Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Hasonló dokumentumok
Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Asking to be brought to the hospital

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Viajar Saúde. Saúde - Emergência. Saúde - No médico. Pedindo para ser levado para um hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. A kórházba kell mennem. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Matkustaminen Terveys

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Matkustaminen Terveys

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Utazás Egészség ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés. Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Reisen Außer Haus essen

Viajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Travel Health ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Você pode me ajudar, por favor?

Escalas métricas em metal RL

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0260(COD) Véleménytervezet Michèle Rivasi (PE v01-00)

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés. _[time]_. Asztalfoglaláskor. Asztalfoglaláskor/Étteremben

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés. Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_.

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

CABO VERDE ILHA DO SAL

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés. per le _[ora]_. Asztalfoglaláskor. Asztalfoglaláskor/Étteremben


Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926

XI/3. XI. Kiegészítő tevékenységek, létesítmények. 90. Takarítási munkák. TERC Kft

CQA minőségbiztosítási asszisztens - nyári diákmunka

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés

Inmigración Vivienda. Vivienda - Alquiler. Estoy buscando un/a para alquilar. Indicar que quieres alquilar algo. Szeretnék bérelni.

MAROS MEGYEI TANÁCS JOGÜGYI ÉS KÖZIGAZGATÁSI IGAZGATÓSÁG KÖZIGAZGATÁSI ÉS KANCELLÁRIA SZOLGÁLAT 22085/ sz.

Utazás Egészség. Egészség - Vészhelyzet. Egészség - Az orvosnál. Amikor valakit megkérsz, hogy vigyen a kórházba

Allergénmentes szállodák a wellness teljességéért

II. félév, 2 óra. Készült az Európai unió finanszírozásával megvalósuló iskolagyümölcsprogramban részt vevő iskolák számára 2013/2014

ÉTLAP. Tea csipkebogyó Tojáskrém Kifli Sárgarépa hasáb. Allergének: glutén, tojás, szójabab, tej, mustár

Szójamentes új növényi alapú élelmiszerek fejlesztése. GAK pályázat eredményei Nyilvántartási szám: GAK-ALAP /2004

22. HETI ÉTLAP DIABETES 50Ch Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek

Realshop - Orvosi Műszerek Kiskereskedelme Termék: 1 ajtós fém műszerszekrény Termékkód: AL-4521 Ár: Ft.

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés. _[čas]_. Asztalfoglaláskor. Asztalfoglaláskor/Étteremben

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés. Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_.

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

II/2. II. Keverékek és ideiglenes segédszerkezetek. 12. Felvonulási létesítmények 13. Dúcolás, földpartmegtámasztás 14. Víztelenítés. TERC Kft

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

Energetikai Szakgimnázium és Kollégium 7030 Paks, Dózsa György út 95. OM / / OROSZ NYELV. Tantárgy. 2-2 (13-14.

40-es Inhalatív allergén specifikus IgE panel

OROSZ NYELV évfolyam, heti 2 óra Fakultáció, kezdő szint

6900 Makó, Szerecsen u. 15/a. Számlaszám: (OTP) Adószám:


FORD B-MAX BMAX_2014_V3_Cover.indd /10/ :32:13

XI/6. XI. Kiegészítő tevékenységek, létesítmények. 93. Környezetvédelmi berendezések, mentesítések. TERC Kft

II/3. II. Keverékek és ideiglenes segédszerkezetek. 15. Zsaluzás és állványozás 19. Költségtérítések. TERC Kft

Mustang LovasClub Mustang LovasClub - Méretek 26cm 32cm 40cm 50cm 01. Velence

Táplálék. Szénhidrát Fehérje Zsír Vitamin Ásványi anyagok Víz

ÉTLAP. Citromos tea Olasz felvágott Delma light margarin Teljes kiőrlésű kenyér Paradicsom. Allergének: glutén, szójabab, tej

Puede darme un resguardo de la solicitud? Írásos igazolás kérése a jelentkezésről - Személyes adatok Cómo se llama usted? Név Me puede decir su lugar

Lehet kártyával fizetni? Acceptez-vous le paiement par carte? Arra rákérdezés, hogy elfogadnak-e kreditkártyát

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Glutént tartalmazó gabona (búza, rozs, árpa, zab, tönköly, kamut-búza vagy ezek hibrid változatai) és azokból készült termékek

OROSZ NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

A 2013/2014-es tanévtől felmenő rendszerben bevezetésre kerülő tanterv

ÉS S AZ INTERNETEN LEGGYAKRABBAN

IX/5. IX. Elektromos munkák. 77. Felsővezetékek. TERC Kft


Átírás:

- Emergência Húngaro A kórházba kell mennem. Pedindo para ser levado para um hospital Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Russo Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) Muszáj, hogy egy orvos azonnal megvizsgáljon. Pedindo por socorro médico imediato Segítség! Gritando por atenção médica imediata Hívják a mentőket! Requisitando uma ambulância - No médico Húngaro Itt fáj. Mostrando aonde dói. Itt van egy kiütés. Mostrando aonde você tem alergia Lázas vagyok. Informando que você tem febre Meg vagyok fázva. Informando que você está resfriado Köhögök. Informando que você tem tosse Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!) Помогите! (Pomogite!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) Russo Здесь болит. (Zdes' bolit.) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.) У меня температура. (U menya temperatura.) Я простудился. (YA prostudilsya.) Я кашляю. (YA kashlyayu.) Página 1 21.11.2020

Állandóan fáradt vagyok. Informando que você tem se sentido cansado ultimamente Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.) Szédülök Informando que você sente tonto Nincs étvágyam. Informando que você não tem vontade de comer Nem tudok éjszaka aludni. Informando que você não consegue dormir à noite У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.) У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.) Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.) Egy rovar megcsípett. Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.) Supondo que sua condição de doente tenha sido provocada por uma mordida de inseto Szerintem a hőség lehet az oka. Supondo que seu mal estar tenha sido provocado pelo calor Szerintem ehettem valami rosszat. Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.) Supondo que seu mal estar tenha sido provocado por alguma coisa que você comeu Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.) Fáj a _[testrész]_/em/am. Informando qual parte do corpo dói. Nem tudom mozgatni a/az _[testrész]_/am/em. Informando qual parte do corpo está imobilizada...fej... Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.) Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela)....голова...(...golova...) Página 2 21.11.2020

...has......kar......láb......mellkas......szív......torok......szem......hát......lábfej......kézfej......fül......belek......fog......живот...(...zhivot...)...рука...(...ruka...)...нога...(...noga...)...грудь...(...grud'...)...сердце...(...serdtse...)...горло...(...gorlo...)...глаз...(...glaz...)...спина...(...spina...)...стопа...(...stopa...)...кисть...(...kist'...)...ухо...(...ukho...)...кишечник...(...kishechnik...)...зуб...(...zub...) Página 3 21.11.2020

Cukorbeteg vagyok. Informando sobre sua diabetes Asztmás vagyok. Informando sobre problemas respiratórios Szívbeteg vagyok. Informando sobre sua condição cardiovascular Terhes vagyok. Informando sobre sua gravidez Napi hányszor kell beszednem? Perguntando sobre a dosagem do medicamento У меня диабет. (U menya diabet.) У меня астма. (U menya astma.) У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.) Я беременна. (YA beremenna.) Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?) Fertőző? Perguntando se a doeça é transmissível à outras pessoas Mehetek napra / Úszhatok / Sportolhatok / Ihatok alkoholt? Это заразно? (Eto zarazno?) Perguntando se você pode continuar com suas atividades normais enquanto doente Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?) Itt vannak a biztosítási papírjaim. Mostrando seus documentos do seguro saúde Nincs egészségbiztosításom. Explicando que você não possui seguro saúde Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy). У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.) Szükségem lenne orvosi igazolásra. Pedindo ao médico por um atestado que comprove que você está doente Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.) Página 4 21.11.2020

Valamivel jobban érzem magam. Informando que você se sente melhor Rosszabbodott. / Rosszabbul vagyok. Informando que você está se sentindo pior Ugyanolyan mint korábban. / Ugyanúgy vagyok mint korábban. Informando que você não está melhorando - Farmácia Húngaro Szeretnék venni. Pedindo para comprar determinado produto fájdalomcsillapító Penicillin Aspirin Inzulin Kenőcs Altató Egészségügyi betét Fertőtlenítő Мне немного лучше.(i feel a little better.) Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.) Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.) Russo Я хочу купить. (YA khochu kupit'.) Обезболивающие (Obezbolivayushchiye) пенициллин (penitsillin) аспирин (aspirin) инсулин (insulin) мазь (maz') снотворное (snotvornoye) прокладки (prokladki) дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo) Página 5 21.11.2020

Ragtapasz Kötszerek Fogamzásgátló tabletta Óvszer Outros produtos Naptej Outros produtos - Alergias Húngaro Allergiás vagyok a -ra/re. Informando sobre suas alergias Pollen Alergia Állati szőr Alergia a animais Méhcsípés /darázscsípés Alergia a insetos Poratkák Alergia Penész Alergia пластырь (plastyr') бинт (bint) противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki) презервативы (prezervativy) солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo) Russo У меня аллергия на. (U menya allergiya na.) пыльца (pyl'tsa) шерсть животных (sherst' zhivotnykh) укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy) пылевые клещи (pylevyye kleshchi) плесень (plesen') Página 6 21.11.2020

Laktóz Alergia Penicillin Alergia a medicamentos Dió / mogyoró Szezámmag / napraforgómag Tojás Tengeri ételek / hal / kagyló / garnélarák liszt / búza Tej / laktóz / tejtermékek Glutén Szója Hüvelyes növények / bab / borsó / kukorica Gomba латекс (lateks) пенициллин (penitsillin) орехи/арахис (orekhi/arakhis) кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza) грибы (griby) Página 7 21.11.2020

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Gyümölcsök/kiwi/kókusz Gyömbér/fahéj/koriander Snidling/hagyma/fokhagyma Alkohol фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr) зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok) алкоголь (alkogol') Página 8 21.11.2020