Az egyes részletek bemutatása.



Hasonló dokumentumok
HYUNDAI FESTÉKKEVERŐ Barkácsolási célra HYD 1230

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Váltókerekek felhelyezése

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

A B FZP 6005-E

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

B C A B C D A D E F G 4

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

ASZTALI FŰRÉSZGÉP. Használati utasítás

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS A vágási mélység beállítása (1. ábra) A fűrészlap cseréje...

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

FDB 2001-E FDB 2002-E

Kombinált asztali és gérvágó fűrész HASZNÁLATI UTASÍTÁS LF1000

Model 231 Shaper/Router Table

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ HDA302D GARANCIALEVÉL. Termék: PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ Típus: PM Gyártási szám (sorozatszám):

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH Minôségi tanúsítvány

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D26200 D26203 D26204

STIGA VILLA 92 M 107 M

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás

HYD Felsőmaró. Eredeti használati útmutató. Figyelmeztetés! Műszaki adatok. Tápfeszültség. Szerszám szár Ø Max szerszám szár Ø 102 db (A)

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

HITACHI NR 90GC -GC2. Szegezőgép. Hitachi Koki. Kezelési útmutató

GS 180E - GS 200E. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK

BJM1001 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W Original instructions 06. Eredeti használati utasítás fordítása 62

40 [1016 mm] Hajlító- és vágógép Model

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

POWX340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

GMT 355 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D27300 D27300T

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Combo Duo Felhasználói Kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS VEVŐSZOLGÁLAT. Modellszám: NTEVEX Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

PROXXON Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

Átírás:

Az egyes részletek bemutatása. 1 Géptest 4 Rögzítő kar 2 Ki/Bekapcsoló és a biztonsági gomb 5 Plexi védőbúra (elszívó csatlakozó) 3 Fordulatszám szabályzó 6 Rögzítő csavar

További részletek bemutatása. 7 Vezető oszlop (kettő) 11 Rögzítő gomb 8 Fordítható ütközőmagasság 12 Skálázott lapolás a csavaron 9 Állítható ütköző csavar 13 Recézett csavarfej 10 Rögzítő csavar (magasságállító) 14 Védőgumi

MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK FIGYELEM Elektromos kisgépek használatakor a tűz, áramütés és személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében mindig be kell tartani az alapvető munkavédelmi óvórendszabályokat, ideértve az alábbiakban leírtakat is. Mielőtt megkezdené termékünk használatát, olvassa el mindezeket az utasításokat, és őrizze is meg őket. A biztonságos működtetés érdekében: 1. Tartsa tisztán a munkaterületet. A munkaterületen és munkapadon lévő rendetlenség, fokozza a sérülés veszélyét. 2. Vizsgálja meg a munkavégzés környezetét. Az elektromos kisgépeket nem szabad a szabadban, esőben és nyirkos nedves helyeken használni. Gondoskodjon a munkavégzés helyének megfelelő megvilágításáról. Tilos az elektromos kisgépeket tűz és robbanásveszélyes környezetben használni. 3. Védekezzen az áramütés ellen. El kell kerülni a földelt, vagy letestelt felületek (csővezetékek, fűtőtestek, stb.) érintését, munkavégzés közben. 4. Tartsa távol a kisgyermekeket. Ne engedjen a munkaterület közelébe a gyermekeket, tartson távol mindenkit, (akik nem a munkavégzéshez kapcsolódóan vannak jelen).a vezetékektől és a hosszabbítóktól, valamint a gépektől, 5. A használaton kívüli kisgépeket rakja el. Ezeket, a kisgépeket, száraz magasan fekvő és zárható helyen kell tárolni, hogy illetéktelenek, vagy a kisgyermekek ne tudjanak hozzáférni. 6. Ne erőltesse a gépet. Az anyag tulajdonságait figyelembe véve, rendeltetésszerű sebességgel használja a gépet. 7. Használja mindig a megfelelő gépet és szerszámot. Ne erőltesse túl gépét. Nagyobb teljesítményű gépet igénylő munkavégzéshez, használjon nagyteljesítményű gépet. Ne használjon kisgépeket a rendeltetéstől eltérő célra. 8. Viseljen megfelelő ruházatot. Nem szabad bő ruhát, vagy ékszereket viselni, ezek ugyanis beakadásukkal balesetet okozhatnak. Kültéri munkához, gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit célszerű viselni. A hosszú hajat le, vagy be kell kötni. 9. Használjon védőszemüveget és fülvédőt. Porképződéssel járó munkavégzés során az arcmaszk, (porvédő maszk) viselése is ajánlott. Használjon porelszívót, ha lehetséges. 10. Soha ne használja a gépet mindkét markolat megfogása nélkül. Ameddig a gép forgásban van, ne emelje el a mukadarabról.(kivétel az oldalak megmunkálása). Elektromos hálózat. A gépet csak olyan elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni, mely a gép adattábláján feltüntetett feszültséggel azonos paramétereket tartalmaz. A gép egyfázisú váltóáramú hálózathoz csatlakoztatható. A gép Európai Szabványnak megfelelő, kettős szigetelésű, ezért földvezeték nélküli hálózati aljzatról is használható.

FIGYELEM A szerszám az óramutató járásával megegyező irányban forog, ezért ha a géppel a munkadarab bal oldalán dolgozik, tolj a marógépet. Természetesen, ha munkadarab jobb oldalán kell, hogy dolgozzon, akkor húzza maga felé a gépet. Ellenkező irányba próbálkozva nem fogja a gép kimarni a kívánt méretet és kiugrik, vagy félreszalad a marógép. Itt kell megemlíteni, hogy a balesetveszély is megnő a helytelen irányválasztásnál. Kép a szerszámbehelyezéshez, szerszámcseréhez. (A) Marószerszám rögzítése. (A) ábra. Fokozatmentes fordulatszám-szabályozás Gyors marásmélység állítás és marókés csere Forgácselszívási lehetőség (porelszívás) Figyelmesen olvassa át, és mindig tartsa a készülék közelében.

Felhasználás: Az elektromos felsőmarót egyenes marásra tervezték valamint fa-anyagok elformázására. A felsőmaró egyéb célokra való használata, amelyet nem említünk ebben a használati útmutatóban, károsíthatja a készüléket, és komoly kárt tehet a felhasználóban és ezért kifejezetten tilos az ilyen irányú felhasználás. Összeszerelés: A készülék összeszerelt állapotba kerül kiszállításra. Ki/bekapcsolás: Bekapcsoláskor húzza be a ki/bekapcsoló (2) gombot, de előtte a jobb kezének hüvelykujjával, nyomja be, a biztonsági nyomógombot, ez felold egy reteszt, ami lezárja a kapcsolót annak elengedése (kikapcsolás) után. Kikapcsolás: engedje el a ki/bekapcsoló gombot, a kapcsoló automatikusan alapállásba ugrik. Marószerszám behelyezése: Győződjön meg arról, hogy, a tokmány és a marószerszám szára ugyanakkora átmérőjű. Lazítsa ki a tokmányanyát és helyezze be a marószerszámot. A marószerszám szárát legalább 20 mm-re be kell helyezni a tokmányba. Fordítsa a tokmányt kézzel addig, míg a tengely nem forog. Nyomja a képen (A) látható rögzítő gombot (11) a hüvelykujjával addig, ameddig villáskulccsal rögzíti a tokmányanyát. (Az óramutató járásával megegyező irányba tekerve a villáskulcsot.) Soha ne szorítsa meg a tokmányanyát csavarkulccsal anélkül, hogy behelyezne egy marófejet. Kapcsolja be és pörgesse fel a készüléket, hogy megnézze, nincs-e vibráció vagy rázkódás, amely a marószerszám helytelen behelyezésére utalna. A mélység beállítása: Helyezze a felsőmarót a munkadarabra. Állítsa a forgatható mélységállítót csavar recézett fejét (13) tekerve a skálázott lapolást (12) körülbelül középállásba. Lassan nyomja lefelé a készüléket, míg a marófej el nem éri a munkadarabot. Jegyezze meg a mércén (12) található értéket. Vigye a marót a munkadarab széléhez, nyomja le olyan mélységig, hogy a marószerszám alsó éle túllógjon az anyag vastagságán. (vagy horonymarásnál, a megfelelő mélységig). Jegyezze meg az ekkor látható értéket. Még egyszer lassan tolja lefelé a szerszámot, hogy a skálán a kívánt mélység jelenjen meg plusz az előbb megjegyzett érték. Forgassa a mélységütközőt (8) a mélységnek megfelelő legközelebbi állásba, majd korrigálja a mélységállító csavarral (13), hogy az ütközőcsavar (9), megütközzön a megfelelő ponton (8), majd rögzítse azt. Ütközésig lenyomva a szerszámot, ellenőrizze le a majdani megfelelő marási mélységet. Ezután a rögzítő kar (4) fellazításával engedje a gépet felső alap, illetve (pihenő) helyzetbe.

Marás: Helyezze a készüléket a munkadarabra és kapcsolja be. Mindig mindkét kézzel fogja a gépet. Lassan nyomja a készüléket lefelé, míg a mélységállító nem érintkezik, ekkor rögzítse azt a rögzítő karral (4). Folyamatos, egyenletes mozgással marja ki a hornyot, vagy oldalazza le a munkadarabot stb. Ha a horonymarást befejezte, engedje el a ki/bekapcsolót, és ha már nem forog a gép, csak akkor emelje fel azt, különben belekaphat a horony szélébe, tönkretéve munkáját. Csak oldalt, vagy belül kifutó munkánál nem kell kötelezően leállítani a gépet felemelés előtt. Marás lépésenként: Ha mélyebb marást szeretne készíteni, ajánlott 2-3 lépésben elvégezni azt. 2-3 egyenlő részre oszthatja a marást, mindig egyre mélyebbre haladva. A marást mindig ugyanúgy végezze, de a mélységet állítsa egyre lejjebb. Marás a párhuzamos vezetővel: Helyezze a párhuzamos vezető (tartozék), rúdjait a talpba. Szorítsa meg mindkét recés fejű rögzítő csavart, miután a megfelelő méretre beállította azt. Sarkazás és profilozás: Ha profilozik a párhuzamos vezetővel, tegye azt. A készüléket két kézzel vezesse a munkadarab szélén, folyamatosan a megfelelő szögben tartva azt. Ha túlságosan nagy erőt fejt ki, hogy a vezetőt a munkadarab oldalához nyomja, azzal a munkadarab károsodását okozhatja. Marásirány: A marást mindig a marófej forgásával ellentétes irányban kell végezni. A forgásiránnyal azonos irányban való haladás kicsavarhatja a felhasználó kezéből a készüléket. Porkivezetés: A por belélegzése káros az egészségre. Mindig csatlakoztatott, és bekapcsolt porszívórendszerrel dolgozzon. A por elszívásához, ha nem rendelkezik mással, egy háztartási porszívó szívócsövét csatlakoztassa a porkivezető adapter nyílásához. Tippek: Ezekben, a témákban a http://www.hobbiasztalos.hu/fogasok/felsomaro-segedutkozokhasznalata/,.című weboldalon hasznos információkhoz juthat. A készüléket, a használati útmutatót és a tartozékokat eredeti csomagolásukban tárolja. Így mindig minden információ és alkatrész kéznél lesz. Fontos! A készülék nem ipari célú felhasználásra készült. Maximális napi használati ideje 2 óra. Garancia: A mindenkori jogszabályban rögzített idő. Amennyiben a fent leírtak nem kerülnek betartásra, a garancia érvényét veszti.

Technikai adatok: HYD 1204 Szerszámmozgatás Befogópatron Marókosár maximális lökete Névleges teljesítményfelvétel Leadott teljesítmény Üresjárati fordulatszám Gép magassága Feszültség Frekvencia Géptalp Ø 0-60mm Ø 8 mm 60 mm 1200 W 470 W 9. 000-23. 000 fordulat/min 280 mm 230V 50/60 Hz 150 mm HYD 1205 Szerszámmozgatás Befogópatron Marókosár maximális lökete Névleges teljesítményfelvétel Leadott teljesítmény Üresjárati fordulatszám Gép magassága Feszültség Frekvencia Géptalp Ø 0-60mm Ø 12 mm 60 mm 1800 W 470 W 9. 000-30. 000/min 320 mm 230V 50/60 Hz 165 mm Tartozékok: Párhuzamos vezető és szerelvények Védő és elszívó plexi Villáskulcs Importálja: Devon Imp-Ex Kft. 1103 Budapest Noszlopy-u. 34 Garanciális szerviz és raktár: Budapest XXI. (Csepel gyártelep) Központi-út 53/D

HYUNDAI FELSŐMARÓ Barkácsolási célra HYD 1204 HYD 1205 Devon Imp-Ex Kft.