Második óra. Téma: számok, köszönési formák. Nyelvtani rész: kérdő mondat



Hasonló dokumentumok
Első óra. Téma: Bemutatkozás

1. lecke 1 Téma: A bemutatkozás

2. lecke Téma: Kérdések

Finn nyelvi előkészítő /2014. I. félév. 2. óra

2. LECKE BUZGÓ ANITA FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK FINN NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ /13., II. FÉLÉV

Első óra. Téma: Bemutatkozás

1. lecke. Ismerkedés, bemutatkozás

Hatodik óra. Téma: ház, otthon. Nyelvtani rész: névszótövek típusai, birtokos eset

3. LECKE. Finn nyelvi előkészítő 1. Buzgó Anita Finnugor Nyelvtudományi Tanszék 2012/13., II. félév SZÁMOK

Ötödik óra. Téma: melléknevek. Nyelvtani rész: melléknevek fokozása, ragozása

BŰDI REGINA FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK 2013/14., I. FÉLÉV. 3. óra

Finn nyelvi előkészítő 1. Nyelvi kvíz. Gyakorlás a ZH-ra

Első óra. Téma: Ismétlés

4. lecke. KÓKAI KRISZTINA FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK FINN NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ /15. I. FÉLÉV

1. forduló. MEGOLDÁSOK Pontszerző Matematikaverseny 2015/2016-os tanév

Kérdések és feladatok

FINN NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Házi dolgozat. Minta a házi dolgozat formai és tartalmi követelményeihez. Készítette: (név+osztály) Iskola: (az iskola teljes neve)

ingyenes tanulmány GOOGLE INSIGHTS FOR SEARCH

De maradjunk azért a pénz bűvkörében, pontosabban a kereskedések világában.

AFP Measure Hungarian (mother/mother figure)

3. lecke Téma: Számok

4. ÓRA. talo ház > talo-n * tyttö lány > tytö-n tuoli szék > tuoli-n * katu utca > kadu-n

Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez

1. Metrótörténet. A feladat folytatása a következő oldalon található. Informatika emelt szint. m2_blaha.jpg, m3_nagyvaradter.jpg és m4_furopajzs.jpg.

Az éves statisztikai összegezés STATISZTIKAI ÖSSZEGEZÉS AZ ÉVES KÖZBESZERZÉSEKRŐL A KLASSZIKUS AJÁNLATKÉRŐK VONATKOZÁSÁBAN

J A V A S L A T. az óvodai intézményekben 2015/2016-os nevelési évben indítható óvodai csoportok számának meghatározására. Ózd, június 24.

FÖLDRAJZ JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Keresd a választ a mesében!

Földrajzi helymeghatározás


Negyedik óra. Téma: nyelv, ország, nemzetiség. Nyelvtani rész: fokváltakozás

Előre is köszönjük munkádat és izgatottan várjuk válaszaidat! A Helleresek


BOLYAI MATEMATIKA CSAPATVERSENY FŐVÁROSI DÖNTŐ SZÓBELI (2005. NOVEMBER 26.) 5. osztály

Óravázlat. A szakmai karrierépítés feltételei és lehetőségei. Milyen vagyok én? Én és te. heterogén csoportmunka



ADATBÁZIS-KEZELÉS. Funkcionális függés, normál formák

MATEMATIKA ÍRÁSBELI VIZSGA május 3.


Amit a Hőátbocsátási tényezőről tudni kell

NÉMET NEMZETISÉGI NÉPISMERET



Finn nyelvi előkészítő 2. Nyelvi kvíz. Gyakorlás a ZH-ra

Harmadik óra. Téma: színek. Nyelvtani rész: egyes számú partitívusz

Arany Dániel Matematikai Tanulóverseny 2011/2012-es tanév első (iskolai) forduló haladók I. kategória

FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉS

Latin nyelv második rész


A táblázatkezelő felépítése


Párhuzamos programozás

Jarabin Kinga LÁBNYOMOK


A Közbeszerzések Tanácsa (Szerkesztőbizottsága) tölti ki A hirdetmény kézhezvételének dátuma KÉ nyilvántartási szám

Az aktiválódásoknak azonban itt még nincs vége, ugyanis az aktiválódások 30 évenként ismétlődnek!

A döntő feladatai. valós számok!

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 1 48.

Fordítóprogramok Készítette: Nagy Krisztián

Mobinautanők. Hogyan használják a nők. Gábos Zsuzsa Ipsos Zrt. Media, Content&Technology. Kreatív Konferencia, március 28.

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

A kakaska és a jércike Népmese Szabó Enikő rajzaival

MAGYAR NYELV a 4. évfolyamosok számára. MNy2 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

TÁJÉKOZTATÓ A SZERZ DÉS MÓDOSÍTÁSÁRÓL I. SZAKASZ: A SZERZ DÉS ALANYAI I.1) AZ AJÁNLATKÉR KÉNT SZERZ D FÉL NEVE ÉS CÍME


4. ÓRA. Buzgó Anita Finnugor Nyelvtudományi Tanszék FINN NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ 2.

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

8. Róma: államberendezkedés királyság, köztársaság, császárkor. 12. A feudalizmus kialakulása (frank, arab); a második népvándorlás

Egyre nagyobb profitot generálnak a mobiltelefonnal végzett vásárlások, és egyre többet hezitálunk vásárlás előtt

Hetedik óra. Téma: Család, jellemzés. Nyelvtani rész: helyviszonyt jelölő ragok

Magyar országismereti könyvek finnül




SZLOVÁKIA A HÓNAP KÜLDO ORSZÁGA RENDEZVÉNYSOROZAT CSEHORSZÁG ÉS SZLOVÁKIA PREZENTÁCIÓJA KISS KORNÉLIA KUTATÁSI IGAZGATÓ MAGYAR TURIZMUS ZRT.






Kérelem (önkormányzati lakás albérletbe adása érdekében)


Műveltségi vetélkedő 2012






ELŐTERJESZTÉS Hidegkút Német Nemzetiségi Önkormányzat január 28.-i Képviselő-testületi ülésére







A vonzatos igék és a személyes névmás



Átírás:

Endresz Brigitta 1. PhD Debreceni Egyetem - Finnugrisztika endresz.brigi@gmail.com Nyelvtan + gyakorlatok: Kérdő mondat: Második óra Téma: számok, köszönési formák Nyelvtani rész: kérdő mondat Mint ahogy a magyarban, a finnben is két fő kérdéstípus létezik: 1. kiegészítendő kérdés Ezekben a kérdő mondatokban a mondat elején valamilyen kérdőszó szerepel. Például: Kuka sinä olet? (Ki vagy te?) Fontosabb kérdőszavak: Kuka? (Ki?) Mikä? (Mi?) Mitä? (Mit?) Missä? (Hol?) Mistä? (Honnan?) Mihin? / Minne? (Hová?) Miten? (Hogyan?) Millainen? (Milyen?) Milloin? (Mikor?) Kenen? (Kié?) Kuinka? (Hogyan?/Hány?/Mennyi?) Kumpi? (Melyik?) 2. eldöntendő kérdés Erre a kérdéstípusra Igen/Nem válasz adható. A finnben az eldöntendő kérdéseket -ko/-kö partikulával alkotják, amelyet bármelyik mondatrészhez hozzákapcsolhatunk, attól függően, mit szeretnénk kihangsúlyozni. Például: Tuletko sinä huomenna? (Jössz holnap?) Huomennako sinä tulet? (Holnap jössz?) Sinäkö tulet huomenna? (Te jössz holnap?) Eldöntendő kérdő mondatot nemcsak állító, hanem tagadó mondatból is alkothatunk: Hän on nuori. (Ő fiatal.) Onko hän nuori? (Ő fiatal?) Hän ei ole nuori. (Ő nem fiatal.) Eikö hän ole nuori? (Ő nem fiatal?) Ilyenkor a tagadó segédigéhez kapcsoljuk a -ko/-kö partikulát, és ez a mondat elejére kerül. A kérdő mondat intonációja a finnben megegyezik a kijelentő mondatéval, tehát nincs kérdő hangsúly. 1. gyakorlat: alakítsd át a következő kijelentő mondatokat eldöntendő kérdő mondatokká! Mindig az igéhez kapcsold a -ko/-kö partikulát! Te olette virolaiset. (Ti észtek vagytok.) - Hän on kotona. (Ő otthon van.) - Minä asun Helsingissä. (Helsinkiben lakok.) - Me menemme asemalle. (Az állomásra megyünk.) - Sinä istut huoneessa. (Te a szobában ülsz.) -

He syövät leipää. (Ők kenyeret esznek.) - Számok: 1 yksi 11 yksitoista 2 kaksi 12 kaksitoista 3 kolme 13 kolmetoista 4 neljä 20 kaksikymmentä 5 viisi 21 kaksikymmentäyksi 6 kuusi 22 kaksikymmentäkaksi 7 seitsemän 35 kolmekymmentäviisi 8 kahdeksan 47 neljäkymmentäseitsemän 9 yhdeksän 100 sata 10 kymmenen 111 satayksitoista 222 kaksisataakaksikymmentäkaksi 1000 tuhat 1563 tuhatviisisataakuusikymmentäkolme 2000 kaksituhatta 2365 kaksituhattakolmesataakuusikymmentäviisi 100000 satatuhatta 1000000 miljoona 2000000 kaksi miljoonaa - Tehát 1-től 10-ig meg kell tanulni a számokat. - 11-től 19-ig leírjuk a számot, és hozzákapcsoljuk a toista elemet. - 21 felett először leírjuk hány tízes, majd hány egyes. 21, vagyis 2 tízes, 1 egyes. - A tíz kymmenen, ha egynél több van belőle, akkor kymmentä alakot írunk. - A száz az sata, de ha több van belőle egynél, akkor már a sataa alakot használjuk. - Az 1000 a tuhat, de ha egynél több van belőle, a tuhatta elemet használjuk. - A 1000000 miljoona, de ha egynél több van belőle, akkor a miljoonaa alakot használjuk. - A finn számokat mindig egybeírjuk, bármilyen hosszú alakot kapunk is így. Természetesen, ha nem fér ki a szám, nyugodtan elválaszthatjuk a szótagokat. - Ha valamiből egy van, mint ahogy a magyarban, a finnben sem kell kiírni. Például egyszáz helyett, mi százat mondunk, a finnek pedig yksisata helyett csak sata alakot használnak. 2. gyakorlat: írd le a következő számokat finnül! 18 54 79 113 167 245 689 1001 3456 8567 145243 3. gyakorlat: mely számokat jelentik a finn leírások? kahdeksankymmentäneljä kuusituhattakolmetoista neljäsataaseitsemänkymmentä

kuusi satakymmenentuhattaviisikymmentäkaksi kuusimiljoonaakaksisataayhdeksäntoista neljätuhattakahdeksansataakaksikymmentäkolme seitsemänkymmentä Köszönési formák: Hei! Moi! Terve! Heippa!/Moikka! Hyvää huomenta!/huomenta! Hyvää päivää!/paivää! Hyvää iltaa!/iltaa! Hyvää yötä! Näkemiin! Nähdään! Nuku hyvin! Kuulemiin! Hei hei! Moi moi! Hauska tutustua. Samoin. Miten menee? Hyvin, kiitos. Hyvin. Ihan okei. Ei kovin hyvin. Mitä kuuluu? Kiitos hyvää. Eipä erikoista. Vähän huonoa. Ei kovin hyvää. Olen vähän väsynyt. Entä sinulla? Szia! Helló! Szervusz! Szióka! (fiatalokra jellemző a használata) Jó reggelt!/reggelt! Jó napot!/napot! Jó estét!/estét! Jó éjszakát! Viszontlátásra! Viszlát! Aludj jól! Viszonthallásra! Szia! (elköszönéskor kétszer mondják, találkozáskor egyszer) Helló! (elköszönéskor kétszer mondják, találkozáskor egyszer) Örvendek a találkozásnak! Szintúgy. (ha nem akarod megismételni, amit a másik mondott, ezt is mondhatod) Hogy megy?/mi újság? Jól, köszi. Jól. Elég jól. Nem olyan jól. Hogy vagy?/mi újság? Köszi, jól. Semmi különös. Kissé rosszul. Nem olyan jól. Kissé fáradt vagyok. És te (hogy vagy)?/neked (hogy megy)? Ismerkedő kérdések: Mikä sinun nimesi on? Kuinka vanha sinä olet? Minkämaalainen sinä olet? Mitä kieltä sinä puhut? Mistä sinä olet kotoisin? (Mi a neved?) (Hány éves vagy?) (Milyen nemzetiségű vagy?) (Milyen nyelven beszélsz?) (Honnan származol?) Minta a válaszokra: Minun nimeni on Brigitta. Minä olen kaksikymmentaneljä vuotta vanha. Minä olen unkarilainen. Minä puhun unkaria, englantia ja suomea. (Az én nevem Brigitta.) (Én 24 éves vagyok.) (Én magyar vagyok.) (Magyarul, angolul és finnül beszélek.)

Minä olen kotoisin Unkarista. (Magyarországról származom.) 4. gyakorlat: dolgozzatok párban, és alkossatok párbeszédet, amelyben a köszönési formákat, illetve az előbb tanult kérdéseket-válaszokat használjátok! Finn kultúra: A XII. században Finnországot önálló tartományként Svédországhoz csatolták, ezáltal a nyugati egyház részévé vált. A svéd király, Gustav Vasa idején az országot elérte a reformáció. Mikael Agricola a finn irodalmi nyelv megteremtője. 1548-ban fordította le anyanyelvére az Újtestamentumot. 1640-ben nyitotta meg kapuit az első egyetem, Turkuban. A nagy északi háború után (1700 1721) Finnország keleti részei Oroszországhoz kerültek. 1809-ben Finnországot nagyhercegségként az Orosz Birodalomhoz csatolták. A külügy és a hadügy Oroszországhoz tartozott. I. Sándor uralkodása idején a főváros Helsinki lett, és az egyetemet is áttették ide, ezzel is hangsúlyozva a svédektől való eltávolodást. Az 1860-as években a finn nyelv a svéddel egyenrangú hivatali nyelvvé vált, és bevezették az önálló finn pénzt, a márkát is. 1906-ban, Európán belül Finnországban először, a nők is választójogot kaptak. 1917. december 6-án Finnország függetlenné vált. 1919-ben az ország első elnökévé K. J. Ståhlberget választották. A második világháború után Finnország elveszítette északi kikötőjét, Petsamót, valamint a karjalai területei egy részét. Súlyos háborús jóvátétel megfizetésére kötelezték. 1952- olimpia Helsinkiben. 1955- Finnország belépett az ENSZbe. 2000 tavaszán Tarja Halonen személyében elsőként került az ország élére női köztársasági elnök. Szorgalmi feladat: Írd be betűkkel a szövegbe a zárójelben megadott számokat! Olen.. (25) vuotias. Äitini on (56) vuotias. Isäni on. (62) vuotias. Riholla on (1) sisko ja (2) veljeä. Hänen tyttöystävänsä on (19) vuotias. Viikossa on (7) päivää. Vuodessa on yleensä.. (365) päivää. Joulukuussa on.. (31) päivää. Helmikuussa on joko. (30) tai. (29) päivää. Tallinnassa on noin.. (500 000) asukasta. Írj a válaszok mellé megfelelő kérdést? Minä olen Jaakko. - Olen 43. - Olen suomalainen. - Puhun englantia. -

2. óra szószedete: huomenna holnap Mikä? Mi? tulla jönni Mitä? Mit? nuori fiatal Missä? Hol? virolainen észt (nemzetiségű) Mistä? Honnan? asema állomás Mihin?/Minne? Hová? istua ülni Miten? Hogyan? huone szoba Millainen? Milyen? leipä kenyér Milloin? Mikor? nimi név Kenen? Kié? kieli nyelv Kuinka? Hogyan?/Hány?/Mennyi? kotoisin származni Kumpi? Melyik? jostakin valahonnan Kuka? Ki? + számok és köszönési formák