- Emergência Húngaro A kórházba kell mennem. Pedindo para ser levado para um hospital Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Russo Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) Muszáj, hogy egy orvos azonnal megvizsgáljon. Pedindo por socorro médico imediato Segítség! Gritando por atenção médica imediata Hívják a mentőket! Requisitando uma ambulância - No médico Húngaro Itt fáj. Mostrando aonde dói. Itt van egy kiütés. Mostrando aonde você tem alergia Lázas vagyok. Informando que você tem febre Meg vagyok fázva. Informando que você está resfriado Köhögök. Informando que você tem tosse Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!) Помогите! (Pomogite!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) Russo Здесь болит. (Zdes' bolit.) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.) У меня температура. (U menya temperatura.) Я простудился. (YA prostudilsya.) Я кашляю. (YA kashlyayu.) Página 1 21.11.2020
Állandóan fáradt vagyok. Informando que você tem se sentido cansado ultimamente Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.) Szédülök Informando que você sente tonto Nincs étvágyam. Informando que você não tem vontade de comer Nem tudok éjszaka aludni. Informando que você não consegue dormir à noite У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.) У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.) Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.) Egy rovar megcsípett. Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.) Supondo que sua condição de doente tenha sido provocada por uma mordida de inseto Szerintem a hőség lehet az oka. Supondo que seu mal estar tenha sido provocado pelo calor Szerintem ehettem valami rosszat. Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.) Supondo que seu mal estar tenha sido provocado por alguma coisa que você comeu Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.) Fáj a _[testrész]_/em/am. Informando qual parte do corpo dói. Nem tudom mozgatni a/az _[testrész]_/am/em. Informando qual parte do corpo está imobilizada...fej... Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.) Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela)....голова...(...golova...) Página 2 21.11.2020
...has......kar......láb......mellkas......szív......torok......szem......hát......lábfej......kézfej......fül......belek......fog......живот...(...zhivot...)...рука...(...ruka...)...нога...(...noga...)...грудь...(...grud'...)...сердце...(...serdtse...)...горло...(...gorlo...)...глаз...(...glaz...)...спина...(...spina...)...стопа...(...stopa...)...кисть...(...kist'...)...ухо...(...ukho...)...кишечник...(...kishechnik...)...зуб...(...zub...) Página 3 21.11.2020
Cukorbeteg vagyok. Informando sobre sua diabetes Asztmás vagyok. Informando sobre problemas respiratórios Szívbeteg vagyok. Informando sobre sua condição cardiovascular Terhes vagyok. Informando sobre sua gravidez Napi hányszor kell beszednem? Perguntando sobre a dosagem do medicamento У меня диабет. (U menya diabet.) У меня астма. (U menya astma.) У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.) Я беременна. (YA beremenna.) Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?) Fertőző? Perguntando se a doeça é transmissível à outras pessoas Mehetek napra / Úszhatok / Sportolhatok / Ihatok alkoholt? Это заразно? (Eto zarazno?) Perguntando se você pode continuar com suas atividades normais enquanto doente Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?) Itt vannak a biztosítási papírjaim. Mostrando seus documentos do seguro saúde Nincs egészségbiztosításom. Explicando que você não possui seguro saúde Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy). У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.) Szükségem lenne orvosi igazolásra. Pedindo ao médico por um atestado que comprove que você está doente Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.) Página 4 21.11.2020
Valamivel jobban érzem magam. Informando que você se sente melhor Rosszabbodott. / Rosszabbul vagyok. Informando que você está se sentindo pior Ugyanolyan mint korábban. / Ugyanúgy vagyok mint korábban. Informando que você não está melhorando - Farmácia Húngaro Szeretnék venni. Pedindo para comprar determinado produto fájdalomcsillapító Penicillin Aspirin Inzulin Kenőcs Altató Egészségügyi betét Fertőtlenítő Мне немного лучше.(i feel a little better.) Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.) Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.) Russo Я хочу купить. (YA khochu kupit'.) Обезболивающие (Obezbolivayushchiye) пенициллин (penitsillin) аспирин (aspirin) инсулин (insulin) мазь (maz') снотворное (snotvornoye) прокладки (prokladki) дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo) Página 5 21.11.2020
Ragtapasz Kötszerek Fogamzásgátló tabletta Óvszer Outros produtos Naptej Outros produtos - Alergias Húngaro Allergiás vagyok a -ra/re. Informando sobre suas alergias Pollen Alergia Állati szőr Alergia a animais Méhcsípés /darázscsípés Alergia a insetos Poratkák Alergia Penész Alergia пластырь (plastyr') бинт (bint) противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki) презервативы (prezervativy) солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo) Russo У меня аллергия на. (U menya allergiya na.) пыльца (pyl'tsa) шерсть животных (sherst' zhivotnykh) укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy) пылевые клещи (pylevyye kleshchi) плесень (plesen') Página 6 21.11.2020
Laktóz Alergia Penicillin Alergia a medicamentos Dió / mogyoró Szezámmag / napraforgómag Tojás Tengeri ételek / hal / kagyló / garnélarák liszt / búza Tej / laktóz / tejtermékek Glutén Szója Hüvelyes növények / bab / borsó / kukorica Gomba латекс (lateks) пенициллин (penitsillin) орехи/арахис (orekhi/arakhis) кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza) грибы (griby) Página 7 21.11.2020
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Gyümölcsök/kiwi/kókusz Gyömbér/fahéj/koriander Snidling/hagyma/fokhagyma Alkohol фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr) зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok) алкоголь (alkogol') Página 8 21.11.2020