Tervezte és gyártotta: Rion. A Plasson csoport tagja. Rion Kft., Cabri 25120, Izrael. Tel: +972-4-995-2666, Fax: +972-4-995-2677



Hasonló dokumentumok
Rion GH40 üvegház összeszerelési útmutató

Contact us Toll free (800) fax (800)

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

GARÁZS. Felhasználói kézikönyv

fátyolka tojásgy jtœ lap [CHRegg] összeszereléséhez

Using the CW-Net in a user defined IP network

MAX. CAR SPACE CAPACITY 2000 Kg. MAX. 500 Kg. ON EACH WHEEL. Vízelvezető Water Drainage 10 x 10

Utasítások. Üzembe helyezés

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Vitorláshal Angelfish

Tartozékok: 1 = varsás csapdatest 2 = csapdatetœ 3 = fogóedény 4 = tartópánt 5 = csapdatartó drótok 6 = gumidugó

Construction of a cube given with its centre and a sideline

hossz: 6500 mm length:6500 mm

Szundikáló macska Sleeping kitty

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

Széchenyi István Egyetem

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

Flexi Force személy bejáró kapu

Felhasználói útmutató

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Kit DAS107PLUS Összeszerelési útmutató. IP2283HUN

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805

A teszt a következő diával indul! The test begins with the next slide!

Rosemount irányított hullámú radar

Contents. BandMask Tri-Valve Exhaust B CAUTION. 1.1 Tri-Valve Exhaust Assembly on Band Masks. 1.2 Tri-Valve Assembly Removal

HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!

Zephyr használati utasítás

USER MANUAL Guest user

Felhasználói útmutató

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

-1- Összeszerelési útmutató 45 cm széles nyitott + 1 ajtós szekrényhez

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

A vitorlázás versenyszabályai a évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke

KÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Formula Sound árlista

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Marion Baker Gloucester Virginia Wâv{xáá Éy ZÄÉâvxáàxÜ YÄÉãxÜá

Itt kezdje. Start here

Termékjellemzők / Specifications

Modellszám MM TABLE SAW

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

Modell típus: ISA60VFR. termékkód: 43056

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

hl helec ELEKTRONIKUS ÁRKIJELZÉS

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

UROLOGY / UROLÓGIA PREPARATION OF INSTRUMENTS MŰSZEREK ELŐKÉSZÍTÉSE PRE_HU-EN_V.1./2010

Dynamic freefly DIVE POOL LINES

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk es kiadás

(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV

OB I. Reining Gyerek, Green, Novice Youth, Novice Amateur, Junior AQHA #5

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

KÉZIKÖNYV ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

IsoShell magassági modul méretek, vertical cross-section of wall with modular dimensions

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

Felhasználói Útmutató

2008 Hewlett-Packard Company Inkjet Commercial Division Avenida Graells Sant Cugat del Valles Barcelona, Spanyolország

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény

Mire van szükség? Kés Mini fûrész Mérôszalag TAKARÉKOSKODJUNK A FÛTÉSSEL SPÓROLJUNK A PÉNZZEL TIPPEK ÉS ÖTLETEK.

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Instruction on how to register for VIES purposes

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

PRICELIST MEDENCÉK PÓTFÓLIÁK POOLS LINERS ÁRLISTA. 33

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... a room to rent? szállásfajta.

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT Yes. BT Yes Ø 154 mm cast iron disc

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

3 Funkciós gondolás kerti hinta

PARTS LIST. Elna Lotus

BALÁZS HORVÁTH. Escalator

Átírás:

Rion LT Lean-To 30 télikert 30 Assembly összeszerelési Instructions útmutató Modular greenhouses, garden sheds, outdoor garden elements and accessories Moduláris üvegházak, kerti tárolók, kültéri kerti elemek és kiegészítők Designed and manufactured by Rion Tervezte és gyártotta: Rion A Member of the Plasson Group A Plasson csoport tagja Rion Kft., Cabri 25120, Izrael Tel: +972-4-995-2666, Fax: +972-4-995-2677 email P rion@rion.com O honlap P http:\\www.rion.com Rion Ltd., Cabri 25120, Israel Tel: +972-4-995-2666, Fax: +972-4-995-2677 email rion@rion.com homepage http:\\www.rion.com Kibbutz Cabri, Izrael Kibbutz Cabri, Israel

2005 Rion Ltd. Kft.

Safety First Hasonlítsa Check the össze contents az üvegház of the greenhouse csomagjaiban packaging talált alaktrészeket against the a csomagolási packing list and listával the és required az Ön üvegházához parts for your szükséges model alkatrészekkel, on page 4 melyeket and following. a 4. oldaltól Do not kezdődöen begin assembly talál meg. if Amennyiben any parts are valamelyik missing. alkatrész hiányzik, ne kezdje Please meg read az összeszerelést. these Assembly Instructions completely before assembly and keep them in your records so you Az can összeszerelés refer to them előtt if you olvassa wish végig to add az options összeszerelési or make útmutatót, repairs. majd helyezze el biztonságos helyen, hogy meg legyen, The amennyiben instructions további in this manual alkotórészeket lead you szeretne through hozzáadni, each step vagy in the javításra assembly van process. szükség.. It is important for you to A follow leírás utasításai them closely. lépésről lépésre végigvezetik az összeszerelési folyamaton. Lényeges, hogy pontosan kövesse az utasításokat. We recommend that you use gloves during assembly. Javasoljuk, Rion is not hogy responsible az összeszerelés for the misuse során viseljen of tools kesztyűt. or parts. A If Rion local nem building vonható codes felelősségre require permits a szerszámok or licenses vagy make alkatrészek sure that nem they megfelelő are acquired alkalmazásáért. before beginning. Amennyiben Your Greenhouse a helyi should építkezési be securely jogszabályok anchored értelmében to the engedélyre prepared foundation van szükség, and a munka a wall megkezdése using the előtt kérje meg recommended azokat. hardware. Az If you üvegházat prepare az a ajánlott concrete eszközzel foundation biztosan do not kell excavate rögzíteni and az előre pour elkészített concrete alaphoz in frozen vagy ground. a moduláris alaphoz (opcionálisan Exercise caution áll rendelkezésre). when lifting heavy assemblies. Amennyiben Do not attempt beton alapot assemble készít, your ne Greenhouse ásson alapot, in és high ne öntsön winds. betont fagyos talajba. Nehéz We recommend alkatrészek that emelésekor you place óvatosan your Greenhouse járjon el. in a spot where it will receive direct sunlight and will be Erős protected szélben from ne kezdje the wind meg as az much üvegház as possible. összeszerelését. Javasoljuk, When your hogy Greenhouse olyan helyre is fully építse assembled fel az üvegházat, examine ahol it for közvetlen sharp edges napfény and éri, trim és with amennyire a razor lehetséges knife if szélvédett. necessary. Az ajtó ne nézzen az uralkodó szélirány felé. Amikor It is important elkészült to az clear üvegház your összeszerelésével, Greenhouse of snow vizsgálja in the át winter. éles széleket keresve, és amennyiben szükséges tapétavágóval Make sure vágja that the le azokat. temperature in the greenhouse never exceeds 70 C (155 F). Ensure good ventilation Erős during szélben hot days zárja or be provide az összes a shading tető-szellőzőt. screen. Lényeges, hogy télen tisztítsa le a havat az üvegházról. Required Biztosítsa, hogy Tools az üvegházban a hőmérséklet soha ne haladja meg a 70 C-ot (155 F). A forró napokon biztosítson megfelelő szellőzést vagy használjon árnyékolót (opcionálisan áll rendelkezésre). Ez különösen fontos amennyiben forró Before éghajlatú you start területen assembly él. have the following available: Measuring tape Szükséges Spirit level szerszámok Scissors Az összeszerelés Gloves megkezdése előtt készítse elő az alábbiakat: Mérőszalag Razor knife Alkoholos vízszintező Note: Olló You may find some parts easier to assemble if you first moisten them with soapy water. Concrete Kesztyű Foundation Tapétavágó 70 mm x 6 mm (2C x B ) screws and concrete anchor sets or expansion anchors (See quantities on Megjegyzés: Egyes alkatrészeket könnyebb lehet összeszerelni, amennyiben előtte szappanos vízzel megnedvesíti page 3.) őket. Hammer Power drill and an appropriate masonry bit Beton Screwdriver alap for screws or wrench for expansion anchors. A power tool with the appropriate bit is 70 recommended. x 6 (2¾ x ¼ ) csavarok, és megfelelő beton tiplivel vagy feszítőékkel. (A mennyiségeket lásd a 3. oldalon) Wood Kalapács Deck Fúrógép 70 mm és x 6 a mm megfelelő (2C falfúró x B ) screws and concrete anchor sets or expansion anchors (See quantities on Csavarhúzó page 3.) a csavarokhoz vagy csavarkulcs a feszítőékekhez. Ajánlott csavarozógépet használni a megfelelő alkatrésszel. Screwdriver. A power tool with the appropriate bit is recommended. Fa Accessories padló Biztonsági előírások 70 Your mm Rion x 6 mm Lean-To (2¾ comes x ¼ ) csavarok, with one és roof megfelelő vent. Additional beton tiplivel roof vents vagy feszítőékkel. (Part WIN41AC) (A mennyiségeket can be installed lásd to a 3. oldalon) replace all of the top panels. Csavarhúzó. The fixed windows Ajánlott in csavarozógépet the back wall használni can be replaced a megfelelő with alkatrésszel. a louvered window (Part WINB2AC). Kiegészítők A Modular Base can be purchased for your Lean-To s foundation. A Rion télikert egy tetőszellőzővel szállítjuk. További tetőszellőzők (WIN41AC alkatrész) is felszerelhetők a akár az összes felső panel helyére. A hátoldal rögzített ablakai kicserélhetők zsalus ablakokra (WINB2AC alkatrész). Moduláris alap vásárolható a télikert alapjának. 1

Introduction Bevezetés Congratulations Gratulálunk a Rion purchasing üvegház megvásárlásához. a Rion Greenhouse. Biztosak We are certain vagyunk that benne, it will give hogy you számos many happy kellemes years évet of pleasure fog nyújtani in your Önnek garden. a kertjében. The Az üvegházat Greenhouse úgy has tervezték, been designed hogy to könnyű be as legyen easy to összeállítani, put together és as it szép is beautiful is legyen. to A look munka at. Most jelentős of the része work egyedül can be done elvégezhető, by a single és az person, egyszerű and összeszerelési easy assembly methods eljárás eredményeképp the nincs need for szükség tools or szerszámokra special eliminate expertise. vagy különleges ismeretekre Connect Csatlakoztassa the specified a megadott parts. alkatrészeket. Match Illessze the össze holes a in profilok the profiles és a csatlakozók and the connectors. furatait. Az alkatrészek Place a pin on rögzítéséhez the pin tool helyezzen and egy push tüskét the a tüske-szerszámba, pin through the lined-up és nyomja át a holes tüskét to az lock egyvonalba the parts in eső place. furatokon. Many Sok csatlakozásnál mindkét require oldalon pins on szükség both sides. van tüskékre connections Megjegyzés: Note: Extra pins A csomag are included. tartalmaz tartalék tüskéket. If Amennyiben you wish to szét disassemble akarja szerelni the parts az at any alkatrészeket, time, remove távolítsa the pins el using a tüskéket the pin a tool. tüske-szerszámmal. Place the end into Helyezze the exposed a végét hole a and megfelelő lever the lyukba, pin out. és emelje ki a tüskét. If Amennyiben a hole in the a connector csatlakozóból is missing, hiányzik drill a hole furat, with 6 mm-es a 6 mm (¼ ) (¼ ) fúróval drill bit fúrja through át az összeszerelt profilt, majd the helyezze assembled be a profile tüskét. and then insert the pin. Ebben In extremely az esetben rare cases a csatlakoztatás connectors will előtt not slip 15 másodpercre into some round helyezze or oval profiles. a vonatkozó In this alkatrészt case place the 10 affected cm mély part forró into 10 vízbe. cm (4 ) of boiling water for 15 seconds before connecting. Megjegyzés: Note: In some Egyes models modellek profiles have esetén identification a profilok stickers. azonosító We recommend matricával removing vannak ellátva. them as Ezeket you work. a munka Greenhouse során assembly javasolt is eltávolítani. done in the following steps: Az üvegház összeszerelését az alábbi lépések szerint kell elvégezni: Prepare a Foundation for Your Lean-To 3 Identify Greenhouse Parts 4 A télikert alapjának elkészítése 3 Prepare Your Parts for Assembly 6 Az üvegház alkatrészeinek azonosítása 4 Lay Out The Lean-To Frame 7 Az alkatrészek Secure the előkészítése Frame to Foundation az összeszereléshez 8 6 A télikert Assemble vázának the lefektetése Lean-To Pediments 7 9 A váz rögzítése Assemble the az alaphoz Roof Framework 8 11 A télikert Prepare oromfalainak the Roof for összeszerelése Panels 12 9 A tető Raise vázának the Lean-To összeszerelése Roof 13 11 A tető Secure előkészítése Lean-To a to panelek the Wall számára 15 12 A télikert Cover tetejének the Roof felemelése 16 13 A télikert Seal rögzítése Panels 19a falhoz 15 A tető Assemble befedése the 16 Door (Left Entrance Option) 20 A panelek Attach tömítése the Door 19(Left Entrance Option) 21 Az ajtó Assemble összeszerelése the Door (baloldali (Right Entrance bejárat) Option) 20 22 Az ajtó Attach felszerelése the Door (baloldali (Right Entrance bejárat) Option) 21 23 Az ajtó Final összeszerelése Touches 24 (jobboldali bejárat) 22 Az ajtó felszerelése (jobboldali bejárat) 23 Végső simítások 24 2 Rion LT Rion 30 Lean-To télikert összeszerelési 30 Assembly Instructions útmutató

Prepare A télikert a Foundation alapjának elkészítése for Your Lean-To The A télikert Lean-To a falhoz is secured van to rögzítve the wall a by tartozék using supplied váz rögzítők frame clamps és csavarok, and screws, facsavarok/beton screw/concrete tiplik, anchor vagy sets or expansion feszítőékek anchors (nem (not tartozék) supplied) alkalmazásával, depending on the a falfelülettől wall surface. függően. They should A csavarok be 6 mm 6 (B ) mm in (¼ ) diameter átmérőjűek, and no less than 40 mm (1A ) long. Make sure that you have checked with your local authorities regarding any és legalább 40 mm (1½ ) hosszúak legyenek. Ellenőrizze, hogy szükség van-e az építéshez a helyi required building permits. Required quantities are shown below. hatóságok építési engedélyére. A szükséges mennyiségek az alábbiakban láthatók. LT32 LT33 LT34 Description Leírás 10 12 14 40 mm x 6 6 mm mm (1 ½ (1A ¼ ) x B ) csavar, screw, csavar/tipli screw/anchor vagy feszítőék set or expansion anchor Decide Ekkor határozza this time meg the final a Rion orientation télikert of végleges your Rion elhelyezkedését. Lean-To. We recommend Javasoljuk, that you hogy place olyan your fal Lean-To mellé against építse a fel wall a télikertet, that receives amelyet direct sunlight közvetlen and napfény is protected éri, from és amennyire the wind as lehetséges much as possible. szélvédett. Lényeges, hogy télen tisztítsa le a havat a télikertről. It is important to clear your Lean-To of snow in the winter. Concrete Beton alap Foundation Prepare Készítsen a poured a helyi concrete építési foundation szabályozásnak according megfelelő to öntött local building beton alapot. codes. Ne Do ásson not alapot, excavate és ne öntsön and pour betont concrete fagyott in talajba. frozen ground. Pour A kiválasztott your foundation télikert according modellnek to the megfelelő size of méretű the alapot Lean-To öntsön. model Az you alap have legyen selected. legalább Make 10 cm-rel sure nagyobb, that the mint foundation az üvegház is at least mérete. 10 cm (4 ) larger than the size of the greenhouse. Modell Modulok Modules Foundation Alap szélesség Width Foundation Alap hosszúság Length LT32 LT30F + LT30B 2.05 2,05 meter méter (6 8M ) 1.44 1,44 meter méter (4 8M ) LT33 LT30F + LT30B + LT30M 2.05 2,05 meter méter (6 8M ) 2.07 2,07 méter meter (6 9A ) LT34 LT30F + LT30B + LT30M + LT30M 2.05 2,05 meter méter (6 8M ) 2.69 2,69 meter méter (8 9G ) The A Rion Rion télikert Lean-To facsavarok is secured to és the beton concrete tiplik foundation vagy feszítőékek using screws (nem and tartozék) concrete segítéségével anchors or expansion rögzítse a anchors betonalaphoz. (not supplied). A csavar They legyen should 6 be mm 6 mm (¼ )(B ) átmérőjű, in diameter és legalább and no less 70 than mm 70 hosszú. mm (2C ) Megfelelő long. A falfúróra drill with a és suitable fúrógépre masonry lesz bit szüksége. is required. A mennyiségeket See quantities below. lásd lent. LT32 LT33 LT34 Description Leírás 12 14 16 70 mm x 66 mm mm (2 (2C ¾ ¼ ) x B ) csavar, Screw/anchor csavar/tipli vagy set feszítőék or expansion anchor Wood Fa padló Deck A télikert fa padlóhoz is rögzíthető csavarokkal (nem tartozék) a váz csatlakozóin keresztül. Használjon 6 mm (¼ ) átmérőjű, és legfalább 70 mm (2¾ ) hosszú csavarokat. Ellenőrizze, hogy a fa padló Your Lean-To can be secured to a wood deck with screws (not supplied) through the frame connectors. Use screws that are 6 mm (B ) in diameter and no less than 70 mm (2C ) long. Make sure that the wood deck itself megfelelően is securely rögzítve anchored legyen to the a ground. talajra. LT32 LT33 LT34 Description Leírás 12 14 16 70 mm x 6 mm 6 mm (2 ¾ (2C ¼ ) x B ) csavar Screws Modular Moduláris Base alap (Option) (opcionális) If Amennyiben you have purchased a télikert the az optional opcionális Lean-To moduláris Modular alappal Base follow rendelte, the assembly kövesse instructions a csomagban in the lévő packaging. összeszerelési Lean-To útmutató Modular utasításait. Base can be placed in an excavated hole or on the ground. In either case you will require The approximately A télikert Modular 0.21 moduláris cubic meters alapja (7.4 cubic kiásott feet) alapban, per module és a of talajon gravel egyaránt or earth or elhelyezhető. other suitable material Mindkét to fill the esetben base. szüksége All required lesz hardware körülbelül and tools 0.21 are köbméter included. (7.4 köbláb) kavicsra, földre, vagy egyéb megfelelő anyagra az alap feltöltéséhez, modulonként. Minden szükséges eszköz és szerszám megtalálható a csomagban. Rion LT 30 télikert összeszerelési útmutató 3

Az Identify üvegház Greenhouse alkatrészeinek Parts azonosítása Az Because üvegház of the modularitása Greenhouse modularity, miatt vásárolhat you may akár purchase két további up two LTM LTM modult, modules az to igényeinek fit your needs. megfelelően. Fordítson Take a minute egy to percet make sure arra, you hogy have ellenőrizze, everything hogy you need. minden megvan-e amire szüksége lesz. Megjegyzés: Note: Do not proceed Ne kezdje with meg assembly az összeszerelést, if any parts are missing. ha valamelyik alkatrész hiányzik. Az The alkatrész part code kód is stamped minden on csatlakozóra each connector. rá van Profiles pecsételve. are listed A in profilok order by méret size, largest szerinti to smallest. sorrendben Panels szerepelnek identified a listán, with stickers. a legnagyobbtól a legkisebb felé haladva. A panelek matricával vannak megjelölve. are A Exact pontos dimensions méretek can megtalálhatóak be found in the a packing csomagolási list. listában. Alkatrész Part Code kód LT32 LT33 LT34 Description Leírás 01 2 2 2 Corner Váz sarok Frame csatlakozó Connector 2D 8 9 10 T-Frame Váz T-csatlakozó Connector 3A 1 1 1 Left Bal támfa Rib Connector csatlakozó 4A 1 1 1 Right Jobb Rib támfa Connector csatlakozó 5A 2 4 6 Rib Támfa Connector csatlakozó 6A 1 1 1 Left Bal oromfal Pediment csatlakozó Connector 7A 1 1 1 Right Jobb Pediment oromfal csatlakozó Connector 4 Rion LT Rion 30 Lean-To télikert 30 összeszerelési Assembly Instructions útmutató

Alkatrész Part Code kód LT32 LT33 LT34 Description Leírás 09 6 6 6 T-Oval Ovális T-csatlakozó Connector 10 1 1 1 Oval Ovális Junction kereszt Connector csatlakozó 11 2 2 2 Corner Váz sarokcsatlakozó Frame Connector 12 1 1 1 Top Jobb Right felső Frame váz csatlakozó Connector 13 1 1 1 Top Bal felső Left Frame váz csatlakozó Connector 14 1 2 3 Top Felső Wall fal-csatlakozó Connector 15 1 1 1 Wall Fal-csatlakozó Connector 18 2 2 2 Corner Ovális sarok Oval csatlakozó Connector B1 2 2 2 Base Alap Profile profil (109 (109 cm) cm, 3 6G )) B2 10 12 14 Base Alap Profile profil (50 (50 cm) cm, 1 7M ) B12 2 2 2 Base Alap Profile profil (56,6 (56.6 cm) cm, 1 10J ) B11 2 2 2 Base Alap Profile profil (335 (335 cm) cm, 10 11G ) R1 2 2 2 Round Kerek profil Profile (113 (113 cm) cm, 3' 8A") R10 2 2 2 Round Kerek profil Profile (79,6 (79.6 cm) cm, 2' 7J") R11 2 2 2 Round Kerek profil Profile (129,6 (129.6 cm) cm, 4 3 ) E1 7 8 9 Oval Ovális Profile profil (113 cm) cm, 3 8A ) E16 1 2 3 Oval Ovális Profile profil (135 cm) cm, 4 5L ) E2 16 18 20 Oval Ovális Profile profil (54 cm) cm, 1 9B ) E15 1 2 3 Oval Ovális Profile profil (80,1 (80.1 cm) cm, 2 7L ) E13 6 6 6 Oval Ovális Profile profil (60,6 (60.6 cm) cm, 1 11G ) SR1 1 1 1 Inner Belső Round kerek profil Profile DoorW1 1 1 1 Door Ajtókilincs Handle csatlakozó Connector DOW1 1 1 1 Lock Zár tartó Holder PN1 8 9 10 Wall Fal panel Panel (59,7 (59.7 x 118,2 118.2 cm) cm, 1 11A x 3 10L ) PN54 0 1 2 Lower Alsó tető Roof panel Panel (60,5 (60.5 92,8 x 92.8 cm) cm, 1 11F x 3 A ) PN55 2 2 2 Lower Alsó tető Roof panel Panel (oldal) (side) (61,7 (61.7 92,8 x 92.8 cm) cm, 2 A x 3 L ) PN53 2 2 2 Upper Felső ajtó Door panel Panel (1) (1) Back Hátsó Pediment oromfal ablak Window (1) (1) (59.5 (59,5 x 66.3 66,3 cm) cm, 1 11K x 2 2D ) PN51R 1 1 1 Right Jobb Pediment oromfal panel Panel PN51L 1 1 1 Left Bal oromfal Pediment panel Panel PN57 2 2 2 Upper Felső tetőpanel Roof Panel (61.7 (61,7 x 150,8 150.8 cm) cm, 2 J x 4 11E ) 5

Alkatrész Part Code kód LT32 LT33 LT34 Description Leírás PN56 0 1 2 Upper Felső tetőpanel Roof Panel (oldal) (side) (150.8 (150,8 x 60.5 60,5 cm) cm, 4 11E x 1 11F ) PN52R 1 1 1 Pediment Oromfal panel Panel (jobb) (Right) PH52L 1 1 1 Pediment Oromfal panel Panel (bal) (Left) WIN41 1 1 1 Roof Tetőszellőző Vent WINH31 2 2 2 Roof Tetőszellőző Vent Handle kilincs GF 1 2 3 Flexible Rugalmas Glazing üvegező Seal tömítés (roll) (tekercs) RB8 3 4 5 Roof Tető Glazing üvegező (129 cm, cm) 4 2N ) RB7 3 4 5 Roof Tető üvegező Glazing (79 cm, cm) 2 7D ) RC8 3 4 5 Top Felső Roof tető Glazing üvegező (92.5 (92,5 cm, cm) 3 G ) RC9 3 4 5 Top Felső Roof tető Glazing üvegező (151 cm, cm) 4 11G ) RD1 4 6 8 Window Tetőablak Roof üvegező Glazing (56.9 cm) (56.9 cm, 1' 10E") RD2 2 3 4 Window Tetőablak Roof üvegező Glazing (49,8 cm) (49.8 cm, 1' 7F") AW5 1 1 1 Allen Imbuszkulcs Wrench BC1 10 12 14 Frame Váz rögzítőkampó Clamp PIN1 1 2 2 Connector Csatlakozó Pin tüske (packages) (csomag) GT1 1 1 1 Pin Tüske- and és Glazing üvegező Tool szerszám AS80 2 2 2 Door Ajtósín Runner csavar/szárnyasanya Screw/Wingnut SF 1 meter méter (3 3 ) 1 meter méter (3 3 ) 1 meter méter (3 3 ) Soft Lágyhab Foam tetőszigetelés Roof Insulation Door12 1 1 1 Sliding Tolóajtó Door tető Top LI1080 2 2 2 Door Ajtó ütköző Stop (108 cm, cm) 3 6A ) Door11 1 1 1 Door Ajtósín Sliding (121 cm) Track (121 cm, 3 11F ) Door13 1 1 1 Door Ajtó vezető Lead (12 cm, cm) 4C ) Prepare Az alkatrészek Your Parts előkészítése for Assembly összeszereléshez Remove everything from your packages and sort them according Vegyen ki to mindent part type. a Since dobozokból, assembly és is csoportosítsa done from taking őket alkatrész parts from típusonként. every box, it is Mivel best az to put összeszereléshez The az boxes összes are dobozból printed with ki a kell ruler venni to help az alk- you everything together. distinguish atrészeket, between a legjobb profiles. mindent egy helyre tenni. A Note: dobozokra rá van nyomtatva egy vonalzó, amely Protect unassembled panels from the sun to segít a profilok megkülönböztetésében. prevent identification stickers from adhering to the glazing. Megjegyzés: A még össze nem szerelt paneleket védje a közvetlen napfénytől, hogy megelőzze, hogy az azonosító matricák leváljanak az üvegről. 6 Rion Rion LT 30 Lean-To télikert 30 összeszerelési Assembly Instructions útmutató

Lay Az üvegház Out The Lean-To vázának Frame lefektetése Place Helyezze the parts el az of alkatrészeket the frame on the az prepared elkészített foundation. alapon. Az The ajtó door a télikert can be placed bal-, vagy on the jobb left oldalára or right face egyaránt of your elhelyezhető. Lean-To. For Baloldali Lean-to bejárattal with Left rendelkező Entrance télikert esetén Csúsztassa Slide the SR1 az profile SR1 profilt a B2 into váz the profilba, B2 frame amely az profile ajtó that helye will lesz. be used for the doorway. Helyezzen Place a 2D connector egy 2D csatlakozót on the az right előkészített side of B2 váz profil prepared jobb B2 oldalára. frame Helyezze profile. Place a 2D the 2D csatlakozót connector the a Door22 ajtó Door22 vezetőre. door lead. Ellenőrizze, Make sure that hogy the a 2D channel csatlakozók of the 2D csatornája connectors kifelé faces nézzen. A outward. váz csatlakozókra Each frame kifelé connector mutató is stamped nyíl van bélyegezve. with an arrow pointing to the outside direction. Place Tegye the a váz other többi parts alkatrészét of the frame a in helyére, place and és lock tüskékkel it together rögzítse with pins. össze őket. For Jobboldali Lean-to with bejárattal Right Entrance rendelkező télikert esetén Slide Csúsztassa the SR1 az profile SR1 into prfofilt the a B2 B2 frame váz profilba, profile amely that az ajtó will helye be lesz. used Helyezzen for the egy doorway. Place 2D csatlakozót a 2D connector az on előkészített the left side B2 of váz profil prepared bal oldalára. B2 frame Helyezze a profile. 2D csatlakozót Place the a2d connector Door22 ajtó the Door22 vezetőre. door lead. Make Ellenőrizze, sure that hogy the channel a 2D csatlakozók of the 2D connectors csatornája faces kifelé outward. nézzen. A Each váz frame connector csatlakozókra is stamped kifelé with an arrow mutató nyíl van pointing to the bélyegezve. outside direction. Tegye Place the a váz other többi parts alkatrészét of the frame a in helyére, place and és lock tüskékkel it together rögzítse with pins. össze őket. 7

Push Nyomja the frame meg a flush fallal against egy síkban the wall lévő and vázat, és that ellenőrizze, it is check perfectly hogy tökéletesen rectilinear by measuring egyenes-e, the az átmérők mérésével and és diagonals verifying összehasonlításával. that they are the Alkoholos same. vízszintmérővel Make sure ellenőrizze, that the frame hogy is a level váz by using a spirit level. vízszintes-e. Megjegyzés: Note: The wall A to falnak, amelyhez which you are a télikertet securing rögzíti, your Lean-To 90 -os must szöget be kell 90 to bezárnia the foundation. az alappal. A váz rögzítése az alaphoz Secure the Frame to Foundation A következő eljárás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy rendelkezésére állnak-e a megfelelő eszközök. Acquire the (Lásd proper 5. hardware oldal). before beginning the next procedure. (See page 5.) Beton Concrete alap Foundation Fa Wood padló, Deck vagy or Rion Modular moduláris Base alap Mark Jelölje the meg foundation az alapot through a csatlakozókon each connector rajztűvel using vagy a scribe csavarral. or screw. Insert Helyezzen screws csavarokat into the frame a váz connector csatlakozó Carefully Óvatosan move mozdítsa the frame. odébb With a vázat. a masonry A megfelelő bit suitable falfúróval for your fúrjon concrete lyukakat anchors a beton or tiplik expansion vagy feszítőékek anchors (not (nem supplied) tartozék) drill számára, holes and insert. és helyezze őket a furatokba. furataiba, and secure és rögzítse them to the őket wood a fapad- holes deck lóba vagy or modular moduláris base alaphoz, until they hogy are firm stabilan but not álljanak, tight. de ne húzza meg. Move Tegye the a vázat frame a back helyére. into place. Ellenőrizze, Make sure hogy that még it is mindig still perfectly tökéletesen Tighten Húzza meg each a screw. csavarokat. egyenes-e, and the a Door13 door ajtósín slide a is helyén in place van-e, and lined és egyvonal- up. rectilinear Note: Megjegyzés: All necessary A Rion hardware moduláris Secure ba esik-e. the Rögzítse screws/anchors a csavarokat until they és are tipliket, firm but de not ne tight. húzza meg. included alap csomagban in the Rion minden Modular szükséges Base Tighten Húzza meg each a screw. csavarokat. packaging. eszköz rendelkezésre áll. 8 Rion LT Rion 30 Lean-To télikert 30 összeszerelési Assembly Instructions útmutató

Assemble A tető oromfal the Lean-To összeszerelése Pediments For Baloldali Lean-to bejárattal with Left Entrance rendelkező télikert esetén Put Rakja the össze connectors a bejárat and profiles oldali felső of the háromszög top triangular ablak window csatlakozóit of the doorway és profiljait, pediment a 7A oromfal together csatlakozó except for the kivételével. 7A pediment connector. Remove Távolítsa the el plastic a műanyag film from fóliát the a outside PN52R of oromfal the PN52R panel pediment külső oldaláról, panel and és tegye put it in a helyére. place. Slide Csúsztassa the 7A pediment a helyére connector a 7A oromfal in place. csatlakozót. Take advantage Használja of the ki a flexibility profilok rugalmasságát. of the profiles. Attach Szerelje the a Door11 sliding vezetősínt track a with csatlakozókra AS80 screws az and ábrán wing látható nuts through módon the AS80 connectors csavarral where és szárnyasanyákkal. shown. Lock Tüskék the alkalmazásával parts in place using rögzítse pins. az alkatrészeket a helyükre. Attach Szerelje the fel E13 az profile E13 profilt and the és a 09 09 connector csatlakozót to the az doorway ajtó oldali pediment. oromfalra. Attach Szereljen a R10 egy and R10 two és E2 két profiles E2 profilt to a egy 4A pediment 4A oromfal rib támfa connector csatlakozóra, and put them és lazán loosely tegye in place. őket a helyükre. Remove Távolítsa the el plastic a műanyag film from fóliát the a outside PN51R surface oldal panel of the külső PN51R oldaláról. side panel. Ellenőrizze, Make sure hogy that a the megfelelő proper side oldala faces nézzen out, kifelé, and put és the tegye panel a panelt in place. a helyére. Lock all Tüskékkel connectors rögzítse and profiles a helyén in place az with összes pins csatlakozót and set the és doorway profilt, pediment és állítsa aside. az oldalára az ajtó oldali oromfalat. Put Rakja the össze connectors a hátsó and oromfali profiles of felső the háromszög top triangular ablak window csatlakozóit of the rear és pediment profiljait, a together 6A oromfal except csatlakozó for the 6A pediment kivételével. connector. Remove Távolítsa the el plastic a műanyag film from fóliát the a outside PN52L oromfal of the PN52L panel pediment külső oldaláról, panel and és tegye put it in a helyére. place. Slide Csúsztassa the 6A pediment a helyére connector a 6A oromfal in place. csatlakozót. Take advantage Használja of the ki a flexibility profilok rugalmasságát. of the profiles. Lock Tüskék the parts al- in place kalmazásával with pins. rögzítse az alkatrészeket a helyükre. Put Szerelje the R10 lazán and a three helyére E2 profiles az R10, and három 3A connector E2 profil, loosely és 3A csatlakozót. in place. Remove Távolítsa the el plastic a műanyag film from fóliát the a outside PN51L panel surface külső of the oldaláról. PN51L panel. Tegye Put a panelt the panel a helyére, in place és and tüskékkel lock the parts rögzítse together össze with az pins. alaktrészeket. Place Tegyen a B12 a helyére and E2 egy profile B12 in és place E2 profilt, and connect és lazán them csatlakoztassa loosely with a össze 2D connector. őket egy 2D csatlakozóval. Remove Távolítsa the el plastic a műanyag film from fóliát the a outside PN53 panel of the külső PN53 oldaláról, panel, put és it tegye where az shown, ábrán and jelölt lock helyre, the parts majd in tüskék place using alkalmazásával pins. rögzítse az alkatrészeket a helyükre. 9

For Jobboldali Lean-to with bejárattal Right Entrance rendelkező télikert esetén Put Rakja the össze connectors a bejárat and profiles oldali felső of the háromszög top triangular ablak window csatlakozóit of the doorway és profiljait, pediment a 6A oromfal together csatlakozó except for the kivételével. 6A pediment connector. Remove Távolítsa the el plastic a műanyag film from fóliát the a outside PN52L oromfal of the PN52L panel pediment külső oldaláról, panel and és tegye put it in a helyére. place. Slide Csúsztassa the 6A pediment a helyére connector a 6A oromfal in place. csatlakozót. Take advantage Használja of the ki a flexibility profilok rugalmasságát. of the profiles. Attach Szerelje the a Door11 sliding vezetősínt track a with csatlakozókra AS80 screws az and ábrán wing láthatóan nuts through az AS80 the connectors csavarral where és szárnyasanyákkal. shown. Lock Tüskék the alkalmazásával parts in place using rögzítse pins. az alkatrészeket a helyükre. Attach Szerelje the fel E13 az profile E13 profilt and the és a 09 09 connector csatlakozót to the az doorway ajtó oldali pediment. oromfalra. Attach Szereljen a R10 egy and R10 two és E2 két profiles E2 profilt to a egy 3A pediment 3A oromfal rib támfa connector csatlakozóra, and put them és lazán loosely tegye in place. őket a helyükre. Remove Távolítsa the el plastic a műanyag film from fóliát the a outside PN51L oldal surface panel of the külső PN51L oldaláról. side panel. Ellenőrizze, Make sure hogy that a the megfelelő proper side oldala faces nézzen out, kifelé, and put és the tegye panel a panelt in place. a helyére. Lock all Tüskékkel connectors rögzítse and profiles a helyén in place az with összes pins csatlakozót and set the és doorway profilt, pediment és állítsa aside. az oldalára az ajtó oldali oromfalat. Put Rakja the össze connectors a hátsó and oromfali profiles of felső the háromszög top triangular ablak window csatlakozóit of the rear és pediment profiljait, a together 7A oromfal except csatlakozó for the 7A pediment kivételével. connector. Remove Távolítsa the el plastic a műanyag film from fóliát the a outside PN52R of oromfal the PN52R panel pediment külső oldaláról, panel and és tegye put it in a helyére. place. Slide Csúsztassa the 7A pediment a helyére connector a 7A oromfal in place. csatlakozót. Take advantage Használja of the ki a flexibility profilok rugalmasságát. of the profiles. Lock Tüskék the parts al- in place kalmazásával with pins. rögzítse az alkatrészeket a helyükre. Put Szerelje the R10 lazán and a three helyére E2 profiles az R10, and három 4A connector E2 profil, loosely és 4A csatlakozót. in place. Remove Távolítsa the el plastic a műanyag film from fóliát the a outside PN51R surface panel külső of the oldaláról. PN51R panel. Tegye Put a panelt the panel a helyére, in place és and tüskékkel lock the parts rögzítse together össze with az pins. alaktrészeket. Place Tegyen a B12 a helyére and E2 egy profile B12 in és place E2 profilt, and connect és lazán them csatlakoztassa loosely with a össze 2D connector. őket egy 2D csatlakozóval. Remove Távolítsa the el plastic a műanyag film from fóliát the a outside PN53 panel of the külső PN53 oldaláról, panel, put és it tegye where az shown, ábrán and jelölt lock helyre, the parts majd in tüskék place using alkalmazásával pins. rögzítse az alkatrészeket a helyükre. 10 Rion Rion LT 30 Lean-To télikert 30 összeszerelési Assembly Instructions útmutató

Assemble A tető vázának the Roof összeszerelése Framework Megjegyzés: A tetőt a kész váztól nem túl messze lévő területen szerelje össze. Note: Assemble the roof in an area not too far away from the completed frame. Assemble Szereljen one össze arch. egy boltívet. Lock Tüskék the alkalmazásával parts in place using rögzítse az alkatrészeket a helyükre. pins. Assemble Szerelje össze the rest a of többi the arches boltívet according a megvásárolt to the LTM number modulok of LTM modules számának you megfelelően. have purchased. Attach Szerelje a B2 fel profile a B2 profilt and two és E2 a két oval E2 profiles profilt to a bal the oromfalra. left pediment. Megjegyzés: Az ábra baloldali bejárattal rendelkező télikertekről készültek. Az összeszerelés Note: The illustration is of a Lean-To with the entrance in the left pediment. The assembly steps are identical. lépései megegyeznek. Lock Tüskék the alkalmazásával parts in place using rögzítse pins. az alkatrészeket a helyükre. Connect Csatlakoztasson one completed egy kész arch ívet to the a támfákhoz ribs and continue és folytassa adding a profiles profilok and és arches ívek felszerelését according to a the megvásárolt number of LTM modules moduloknak you have megfelelően. purchased. Attach Szerelje the a right jobb pediment oromfalat to a the tetőre roof és and tüskék lock it alkalmazásával into place using rögzítse pins. a helyére. 11

A Prepare tető előkészítése the Roof for a Panels panelek számára Megjegyzés: Az ábra baloldali bejárattal rendelkező télikertekről készültek. Az összeszerelés lépései Note: The illustration is of a Lean-To with the entrance in the left pediment. The assembly steps are identical. megegyeznek. Attach Szerelje RB8 az and RB8 RB7 és glazing RB7 üvegező elements elemeket where az ábrán shown. látható Place helyekre. one Helyezze end in egyik the top végüket channel a and felső push csatornába, them down és nyomja along the le a profil length mentén. of the profile. Note: Megjegyzés: Because Mivel you may az find the RD elements elemek more behelyezése difficult to insert, nehéz we lehet, recommend javasoljuk, that you hogy first moisten először the nedvesítse profile channels meg with soapy szappanos water. vízzel a profil csatornákat. Moisten Nedvesítse the channels meg szappanos of the E2 and vízzel B2 az profiles E2 és with soapy B2 profilokat. water. Place RD1 Helyezze and RD2 az RD1 elements és RD2 elemeket on the profiles a profilra, by az placing one egyik end végüket in the channel a csatornába and pushing helyezve, it down és a along profil the mentén length of the lenyomva. profile. Note: Megjegyzés: The openings of Az the RD1 RD1 profilok profiles point nyílásai towards az RD2 the openings profilok nyíłásai of the RD2 profiles. felé mutatnak. 12 Rion Rion LT 30 Lean-To télikert 30 összeszerelési Assembly Instructions útmutató

Raise A télikert the Lean-To tetejének Roof felemelése Put Tegye the az R1 R1 round kerek profiles profilokat in place. a helyükre. Szerelje fel az E1 ovális profilokat. Add Helyezze the E1 a oval B1 profilokat profiles. a vázra Put Helyezzen the B1 profiles egy 15 on alap the csatlakozót frame és egy B12 váz profilt az ajtó oldalra, ezzel befejezve a vázat. Place Helyezzen a 15 base két tüskét connector az egyes and a oszlopokba, B12 frame profile ezzel on a helyükre the doorway rögzítve side to őket. complete the framework. Insert Ne helyezzen two pins in tüskéket each column az oszlop to lock profilok them belső in place. (panel) Do not csatornáiba. insert pins in the inner (panel) channels of the column profiles. Télikert Lean-To jobboldali with Right bejárattal Entrance Télikert Lean-To baloldali with Left Entrance bejárattal Place Helyezze the roof a tetőt on the az oszlopokra. columns. Note: Megjegyzés: You will A need tető the felemeléséhez help of another és person helyére to lift illesztéséhez the roof and segítségre put it in place. lesz szüksége. Make Ellenőrizze, sure that hogy the a roof tető is iránya in the same megegyezzen orientation a as váz the irányával. frame. Lift Emelje the roof fel from a tetőt both mindkét edges szélen, and walk through sétáljon the át az door ajtón, towards majd the ki a back hátsó wall. falon. Place Helyezze the roof a tetőt on the az oszlopokra, columns and majd circle járja around körül the a télikertet, lean-to and és insert illessze the be first a 1 tető cm csatlakozók (½ ) of the roof első connectors 1 cm-ét az into oszlopokba. the columns. Note: Megjegyzés: Do not insert Ekkor the még connectors ne tolja all teljesen of the way a csatlakozókat into the columns az oszlopokba, at this time in hogy order legyen to provide elég enough hely a space to install the panelek panels beszereléséhez in the next step. a következő lépésben. 13

Remove Távolítsa the el plastic a műanyag film from fóliát a PN1 egy panel. PN1 panelről. The outside A panelek surface of külső the felülete panels különleges have special UV védelemmel UV protection. van ellátva. Depending A megvásárolt on the modelltől you függően have a panel purchased vagy műanyag the panel védőfóliával will either van be ellátva, covered vagy műanyag with a plastic azonosító protective szalagok jelzik film az UV or will védett have oldalt. a plastic strip indicating the UV side. Note: Megjegyzés: If your model Amennyiben has plastic az Ön modelljének on panels paneljein indicating műanyag the side szalagok of strips the jelzik panel a panel with UV UV protection, védett oldalát, you ezeket may eltávolíthatja remove them a télikert all when összeszerelésének Lean-To assembly befejezése is completed. után. Put Helyezze the panel be in a place panelt by kissé gently meghajlítva, curving hogy bemenjen it so that it az enters oszlopok the side oldalsó channels csatornáiba. of the columns. Slide Csúsztassa the top of a the panel panel tetejét into a the tető alján channel lévő csatornába. in the bottom Folytassa of the roof. a többi PN1 Continue panellel. with the other PN1 panels. Eressze Lower the le panel a panelt towards a váz the mentén. frame. Folytassa Continue with az eljárást, this procedure amíg az until összes PN1 all of panel the PN1 a helyére panels are kerül. finished. Panelenként by panel, járja circle körbe around az télikertet, the és Lean-To eressze and le lower a tetőt the a roof helyére. into A PN1 place. panelek Use the sarkainak GT1 pin & csatornába glazing illesztéséhez tool to guide the használja corners a of GT1 the P1 tüskeés panel üvegező into the szerszámot, channels and majd lock a kész the completed paneleket panel tüskékkel in place rögzítse with a helyükre. pins. Folytassa Continue with az eljárást, this procedure amíg az until összes panel all of the a helyére panels are kerül, in place és minden and csatlakozó each connector rögzítve is locked van tüskével. in place with pins. 14 Rion LT Rion 30 Lean-To télikert 30 összeszerelési Assembly Instructions útmutató

A Secure télikert Lean-To rögzítése to the a Wall falhoz Helyezze Place a BC1 a frame BC1 váz clamp rögzítő on the inside kampót of the a váz profil frame belső profile oldalára, and mark és ceruzával the concrete jelölje with meg a a betont. pencil. Drill Falfúróval a hole with fúrjon a (B ) masonry x 40 bit mm suitable (1A ) for 6mm your 6 facsavarnak/ mm (B ) x 40 beton mm (1A ) tiplinek screw/ vagy feszítőéknek concrete anchor (nem set or tartozék) expansion megfelelő anchor (not lyukakat. supplied). A Secure BC váz the rögzítő frame to kam- the pók wall segítségével using the BC frame rögzítse a clamp. vázat a falhoz. Folytassa Continue attaching a rögzítő kampók clamps felszerelését where shown az alábbi ábrának below. megfelelően. Ellenőrizze, Make sure that hogy the a télikert teteje center középen of the Lean-To nem hajlott-e roof does be. not sag. (A (You télikert may wish és a to fal csatlakozását szilikon tömítővel vízmentessé teheti.) waterproof the joint between the Lean-To and the wall with silicon.) Note: Megjegyzés: Where panels Ahol a do panelek not interfere nem you takarják, may drill lyukakat through fúrhat the holes a csatlakozóba in the connector a rögzítő instead kampók of using clamps. alkalmazása helyett. 15

Cover A tető the befedése Roof Moisten Nedvesítse the RD2 meg elements az RD2 elemeket with soapy water. szappanos vízzel. Remove Távolítsa the el plastic a műanyag the fóliát outside a PN57 film from surface panel külső of a PN57 oldaláról. panel. Make sure that Ellenőrizze, hogy a the proper side faces out. megfelelő Slide the oldal panel nézzen kifelé. Csúsztassa the RD a panelt az between glazing RD üvegező elements. elemek közé. Lock Rögzítse the left a side panel of the bal oldalát panel a helyére into place RC4 with üvegező an elemekkel. RC4 glazing Helyezze az element. egyik végét Place a one csatornába, end és nyomja in the channel le a profil and push mentén. it down Ellenőrizze, along the hogy length az RC of üvegező the profile. elemek Make egyvonalban sure that the legyenek end az of RD the elemmel RC glazing element is in line with the bottom of the RD element. Moisten Nedvesítse the RD2 meg az RD2 elements elemeket with szappanos soapy water. vízzel. Remove Távolítsa the el plastic a műanyag film from fóliát the a PN56 outside panel surface külső felületéről. of a PN56 panel. Ellenőrizze, Make sure hogy that a the megfelelő proper side oldal faces nézzen out. kifelé. Slide Csúsztassa the panel a between panelt az the RD RD üvegező glazing elemek elements. közé. 16 Rion LT Rion 30 Lean-To télikert 30 összeszerelési Assembly Instructions útmutató

Lock Rögzítse the right az side első of the panel first jobb panel oldalát and the left és side a második of the second panel panel bal oldalát into place RC8 with an üvegező RC8 glazing elemmel. element. Helyezze Place az egyik one end véget in the a csatornába, channel and és nyomja push it down le a profil along the length of the mentén. Ellenőrizze, profile. Make sure that hogy az RC üvegező the end of the RC elemek egy vonalban glazing element is in line legyenek with the az bottom RD of elemmel. the RD element. Folytassa Continue a PN56 panelek attaching PN56 és RC8 panels üvegező and RC8 glazing elemek elements felszerelését, according a megvásárolt to the LTM number modulok of számának LTM modules megfelelően. you have purchased. Moisten Nedvesítse the RD2 meg az elements RD2 elemeket with soapy water. szappanos vízzel. Assemble Szerelje fel the a two két WINH31 handles kilincset to a the WINH41 WINH41 tetőszellőzőre Roof Vent a tartozék using the tüskékkel, included pins and majd helyezze az place the window in ablakot a hátsó helyek one of the back egyikére. spaces. Note: Megjegyzés: Assembly A további tetőszellőzők instructions for additional összeszerelési roof vents utasítása are included a csomagban in the package. található. Lock Rögzítse the right az utolsó side of the PN56 last panel PN56 jobb panel and oldalát the left és a side helyére of the roof került vent tetőszellőző in place with RC8 bal oldalát glazing elements. RC8 Place üegező one elemekkel. end in the channel Helyezze and az push egyik them véget down a csatornába, along the length és nyomja of the le profile. a profil Make mentén. sure Ellenőrizze, that the end hogy of az the RC RC üvegező glazing elements elemek egy are in vonalban line with the bottom of the legyenek az RD RD elements. elemek aljával. 17

Moisten Nedvesítse the RD meg elements az RD with elemeket soapy szappanos water. vízzel. Remove Távolítsa the el plastic a műanyag film from fóliát the a PN55 outside panel surface külső of the felületéről. PN55 panel. Ellenőrizze, Make hogy sure a megfelelő that the proper oldal nézzen side faces kifelé. out. Csúsztassa Slide the panel a panelt between az RD1 üvegező the RD1 glazing elemek elements. közé. Lock Rögzítse the left a side helyére of the az PN55 panel into bal place oldalát with RC1 an üvegező RC1 glazing elemmel. element. Helyezze Place az egyik one end véget in a the csatornába, channel and és push nyomja it le a down profil along mentén. the Ellenőrizze, length of the hogy profile. az RC Make üvegező sure that elemek the end egy of vonalban the RC glazing legyenek element is in line with the az RD elemek aljával. bottom of the RD element. Continue Folytassa with a középső the middle PN54 PN54 panelekkel panels és and a the hátsó back PN55 PN55 panellel panel az as előzőekben described previously. leírtak szerint. Lock all panels into place Rögzítse a paneleket RC1 with RC1 elements. elemekkel. 18 Rion LT Rion 30 Lean-To télikert 30 összeszerelési Assembly Instructions útmutató