használati útmutató GL32 mmol/l VÉRCUKORMÉRŐ KÉSZÜLÉK Lépésről lépésre Beurer GmbH Söflinger Straße 218 www.beurer-medical.de 89077 Ulm, Germany 0344



Hasonló dokumentumok
Használati utasítás GL40. mmol/l VÉRCUKORMÉRŐ KÉSZÜLÉK. Lépésről lépésre IVD. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm Germany

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Figyelmeztető megjegyzések és biztonsági tudnivalók

használati útmutató Codefree GL50 mmol/l 3 az 1-BEN VÉRCUKORMÉRŐ KÉSZÜLÉK lépésről lépésre

Használati utasítás. BGL60 mmol/l IVD. VÉRNYOMÁS- ÉS VÉRCUKORMÉRŐ KOMBIKÉSZÜLÉK 2 az 1-ben Lépésről lépésre

Nova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató PAN Aircontrol

A távirányító használata

LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2

AX-PH Az eszköz részei

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Felhasználói kézikönyv

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

LED-es karácsonyfagyertyák

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

Bevezető. Tisztelt Finetest Auto-coding TM Készülék Tulajdonos!

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató AX-5002

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Heizsitzauflage Classic

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

LED-valódi viaszgyertya

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Mini-Hűtőszekrény

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Tartalom. 7 A készülék tárolása, ápolása és fertőtlenítése Tisztítás Fertőtlenítés...33

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

H Wake-up light Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató Élvezze az időt 3

LED-es csíptető cipőre

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Felhasználói kézikönyv

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

Klarstein konyhai robotok

Felhasználói kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Távirányító használati útmutató

MÉRY Android Alkalmazás

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Felhasználói kézikönyv

Receiver REC 220 Line

Széndioxid mérőműszer

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Szoba edzőgép

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

LED-es karácsonyfagyertyák

Elektromos borosüvegzár

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Mark-X Használati utasítás

Tartalom

Guruló labda macskajáték

Átírás:

használati útmutató GL32 mmol/l H Code free VÉRCUKORMÉRŐ KÉSZÜLÉK german l engineering Lépésről lépésre Beurer GmbH Söflinger Straße 218 www.beurer-medical.de 89077 Ulm, Germany 0344

Tartalomjegyzék Vércukormérő készülék GL32 mmol/l 1 ISMERTETŐ...3 1.1 Leveringsomfang, tilkøb og tilbehør...3 1.2 A készülék használata...4 1.3 Jelmagyarázat...5 2 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS...6 3 A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKOK LEÍRÁSA...9 3.1 Ujjbegyszúró és szúrólándzsa...9 3.2 Vércukormérő készülék...9 3.3 Tesztcsíkok...12 4 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ÉS ALAPBEÁLLÍTÁSAI...13 4.1 Elemek behelyezése és cseréjük...13 4.2 Alapbeállítások végrehajtása...14 5 A MÉRÉS MENETE...15 5.1 Vérmintavétel...15 5.2 Vércukorszint mérése...18 5.3 Értékelés...20 5.4 Működésellenőrzés kontrolloldattal...21 6 A MÉRT ÉRTÉKEK TÁROLÁSA...23 6.1 A mért értékek egyenkénti megtekintése...24 6.2 A mért értékek átlagának megjelenítése...24 6.3 Korábbi mérési eredmények törlése...25 6.4 A mért értékek PC-re történő átvitele...26 7 A MÉRŐKÉSZÜLÉK TÁROLÁSA ÉS KARBANTARTÁSA...27 8 HIBAELHÁRÍTÁS...28 9 MŰSZAKI ADATOK GL32 mmol/l...29 10 GARANCIA ÉS VEVŐSZOLGÁLAT...31 2 Beurer GL32 mmol/l

1 ISMERTETŐ Kérjük, olvassa el gondosan a használati útmutatót és a további tájékoztató anyagot, mielőtt a mérőkészüléket használja! Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót és tegye a készüléket használó személyek számára hozzáférhetővé! 1.1 Leveringsomfang, tilkøb og tilbehør Kérjük, ellenőrizze a Beurer GL32 mmol/l vércukormérő csomagolásának sértetlenségét és annak tartalmát: A B C D E F 1 Vércukormérő készülék GL32 mmol/l 10 Tesztcsík 1 Szúrókészülék AST-szúrófejjel különböző testrészekből történővérmintavételhez 10 Steril szúrólándzsa 1 Praktikus hordtáska 2 alkáli elem 1,5 V AAA (hordtáskában) Ez a használati útmutató és további tájékoztató anyagok A csomagolás jelentős sérülése vagy tartalmának hiányossága esetén, kérjük, hogy a táskát tartalmával együtt vigye vissza az üzletbe, ahol vásárolta. A vércukormérő készülék, a tesztcsíkok és a kontrolloldat rendszerként együttműködnek. Kérjük, csak a készülékhez megfelelő tesztcsíkot és kontrolloldatot használjon! Csak a gyártótól származó, eredeti tartozékokat használja! Beurer GL32 mmol/l 3

Utórendelés és további tartozékok Tesztcsík, szúrólándzsa és kontrolloldat külön orvosi recept nélkül is kapható. Termék Katalógusszám 50 tesztcsík REF 464.10 Kontrolloldat MEDIUM REF 457.05 100 szúrólándzsa REF 457.01 Beurer GL32, GL34, BGL60 PC-készlet REF 462.10 (összekötőkábel, meghajtóprogram és tesztszoftver) 1.2 A készülék használata A készülék a humán vércukorszint mérésére alkalmazható. Otthoni, egyéni használatra ajánlott, kódolást nem igényel. A készülékkel gyorsan és egyszerűen: kiértékelhetők és elmenthetők a mért eredmények (mmol/l), kiszámíthatók a vércukorszintjének 7, 14, 21, 28, 60 és 90 napos átlagértékei, beállítható a 24 órás formátumú óra és a dátum (nap/hónap), elmenthetők és kiértékelhetők a mért értékei egy számítógépen (kiegészítő tartozékok szükségesek). A készülék további funkciói: Figyelmeztetés a nem megfelelő hőmérséklet esetén. Jelzés gyengülő elemek esetén. A készülék cukorbetegség diagnosztizálására nem alkalmazható, kizárólag rendszeres megfigyelésre használható. Az inzulinadag meghatározását orvosával végeztesse. 4 Beurer GL32 mmol/l

1.3 Jelmagyarázat A csomagoláson, a készülék és a tartozékok címkéjén a következő jelek láthatók: In-vitro diagnosztika Gyártó Sorozatszám Lásd a használati útmutatót Hőmérsékletkorlátozás (+) 4 C (+) 40 C PCT: Oroszországba és a FÁK Nem alkalmazható újból / Csak egyszeri használatra Felhasználható Felbontástól számítva felhasználható (hónapokban számítva) országaiba exportált termékek jelzése Zöld Pont: Kettős hulladékhasznosító rendszer Németországban A tartalma elegendő <n> vizsgálatra Töltöttségjelzés / Art.-Nr. Sterilizáló sugárzást igényel (szúrólándzsák) Figyelem, vegye figyelembe a kísérő dokumentáció utasításait. Rendelési szám Vércukorszint mértékegysége Biológiai veszélyeztetés, fertőzésveszély A használati útmutatóban található jelzések: VIGYÁZAT! Figyelmeztetés sérülésveszélyre, egészségét fenyegető veszélyekre. FIGYELEM! Biztonsági figyelmeztetés a készülék és a tartozékok lehetséges károsodására. Figyelmeztetés a fontos tudnivalókra. Beurer GL32 mmol/l 5

2 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS Fertőzésveszély A mérőkészülék és tartozékai az emberi vérrel érintkezve, nem megfelelő használat esetén fertőzések forrásai lehetnek. VIGYÁZAT! A készülék a vér cukortartalmát mmol/l mértékegységben adja meg. A vércukorszint mértékegysége mmol/l. Amennyiben az Ön készüléke a mért értéket nem mmol/l-ben jelzi, akkor mindenféleképpen forduljon Vevőszolgálatunkhoz. Saját egészségét veszélyezteti, ha a mért értékeket a nem megfelelő mértékegység alkalmazása révén tévesen értelmezi, és ebből helytelen következtetéseket von le. A mérőkészüléket csak egy személy használhatja. Fertőzésveszély áll fenn, ha egy készüléket több személy is használ. Az ujjbegyszúró egyéni használatra ajánlott. Soha ne használja az ujjbegyszúrót és a szúrólándzsákat közösen más személyekkel (fertőzésveszély!). Minden egyes mérésnél használjon új, steril szúrólándzsát (ezek csak egyszerhasználatosak). Mérés VIGYÁZAT! Az Ön által mért értékek csak tájékoztató jellegűek nem helyettesítik az orvosi vizsgálatot! Rendszeresen tájékoztassa orvosát az Ön által mért értékekről! Soha ne változtasson önállóan a kezelőorvosa által elrendelt utasításokon. Vízhiány vagy nagyobb vízvesztés, pl.: izzadás során, helytelen mérési eredményhez vezethet. A túl alacsony vagy túl magas hematokrit érték (a vörösvértestek aránya) hibás mérési eredményhez vezethet. Nagyon magas hematokrit (60% felett) esetén a mért vércukorszint túl alacsony, nagyon alacsony hematokrit (20% alatt )esetén pedig túl magas lehet. Kérdezze meg kezelőorvosát, amennyiben nincs tisztában a hematokrit értékével. A tesztcsíkok újszülöttek vércukorszint méréséhez nem használhatók. A fiziológiás határok közti metabolitok, mint urea, ascorbinsav, azetaminophen, dopa, methyldopa, L-Dopa és tolbutamid nem befolyásolják a mérés eredményét. Lipidaemiák: 22,6 mmol/l-ig emelkedett triglyceridszint alig befolyásolja a mérés eredményét. Azonban ezen értéken túl már befolyásolhatja a mérés eredményét. Csak friss, kapilláris vért használjon mérés céljából. Soha ne használjon szérumot vagy plazmát mérésre. 6 Beurer GL32 mmol/l

A kapilláris vér levétele során ügyeljen rá, hogy ne nyomja össze a megszúrt rész körüli területet. Helytelen mérési eredményhez vezethet, ha a nyomás hatására a vér testnedvekkel keveredik. A tesztcsíkok 3275 méter feletti magasságnál nem használhatók. A Beurer GL32 mmol/l vércukormérő kapilláris vér mérésére alkalmas. Készülék karbantartása és tisztítása VIGYÁZAT! A mérőkészülék és a tartozékok gyermekek elől elzárandók. A kisebb részek, pl.: szúrólándzsa, elemek vagy tesztcsíkok lenyelése életveszélyes lehet. Bármelyik rész lenyelése esetén azonnal orvosi segítséget kell kérni. A tesztcsíkokat tartalmazó tárolódoboz nedvszívó anyagot tartalmaz, melynek belélegzése vagy lenyelése bőr- és szemirritációt okozhat. A tárolódoboz gyermekektől távol tartandó. Elemek/Mért értékek tárolása VIGYÁZAT! Az elemek lenyelése életveszélyes lehet. Ezért az elemek gyermekektől távol tartandók. Az elem lenyelése esetén azonnal orvosi segítséget kell kérni. Tilos az elemeket tűzbe dobni. Robbanásveszély! FIGYELEM! Amennyiben az elemek lemerültek vagy a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket. Így elkerülhetők a károk, melyek a lemerülés során keletkezhetnek. Tilos az elemeket tölteni vagy más anyagokkal reaktiválni! Tilos az elemeket szétszedni vagy rövidre zárni! Tilos újratölthető elemeket használni!. Elemcserénél a mért értékek nem kerülnek törlésre. Elemcserénél és lemerült elemek esetén a dátum és az idő mérése leáll és tárolódik a készülék memóriájában. Minden elemcsere során két egyforma, azonos típusú, márkájú és kapacitású elemet használjon. Alkáli elemek használata ajánlott. Beurer GL32 mmol/l 7

Készülék javítása Bortskaffelse Tilos a készüléket kinyitni. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén a garancia elveszik. Tilos a készüléket egyénileg javítani. Ebben az esetben a további kifogástalan működés nem szavatolt. Kérjük, forduljon a Vevőszolgálatunknál elérhető szakemberekhez segítségért! VIGYÁZAT! A készülék és annak működéséhez szükséges minden tartozékának ártalmatlanításakor, a véres eszközökre vonatkozó, általánosan érvényes előírásoknak megfelelően kell eljárni. Minden vérpróbát és eszközt, amivel a vizsgálat során érintkezhetett, gondosan ártalmatlanítson, nehogy más személyeknek sérülést vagy fertőzést okozzanak. Használat után a szúrólándzsákat és a tesztcsíkokat kemény dobozban dobja ki. A használt, üres elemeket gyűjtőtárolókban, átvevőhelyeken vagy műszaki cikk kereskedésekben helyezze el. Törvényileg kötelezett az elemek ártalmatlanítására. Ezt a jelzést találja káros anyagokat tartalmazó elemeken: Pb = az elem ólmot tartalmaz Cd = az elem kadmiumot tartalmaz Hg = az elem higanyt tartalmaz. Kérjük, hogy az elhasznált készüléket az 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) rendeletnek megfelelően kezelje. Kérjük, hogy további kérdéseivel forduljon a hulladékfeldolgozásért felelős helyi hatóságokhoz. 8 Beurer GL32 mmol/l

3 A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKOK LEÍRÁSA 3.1 Ujjbegyszúró és szúrólándzsa 1 2 3 4 5 6 1: Fej 2: Szúrólándzsa védőcsúcsa 3: Steril szúrólándzsa 4: Lándzsatartó 5: Kioldógomb 6: Feszítőkészülék 3.2 Vércukormérő készülék Előlap Hátlap 1 1 2 2 3 4 5 1: Mérőkészülék nyílása 2: LCD-kijelző 3: Vissza gomb 4: BE/KI/előre gomb \ 5: PC gyorscsatlakozó gumivédővel 1: Két db alkáli elem 1,5 V AAA 2: Beállítás gomb SET Beurer GL32 mmol/l 9

A kijelzőn található jelzések: 1 6 2 7 3 8 4 5 9 10 11 12 13 1: Code jelzés (nem mindig látható) 2: Nyíl jelzés a tesztcsík behelyezésére 3: Mért érték 4: Alacsony vércukorszint (low) (nem mindig látható) 5: Magas vércukorszint (high) (nem mindig látható) 6: Tesztcsík jelzés 7: Hangszóró (nem mindig látható) 8: Vércsepp jelzés 9: Vércukorszint mértékegysége (mg/dl) (nem mindig látható) 10: Vércukorszint mértékegysége (mmol/l) 11: Ketontest mérés ajánlott (nem mindig látható) 12: Memória törölve jelzés 13: Tárolás jelzés 10 Beurer GL32 mmol/l

Egyéb, a kijelzőn található jelzések: 14 17 15 18 19 16 14: Hőmérséklet jelzés 15: Dátum: nap-hónap 16: óra: óra-perc 17: Elemcsere jelzés 18: CTL jelzés a kontrolloldattal történő mérésre 19: DAY AVG átlagértékek 7,14,21,28,60,90 napra A vércukormérő készülék a mért értékeket mmol/l mértékegységben tünteti fel. Beurer GL32 mmol/l 11

3.3 Tesztcsíkok Előlap Hátlap 1: Mintavételi hely 2: Megfogható rész 3: Érintkezők A hátoldal felismerhető az itt lévő X jelzésről. Úgy helyezze be a tesztcsíkot a készülékbe, hogy a csatlakozó a nyílás felé mutasson. Ügyeljen arra, hogy a tesztcsík elülső oldala Ön felé nézzen. A tesztcsíkok helyes felhasználása és tárolása érdekében gondosan olvassa el az alábbi tájékoztatót! Ügyeljen rá, hogy minden utasítást betartson, ezzel biztosítva a tesztcsíkkal történő mérések pontosságát! VIGYÁZAT! Minden tesztcsíkot csak egyszer és csak egy személy használhat! 12 Beurer GL32 mmol/l

Tesztcsíkok használata Az első használat előtt győződjön meg róla, hogy a tesztcsíkok tárolódobozának pecsétje sértetlen. Sérült pecsét esetén: a tesztcsíkok nem használhatók. Ügyeljen rá, hogy a tárolódoboz zárófedelét a tesztcsík kivétele után rögtön szorosan visszazárja. Lejárt tesztcsíkok nem használhatók fel további mérések céljából. Lejárt tesztcsíkok használata mérési pontatlanságokhoz vezethet. A lejárat dátuma a dobozon, a homokóra jel mellett látható. Felbontás után a tesztcsíkok 3 hónapig használhatók. A lejárat dátumát jegyezze fel a tárolódobozon található címkére a (felbontás ideje + 3 hónap ).A tesztcsíkok felhasználhatósága lerövidülhet, ha a lejárat dátuma és a felbontás ideje között kevesebb mint 3 hónap van, lásd a homokóra jel mellett feltűntetett dátumot ). A lejárati idők bármelyikének ( / ) lejárta esetén a tesztcsíkok nem használhatók. Tiszta, száraz kézzel a tesztcsík bárhol megfogható. Ügyeljen rá, hogy közvetlenül a tárolódobozból való kivétel után felhasználásra kerüljön a tesztcsík. A tesztcsíkokat nem szabad hajlítgatni, elvágni vagy bármilyen más módon annak alakját megváltoztatni. Ügyeljen rá, hogy a folyadékkal érintkezett tesztcsíkot többé ne használja mérésre. Tesztcsíkok tárolása A tesztcsíkok hűvös, száraz helyen +4 C és +40 C között tárolandók. Ne tegye ki a tesztcsíkokat napfénynek és forróságnak. Hűtőszekrényben nem tárolhatók. Megengedett relatív levegő páratartalom 10 % és 85 % között. A tesztcsíkok csak eredeti tárolódobozukban tárolhatók ne használjon más tárolókat. 4 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ÉS ALAPBEÁLLÍTÁSAI 4.1 Elemek behelyezése és cseréjük A vércukormérő készülék szállítási terjedelmébe két elem tartozik. Az elemeket a hordtáskában találja meg. Beurer GL32 mmol/l 13

1 Távolítsa el a készülék hátoldalán lévő elemtartó fedelét (lásd 3.2 Vércukormérő készülék 10.oldal). 2 Amennyiben elemet cserél, akkor mindkét elemet vegye ki a készülékbő. Az elemcsere során a készülék megőrzi a pontos időt és a dátumot. Hosszabb elemcsere után a pontos időt és a dátumot újra be kell állítania (lásd 4.2 Alapbeállítások végrehajtása 15.oldal). 3 Helyezzen be két új alkáli AAA 1,5 Vtípusú elemet. Ügyeljen rá, hogy az elemek polaritásuknak megfelelő irányban kerüljenek behelyezésre a készülékbe. Újratölthető elemek nem használhatók a készülékben. 4 Zárja le gondosan az elemtartó fedelét. Ha az elemcsere jelzés megjelenik, akkor az elemek szinte üresek. Lehetőleg azonnal cserélje ki mindkét elemet. A kijelzőn látható E-b jelzés akkor jelenik meg, ha az elemek már olyan üresek, hogy egy mérésre sem képes a készülék. 4.2 Alapbeállítások végrehajtása 1 2 A készüléknek kikapcsolt állapotban kell lennie. Távolítsa el a készülék hátoldalán lévő elemtartó fedelét (lásd 3.2 Vércukormérő készülék 10.oldal). Nyomja meg a Beállítás gombot - SET. Először az évszám villog a kijelzőn. 3 Dátum és idő beállítása Mindenféleképpen be kell állítania a dátumot és az időt. A mért értékeket csak így tudja megfelelően elmenteni és később előhívni. A pontos időt a készülék 24 órás formátumban jeleníti meg. Például: 20:32 Állítsa be az évet (2049-ig) a BE/KI/előre gombok megnyomásával \. A dátum megerősítése a SET gomb megnyomásával történik. A hónap jelzés villog. A hónap, nap, óra és perc beállításánál is hasonlóképpen járjon el. 14 Beurer GL32 mmol/l

4 A del jelzés fog látható a kijelzőn, és a tárolás jelzés villog. (Figyelem: Minden eddig elmentett adat törlésre kerül, amennyiben most kétszer megnyomja a BE/KI/előre gombot \. Lásd 6.3 Elmentett értékek törlése, 26.oldal) Nyomja meg a Beállítás gombot - SET az alapbeállítások elmentéséhez anélkül, hogy korábbi mért értékeket törölne. A kijelzőn az OFF jelzés villan fel, majd a készülék automatikusan kikapcsol. Zárja le gondosan az elemtartó fedelét. 5 A MÉRÉS MENETE VIGYÁZAT! Ha az ujjbegyszúró a felhelyezett szúrólándzsával együtt leesett, akkor emelje fel óvatosan és a lándzsát dobja ki. FIGYELEM! Csak a gyártó által gyártott szúrólándzsával használja az ujjbegyszúrót. Más típusú szúrólándzsák használata befolyásolhatja az ujjbegyszúró helyes működését. Amennyiben az ujjbegyszúró más gyártó terméke, akkor az ahhoz tartozó használati útmutatót olvassa el. 5.1 Vérmintavétel Vérmintavétel előkészítése 1 2 Válasszon testfelületet a mintavételhez. A szúrókészülékkel mintát vehet az ujjbegyből, de akár más testfelületekről is mint tenyér, alkar, felkar, comb vagy vádli. Ajánlott vérmintavételi testrész az ujjbegy. Próbálja meg a vérmintát egy kevésbé fájdalmas helyről venni, nem az ujjbegy felületének közepéről, hanem inkább a széléről. VIGYÁZAT! Alacsony vércukorszint (hypoglykaemia) gyanúja esetén: a vérmintavétel mindenképp az ujjbegyből történjen. Ok: A vércukorszint változása az ujjbegyből vett vérmintában gyorsan kimutatható. Az ujjbegyből és más testtájékokról (AST) vett vérminták különböző mérési eredményekhez vezethetnek. Más testtájékokról vett vérminták értékelése előtt mindenképp keresse fel kezelőorvosát. Készítse elő a következőket: vércukormérő készülék, tárolódoboz a tesztcsíkokkal, szúrókészülék, steril lándzsák. Más testtájékokról történő vérmintavételhez használja az AST-szúrófejet. Beurer GL32 mmol/l 15

3 Vérmintavétel előtt mossa meg alaposan a kezét szappannal és meleg vízzel. Így a kellő higiéniás feltételek biztosítása mellet a szúrás helyének megfelelő vérellátásáról is gondoskodik. Kézmosás után alaposan szárítsa meg a kezét. Amennyiben a vérmintavétel más testtájékokról történik, úgy ott is gondoskodjon a megfelelő higiéniás feltételekről. VIGYÁZAT! Ha a vérmintavétel helyét alkohollal is fertőtlenítette, akkor a mérés előtt várja meg, míg az adott testfelszín teljesen száraz nem lesz. Vérmintavétel VIGYÁZAT! Az újabb mintavétel mindig más helyről történjen (pl.: másik ujj vagy másik kéz). Egy helyen történő többszöri vérmintavétel gyulladáshoz, érzéskieséshez vagy hegesedéshez vezethet. Az AST-szúrófejet ujjból történő vérmintavételhez ne használja. Nagyobb vércsepp nyerése érdekében ne nyomja össze a vérmintavétel környékét, mert a testnedvekkel keveredő vérminta értékelése helytelen eredményhez vezethet. Ügyeljen rá, hogy a vérmintavétel helyének nem megfelelő vérellátása hideg vagy akár betegség miatt, hibás eredményhez vezethet. 1 Csavarja le a szúrókészülék fejét! 2 Helyezzen be egy steril szúrólándzsát az ujjbegyszúróba és rögzítse. 3 Fogja szorosan a lándzsát és csavarja le a védőcsúcsot! A lecsavart védőcsúcsot őrizze meg, hogy később a vérmintavétel befejeztével, az elhasznált lándzsa biztonságos eltávolításáról gondoskodhasson. 16 Beurer GL32 mmol/l

4 5 6 7 A vérmintavétel helyének megfelelően az alábbi szúrófejek használhatók: Ujjbegyből történő vérmintavételkor: szürke szúrófej Más testtájékról történő vérmintavételkor: átlátszó ASTszúrófej Válassza ki a megfelelő szúrófejet és csavarja rá szorosan a szúrókészülékre. Az ujjbegyszúró csúcsa 5 különböző szúrás mélység fokozatra állítható. 1-es 2-es fokozat: lágy, vékony bőrre 3: átlagos bőrre 4-es 5-ös fokozat: vastag, érdes bőrre Addig csavarja a szúrófejet a megfelelő irányba, amíg a nyíl a megfelelő szúrásmélységre nem mutat. A feszítőkészüléket addig húzza vissza, amíg egy kis kattanást nem hall. Amennyiben nem hallatszik kattanás, akkor lehetséges, hogy a lándzsa behelyezése során a készülék már vérmintavételre kész állapotba került. Az ujjbegyszúró most mintavételre kész állapotba került. Ügyeljen rá, hogy a vér csepp formában maradjon és ne kenődjön el. Ujjbegyből történő vérmintavétel Helyezze az ujjbegy széli részére a szúrókészüléket! Nyomja le a kioldó gombot. Emelje le az ujjbegyszúrót az ujjáról! A szúrás hatására egy legalább 0,5 mikroli teres ( kb. 1,2 mm átmérőjű, eredeti nagysága: ) vércsepp keletkezik. Vérmintavétel más testtájékról (AST) Keressen egy lágy testfelszínt, amely közelében nincsenek tapintható csontok, látható vénák vagy erős testszőrzet. A mintavétel helyét a véráramlás fokozása érdekében gyengéd masszírozásával melegítse fel. Néhány másodpercig nyomja a szúrókészüléket a mintavételi felszínhez, majd nyomja le a kioldó gombot. Tartsa a felszínhez nyomva a szúrókészüléket, amíg a szúrófej alatt egy kerek vércsepp nem keletkezik. Addig nyomja a készüléket a bőrfelszínhez, amíg nem képződik egy legalább 0,5 mikroliteres (kb. 1,2 mm átmérőjű vércsepp, eredeti nagysága: ). Óvatosan emelje el a szúrókészüléket a bőrétől és tegye félre azt. Beurer GL32 mmol/l 17

8 9 Amennyiben nem sikerült elég vért nyerni a méréshez, úgy ismételje meg az 5 7. lépéseket nagyobb szúróhegymérettel. Óvatosan csavarja le a szúrófejet és vegye le a szúrókészülékről. 10 A félretett védőcsúcsot tegye sima felszínre. Helyezze fel a védőcsúcsot szúróhegyre, hogy a tű ne maradjon szabadon. 11 12 A lándzsát óvatosan húzza ki a szúrókészülékből és egy megfelelő, szúrásnak ellenálló dobozban dobja ki. Ártalmatlanítsa megfelelően az összes vérmintát és a többi eszközt, melyekkel érintkezhetett. Így elkerülhető más személyek esetleges sérülése vagy megfertőzése. Csavarja vissza a szürke fejet a szúrókészülékre! 5.2 Vércukorszint mérése 1 A készüléket kijelzőjével felfelé tartsa! 2 Helyezze be a tesztcsíkot a csatlakozó részének megfelelően a vércukormérő készülékbe! Ügyeljen rá, hogy a tesztcsík előlapja Ön felé mutasson. Tiszta és száraz kézzel a tesztcsíkot bárhol megfoghatja. 3 A tesztcsík behelyezése után a készülék automatikusan bekapcsol és a kijelzőn felvillan a készenléti és az önellenőrzés jel. Amint a villogó vércsepp jelzés megjelenik, a készülék készen áll a mérésre. 18 Beurer GL32 mmol/l

4 5 6 Helyezze a vért felszívó nyílást (a tesztcsík csúcsi részén) a vércsepp felszínéhez. Ne nyomja hozzá a tesztcsíkhoz a mintavételi testfelszínt (ujjbegyet vagy más testtájékot)! A vércsepp nem kenődhet el. A vér felszívódik a résben. VIGYÁZAT! Mindaddig tartsa a tesztcsík csúcsi részét a vércseppbe nyomva, amíg a csúcsi részen található rés teljesen nem telődik vérrel, és a készülék nem ad hangjelzést. Ha a tesztcsíkot a hangjelzés előtt elemeli a vércsepptől, a mérés hibás eredményhez vezethet. Amennyiben a tesztcsík csúcsi részén található rés megtelik vérrel, a készülék megkezdi a vércukorszint mérését. A mérés ideje kb. 6 másodpercet vesz igénybe. A mérés végén a mért érték a kijelzőn megjelenik. Olvassa le a kijelzőn megjelenő értéket. A következő fejezetben található segítség a mért értékek értelmezéséhez ( 5.3 Értékelés 21. oldal). Amennyiben hibajelzés jelenik meg a kijelzőn, segítséget a 8 Hibaelhárítás fejezetben 29. oldal talál. A mérés után óvatosan távolítsa el a tesztcsíkot a készülékből, és ártalmatlanítsa a mindenkor érvényes előírásoknak megfelelően, hogy más személyek fertőzése elkerülhető legyen. Amennyiben a készülék nem kezd el mérni, utólag ne vigyen fel vért. Húzza ki a tesztcsíkot a készülékből és fejezze be az első mérési folyamatot. Használjon új tesztcsíkot. Amennyiben a készülékbe helyezett tesztcsíkot három percnél hosszabb ideig nem érintkezik vérrel, akkor a készülék automatikusan kikapcsol. Ebben az esetben távolítsa el tesztcsíkot a nyílásból, majd helyezze vissza a leírtaknak megfelelően. Ekkor a készülék automatikusan újra be fog kapcsolni. Amennyiben nem sikerül a tesztcsík csúcsi részén található rés vérrel történő feltöltése, nyugodtan keresse fel további segítségért Vevőszolgálatunkat! Beurer GL32 mmol/l 19

5.3 Értékelés A vércukormérő készülék 1,1 és 33,3 mmol/l közötti tartományban képes a mért értékeket kiértékelni. Amennyiben a készülék által mért vércukorszint alacsonyabb mint 1,1 mmol/l, akkor a Lo jelzés jelenik meg a kijelzőn. Amennyiben a készülék által mért vércukorszint magasabb mint 33,3 mmol/l, akkor a Hi jelzés jelenik meg a kijelzőn. Amennyiben kétségei vannak a mért értékekkel kapcsolatban, akkor ismételje meg újból a mérést, szükség esetén végezzen működésellenőrzést a kontrolloldattal. Tartósan kifogásolt mérési eredmények esetén keresse fel kezelőorvosát. Az alábbi táblázatban a Német Diabetes Társaság (DDG) vércukor irányértékeinek felosztása található. Vércukorszintmérés időpontja Normális vércukorszint értékek Diabetesre utaló értékek Éhgyomri 5,6 mmol/l alatt 5,6 és 6,1 mmol/l között 2 órával az étkezés után Forrás: Német Diabetes Társaság (DDG) 2008 Kritikus vércukorszint értékek 7,8 mmol/l alatt 7,8 és 11,1 mmol/l között Diabetes 6,1 mmol/l felett 11,1 mmol/l felett Jelzés Vércukor Teendők Lo = súlyos hypoglykaemia Azonnali orvosi kezelés szükséges. (alacsony vércukorszint) 1,1 mmol/l alatt Alacsony 3,9 mmol/l alatt Tartson uzsonnaszünetet. Kövesse kezelőorvosa utasításait. 20 Beurer GL32 mmol/l

Jelzés Vércukor Teendők Magas Éhgyomri: 5,6 mmol/l felett 2 órával étkezés után: 7,8 mmol/l felett Magas, lehetséges ketontestek jelenléte 13,3 mmol/l felett Ha a magas értékek két órával az étkezés után is fennállnak, gondolni kell a hyperglykaemia (magas vércukorszint) lehetőségére. Keresse fel kezelőorvosát a további teendők érdekében. Ketonteszt készítése ajánlott. Kérdezze meg kezelőorvosát a további teendőkről. Hi = súlyos hyperglykaemia (nagyon magas vércukorszint). 33,3 mmol/l felett Először ismételje meg a mérést egy új tesztcsíkkal. Amennyiben az újonnan mért érték az előzővel azonosak: azonnal kérjen orvosi segítséget. 5.4 Működésellenőrzés kontrolloldattal Végezze el a kontrolloldat ellenőrzését, amennyiben arra gyanakszik, hogy a mérőeszköz, illetve a tesztcsíkok hibásak, vagy ha ismétlődően váratlan vércukoreredményeket mér. Ellenőrizze a mérőkészüléket akkor is, ha az leesett vagy megsérült. A kontrolloldatot elkülönítve tárolja. A kontrolloldat ellenőrzésével kapcsolatban vegye figyelembe a kontrolloldat használati útmutatójában található további utasításokat. FIGYELEM! Ne használja más gyártó kontrolloldatát! A Beurer vércukormérő készülék megfelelő, pontos működése csak a gyártó által előállított MEDIUM kontrolloldattal vizsgálható. Működésellenőrzés kontrolloldat segítségével 1 A készüléket kijelzőjével felfelé tartsa! 2 Helyezzen be egy tesztcsíkot a csatlakozó részének megfelelően a vércukormérő készülékbe. Ügyeljen rá, hogy a tesztcsík előlapja felfelé mutasson (lásd 3.3 Tesztcsíkok 13.oldal). Beurer GL32 mmol/l 21

3 4 A tesztcsík behelyezése után a készülék automatikusan bekapcsol és a kijelzőn egymás után felvillan a készenléti jel és az önellenőrzés szimbólum. Amint a villogó vércsepp jelzés megjelenik, a készülék készen áll a mérésre. A BE/KI/előre gomb \ többszöri megnyomásával választható ki az ellenőrzés üzemmód. Az ellenőrzés üzemmódban mért értékek nem kerülnek elmentésre, a korábbi mérések átlagértékét nem változtatják meg. 5 Megjelenik a CTL felirat a kijelzőn. 6 Használat előtt alaposan rázza fel a kontrolloldatot! Csavarja le a zárósapkát, és nyomjon ki egy csepp oldatot. Az első cseppet törölje le és nyomjon ki egy újabbat. 7 A kontrolloldatot ne cseppentse közvetlenül a tesztcsíkra, mert az oldat szennyeződhet a tesztcsíkkal történő érintkezés során. A kontrolloldatot cseppentse egy tiszta, sima felületre, ahonnan a tesztcsíkkal a mintavétel megtörténhet. Az oldat felszívódása után alaposan törölje le az üvegcse csúcsi részét egy tiszta, száraz törlőkendővel. 8 Amennyiben a rés megtelt a kontrolloldattal, a készülék megkezdi a mérést. A mérés kb. 6 másodpercig tart. A mérés végén a mért érték a kijelzőn megjelenik. 9 Ellenőrizze, hogy a mért érték a kontrolloldatra vonatkozó értéktartományba esik-e! Az értéktartomány a tesztcsíkok tárolódobozának oldalán található. Várható eredmények Szobahőmérsékleten a mért értékeknek 95 %-ban a tesztcsíkok tárolódobozán megadott értéktartományba kell esniük. VIGYÁZAT! A tesztcsíkok tárolódobozának oldalán feltüntetett értékek csak a kontrolloldatra érvényesek. Ezek az értékek nem a vércukorszintjére vonatkozó irányértékek! Ha a mért értékek kívül esnek a megadott értéktartományon, akkor vizsgálja meg a következő lehetséges okokat: Ok Teendő Nem törölte le az első csepp kontrollolda- Hárítsa el az okot, és ismételje meg a mérést! tot. Az üvegcse csúcsi része nem megfelelő tisztaságú. Nem rázta fel elég alaposan az üvegcse tartalmát. A kontrolloldat lejárt vagy szennyezett. Ismételje meg a tesztet új kontrolloldattal. 22 Beurer GL32 mmol/l

Ok A kontrolloldat, a tesztcsíkok vagy a mérőkészülék tárolási hőmérséklete nem megfelelő. Sérült tesztcsíkok. Lejárt tesztcsíkok. Hiba a mérőkészülékben. Teendő Melegítse a kontrolloldatot, tesztcsíkokat és mérőkészüléket az ajánlott szobahőmérsékletre (20 C és 25 C között), és ismételje meg a kalibrálást. Ismételje meg a kalibrálást egy új tesztcsíkkal. Vegyen elő egy új tesztcsíkokat tartalmazó dobozt. Ismételje meg a mérést egy új tesztcsíkkal. Ebben az esetben keresse fel Vevőszolgálatunkat. VIGYÁZAT! Ha többszöri kalibráló mérés után sem esnek a mért értékek a megadott értéktartományba, akkor ne használja a vércukormérő készüléket vércukorszintje meghatározására! Ebben az esetben keresse fel Vevőszolgálatunkat. 6 A MÉRT ÉRTÉKEK TÁROLÁSA Minden vércukormérésnél a mért értékek automatikusan eltárolásra kerülnek. Kivéve, ha a kalibráló mérés során a CTL funkció aktiválódik. A memória 448 érték tárolására képes. Amennyiben megtelik a készülék memóriája, akkor az újabb értékek a legrégebben mért értékek helyére kerülnek elmentésre. Így továbbra is kiszámolhatja az utóbbi 7, 14, 21, 28, 60 és 90 napban mért vércukorszintjének átlagértékét, emellett minden egyes mérés külön-külön is megjeleníthető. Időátállítás után a tárolt mérések átlagértékét az új időszámítás szerint végzi a készülék. Amennyiben a --- jelzés jelenik meg a kijelzőn, a készülék memóriája üres. Ezután felvillan az OFF jelzés a kijelzőn és a készülék automatikusan kikapcsol. Beurer GL32 mmol/l 23

6.1 A mért értékek egyenkénti megtekintése Az utolsó 448 mérés értéke külön-külön megtekinthető. A legutoljára készült mérés eredménye jelenik meg legelőször a kijelzőn, a legrégebbi pedig legvégül. A mérés dátuma és időpontja szintén megjelenik a kijelzőn. Minden korábban mért érték megjelenítése előtt látható a mérés sorszáma a kijelzőn. 1 2 3 A készüléknek kikapcsolt állapotban kell lennie. Nyomja meg a BE/KI/ előre gombot \. Rövid időre felvillan a kijelző. Ezután megjelenik a pontos idő és a tárolás jelzés villog. Nyomja meg újra a BE/KI/előre gombot \. Röviden felvillan a kijelzőn a mérés száma (1. kép), majd megjelenik a legutóbbi mérés eredménye (2. kép). A BE/KI/előre gomb \ minden egyes további megnyomásával az előzőleg mért érték jelenik meg a kijelzőn. Legfeljebb 448 mérési eredmény kereshető vissza a készülék memóriájában. A legutolsó megjeleníthető mérési eredmény után az End és OFF felirat jelenik meg egymásután a kijelzőn. A vissza gomb megnyomásával a már megjelenített eredményekhez lapozhat vissza a készülékben. A folyamatot bármikor megszakíthatja. Tartsa nyomva a BE/ KI/előre gombot \ 3 másodpercen keresztül. A kijelzőn az End és OFF feliratok jelennek meg. 4 A mérőkészülék automatikusan kikapcsol. 1. kép 2. kép 6.2 A mért értékek átlagának megjelenítése Az utóbbi 7, 14, 21, 28, 60 és 90 napban mért vércukorszintjének átlagértéke kiszámolható. Mindemellett jelzi a készülék, hogy az adott időintervallumban milyen gyakran mérte a vércukorszintjét. 1 2 A készüléknek kikapcsolt állapotban kell lennie. Tartsa a BE/KI/előre gombot \ 3 másodpercig lenyomva. Rövid időre felvillan a kijelző. megjelenik a pontos idő és a tárolás jelzés. Amint a DAY és AVG jelzések elkezdenek villogni, elengedheti a KI/BE/ előre gombot \. 24 Beurer GL32 mmol/l