2012.11.14. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 314/5



Hasonló dokumentumok
EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT 2006/0287 (COD) PE-CONS 3648/2/07 REV 2

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 19. (19.07) (OR. en) 13081/11 AVIATION 193

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036697/03 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

L 19/34 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (28.05) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 3. (OR. en) 5991/14 Intézményközi referenciaszám: 2014/0015 (NLE) AELE 6 CH 5 AGRI 60

Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG szeptember 12-i 2003/656/EK HATÁROZATA

(97/740/EK) (HL L 299, , o. 42)

A BIZOTTSÁG március 27-i 2000/273/EK HATÁROZATA

(98/437/EK) (HL L 194, , o. 39)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA. a tagállamok foglalkoztatáspolitikáira vonatkozó iránymutatásokról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 16. (OR. en) 11374/1/13 REV 1. Intézményközi referenciaszám: 2009/0139 (CNS) FISC 133

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D038010/03 számú dokumentum I.MELLÉKLETÉT.

OptiJus Opten Kft. I. 64/2007. (VII. 23.) FVM-EüM együttes rendelet. A óta hatályos szöveg

Beszerzések, közbeszerzési eljárások; Összeférhetetlenség, szabálytalanság. Előadó: dr. Keszler Gábor NFFKÜ Zrt.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

1. Általános rendelkezések

41/2015. (VIII. 31.) EMMI rendelet

Az Európai Szabadalmi Egyezmény végrehajtási szabályainak április 1-étől hatályba lépő lényeges változásai

1. A tervezett napirend elfogadása

ELŐTERJESZTÉS a Képviselő-testület április 30-i ülésére

QrszággyíIlés Hivatala. Irnmányszfisn : '-í-1 CL 44' évi... törvény

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 337/59. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG

JAVASLAT. Kazincbarcika Város Önkormányzat Képviselő-testületének Szervezeti és Működési Szabályzatáról szóló 8/2013 (IV.19) rendelet módosítására

EUCO 199/14 PGI 2B. Európai Tanács Brüsszel, október 22. (OR. en) EUCO 199/14 INST 489 CO EUR 15

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 367/23

Kézfertőtlenítő szerek engedélyezése és hatásosságuk vizsgálata a Biocid rendelet alapján

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

1/2016.(II.1.) 10/2014. (X.19.)

A HELYI KÖZÖSSÉGEK ÉS EGYÜTTMŰKÖDÉSEIK SZEREPE A HULLADÉK-GAZDÁLKODÁSBAN ÁLLATI MELLÉKTERMÉKEK ÉS A KÉZMŰVES TERMÉKELŐÁLLÍTÁS

Pénzmosás és fellépés a terrorizmus ellen (változó szabályok) Dr. Király Júlia MNB Budapest, november 12.

A BIZOTTSÁG 384/2010/EU RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Dr. Bálint Antal állatorvos. Állati melléktermékek jogi szabályozása és a hatósági gyakorlat

224/2016. (VII. 28.) Korm. rendelet

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 17. (OR. en) 13143/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0293 (NLE) ANTIDUMPING 79 COMER 195

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG szeptember 29-i 1031/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

1. JÓVÁHAGYÁSRA KERÜLŐ MUNKARÉSZ Településszerkezeti terv módosítása (határozattal jóváhagyandó) /2015.(..) számú határozat-tervezet melléklettel

ELŐTERJESZTÉS Hidegkút Német Nemzetiségi Önkormányzat január 28.-i Képviselő-testületi ülésére

1. JÓVÁHAGYÁSRA KERÜLŐ MUNKARÉSZEK

E L Ő T E R J E S Z T É S

Világbajnokság megvalósításához szükséges létesítményfejlesztésr ől szóló évi XXXIII. törvény módosításáró l

Keretszerződés költöztetési, szállítási feladatok ellátására a Pécsi Tudományegyetemen-2- AF módosítás

a Képviselő-testülethez

6426/15 ek/lj/kz 1 DG B 3A

Művesekezelés anyagainak beszerzése a Semmelweis Egyetem Transzplantációs és Sebészeti Klinika részére

2013. évi XXXVI. törvény a választási eljárásról

Kiszombor Nagyközség Polgármesterétől 6775 Kiszombor, Nagyszentmiklósi u. 8. Tel/Fax: 62/

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

1119 Budapest, Fehérvári út

Kondíciós Lista Magánszemélyek bankszámláira vonatkozóan FORINT SZÁMLÁK Havi számlavezetési díj. CIB Classic. CIB Nyugdíjas Bankszámla Plusz 1

A7-0165/

HELYI TERMÉK A PIACON

Közbeszerzési Értesítő száma: 2016/75. Eljárás fajtája: Közzététel dátuma: Iktatószám: 7466/2016 CPV Kód:

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének /2015. (.) önkormányzati rendelete az építményadóról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

Jogszabályváltozások. Érettségi 2015/2016 tanév tavasz. Dr. Kun Ágnes osztályvezető

Rajkai mellékágrendszer

135/2014. (IX. 9.) MVH

E L Ő T E R J E S Z T É S Komló Város Önkormányzata Képviselő-testületének február 3-án tartandó ülésére

Közbeszerzési Értesítő száma: 2016/7

A Nemzeti Adó- és Vámhivatal

Logisztikai szolgáltató központok fejlesztéseinek támogatása

Az éves statisztikai összegezés STATISZTIKAI ÖSSZEGEZÉS AZ ÉVES KÖZBESZERZÉSEKRŐL A KLASSZIKUS AJÁNLATKÉRŐK VONATKOZÁSÁBAN

1. A rendelet hatálya

Az Európai Unió Rendelete az egyéni védőeszközökről

6. SZÁMÚ FÜGGELÉK: AZ E.ON ENERGIASZOLGÁLTATÓ KFT. ÁLTAL E.ON KLUB KATEGÓRIÁBA SOROLT ÜGYFELEKNEK NYÚJTOTT ÁRAK, SZOLGÁLTATÁSOK

Szusza Ferenc labdarúgó sportlétesítmény fejlesztése

Tisztítószerek és tisztító eszközök beszerzése (14669/2014.)- módosítás

Az éves statisztikai összegezés STATISZTIKAI ÖSSZEGEZÉS AZ ÉVES KÖZBESZERZÉSEKRŐL A KLASSZIKUS AJÁNLATKÉRŐK VONATKOZÁSÁBAN

Az ügyvédi titok védelmének egyes aktuális kérdései a cégek, mint megbízók szemszögébl

Véleményezési határidő: november 26. Véleményezési cím:

TÁJÉKOZTATÓ A KKV MINŐSÍTÉS MEGÁLLAPÍTÁSÁHOZ ÉS A PARTNER ÉS KAPCSOLÓDÓ VÁLLALKOZÁSOK MEGHATÁROZÁSÁHOZ

Az IMI használata a közbeszerzésekben. Dr. Peresztegi-Nagy Imola Nemzeti IMI-koordinátor Igazságügyi Minisztérium Budapest, november 11.

A kölcsönös elismerésről szóló rendelet alkalmazása étrendkiegészítőkre

Mellékelten megküldjük a delegációknak a fenti tárgyban készült dokumentumot, amelyet a Bel- és Igazságügyi Tanács július 20-án jóváhagyott.

40/2001.(XI.16.) ÖKT. sz. rendelet egységes szerkezetbe foglalt szövege

I. Országgyűlés Nemzeti Választási Iroda

Virtuális magánhálózat, erőforrás kapacitásbérlés és üzemeltetési szolgáltatása DAKK Zrt-nél.

E L Ő T E R J E S Z T É S. Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete február 13-i ülésére

MAGYAR KÖZLÖNY 170. szám

ELŐTERJESZTÉS. - a Közgyűléshez - az építményadóról szóló rendelet módosítására

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

N Y Í R E G Y H Á Z A M E G Y E I J O G Ú V Á R O S T e l e p ü l é s r e n d e z é s i e s z k ö z e i n e k m ó d o s í t á s a

Iránymutatások. a csoporton belüli pénzügyi támogatás 2014/59/EU irányelv 23. cikke szerinti feltételeinek meghatározásáról EBA/GL/2015/

A hulladékgazdálkodás átalakulásának jogi kérdései. Dr. D. Tóth Éva Jogi Igazgató

Tájékoztató a szerződés módosításáról_munkaruházati termékek szállítása (5. rész)

Söjtöri Közös Önkormányzati Hivatal. a közszolgálati tisztviselőkről szóló évi CXCIX törvény 45. (1) bekezdése alapján.

SOPRON MJ VÁROS SZABÁLYOZÁSI TERVEINEK ÉS HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATAINAK MÓDOSÍTÁSA GÉPJÁRMŰ ELHELYEZÉSRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK FELÜLVIZSGÁLATA

Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség Nemzeti Hulladékgazdálkodási Igazgatóság. Schmidtka Gábor

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

EMELŐGÉPEK típusismertetése és igénybevételük feltételei: Emelőgépek 1. sz. melléklet

Munkavédelmi technikus Munkavédelmi technikus

Átírás:

2012.11.14. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 314/5 A BIZOTTSÁG 1063/2012/EU RENDELETE (2012. november 13.) a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról szóló 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról, valamint a 97/78/EK tanácsi irányelvnek az egyes minták és tételek határon történő állat-egészségügyi ellenőrzése alóli, az irányelv szerinti mentesítése tekintetében történő végrehajtásáról szóló 142/2011/EU rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermé kekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészség ügyi szabályok megállapításáról és az 1774/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 21. cikke (6) bekezdésének d) pontjára és 40. cikke b), d) és f) pontjára, mivel: (1) Az 1069/2009/EK rendelet meghatározza az állati melléktermékekre és az azokból származó termékekre vonatkozó köz- és állat-egészségügyi szabályokat az ilyen termékekhez kapcsolódó köz- és állat-egészségügyi kockázatok megelőzése és csökkentése érdekében. Az olyan állatoktól származó gyapjút és szőrt, amelyek nem mutatták az e terméken keresztül emberre vagy állatra átvihető betegség tüneteit, 3. kategóriába tartozó anyagként kell bejelenteni az említett rendelet 10. cikkének h) és n) pontja szerint. (2) A nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészség ügyi szabályok megállapításáról szóló 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról, valamint a 97/78/EK tanácsi irányelvnek az egyes minták és tételek határon történő állat-egészségügyi ellenőrzése alóli, az irányelv szerinti mentesítése tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2011. február 25-i 142/2011/EU bizottsági rendelet ( 2 ) többek között végrehajtási szabá lyokat határoz meg a gyapjú és a szőr forgalomba hoza talára. (3) A biztonságos, zárt csomagolású, száraz, kezeletlen gyapjú és szőr nem hordozza magában a betegség terje désének kockázatát, amennyiben ezeket közvetlenül egy, a takarmányláncon kívüli célokra szánt származtatott termékeket előállító üzembe, vagy köztes műveleteket végző üzembe küldik, a kórokozók terjedését megaka dályozó körülmények között. A tagállamok e célból mentesíthetik az ilyen kezeletlen gyapjút vagy szőrt közvetlenül a fent említett üzemekbe szállító üzemelte tőket az 1069/2009/EK rendelet 23. cikke (1) bekezdé sének a) pontjában említett értesítési kötelezettség alól. A 142/2011/EU rendelet 20. cikkének (4) bekezdését ezért ennek megfelelően módosítani kell. ( 1 ) HL L 300., 2009.11.14., 1. o. ( 2 ) HL L 54., 2011.2.26., 1. o. (4) A 142/2011/EU rendelet XIII. melléklete VII. fejezetének B. része meghatározza a gyapjúra és a szőrre vonatkozó végpontot. (5) A Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (OIE) Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexének ( 3 ) 8.5.35. cikke felso rolja a kérődzők ipari célra felhasználandó gyapjában vagy szőrében található ragadós száj- és körömfájás víru sának ártalmatlanítására vonatkozó eljárásokat. (6) Ezért a gyapjú és szőr Unión belüli forgalomba hozata lára, valamint harmadik országokból származó behozat alaira jelenleg érvényben lévő, a 142/2011/EU rendelet 25. cikkének (2) bekezdésében meghatározott kezelési módokat ki kell egészíteni a kérődzők ipari célra felhasz nálandó gyapjában vagy szőrében található ragadós szájés körömfájás vírus ártalmatlanítására vonatkozó, nemzetközileg elismert eljárásokkal. (7) Ugyanakkor a tagállamoknak lehetőségük van bármely olyan egyéb módszer elfogadására, amely kizárja, hogy a gyapjú és szőr kezelését követően ideértve az OIEszabványoktól eltérő ipari mosását eljárást is az anyagok elfogadhatatlan mértékű kockázattal járnának. (8) A kérődzők textilipari célú felhasználásra szánt, keze letlen gyapja és szőre nem jelent elfogadhatatlan mértékű állat-egészségügyi kockázatot, amennyiben ezek olyan kérődzőkből származnak, amelyeket olyan országokban vagy régiókban tartanak, amelyek szerepelnek az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állat-egészségügyi bizonyít ványra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló, 2010. március 12-i 206/2010/EU bizottsági rendelet ( 4 ) II. mellékletének 1. részében található listán, és melyekből engedélyezett az abban meghatározott A és F kiegé szítő garanciák hatálya alá nem tartozó kérődzők friss húsának Unióba történő behozatala. (9) Ezenfelül azon harmadik országnak vagy harmadik országbeli régiónak, ahonnan a gyapjú vagy a szőr szár mazik, mentesnek kell lennie a ragadós száj- és köröm fájástól, továbbá kecskétől vagy juhtól származó gyapjú vagy szőr esetén a juh-, illetve kecskehimlőtől is, az egyes élő patás állatok Közösségbe történő behozatalára, vala mint a Közösségen történő átszállítására vonatkozó állategészségügyi szabályok megállapításáról, a 90/426/EGK ( 3 ) http://www.oie.int/index.php?id=169&l=0&htmfile=chapitre_1.8.5. htm. ( 4 ) HL L 73., 2010.3.20., 1. o.

L 314/6 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2012.11.14. és 92/65/EGK irányelv módosításáról, valamint a 72/462/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 26-i 2004/68/EK tanácsi irányelv ( 1 ) II. mellékletében felsorolt általános alapszempontoknak megfelelően. (10) Annak érdekében, hogy az üzemeltetőknek megfelelő mennyiségű módszer és eljárás álljon rendelkezésükre a gyapjú és szőr kereskedelme és behozatala kapcsán felmerülő kockázatok enyhítésére, kiegészítő követelmé nyeket kell megállapítani a 142/2011/EU rendelet szerinti korlátozások nélkül harmadik országokból behozott gyapjú és a szőr forgalomba hozatalára. Ennek megfele lően módosítani kell a 142/2011/EU rendelet 25. cikkének (2) bekezdését. (11) A 142/2011/EU rendelet XIV. melléklete II. fejezetének 1. szakaszában található 2. táblázat 8. sorában meghatá rozott kezeletlen gyapjú és szőr behozatalára vonatkozó szabályokat az egyértelműsítés érdekében ennek megfele lően módosítani kell. (12) A sertésfélék a ragadós száj- és körömfájástól eltérő betegségek, különösen az afrikai sertéspestis átvitelére fogékonyak, ezért a sertésfélékhez tartozó állatoktól szár mazó gyapjút és szőrt speciális kezelésnek kell alávetni. A sertésfélékhez tartozó állatok gyapjának és szőrének forgalomba hozatalára és ennek következtében harmadik országokból történő behozatalára ezért ugyanazon felté teleknek kell vonatkozniuk, mint amelyeket a sertéssörte tekintetében állapítottak meg. A 142/2011/EU rendelet XIII. melléklete VII. fejezetének A.2. pontját ezért ennek megfelelően módosítani kell. (13) Biztosítani kell, hogy a közvetlenül egy a textilipar számára készített, gyapjú- és szőralapú származtatott termékeket előállító üzembe szállított, sertésféléktől eltérő állatok gyapjának és szőrének feldolgozására vonatkozó kiegészítő kezelések hozzáférhetők legyenek a tagállami üzemeltetők számára is. A 142/2011/EU rendelet XIII. melléklete VII. fejezetének B. pontját ezért ennek megfele lően ki kell egészíteni. (14) Engedélyezni kell kezeletlen gyapjú vagy szőr különösen harmadik országokból vagy harmadik országbeli régi ókból Unióba történő behozatalát, amennyiben az említett gyapjú vagy szőr megfelel a betartandó követel ményeknek, és a szállítmányt az e rendelet IV. mellékle tében meghatározott mintának megfelelő importőri nyilatkozat kíséri. E nyilatkozatot be kell mutatni a jóvá hagyott állat-egészségügyi határállomások listájának összeállításáról, a Bizottság állat-egészségügyi szakértői által végzett ellenőrzésekre vonatkozó egyes szabályok megállapításáról és a Traces állat-egészségügyi egysége inek meghatározásáról szóló, 2009. szeptember 28-i 2009/821/EK bizottsági határozat ( 2 ) I. mellékletében felsorolt egyik engedélyezett uniós állat-egészségügyi határállomáson, ahol a harmadik országokból a Közös ségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzése inek megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelv ( 3 ) 4. cikkének (4) bekezdésétől eltérve az említett irányelv 4. cikkének (3) bekezdésében előírt okmányellenőrzésnek kell alávetni őket. (15) A 142/2011/EU rendeletet ennek megfelelően módosí tani kell. (16) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 142/2011/EU rendelet a következőképpen módosul: ( 1 ) HL L 226., 2004.6.25., 128. o. ( 2 ) HL L 296., 2009.11.12., 1. o. ( 3 ) HL L 24., 1998.1.30., 9. o. (1) A 20. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: 4. Az illetékes hatóság mentesítheti az alábbi üzemelte tőket az 1069/2009/EK rendelet 23. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett értesítési kötelezettség alól: a) az e rendelet XIII. mellékletének VI. fejezetében említett vadásztrófeákat és egyéb preparátumokat saját, illetve nem kereskedelmi célokra kezelő vagy előállító üzemel tetők; b) kutatási és diagnosztikai mintákat oktatási célból kezelő vagy ártalmatlanító üzemeltetők; c) száraz, kezeletlen gyapjút és szőrt szállító üzemeltetők, amennyiben az áruk biztonságos, zárt csomagolásban vannak és közvetlenül egy, a takarmányláncon kívüli célokra szánt származtatott termékeket előállító üzembe, vagy köztes műveleteket végző üzembe szállítják őket, a kórokozók terjedését megakadályozó körülmények között. (2) A 25. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: 2. Az alábbiak Unióba történő behozatalára és Unión átmenő tranzitszállítására vonatkozóan nem kell semmilyen állat-egészségügyi feltételt alkalmazni: a) ipari mosásnak alávetett, vagy elfogadhatatlan kockáza tokat kizáró más módszerrel kezelt gyapjú és szőr; b) 18 C-os környezeti hőmérsékleten, 55 %-os páratar talom mellett legalább két napig szárított prémek; c) sertésféléktől különböző állatoktól származó gyapjú és szőr, amelyet a gyapjú és a szőr többszöri, vizes, szap panos és nátrium- vagy kálium-hidroxidos medencébe történő merítésével végzett ipari mosással kezeltek; d) sertésféléktől különböző állatok gyapja és szőre, amelyet közvetlenül olyan üzembe szállítanak, ahol gyapjú- és szőralapú származtatott termékeket készítenek a textil ipar számára, és amelyet a következő módszerek legalább egyikével kezeltek:

2012.11.14. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 314/7 vegyi depiláció oltott mésszel vagy nátrium-szulfid dal, hermetikusan zárt kamrában, legalább 24 órán keresztül végzett formaldehides fertőtlenítés, ipari mosás a gyapjú és a szőr vízben oldható, 60 70 C-on tartott tisztítószerbe történő merítésével, 8 napon át 37 C-on, 28 napon át 18 C-on vagy 120 napon át 4 C-on történő tárolás, amely a szállítási időszakot is magában foglalhatja, e) száraz, és biztonságosan lezárt csomagolásba zárt, sertés féléktől különböző állatoktól származó gyapjú és szőr, amelyet olyan üzembe való szállításra szánnak, ahol gyapjú- és szőralapú származtatott termékeket készítenek a textilipar számára, és amely megfelel valamennyi alábbi követelménynek: i. legalább 21 nappal az Unióba történő behozatal előtt állították elő, és az állatokat olyan harmadik országban vagy harmadik országbeli régióban tartot ták, amely(et) szerepel a 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében található listán, és melyből engedélye zett az abban meghatározott A és F kiegészítő garanciák hatálya alá nem tartozó kérődzők friss húsának Unióba történő behozatala, mentes a ragadós száj- és körömfájástól, továbbá kecskétől vagy juhtól származó gyapjú vagy szőr esetén a juh-, illetve kecskehimlőtől is, a 2004/68/EK irányelv II. mellékletében felsorolt általános alapszempontoknak megfelelően; ii. a XV. melléklet 21. fejezetében megadott minta szerinti importőri nyilatkozata kísér; iii. az üzemeltető bemutatta a 2009/821/EK bizottsági határozat I. mellékletében felsorolt egyik engedélye zett uniós állat-egészségügyi határállomáson, ahol a 97/78/EK irányelv 4. cikkének (3) bekezdése szerinti okmányellenőrzésen kielégítő eredményt adott. (3) Az I. melléklet 31. és 32. pontja helyébe e rendelet I. mellékletének szövege lép. (4) A XIII. melléklet VII. fejezetének A.2. pontját és B. részét módosítani kell az e rendelet II. mellékletének szövege szerint. (5) A XIV. melléklet II. fejezetének 1. szakaszában található 2. táblázat 8. sorát fel kell váltani e rendelet III. mellékletének szövegével. (6) A rendelet XV. melléklete e rendelet IV. mellékletének szövegével egészül ki. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2012. november 13-án. a Bizottság részéről az elnök José Manuel BARROSO

L 314/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2012.11.14. I. MELLÉKLET A 142/2011/EK rendelet I. mellékletének 31. és 32. pontjai helyébe a következő szöveg lép: 31. kezeletlen gyapjú : gyapjú, kivéve az olyan gyapjút, amely(et): a) ipari mosásnak vetettek alá; b) cserzésből nyertek; c) az elfogadhatatlan kockázatok fennmaradását megakadályozó egyéb módszerrel kezeltek; d) sertésféléktől különböző állatokból származik és a gyapjú többszöri, vizes, szappanos és nátrium- vagy kálium-hidroxidos medencébe történő merítésével végzett ipari mosásnak vetettek alá; vagy e) sertésféléktől különböző állatokból származik, és közvetlenül olyan üzembe történő szállításra szánnak, ahol gyapjúalapú származtatott termékeket állítanak elő a textilipar számára, és amelyet a következő módszerek legalább egyikével kezeltek: i. vegyi depiláció oltott mésszel vagy nátrium-szulfiddal; ii. hermetikusan zárt kamrában, legalább 24 órán keresztül végzett formaldehides fertőtlenítés; iii. ipari mosás a gyapjú vízben oldható, 60 70 C-on tartott tisztítószerbe történő merítésével; iv. 8 napon át 37 C-on, 28 napon át 18 C-on vagy 120 napon át 4 C-on történő tárolás, amely a szállítási időszakot is magában foglalhatja; 32. kezeletlen szőr : szőr, kivéve az olyan szőrt, amely(et): a) ipari mosásnak vetettek alá; b) cserzésből nyertek; c) az elfogadhatatlan kockázatok fennmaradását megakadályozó egyéb módszerrel kezeltek; d) sertésféléktől különböző állatokból származnak, és a szőr többszöri, vizes, szappanos és nátrium- vagy kálium-hidroxidos medencébe történő merítésével végzett ipari mosásnak vetettek alá; vagy e) sertésféléktől különböző állatokból származik, és közvetlenül olyan üzembe történő szállításra szánnak, ahol szőralapú származtatott termékeket állítanak elő a textilipar számára, és amelyet a következő módszerek legalább egyikével kezeltek: i. vegyi depiláció oltott mésszel vagy nátrium-szulfiddal; ii. hermetikusan zárt kamrában, legalább 24 órán keresztül végzett formaldehides fertőtlenítés; iii. ipari tisztítás a szőr vízben oldható, 60 70 C-on tartott tisztítószerbe történő merítésével; iv. 8 napon át 37 C-on, 28 napon át 18 C-on vagy 120 napon át 4 C-on történő tárolás, amely a szállítási időszakot is magában foglalhatja;

2012.11.14. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 314/9 II. MELLÉKLET A 142/2011/EU rendelet XIII. mellékletének VII. fejezete a következőképpen módosul: (1) Az A.2. pont bevezető mondatát a következő szöveg váltja fel: 2. Tilos az olyan régiókból származó sertéssörte, valamint sertésféléktől származó gyapjú és szőr szállítása, amelyekben az afrikai sertéspestis endémiás, kivéve az olyan sertéssörtét és sertésféléktől származó gyapjút vagy szőrt: (2) A B. rész a következő bekezdéssel egészül ki: A sertésféléktől különböző állatok gyapját és szőrét korlátozás nélkül forgalomba lehet hozni e rendelettel össz hangban, amennyiben azok(at): a) többszöri, vizes, szappanos és nátrium- vagy kálium-hidroxidos medencébe történő merítéssel történő ipari mosásnak vetettek alá; vagy b) közvetlenül olyan üzembe szállítottak, ahol gyapjú- és szőralapú származtatott termékeket állítanak elő a textilipar számára, és az ilyen gyapjút vagy szőrt a következő módszerek legalább egyikével kezelték: i. vegyi depiláció oltott mésszel vagy nátrium-szulfiddal; ii. hermetikusan zárt kamrában, legalább 24 órán keresztül végzett formaldehides fertőtlenítés; iii. ipari tisztítás a gyapjú és a szőr vízben oldható, 60 70 C-on tartott tisztítószerbe történő merítésével; iv. 8 napon át 37 C-on, 28 napon át 18 C-on vagy 120 napon át 4 C-on történő tárolás, amely a szállítási időszakot is magában foglalhatja.

L 314/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2012.11.14. III. MELLÉKLET A 142/2011/EU rendelet XIV. melléklete II. fejezetének 1. szakaszában megadott 2. táblázat 8. sorának helyébe a következő szöveg lép: 8 Sertésféléktől különböző állat okból származó kezeletlen gyapjú és szőr A 10. cikk h) és n) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. (1) A száraz, kezeletlen gyapjút és szőrt a) biztonságos, zárt csomagolással kell ellátni; valamint (1) Bármely harmadik ország. (1) Kezeletlen gyapjú és szőr behoza tala esetén nincs szükség egész ségügyi bizonyítványra. b) közvetlenül egy, a takarmányláncon kívüli célokra szánt származtatott termékeket előállító üzembe, vagy köztes műveleteket végző üzembe kell küldeni, a kórokozók terjedését megakadályozó körülmények között. (2) Gyapjú és szőr: a 25. cikk (2) bekezdé sének e) pontjában meghatározott gyapjú és szőr. (2) Harmadik ország vagy harmadik ország beli régió: a) szerepel a 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében található listán, és melyből engedélyezett az abban meghatározott A és F kiegészítő garanciák hatálya alá nem tartozó kérődzők friss húsának Unióba történő behozatala; valamint (2) Be kell nyújtani a XV. melléklet 21. fejezetében megadottat szerinti importőri nyilatkozatot. b) mentes a ragadós száj- és körömfájás tól, továbbá kecskétől vagy juhtól származó gyapjú vagy szőr esetén a juh-, illetve kecskehimlőtől is, a 2004/68/EK tanácsi irányelv II. mellékletének megfelelően.

2012.11.14. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 314/11 IV. MELLÉKLET A 142/2011/EK rendelet XV. melléklete a következő, 21. fejezettel egészül ki: 21. FEJEZET Nyilatkozatminta Importőri nyilatkozat a 25. cikk (2) bekezdésének e) pontjában meghatározott kezeletlen gyapjú és szőr Európai Unióba történő behozataláról

L 314/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2012.11.14.