár, árusok: Juhász Ágnes, tel.: +36-30/730-0797 E-mail: arusok.karcag@gmail.com, weblap: www.derynekarcag.hu A juhtartástól a hungarikumig konferencia Györffy István Nagykun Múzeum Dr. Nagy Molnár Miklós igazgató, tel.: +36-59/312-087 E-mail: karcagimuzeum@gmail.hu Tel.: +36-59/312-087 Weblap: www.karcagimuzeum.hu A Karcagi Települési Értéktár Bizottság Györfi Sándor elnök, tel.: +36-30/953-7189 Weblap: www.karcag.hu I. Nagykun Diák Birkapörköltfõzõ Verseny: Déryné Kulturális, Turisztikai, Sport Központ és Könyvtár Tel.: +36-59/503-224 Szepesi Tibor mb. igazgató, tel.: +36-30/572-0000 E-mail: szepikarcag@gmail.com, weblap: www.derynekarcag.hu Hungarikumok gyermekszemmel rajzpályázat: Karcagi Polgármesteri Hivatal Szikszai Imre, tel.: +36-59/500-610 E-mail.: szikimre@ph.karcag.hu XVI. Karcagi Birkafõzõ Verseny: Kolostyák Gyula elnök, tel.: +36-20/323-5245 E-mail: kolostyakgyula@gmail.com Birkapörkölt elõzetes megrendelése csoportok részére: Karcagi Birkafõzõk Egyesülete Nagygyörgy Jenõ elnök, tel.: +36-20/968-4979 E-mail: elnok@birkafozok-karcag.hu 11

A kiadvány megjelenését a Vidékfejlesztési Minisztérium és a Hungarikum Bizottság támogatta. Fõvédnökök: dr. Fazekas Sándor vidékfejlesztési miniszter, országgyûlési képviselõ, a Hungarikum Bizottság elnöke Kovács Sándor, a Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Közgyûlés elnöke, Tisza-tavi miniszteri megbízott Dobos László Karcag város polgármestere Kiadó: a Karcag Városi Önkormányzat megbízásából a Déryné Kulturális, Turisztikai, Sport Központ és Könyvtár Felelõs kiadó: Szepesi Tibor mb. igazgató Borító fotó: Kolostyák Gyula Kotta: Plósz Csilla Archív fotók: Györffy István Nagykun Múzeum és a Déryné Kulturális, Turisztikai, Sport Központ és Könyvtár adattára Szerkesztette: Garai Katalin Készült a KIS-ÚJ-LAP Kft.-ben 500 példányban Ingyenes terjesztésû kiadvány!