AZ ÉRSEKÚJVÁRI POLGÁROK HETILAPJA XX. évfolyam 14. szám 2010. április 16. Díjmentes Kitüntették a legjobb sportolókat A városi képviselő-testület mellett működő sport- és ifjúsági bizottság immár tizenhatodik alkalommal kerített sort a kérdőíves ankétre, melyben az egyének és a klubok legjobb eredményeiket tüntették fel. A bizottság az ankétet kiértékelte, elsősorban az 1. helyezéseket, országunk nemzetközi színvonalon való képviselését, sportcsapatoknál pedig az elit csapatokhoz való felzárkózást vette figyelembe. Április 7-én 15 egyén és 2 csapat vette át a díjat sorrend meghatározása nélkül, valamint további 5 díjat ítéltek oda városunk sportéletének felvirágoztatásáért. (folytatás a 3. oldalon) Fotó: Szabó Péter A tartalomból Megkérdeztük az illetékest A szív szava A legnagyobb egyházi ünnep zenei ünneppé is vált Diákok a töltést takarították
2 Jegyzet Óda az ébredéshez és a töltéshez Kellő méltósággal és tisztelettel kell tudni felavatni az új dolgokat. A hajnali ködbe burkolódzó kocogók egyikeként, csak ezekben a napokban avattam fel az érsekújvári kerékpárutat. Ne gondoljon senki maratoni távra, bár a Nyitra part mentén, a töltésen húzódó betonszalag igazán hosszú futamokra alkalmas. Nagy ajándék egy ilyen csendes, magányos kocogás. Nem lesz harmatos az ember lába a sarjadó fűtől, de az izzadságcseppeken túl, láthat parti köveken tollászkodó és vízisíző vadkacsapárt, fészekrakásra alkalmas fűszálak és gallyacskák közt matató madarakat. Az első kilométer után azonban az úgynevezett koca kocogót megállj!- ra készteti a tüdeje, mivel az sehogy sem tud megbirkózni a nem várt és bőkezűen érkező oxigénadaggal. Füstös kávézókhoz szokott az alkalmi dohányos tüdeje, fáj neki a viharos és nyers ébredés. Mi tagadás, kifulladtam és szúrni kezdett az oldalam. Ekkor jött a csoda! Sokáig észre sem vettem, hogy egy parittya alakú, vékony törzsű facsemetébe kapaszkodom, amely minden szusszanásomra harmatcseppeket permetez a kezemre. A gallyak között pókháló feszült, olyan mértani pontossággal szőtt paraván, mintha csak a füles bástya sakktábla alakú utcáit látnám. A háló minden egyes szálán apró gyöngyfüzérek, parányi vízcseppek remegtek, átszűrve a kelő nap huncut kis fényjátékát. Ámultam és bámultam az isteni csoda láttán, amit hamarosan felszárít a tömény reggel, így csakis velem osztotta meg a természet. Kedvcsinálónak és ajándéknak szántam a sorokat mindazoknak, akik eddig még nem avatták fel az új kerékpárutat. Az első tavaszi futamot azonban nem szabad elsietni! Nem szégyen egyet szusszanni, meg-megállni, erre is szükség van ahhoz, hogy összegyűjthessük a tavasz csak nekünk szánt üzeneteit. (máthé) Fotó: (d) A legnagyobb egyházi ünnep zenei ünneppé is vált Húsvétvasárnap este a plébániatemplomban a legjobbak mutatkoztak be Április 4-én a II. Húsvéti jótékonysági koncertet, melyet Érsekújvár városa és az Agentúra 22 - Konček Ján Koncert- és Művészeti Ügynökség szervezett, a Lúčnica kórusa nyitotta meg (kórusvezető Matušová Elena) az Ószlovák Miatyánkklal. Ezután a kitűnő örmény szopránénekesnő Anna Ryan következett, aki több világhírű operaház színpadán csillogtatta meg már tehetségét és városunkban is hatalmas sikert aratott. Ezen a koncerten bemutatkozott Tomko Matúš, a Kassai Állami Operaház szólóénekese valamint Daniš Karol, a fiatal és nagyon tehetséges hegedűművész is. Megünnepelték a pedagógusnapot Az egész koncert alatt a zenei kíséretről a Besztercebányai Állami Operaház zenekara gondoskodott (karmester Vach Marián, koncertmester Hudák Michal). A koncert befejező számát, a Requiemet is a Lúčnica kórusa adta elő az operaház zenekarának kíséretében. A koncert végén Pischinger Géza polgármester szólt a jelenlévőkhöz, megköszönte a lelket simogtó művészi élményt, és elmondta, hogy a jótékonysági koncert bevételét a templom felújítására fordítják. (d) Fotó: Teplan Stanislav Érsekújvár városa a pedagógusnap alkalmából a pedagógusokat egy színházi előadással lepte meg A pozsonyi West Színház bolondos vígjátékát, az Új férj kerestetik c. darabot Ľubo Roman rendezte, játszott benne Tlučková Zuzana, ifj. Marián Labuda és Jožo Pročko. Pischinger Géza polgármester a pedagógusokhoz intézett beszédében elsősorban a motiváció erejét hangsúlyozta ki, melynek a mai világban nagyon komoly szerepe van. Megfelelő módon motiválni, szakértelmet követel, fontos kedvesen, szeretettel viszonyulni a tanulókhoz, így érhető el korrekt partnerkapcsolat és a tantárgy is sokkal érdekesebbé válik - mondta a polgármester, aki egykor szintén pedagógus volt. Befejezésül hozzátette - büszke az érsekújvári oktatásügyre és az összes pedagógusra. (d) Fotó: Teplan Stanislav Diákok a töltést takarították A húsvéti szünet első napjára a Greenpeace fiatal aktivistái brigádot hirdettek a töltés egy szakaszának - a bevásárlóközponttól a Berekig - megtisztítására. Több gimnazista csatlakozott a felhíváshoz, mert őket is zavarja egyesek nemtörődömsége, és erre figyelmeztetni is akarnak. Az újonnan kialakított töltés elsősorban pihenésre, sportolásra készült, ám sokan inkább a szemetet szórják szét, mintsem élveznék a folyóparti sétát, kerékpározást, görkörcsolyázást. Sokan nem becsülik a város erőfeszítését. Mi nem csak ezt, hanem Földünket is becsüljük, és hű támogatói vagyunk a környezetvédelemnek. Úgy döntöttünk, összeszedjük a szemetet a töltésen, hogy az emberek lássák és felfogják végre, a szemét helye a szemetesben van, amiből a töltés egész szakaszán van elég. - tudtuk meg az önkéntes brigád főszervezőjétől Gremenová Eliškától, aki a Facebookon hirdette meg a brigádot. A szemétszedést Érsekújvár városa szemeteszsákokkal, a Brantner Nové Zámky pedig a 15 teli zsák ingyenes elszállításával segítette. (d) (A szerző felvétele)
Kitüntették a legjobb sportolókat (folytatás az 1. oldalról) Egyének: Farkas Marianna - Érsekújvári Atlétikai Klub - 4-szeres szlovák bajnok 60 és 150 m-es fedett pályás futásban, és 60 m-en a tanulólányok kategóriájában, valamint 100 m-en a serdülők kategóriájában Fugli Csilla - Érsekújvári Atlétikai Klub - 3-szoros szlovák bajnok futásban 1500 m-en fedett pályán, 800 és 1500 m-en Janečková Lucia - Érsekújvári Atlétikai Klub - 1. helyezés a szlovák bajnokságon 3000 m-es futásban a serdülők kategóriájában Szabó Niki - Érsekújvári Gimnasztikai Klub - 1. helyezés a szlovák bajnokságon sportaerobikban, 19. helyezés a sportaerobik világkupa versenyen Romániában Tóth Michal - Érsekújvári ŠTART Kézilabda Klub 18 és 21 évesek ja - az érsekújvári kézilabda neveltje, sikeres kapus, jelenleg a magyarországi Pick Szeged elsőligás csapat játékosa Grošaft Maroš Érsekújvári Lokomotíva Jégkorong Klub - 2009-ben képviselte Szlovákiát a 20 éves korosztály jégkorong világbajnokságon Kanadában Banyár Adam - Érsekújvári Úszóklub - 1. helyezés az idősebb tanulók nyári szlovák bajnokságán 100 m-es mellúszásban Kemény Viktor - Érsekújvári Úszóklub - 1. és 3. helyezés az Indiában megrendezett IWAS Testi Fogyatékosok Világjátékán, 1. helyezés a testi fogyatékosok csehországi bajnokságán, 7 érmet szerzett a testi fogyatékosok szlovák bajnokságán - Slovakia Cup - Pozsonyban Balcariová Dorota - Érsekújvári Karate Klub - 1. helyezés az Európa Bajnokságon kata kadétek kategóriában, 1. helyezés a szlovák bajnokságon kata kadétek kategóriában Spišiaková Diana - Ellite team Érsekújvár Teniszklub - 2. helyezés az országos tenisz-ranglistán a fiatalabb tanulólányok kategóriájában Kopányi Tomáš - Érsekújvári Asztalitenisz Klub - 1. helyezés a csehországi Hlukban megrendezett nemzetközi csatlós tornán, 2. helyezés az ifjúsági szlovák kupán a fiatalabb tanulók kategóriájában Klein Lajos - Érsekújvári Box Klub - 1. helyezés a szlovák bajnokságon az idősebb tanulók kategóriájában 48 kg-ig Dubec Marek - Érsekújvári Aszfalthoki Unió Érsekújvár - 3. helyezés a Pilzenben megrendezett férfi aszfalthoki világbajnokságon, a edzője Paulicsek Stanislav Érsekújvári Blue Max Modellező Klub - 1. helyezés műanyag modellezésben a Memorial WO Pavla Pukančíka 2009 versenyen, 1. helyezés műanyag modellezésben az All Kits Show Besztercebánya 2009 versenyen, 1. helyezés műanyag modellezésben a Nyitra polgármestere díja 2009 versenyen, 1. helyezés műanyag modellezésben a Plastiková zima 2009 versenyen Horváth Tibor - Érsekújvári Hallássérültek Sportklubja - 1. helyezés a hallássérült sportolók Nyitrai Kerületi Bajnokságán tekében Kollektívák: Érsekújvári Atlétikai Klub Tanulólányok csapata Farkasová Marianna, Kobolková Hadasa, Kecskésová Martina, Janečková Lucia, Kuračková Ivana, Miklóšová Ivona, Mészárosová Ema, Polomčáková Rebeka, Bakóová Barbora, Bilová Veronika, Velčická Sabina, Szedláková Laura, Pálinkásová Noémi, Kosztolányiová Romana, Sebőková Katarína - 1. helyezés a csapatok országos bajnokságán Érsekújvári Úszóklub Valko Sebastian, Pilek Adam, Nyári Matúš, Polgár Michal Ízlelje meg a tavaszt teraszunkon! A teraszt pénteken, 2010. április 16-án nyitjuk meg a Korzo hotel előtt, a Flenger M. utcában, és grillezett specialitásokat kínálunk. Örülünk látogatásuknak. - 1. helyezés a nyári országos bajnokságon - váltó 4 50 m gyorsúszás a fiatalabb tanulók kategóriájában, 1. helyezés a téli országos bajnokságon - váltó 4 50 m gyorsúszás a fiatalabb tanulók kategóriájában Városunk sportéletének felvirágoztatásáért odaítélt díj Kukan Tibor Érsekújvári labdarúgó-játékos, tanuló korától egészen 1984-ig aktív labdarúgó. Edzői ténykedése alatt számos fiatal tehetséges focistát indított el pályafutásán. Elismert futballszakértő, az érsekújvári focicsapatban kevés olyan lelkes játékos volt, mint Kukan Tibor. Juhász László Juhász Lászlónak 70. születésnapja alkalmából ítélték oda a díjat, aki sok éven keresztül dolgozott az érsekújvári sakk felvirágoztatásán, az Érsekújvári Sakk Klub funkcionáriusa, a Járási Sakk Szövetség elnöke, az Országos Sakk Egyesület tanácsának tagja. Számos sakk-tornát szervezett városunkban - legjelentősebbek az 1985-87 között szervezett Nemzetközi tagjelölt sakkversenyek voltak, melyeken részt vettek csehszlovák, magyar, lengyel, román és jugoszláv sakkozók. Prónay Štefan A díjat 60. születésnapja alkalmából ítélték oda. 1964 óta tagja az Atlétikai Klubnak, versenyzőként a 110 m-es és 400 m-es akadályfutásban - serdülők és felnőttek között - bekerült az ország legjobb atlétái közé. Az aktív versenyzés befejezte óta a mai napig aktívan működik bíró-, és atlétikai versenyek szervezőjeként. Decsi Karol A Városi Vízilabda Klub és a Szövetségi Liga egykori játékosa, később edzőként működött. Jelenleg a Városi Vízilabda Klub elnöki tisztségét tölti be, és egyúttal az idősebb serdülők edzője. Tóthová Judita 10 éves korában kezdett el komolyabban foglalkozni az úszással. Az idősebb tanulók kategóriájában többszörös országos bajnok volt 200 m-es pillangózásban, tagja volt a szlovák válogatottnak. Edzőként 1982-ben kezdte alapúszással, majd 1986-ban megalapították az Iskolai sportközpont csapatát. Vezetése alatt számos kiváló úszó kezdte pályafutását. Az anyasági szabadság után visszatért, az úszó technika tökéletesítésére összpontosított, az edzőnő és neveltjei számára ez az év volt a legsikeresebb. 6 országos bajnokot nevelt fel, 7 úszó pedig érmeket nyert az országos bajnokságokon. (-) Fotó: Szabó Péter CN-R-49/10 3
4 CN-R-39/10 Megkérdeztük az illetékest Az önök figyelmét is felkeltette a panelházuk előtti parkolón pihenő autóroncs, melyről valaki megfeledkezett? Hosszú ideje foglalja a helyet és senkinek sem kellett fizetnie ezért? Az egyik érsekújvári lakótelepen talán április 1-jei tréfa gyanánt egy ilyen autóroncsot két kerékre állítottak, közvetlenül a ház ablakai alatt falécekkel támasztották ki! Ki állítja négy kerékre és vontatja el? Hogy létezik, hogy egy ilyen roncs évekig állhat egy helyben anélkül, hogy beindítanák, és ez senkit sem érdekel? Válaszol: Tököly Jozef, az Érsekújvári Városi Rendőrség rendőrparancsnok-helyettese: Már több mint 5 éve próbálunk rámutatni az autóroncsokkal kapcsolatos problémára. A környező városokban érdeklődtünk, ahol az autóroncsok és öreg gépjárműk elvontatása és tárolása működik. Az autóroncsok likvidálásának problémája egy őrzött parkoló létrehozásával megoldódna, amely a környezetvédelmi előírásoknak is megfelel. 2009- ben az autóroncsokat illetően 4 találkozót szerveztünk a kompetensekkel. Sajnos, ez a probléma a mai napig nem oldódott meg. A 223/2001-es sz., a hulladékról szóló módosított és kiegészített törvény pontosan meghatározza, milyen kötelességei vannak az öreg gépjárművek tulajdonosainak. A városi rendőrök a Tt. 564/1991-es sz. törvény alapján teljes mértékben teljesítik a kötelességüket, ha kiderítjük az öreg gépjármű tulajdonosát, felszólítjuk, hogy a roncsot 30 napon belül távolítsa el. Amennyiben erre nem kerül sor, ebben az esetben a közterület jogtalan foglalása szerint járunk el. Az eset akkor bonyolultabb, ha nem tudjuk megállapítani, ki a gépjármű tulajdonosa. Ilyen esetben el kell távolítani az útból, közterületről vagy más helyről - ha az eltávolítása környezetvédelmi szempontból szükséges, vagy a város esztétikai kinézete miatt, továbbá ha védett terület megőrzése a cél. A törvény szerint az erre a célra kijelölt parkolóra kell elvontatni. (vi) A szerző felvételei A fordítás buktatói II. rész Régiónk házatáján is találunk visszásságokat. Elég a környék településeinek névváltozatait kutatni. Helyneveink évszázadokon keresztül alig változtak, csupán szabályos fonetikai (hangtani) változásoknak és helyesírási fejlődésének voltak kitéve. Lásd: a másfélszázados törökdúlás idején készült térképeket! A törökök az adóösszeírási íveken hűen alkalmazták a magyarul ismert településneveket! Pl.: Nímet Sődín, Magyar Sődin. Kürt, Fűr, Jas Faluja,...stb. Maguk a települések - néhány elpusztult falu kivételével - a mai napig megmaradtak. Az első nagyobb névváltoztatás hétszáz-nyolcszáz év elteltével, 1920-ban következett be, amikor a helyneveket átírták szlovák helyesírással, pl.: Martos - Martoš, Negyed - Neded, Födémes - Födýmeš, Bajcs - Bajč, Csúz - Čúz, Fűr - Fýr..., vagy lefordították szlovákra: Ógyalla - Stará Ďala, Udvard - Dvory, Lovászi - Koniarovce, Tótmegyer - Slovenský Meder... Az 1948. évi névváltoztatások már radikálisabbak voltak - többnyire egészen új neveket Gúgska 133 940 77 Nové Zámky tel: 035 6400742; 0905 508771; 0908 464701 FÓLIÁK már 15 éve az Önök szolgálatában mezõgazdasági, ipari célokra, valamint egyéb felhasználásra kínálunk különbözõ fajta polietilén fóliát, melyet egyedi méretre,zsinórral ellátva készítünk az Önök kivánsága szerint Megtalálnak Gúta-Kolárovo-irányában a város végét jelzõ tábla után CN-R-05/10 kaptak a falvak: Párkány - Štúrovo, Ógyalla - Hurbanovo, Csúz - Dubník, Fűr - Rúbaň, Kisgyarmat - Sikenička, Tótmegyer - Palárikovo, Gúta - Kolárovo, Nagykér - Milanovce... A helynevek fordításánál a népi etimológia is szerephez jutott. Például a Kürt összetételű neveket 1920-ban következetesen Kerťnek írták át: Kürt - Kerť,, Nemes Kürt - Nemeš Kerť, Assakürt - Asakerť... Aztán évek múlva, a kerť szót - tévesen - a magyar kert szóval azonosították, és ezt Sady -nak fordították le (sady = kert, gyümölcsöskert, park). Így Nemeskürtből - Nemeš Kerť -ből lett 1927-ben Zemianska Kerť (zeman = nemes), majd 1948-ban Pusté Sady (Galgóctól keletre, a történelmi Nyitra vármegyében); Assakürt 1920-ban Asakerť lett, 1927-ban Ašakerť, 1948-ban pedig Nové Sady (Galgóctól keletre, a történelmi Nyitra vármegye területén)... De említhetnénk az Érsekújvári járás területén található Fajkürtöt is, amelyből Dedinka lett... Ilyen visszásságok, sajnos, városunkban is találhatóak. Ahogy a névetimológiában járatlan emberek Kürt - Kerť - Sady esetében torzszülötteket hoztak létre, elfeledve az eredeti, történelmi nevet, s a fordítást fordították tovább: ez tükröződik a Výpalisko névtábla olvasásakor is. A tősgyökeres újváriak, ha arra a területre gondolnak, még ma is a Pirítóról beszélnek. S a Výpalisko névtábla alatt mit olvashatunk? Lépjen ki az árnyékból! városi internetes portál Négykerék helyett kétkeréken, pad-lécen támaszkodva, éjjel egykor Barátok segítettek, hogy az autó ne a füvön és az ablakok alatt rostokoljon. Mivel az emberi erő kevésnek bizonyult, autóval kellett elhúzatni a roncsot. (De vajon hogy került oda nesztelünk ez a roncs?) Égető. Az Égető nem Pirító, mégha szinonimája is... A Výpalisko szép tükörfordítás, maradjon meg! De az Égető helyett adjuk vissza az eredeti Pirító nevet! Boldog-boldogtalan Berki utcát emleget, még azok is, akik a Tatranská utcában laknak! Az utcatábla alatt ott található ma - magyarul - a Tátra utca névtábla is. De azt még sem magyarul, sem szlovákul beszélőtől nem hallottam, hogy ő a Tátra utcában lakik. Ha a város jó nevű vendéglője meri vállalni a Berek nevet, akkor a képviselő-testületben miért nincs akkora kurázsi, hogy egy döntéshozatallal visszaállítsa az ősi nevet?! Még nacionalista kezdeményezéstől sem kellene tartani, hiszen a Berek szó nem bántja egyik nemzetet sem... Végezetül a Slovenská ulica... E utcát mindenki Tóth utcaként emlegeti - szóban. De írva csak egy helyen leltem rá: Strba Sándor legújabb munkájában: Az érsekújvári temetők című terjedelmes, rengeteg képanyaggal díszített, alapos kutatómunkát igénylő alkotásában. Ő következetesen Tóth utcát ír a könyv mind a 159 oldalán. Mert az az utca Tóth Józsefről kapta nevét! S ezt Slovenská utcára fordítani?! Olyan, mintha a Janko Kráľ utcát Kráľ János utcának neveznénk! Uram bocsáss, Király János utcának! Nem lenne egyszerűbb és korhűbb, ha Ulica J. Tótha névre változtatnánk a kórházhoz vezető utcát...?! A tévedés emberi dolog. A tudatlanság is. De ne feledjük Cicero bölcs mondását: Mindenki tévedhet. De csak a balga ragaszkodik hozzá! Tisztelt Képviselők! Orvosoljátok ezeket az évtizedekkel ezelőtt, elődeitek által született, tudatlanságra valló, balga tévedéseket! Pénzes István
2010. március 23-án a Pázmány Péter Gimnázium rendezte a Dobré slovo - szlovák nyelvű vers- és prózamondó verseny járási fordulóját. Két szakmai zsűri értékelte a benevezett diákok előadását, akik között városunk tanulói nagyon jól szerepeltek. A következő eredmény született: 1. kategória - vers: 1. Kálazi Réka - Majthényi Adolf MTNyAI, Udvard; 2. Novák Dávid - Czuczor Gergely MTNyAI, Érsekújvár; 3. Balla Dávid - Ady Endre MTNyAI, Párkány; 2. kategória - próza: 1. Ponesz Karin- Czuczor Gergely MTNyAI, Érsekújvár; 2. Pintér Anna - Majthényi Adolf MTNyAI, Udvard; 3. Švecz Nikoletta - MTNyAI, Pozba; 3. kategória - vers: 1. Varga Szilvia - Czuczor Gergely MTNyAI, Érsekújvár; 2. Lakatos Linda - Endrődy János MTNyAI, Muzsla; 3. Sütő Borbála - MTNyAI, Kürt; 4. kategória - próza: 1. Šárai Erika - Pázmány Péter Gimnázium, Érsekújvár; 2. Ballon Ádám - Czuczor Gergely MTNyAI, Érsekújvár; 3. Sütő Zsuzsanna - MTNyAI, Kürt. A zsűri elmondása szerint erős volt az idei mezőny, minden résztvevő ügyesen megbirkózott a maga választotta szöveg előadásával. A verseny során értékelték a szöveghűséget, az előadásmódot, a helyes kiejtést és a szövegválasztást is. A győzteseknek és felkészítő tanáraiknak gratulálunk, az öt érsekújvári versenyzőnek pedig sok sikert kívánunk a jövő havi kerületi fordulón, amelyet a komáromi Selye János Gimnáziumban rendeznek. Benkő Timea CN-R-35/10 Járásunk legjobbjai Balról: Šárai Erika, Ballon Ádám, Sütő Zsuzsanna Kávé a világ ínyenceknek, eladásra is A szerző felvétele Valódi belga csokoládéból kézzel készült pralinék Mexikó Kenya M.R. Štefánik u. 31. Érsekújvár Nyitvatartás: hé-pé 8-20 ó szo 8-16 ó va 15-20 ó Április 16. - Nárciszok Napja A Nárciszok Napján, épp e szép virágnak köszönhetően támad az embernek olyan érzése, hogy minden szebb, színesebb, jobb körülöttünk... A tavaszi virág kitűzésével csatlakozhatnak a Rákellenes Liga egyetlen non-profit gyűjtéséhez, melyre idén immár 14. alkalommal kerül sor. A virág viselésével kifejezik az együttérzésüket és a rákos betegek támogatását. Amennyiben pénzösszeggel támogatják a gyűjtést, segíthetnek megvalósítani olyan programokat és projekteket, melyek ebben a súlyos betegségben szenvedőknek segítenek átvészelni életük legnehezebb szakaszát - a kezeléseket és azok utáni időszakot. A Nárciszok Napján az utcákon a Rákellenes Liga önkénteseivel - fiatalokkal - találkozhatnak, akik megszólítják önöket. Idén, több mint 15.500 önkéntes vesz részt az akción, könnyen identifikálhatók - mű nárcisz virág, mely bevásárló kosárba illő zsetonnal végződik - Liga proti rakovine - felirattal, megjelölve - Deň narcisov 2010, valamint az önkéntes számával. Az önkéntesek kötelesek használni az azonosítót. Másik azonosítójel a papírpersely - rányomtatva a Liga proti rakovine logója, valamint a dátum - 2010. április 16. - Nárciszok Napja. A Nárciszok Napját bármilyen tetszés szerinti összeggel támogathatják: - a gyűjtés számlaszáma: 2629740400/1100 - gyűjtés napján a papírperselyekbe - 2010. április 16-án, - 2010. április 6-20. között SMS küldésével a 848-as számra - egy üzenet 1 euró. Figyelembe kell venni a munkapiacot Az információs-rendszer technológia, a szakmában dolgozók helyzete nem változott a gazdasági válság idején sem, az ágazat továbbra is lendületesen fejlődik. Az érsekújvári ipari iskola csatlakozott a haladáshoz - hangsúlyozta Kurina Tibor vállalkozó, az ipari iskola egykori diákja azon a szakmai találkozón, amit nemrég rendeztek városunkban. Iskolavezetők, pedagógusok, diákok és vállalkozók, továbbá nevelési és pályaválasztási tanácsadók vettek részt a Közös Igazgatású Jedlik Ányos Elektrotechnikai Szakközépiskola és Kereskedelmi Akadémia rendezvényén. A vendégeket Bábi László a megyei fenntartású intézmény igazgatója köszöntötte. Bemutatta az iskola gazdag, sokrétű tevékenységét, amely jövőre fogja ünnepelni fennállásának 40. évfordulóját. Tavaly ősszel, egy kísérleti jellegű projekt jóvoltából, informatikai és hálózati szakembereket képező program indult, amelyről Švarc Štefan igazgatóhelyettes számolt be. Az IT-szakot Izgalmas volt Kurina Tibor vállalkozó, egykori iparista előadása az érvényesülési lehetőségekről (A szerző felvétele) frissen iskolázott pedagógusok segítségével oktatják, hasonló képzést csak négy szlovákiai tanintézményben biztosítanak. A szakmai találkozón egyebek közt érsekújvári, udvardi, tardoskeddi, gútai, muzslai iskolavezetők és pedagógusok, valamint tanulók vettek részt. Švarc Štefan elmondta: a népszerű szakon a diákok szlovák és angol nyelven tanulnak, kilencven jelentkezőből választották ki a legjobbakat. A fiataloknak az érettségi után nem okoz majd gondot az elhelyezkedés. Kurina Tibor vállalkozótól megtudtuk, az iskola mintegy háromszáz számítógépből álló gépparkja az IT-projekt jóvoltából további hatvan korszerű berendezéssel bővül. Érdekes volt Luptáková Mária pályaválasztási tanácsadó előadása, a rendezvény utolsó részében a szakember megválaszolta a pedagógusok, diákok kérdéseit. A kötetlen beszélgetés során a találkozóra meghívott szakemberek jobban megismerkedhettek az iskola vezetőségével és a pedagógusokkal. (máthé) 5
6 CN-R-38/10 A C N konyhája Fasírozott zabpehelyből Hačková Miriamtól Hozzávalók: 0,5 liter víz, 2 kanál ételízesítő (vegeta), 7 dcl zabpehely, 20 dkg keménysajt, 2 gerezd fokhagyma, 3 tojás, kenyérmorzsa, őrölt fehérbors ízlés szerint R. 3. rész Méter Ellenben Rádiusz - magyarul Magyar festő (MÓR) Eszme Rémült Gyantaszerű anyag Észak Nem zsidó (GOJ) Elhunyt R. 4. rész Római ezer R. 1. rész Szén - szlovákul Lajstrom Indulatszó Előkelő személy Ázsiában Nap - latinul Római 551 Imre, Ottó Szamár beszéd Elkészítés: Felforraljuk a vizet a két kanál ételízesítővel, majd leöntjük vele a zabpelyhet. Miután kihűlt hozzáadjuk a 3 tojást, a lereszelt sajtot, ízlés szerint a borsot, és a szétnyomott fokhagymát. Az így kapott masszából golyókat formázunk, meghempergetjük a kenyérmorzsában és kisütjük. A fasírozotthoz kitűnő köret a krumplipüré. Jó étvágyat! Tisztelt olvasók Receptversenyeink pozitív visszhangra találtak önöknél és éppen ezért örülni fogunk, ha kedvenc és ötletes receptjeiket továbbra is elküldik szerkesztőségükbe, vagy e-mailben a: cerhakova@nztv.eu, ildiko.varga@nztv.eu címekre. -Szerkesztőség- 10. számunkban közölt rejtvény helyes megfejtése: Munkálkodó légy, nem panaszkodó. Helyes megfejtőink közül Ballová Agneša érsekújvári olvasónk könyvjutalomban részesül. Gratulálunk! E heti rejtvényünkben TÁNCSIS Mihály egyik gondolatát rejtettük el. A megfejtéseket kérjük 2010. április 27-ig beküldeni szerkesztőségünkbe (megváltozott postacím!): Castrum Novum szerkesztősége, Fő tér 10., 940 35 Érsekújvár vagy az ildiko.varga@nztv.eu e-mailcímre. Az e-mailben ne felejtsék el feltüntetni nevüket és postai címüket! Szerencsés megfejtőink között Babits Mihály Válogatott versek c. kötetet sorsoljuk ki. Készítette: Lőrincz László Irídium vegyjele Egykori magyar labdarúgó NDK rendőrsége... a tűzre! Róbert Nitrogén Kibont R. 2. rész Férfi név Fluor, oxigén Állófi lm Szlovák kérdőnévmás Azonos betűk Névelő A kés lényege Asztácium vegyjele Tempus Az indium vegyjele Utca, röviden Cifrázat Tonna K Vitamin J A szív szava Ezen a címen tart dr. Papp Lajos világhírű Széchenyi-díjas és Magyar Örökség díjas szívsebész professzor 2010. áprílis 17-én szombaton a Csemadok székház nagytermében 14 órai kezdettel előadást. Meghívásának közvetlen célja a jóindulatú figyelemfelkeltés és a követhető példakép keresés fontossága. Megismerhetjük egy rendkívüli hivatástudatnak méltósággal és alázattal megélt, gyötrelmesen nehéz életpályáját. A szív szava c. könyvében a professzor így vall: Gyógyító ember vagyok. Érzem és átveszem az emberek fájdalmát. Miattuk, általuk is gyötrődöm. Viszem a keresztet. Juhász Mária, Kistérség-színtársulat Filmszemle A háború drog, függőséget okozhat! A bombák földjén (The Hurt Locker) rendezőnője a 82. Oscar-gála abszolút győzteseként filmtörténelmet írt Chris Hedges, a The New York Times közel-keleti tudósítójának szavaival nyit a friss Oscar-díjas alkotás. Harctéri opusz, mely nem is a háborús gépezetet mutatja be, mint inkább annak egy speciális területét, a bombaszakértők veszélyekkel teli világát. Átfogó, globális képet egyébként is nehéz e témában a vászonra festeni friss mivolta miatt, így leginkább az egyén megpróbáltatásain, a kiskatona viszontagságainak tükrében vázolható fel az őrület. Békaperspektívából. A helyszín Irak, az USA második (harmadik?) Vietnamja. A cselekmény 2004-ben játszódik, az invázió megindítását követő esztendőben. Mezopotámia területén senki sem halhatatlan. Mindennaposak az öngyilkos merényletek, a pusztító robbantások. Az itt dolgozó bombaosztag a világ egyik legveszélyesebb munkáját végzi. A Bravo század tagjai nap mint nap kockára teszik életüket. William James törzsőrmester (Jeremy Renner) azonban nem éppen csapatjátékos, vakmerő tetteivel veszélybe sodorja nemcsak saját, de mások életét is. 873 hatástalanított pokolgép után lételemévé vált a feszültség. Kathryn Bigelow sem gondolt a mennybemenetellel. A forgatás során számos nehézséggel kellett megküzdenie. A tikkasztó hőség miatt mindennapos volt a rosszullét. Sérülések, balesetek nehezítették stábja dolgát. Az iraki front közelsége (többnyire Jordániában dolgoztak) miatt pedig nem nehéz kitalálni, milyen képek pörögtek le lelki szemei előtt újra és újra, napnyugtát követően. A kitartás és a fáradtságos munka azonban meghozta gyümölcsét. Bár a fesztiválsikerek szép jövőt sejtettek, a szerény bevételek és az Arany Glóbusz-szobrocskák elmaradása miatt bizonytalan volt a kilenc Oscar-jelölés kimenetele. Fél tucat BAFTA-díj után azonban a Kodak Színházban is hat kategóriában diadalmaskodott, így amellett, hogy a legjobb filmnek ítélte az Amerikai Filmakadémia Bigelow moziját, James Cameron ex-felesége lett az első nő, aki átvehette a minden rendező álmának számító aranyszobrocskát. Sokkoló képeivel, ha nem is az év filmje, mese nincs, látni kell! Kaszás Dávid
7 TALÁLKOZUNK! 2010. május 8-án, 14 órakor az érsekújvári Fő téren, majd a következő években minden május második szombatján. XI.A Ozorai Gábor XI.B Váradi László 035/6410 130 035/6428 032 APRÓHIRDETÉS Eladó 3-szobás, magántulajdonú lakás Érsekújvárott a 2. emeleten. Jó beosztású, 2 balkon, pince, spájz, parkoló, 4 percre a Fő tértől, a ház egy park közepén áll, és az épület felújítása folyamatban van. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0902/433 756, 6403 358, 0910/399 364. A Čapucha Kőfaragó kínálata: betűk vésése és aranyozása, régi sírkövek javítása és tisztítása, sír körüli járdák építése, lámpások, vázák. A kisebb munkákat 3 munkanapon belül elvégezzük, gránit keretek fejfával együtt már 2.400 eurótól. Alap építése, a régi kő elvitele a cég számlájára. Nyugat-Szlovákiában ingyen tanácsadás és megtekintés. Tel.: 0908/768 751. Eladó téglából épült víkendház kerttel az Elsvit II körzetben, a Kavicsossal szemben. Tel.: 0908/770 535. Eladó családi ház - Érsekújvár, Pirító - vállalkozásra is alkalmas. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0903/424 577. Eladó 3-szobás családi ház az új kórház mögött, 4,5-á. Tel.: 0944/414 075. Mézeskalács. Tel.: 0908/779 473. Kőművesmunka olcsón. Tel.: 0905/695 530. Eladó Škoda Octavia, 1,9 TDi, 2003-ban gyártott, ABS, klíma, garázsolt. Tel.: 0903/573 908, 0917/227 004. Eladó 12 fokos, kettes falétra. Tel.: 035/6424 104, 0949/265 801. Eladó 3-szobás lakás az S.H. Vajanský utcában, 3. emelet, 62 m 2, részlegesen átalakított. Tel.: 0915/431 257, 6418 355. Bérbe adok 3-szobás lakást a Földműves utcában. Tel.: 0907/732 660. Eladó 2-szobás lakás a Majzon téren. Tel.: 0907/619 031. Eladó olcsón építkezésre alkalmas telek Ógyallán. Tel.: 0917/581 091. Eladó olcsón 2-szobás lakás. Tel.: 0917/581 091. Eladó 3-szobás lakás az S.H.Vajanský utcában, átalakított. Csak komoly érdeklődők. Tel.: 0915/614 311. Eladó 56-áras kert Lajoshalmán. Tel.: 0915/614 311. Segítek - kertben, építkezésen, költözni, elektronokat forrasztani. Tel.: 0908/116 886. Két gyermek gondozását vállalom kortól függetlenül. 57 éves vagyok, megbízható, és rendelkezem gyakorlattal. Tel.: 0908/151 391. Eladó 2-szobás, eredeti állapotban lévő, magántulajdonú lakás a Komáromi utcában. Ár: 38.800.-, jelzáloghitelre is. Tel.: 0905/181 244. Bérbe adok részlegesen berendezett 3-szobás lakást Érsekújvárott. Tel.: 0918/451 231. Eladó pucolt tégla és kályha főzésre, sütésre. Tel.: 0915/725 352. Eladó kultivátoros kisktraktor, Honda GLV 160a típusú, teljesen felszerelt és melegvizes fóliafűtés. Tel.: 0908/203 146. Kútfúrás. Norton. Ár: 45.- /m, engedmény lehetséges. Tel.: 0917/440 433. Tiszta Aloe Vera gélt kínálok - nem levet. Várday u. 21./2. em., 204-es ajtó, Érsekújvár. Tel.: 0907/798 283. Bérbe veszek családi házat Érsekújvárott vagy a környéken. Tel.: 0910/919 941. Foglalkozom jósolással. Hívjanak. Tel.: 0944/490 559. Eladó 2-szobás lakás balkonnal Érsekújvárott. Tel.: 6416 636. Kínálok festőmunkákat, vakolást, hőszigetelést, homlokzatjavítást, apró kőművesmunkát - csempézés. Tel.: 0917/546 544. Kóstolják meg az első egészséget hozó kávét és teát, mely Reishi kivonatot tartalmaz. Munkalehetőség is. Tel.: 0902/202 264, 0911/636 947. Eladó 1-szobás, magántulajdonú lakás balkonnal a Šoltésová utcában. Ár: 25.000.-. Tel.: 0908/817 459. Eladó 1-szobás, részlegesen átalakított lakás a Cirill-Metód utcában, 4. em. - műanyag ablakok, hajópadló, talajcsempe, beépített szekrény - vagy 3-szobás lakásra cserélem. Ár: 27.880.-. Tel.: 0907/490 101. Eladó 2-szobás lakás a Nyitra-parti utcában. Tel.: 0907/794 167. Bérbe adok 1-szobás. berendezett lakást a központban. Tel.: 0905/533 007. Eladó 3-áras gyümölcsös a Poľnohospodár körzetben. Tel.: 0903/367 233, 035/6410 471. Eladó 3-szobás lakás Érsekújvárott az Újváros utcában. Ár: 46.000.-, megegyezés lehetséges. Tel.: 0940/885 423. Munkát kínálunk, rugalmas munkaidő, feltétel: érettségi, bevétel 500 eurótól. Tel.: 0904/228 225, 0905/456 724. Eladó nagy 1-szobás lakás Érsekújvárott. Tel.: 0910/975 615. TÁRSASÁGI ROVAT VÁROSUNK KIS POLGÁRAI Szép Daniel, Hanzelová Nela, Cseri Lukáš, Agh Adeline és Lili, Mitlíková Dominika, Klačan Šimon, Švank Martin, Illés Erik HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Plyák Peter és Fótyiková Patrícia ÖRÖKRE ELTÁVOZTAK Fabulová Anna, szül. Bieliková, 83 éves, Gažuriková Janka, szül. Farkašová, 78 éves, Szabová Irena, szül. Csiffáryová, 89 éves, Biliczová Helena, szül. Juhászová, 86 éves, Igrényiová Etela, szül. Csadiová, 88 éves, Blahová Alena, szül. Boťanská, 49 éves, Krásny Ladislav, 79 éves, Farkaš Gejza, 57 éves, Pupák Štefan, 80 éves, Virághová Emília, szül. Csányiová, 86 éves, Czuczor Juraj, 73 éves, Müllerová Mária, szül. Vašková, 80 éves Gyógyszertári ügyelet Érsekújvárott az ügyelet este 22 óráig tart! Információk: 6401 018 dátum gyógyszertár cím telefonszám 4. 16. Salvia Andódi u. 9./C 6407 410 4. 17. Claudia Gúg u. 14. 6401 671 4. 18. Na prednádraží Ľ. Štúr u. 18. 6423 255 4. 19. Svätej Alžbety Czuczor G. 1. 6450 522 4. 20. Selia Sznf 42./C 6402 099 4. 21. Dr. Max Aquario, Nyit. út 111. 6432 088 4. 22. Park Petőfi u. 18. 6401 137 4. 23. Nové Zámky Letomostie 2. 0918/830 110 AJÁNLÓ Kaszárnya u. 9., Érsekújvár 2010. 4. 1-jén 19 órától az egri Szent Andrea Pincészet borait ismerhetik meg borozónkban. Belépő: 10 *** 2010. 4. 8-án 19 órától Tokai gasztroest a Panoráma Étteremben, ahol megtapasztalhatják a bor és ez étel összefonódását, a Tokaji borokról a Béres Szőlőbirtok és Pincészet gondoskodik. Belépő: 29 *** 2010. 4. 18-á 18 órától nyitott borkóstolót tartunk borozónkban. *** 2010. 4. 22-én 19 órától kellemes időtöltést kínálunk a Rulandské šedé fajtájú bort kóstolhatják Európa különböző államaiból - Szlovákia, Morvaország, Magyarország. Belépő: 10 *** 2010. 4. 29-én 19 órától borozónkban bemutatkozik a galgóci Golguz Borászat Kis-Kárpátok borvidék. Belépő: 10 MEGHÍVJA ÖNÖKET: 2010. 4. 19., 18 ó XIX. Tavaszi Ökofesztivál - Envirofilm 2009 A fény árnyoldala - német dokumentumfilm A KultúrKorzó rendezvénye 2010. 4. 21., 18 ó Aqua Café, M.R. Štefánik u. (Korzó) OPUS folyóirat bemutatkozó estje Az est vendégei a kéthavonta megjelenő folyóirat szerzői. 2010. 4. 23., 18.48 ó Matica slovenská, Nyitra-parti u. Élve nem kapnak meg (Živých nás nedostanú...) - kabaré A Paradox Színház új bemutatója 2010. 4. 23., 19 ó Kultúrház, Fő tér 7., Érsekújvár 60 éves a CSEMADOK - Emlékszel még? - operettest rendezte: Záhorszky Elemér A KultúrKorzó rendezvénye 2010. 4. 25., 18 ó Kultúrház, Fő tér 7., Érsekújvár Vadkerti Imre előadói estje - rock klasszikusok, musicalés rockopera részletek, vendég: Herczeg Flóra, zenekar: Emmer Péter, Kovács László, Farnbauer Péter, Zsapka Attila, Magyar Lóránt 2010. 4. 28-ig Regionális Művelődési Központ, Sznf u. 32. AMFO 2010 Amatőr fényképészek műveinek kiállítása 2010. 5. 3-ig Regionális Művelődési Központ, Sznf u. 32. Mázorová Andrea: Számítógépes grafika 2010. 5. 15-ig Művészeti Galéria, Björnson u. 1. Markusek Ľubomír kiállítása CN-R-15/10
8 KÉZILABDA EXTRALIGA Elődöntős a Štart HC Štart Érsekújvár MHC Edymax Bártfa 37:19 (19:10) Két erőssége nélkül lépett pályára az alapszakasz utolsó mérkőzésén az érsekújvári csapat. Rábek meghívót kapott a válogatott keretbe és Sivák kisebb sérüléssel bajlódik, így a rájátszásra pihentette őket Pompoš edző. A mérkőzés elején még tartották magukat a bártfaiak, de a félidő végére már tetemes volt a hazaiak előnye. A második játékrészben fél gőzzel is folyamatosan növelte előnyét a Štart, és színeiben azok a játékosok is megmutathatták tudásukat, akik a szezon folyamán nem kaptak sok lehetőséget. Ezek a játékosok sem okoztak csalódást, így a végén nagyarányú érsekújvári győzelem született, ami azt jelenti, hogy a harmadik helyen jutott a rájátszásba a Štart csapata, és a galgóciakkal találkozik majd a döntőbe jutásért. A küzdelem három győztes mérkőzésig tart és az első összecsapásra április 24-én kerül sor Galgócon. 450 néző, játékvezetők: Brunovský, Čanda, hetesek: 5/4-3/3, kiállítások: 7-5 A Štart összeállítása: Pčola, Kanás, Šuba Hustý 3/1, Holdoš 6, Fuňak 4, Jurko 2/1, Kurka 4, Šramel 1, Szapu 6, Sivák, Barič 5/1, Turk 3 Edző: Pompoš Ivan (RG) Az alapszakasz végső táblázata: 1. Eperjes 24 22 1 1 923:662 45 2. Galgóc 24 14 0 10 751:731 28 3. Érsekújvár 24 12 1 11 735:751 25 4. Pozsony 24 12 1 11 725:740 25 5. Vágbeszterce 24 11 2 11 755:694 24 6. Kassa 24 8 1 15 742:785 17 7. Bártfa 24 2 0 22 527:795 4 A 3. és 4. helyezésről az egymás elleni mérkőzések döntöttek (HC Štart Érsekújvár ŠKP Pozsony 35:31, 33:33, 28:35, 30:31). Nagyszombat kilépett a bajnokságból, és minden eredményét törölték. SLOVAK AEROBIC OPEN 2010 2010. április 9-11. között rendezték meg a Millennium Sportcsarnokban a 11. SLOVAK AEROBIK OPEN nemzetközi aerobik viadalt. A versenyen több mint tíz ország sportolói vettek részt. A hazai színeket a legjobban Szabó Niki képviselte, aki az országos bajnokságon a harmadik helyen végzett. Ez a helyezés egy kissé csalódás számára, annál is inkább, mert az OB első két helyezettje jut ki a Franciaországban sorra kerülő világbajnokságra. A nevezés még nincs lezárva, így a következő brünni verseny után még változhat. (RG) Két képzett csapat jó mérkőzésén egyetlen gól döntött a három pont sorsáról. A második játékrész elején a csereként beállt Košút alig két percet töltött a pályán, és egy beadást követően remek fejessel biztosította az érsekújváriak győzelmét. Gólszerző: 55. Košút, játékvezető: Cifrík, sárgalap: Hlavačka - Marček, Tuschel, 500 néző Az FKM összeállítása: Valenský - Hlavačka, Gašparík, Zsák, Cingel, Feješ, Horňáček, Jakubjak, Andrášik (90.+ Szabó), Ešek (53. Košút), Prohászka (50. Hulínek) Edző: Chovanec Jozef (RG) Szabó Niki gyakorlata közben LABDARÚGÁS II. LIGA Fotó: Čerháková Dáša Ismét Košút gólja döntött FKM Érsekújvár - AFC Vágújhely 1:0 (0:0) A II. liga táblázata 1. SFM Senec 20 16 1 3 37:14 49 2. Nagyszombat B 20 12 2 6 39:24 38 3. Érsekújvár 20 8 8 4 22:17 32 4. Sp. Myjava 20 8 7 5 18:16 31 5. Nové Mesto 20 9 3 8 28:29 30 6. Moravany 20 8 5 7 30:24 29 7. Bernolákovo 20 8 5 7 28:27 29 8. Slovan jun. 20 8 4 8 27:21 28 9. Nemšová 20 6 8 6 23:24 26 10. Verebély 20 7 3 10 26:25 24 11. J.Bohunice 20 5 9 6 22:26 24 12. Vrbové 20 7 3 10 17:24 24 13. Nyitra B 20 6 5 9 26:30 23 14. Rača 20 6 3 11 22:29 21 15. Tapolcsány 20 5 4 11 24:35 19 16. Dunaszerdahely B 20 4 4 12 19:43 16 APRÓHIRDETÉS Könyvvizsgáló cég ingyen könyvvizsgálatot végez a már létező biztosítási szerződésekre. Tel.: 0904/407 467, 0905/456 724. Eladó 4-szobás családi ház Érsekújvárott, az M.M.Hodža utcában, 13-á. Megegyezés biztos. Tel.: 0908/612 021. Eladó Monika ülőgarnitúra (Jysk), még jótállás alatt. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0903/268 965. Eladó 3-szobás, átalakított, magántulajdonú lakás az Ľ. Štúr utcában. Tel.: 0911/520 746. Eladó 9-áras építkezésre alkalmas telek Podhájskán. Tel.: 0905/199 431. Eladom érsekújvári családi házam vagy 2-3-szobás surányi lakásra elcserélem. Tel.: 0905/199 431. Kőműves munkát, hőszigetelést, épületfelújítást, új építkezést, gépi vakolást vállalok. Tel.: 0905/928 149....velünk korlátok nélkül nyitják ki AUTOMATIKUS, TÁVIRÁNYÍTÁSÚ KAPUNYITÓRENDSZEREK CN-R-30/10 Kiadja Érsekújvár városa. Főszerkesztő: Varga Ildikó (ildiko.varga@nztv.eu), tel.: 0917/502 957, szerkesztő: Čerháková Dagmar - szlovák (cerhakova@nztv.eu), tel.: 0917/502 955. Reklám: Čudai László, tel.: 0917/502 965. Az egyes levelezői cikkekben és fizetett reklámokban közölt nézetek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség nézeteivel. Nyomtatás: KORUND desktop, spol. s r.o., Regisztrációs szám: EV 401/08, kiadta az SZK Kulturális Minisztériuma. A szerkesztőség címe: Castrum Novum, Hlavné nám. 10, 940 35 Nové Zámky, web: http://www.nztv.eu. A szerkesztőség fenntartja a kéziratok lerövidítésének és módosításának jogát. Lapzárta: szerda, 15 óra