TRIOPREX N. - 12/07 rev. 0 HASZNÁLATI UTASÍTÁS A FÛTÉSI RENDSZER FELELÕS SZÁMÁRA



Hasonló dokumentumok
MAGYAR ALKON. 50 c - 70 c FELHASZNÁLÓI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

ANTEA KC KR KRB

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

használati útmutató Sütõ EOC68200

Panasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

FÉG-Chaffoteaux Talia Green System KONDENZÁCIÓS FALI KAZÁN

ROMEO OpenTherm távvezérlés

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

Hivatalos Garancia Plusz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK 21/7 GO

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

Gázkazán OS/OW 18/23-1 AE 23/31 OS/OW 18/23-1 KE 23/ XXX-0610 (Users18_23).fm Page 1 Tuesday, October 31, :51 AM

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

SPLIT - TYPE TÍPUSÚ VERTU SOROZAT. A légkondicionáló beszerelése elõtt egyeztessen a helyi áramszolgáltatóval

(2. felülvizsgált változat, amely tartalmazza az október 16-án hatályba lépett módosításokat) 59. Melléklet: 60.

A kávé túl vizes és hideg

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kültéri egység Használati útmutató

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

Aquamatic 1000 TMET mosógép

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô Budapest, Maglódi út 8. Tel.: , ; Fax:

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

GÉPKÖNYV. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Tervezési segédlet. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Használati, kezelési leírás

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HASZNÁLATI UTASÍTÁS GV63214

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS.

Mosogatógép DW12-EFM. Code

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

MSI V1/1213

Gondolatok a házi gáznyomás-szabályozók biztonsági berendezéseinek beállításáról

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FÛTÉSI RENDSZER FELELÕS SZÁMÁRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

Üzemeltetési kézikönyv

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK20/11R

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Feltöltés olajjal vagy zsírral

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK 21/6 GO

HŰTŐSZEKRÉNY

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS


TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

Az Ön kézikönyve ZANUSSI TA1033V

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UTASÍTÁSOK, TANÁCSOK, ÚTMUTATÓ A MOSOGATÓGÉP TISZTÍTÁSÁHOZ ÉS KOSARAINAK HASZNÁLATÁHOZ,

HSA Használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

Használati útmutató. Tartalomjegyzék Biztonsági tanácsok... 2 Termék funkciói Fő műszaki paraméterek... 4 Elektromos kapcsolási rajz...

A 2013 évi Rali - Túra Bajnokság 4. futama VERSENYKIÍRÁS. MNASZ által regisztrált verseny. A bajnokság honlapja:

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Rolly töltőbölcső CDL-SE Sony Corporation. Kezelési útmutató

Az Ön kézikönyve LG CC18AWV

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ

FEJLŐDÉS A KONDENZÁCIÓ TERÉN

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)


A VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT LAPJA. Nagy László Lázár grafikája ÖNKORMÁNYZATI HÍREK

Átírás:

TRPREX N - 12/07 rev. 0 HASZNÁLAT UTASÍTÁS A FÛTÉS RENDSZER FELELÕS SZÁMÁRA

Tartalomjegyzék TARTALMJEGYZÉK 1 A kézikönyvben használt szimbólumok jelentése... 2 2 A készülék helyes használata... 2 3 ízkezelés... 2 4 A telepítõ/karbantartó által a rendszer feelelõsének átadandó tájékoztatás... 3 5 Biztonsági figyelmeztetések... 3 6 Használati útmutató... 4 6.1 Szabvány vezérlõpanel... 4 6.2 pciós vezérlõpanel... 6 6.3 Üzembehelyezés elõtt végzendõ ellenõrzések... 12 6.4 Hibaelhárítás... 12 1 - A KÉZKÖNYBEN HASZNÁLT SZMBÓLUMK JELENTÉSE A kézikönyvben az alábbi szimbólumokkal megjelölt berendezés elemekre különösen oda kell figyelni: ESZÉLY! Súlyos sérülés- és életveszély FGYELEM! Termékre és környezetre veszélyt jelenthetõ helyzet MEGJEGYZÉS! Felhasználói javaslat 2 - A KÉSZÜLÉK MEGFELELÕ HASZNÁLATA A TRPREX N készülékeket a jelenkori technikai ismeretek és az elfogadott biztonságtechnikai követelményeknek megfelelõen gyártják. Mindazonáltal helytelen használat esetén veszélyeztetheti a használó vagy egyéb személyek testi épségét/életétilletve kár keletkezhet magában a készülékben vagy más tárgyakban. A készüléket melegvíz keringtetéses fûtési rendszerek mûködtetéséhez tervezték. Ettõl bármilyen eltérõ használat célnak nem megfelelõnek minõsül. Az UNCAL nem vállal semmilyen felelõsséget bármilyen, a célnak nem megfelelõ használatból kifolyólag keletkezett kár esetén; ilyen esetben a felhasználót terheli a teljes felelõsség. A készülék megfelelõ használata magában foglalja jelen kézikönyvben feltüntetett használati utasítások gondos betartását. 3 - ÍZKEZELÉS A hálózatból bejövõ víz keménysége határozza meg a használati melegvíz hõcserélõ tisztítási gyakoriságát. A 8,5 német keménységi értéket meghaladó keménységi fokú víz esetében vízkõ kialakulását gátló eszköz alkalmazása javasolt. Ennek kiválasztása a vízjellemzõk alapján történik. Tanácsos a használati melegvíz hõcserélõ vízkövesedési fokának ellenõrzése az elsõ év végén, ezután minden második évben. A hõcserélõ tisztításakor ellenõrizze az anód elhasználódásának fokát is. 2

Általános információk 4 - A TELEPÍTÕ/KARBANTARTÓ ÁLTAL A FÛTÉS RENDSZER FELELÕSÉNEK ÁTADANDÓ TÁJÉKZTATÁS A fûtési rendszer felelõsét tájékoztatni kell saját fûtési rendszerének használatáról és mûködésérõl, különösképpen az alábbiakra tekintettel: Adja át fûtési rendszer felelõsének jelen használati útmutatót és a készülékre vonatkozó egyéb domukentumokat, amelyek a csomagolásban külön borítékban találhatóak. A rendszer felelõsének feladata a készülék dokumentációjának megõrzése oly módon, hogy az késõbbi alkalmakkor is rendelkezésre álljon. Tájékoztassa a fûtési rendszer felelõsét a levegõbeszívó nyílások és az égésgáz eltávolító rendszer fontosságáról, kiemelve ezek meglétének elkerülhetetlen szükségességét és a legszigorúbban tiltott módosítását. Tájékoztassa a fûtési rendszer felelõsét a fûtési rendszerben lévõ víz nyomásának ellenõrzésérõl illetve a rendszer vízzel való utántöltésérõl. Tájékoztassa a fûtési rendszer felelõsét az energiatakarékos hõmérséklet szabályozásról, a fûtésszabályozókról/termosztátokról, radiátorokról. Emlékeztesse, hogy évente legalább egyszer kötelezõ a rendszer szabályos karbantartása és az égésgáz elemzés az érvényes szabvány szerint. Ha a készüléket áthelyezik, új tulajdonosnak értékesítik illetve elköltözés esetén telepített helyén hagyják, gondoskodjanak arról, hogy az új tulajdonosnak vagy installõrnek a készülék dokumentációja is ren delkezésére álljon. Jelen utasítások be nem tartásából eredõ személyi sérülésekért, állatokban vagy tárgyakban keletkezett károkért a gyártó nem vállal felelõsséget. 5 - BZTNSÁG FGYELMEZTETÉSEK FGYELEM! A készülék telepítését, szabályozását és karbantartását kizárólag szakmai minõsítéssel rendelkezõ személy végezheti az érvényes szabványok és elõírások betarásával. A helytelen telepítésbõl keletkezõ személyi sérülésekért, állatokban vagy tárgyakban keletkezett károkért a gyártó nem vállal felelõsséget. ESZÉLY! A felhasználó SHA ne kísérelje meg saját maga kivitelezni a kazán karbantartását vagy javítását! Bármilyen beavatkozást szakmai minõsítéssel rendelkezõ és az Unical által arra meghatalmazott személy végezhet csak; javasoljuk karbantartási szerzõdés megkötését. Hiányos vagy szabálytalan karbantartás csökkentheti a készülék mûködési biztonságát ami személyi sérülést, állatokban vagy tárgyakban keletkezett kárt okozhat, ezekért a gyártó nem vállal felelõsséget. Módosítások a készülékhez csatlakozó elemeken Ne végezzen módosítást az alábbi elemeken: - kazán - gáz-, víz-, levegõ- és elektromos energia vezetékek - égésgáz elvezetõ csövek, biztonsági szelep, fûtési víz leengedõ csövezet - a készülék mûködési biztonságát befolyásoló szerkezeti elemek Gázszag Bármikor gázszagot érez, az alábbi biztonsági utasítások szerint cselekedjen: - ne mûködtessen elektromos kapcsolót - ne dohányozzon - ne hsználja a telefont - zárja el a gázmegszakító csapot - szellõztesse ki a helyiséget, ahol a gáz szivárog - értesítse a gázszolgáltató társaságot vagy egy, fûtõrendszerek telepítésével és karbantartásával foglalkozó vállakozást. Robbanó- és gyúlékony anyagok Ne használjon vagy tároljon robbanó- vagy gyúlékony anyagokat (pld. benzin, festékek, papír) abban a helyiségben, ahova a készüléket telepítették. 3

Használati útmutató a fûtési rendszer felelõs számára 6 - HASZNÁLAT UTASÍTÁS 6.1 - SZABÁNY EZÉRLÕPANEL 11 Fõkapcsoló visszajelzõ lámpával 12Égõ kapcsoló 13Berendezés szivattyú kapcsoló 31 Biztonsági termosztát 32 Üzemi termosztát 41Általános olvadóbiztosíték 42 Kazán hõmérsékletmérõ Fõkapcsoló 11 Ezzel a kapcsolóval lehet a kazánt feszültség alá helyezni, illetve a feszültséget megszakítani: - A kapcsoló 0 állásában a kazán áramellátása nem biztosított (a zöld visszajelzõ lámpa nem világít). 11 - A kapcsoló állásában a kazán áramellátása biztosított (a zöld visszajelzõ lámpa világít), fûtési melegvíz elõálítására készen áll. 12 13 Égõ kapcsoló Ezzel a kapcsolóval lehet az égõt feszültség alá helyezni, illetve a feszültséget megszakítani: - A kapcsoló 0 állásában az égõ áramellátása nem biztosított 12 13 - A kapcsoló állásában az égõ áramellátása biztosított és mûködésre készen áll az üzemi termosztáttól érkezõ igény esetére. 4

Használati útmutató a lfûtési rendszer felelõs számára Fûtési rendszer szivattyú kapcsoló 12 13 - Ezzel a kapcsolóval lehet a fûtési rendszer szivattyúját feszültség alá helyezni. - A kapcsoló 0 állásában a fûtési rendszer szivattyú áramellátása nem biztosított. 12 13 - A kapcsoló állásában a fûtési rendszer szivattyú elektromos áram ellátása biztosított és a szivattyú mûködésre kész. FNTS: a berendezés szivattyúját mindig, már az égõ bekapcsolása elõtt indításra készen kell állnia, annak érdekében, hogy a keletkezõ hõt elossza. Ellenkezõ sorrendben történõ bekapcsoláskor a kazán biztonsági termosztátja a maximum hõmérséklet elérésekor mûködésbe lépve leállítja a készüléket és annak újraindítása válik szükségessé. MEGJEGYZÉS: a fûtési rendszer szivattyúja csak akkor kezd mûködni miután a kazánban a hõmérséklet elérte az 50 C értéket. Fûtési hõmérséklet szabályozás 32 A hõmérséklet szabályozás tartománya minimum 60 C és maximum 90 C között van. 42 A fûtési rendszeren lévõ víz hõmérsékletének szabályozása a kézitárcsa elforgatásával történik. Jobbra fordítva növeljük, balra fordítva csökkentjük a hõmérsékletet. A beállított érték néhány perc elteltével megjelenik a hõmérsékletmérõn. A biztonsági termosztát visszakapcsolása 31 FNTS: A biztonsági termosztát a baloldali ábrán látható fedél alatt található. A kazán leállása esetén csavarhúzó segítségével lazítsa meg a mûanyag fedelet majd a termosztát visszakapcsolása után helyeze vissza. A biztonsági termosztát akkor lép mûködésbe ha a kazánban túl magas hõmérséklet alakul ki. Ez elsõsorban a hõmérséklet termosztát alacsonyabb hõmérsékletre való beállításával elõzhetõ meg. A kazán biztonsági termosztát gyakori bekapcsolása esetén ne kísérletezzen a készülék újbóli beindításával. Forduljon szerzõdéses szervizhez. 5

Használati útmutató a fûtési rendszer felelõs számára 6.2 - EZÉRLÕPANEL - PCÓ 11 Fõkapcsoló visszajelzõ lámpával 12Égõ kapcsoló 13 Kevert körû zóna fûtési szivattyú kapcsoló 14 Direkt zóna fûtési szivattyú kapcsoló 15 Kazán szivattyú kapcsoló 31 Biztonsági termosztát 32 Üzemi termosztát 41Általános olvadóbiztosíték 42 Kazán hõmérsékletmérõ Fõkapcsoló 11 Ezzel a kapcsolóval lehet a kazánt feszültség alá helyezni, illetve a feszültséget megszakítani: - A kapcsoló 0 állásában a kazán áramellátása nem biztosított (a zöld visszajelzõ lámpa nem világít). 11 - A kapcsoló állásában a kazán áramellátása biztosított (a zöld visszajelzõ lámpa világít), fûtési melegvíz elõálítására készen áll. 12 13 Égõ kapcsoló Ezzel a kapcsolóval lehet az égõt feszültség alá helyezni, illetve a feszültséget megszakítani: - A kapcsoló 0 állásában az égõ áramellátása nem biztosított 12 13 - A kapcsoló állásában az égõ áramellátása biztosított és mûködésre készen áll az üzemi termosztáttól érkezõ igény esetére. 6

Használati útmutató a fûtési rendszer felelõs számára Kevertkörös fûtési rendszer szivattyú (vagy fõszivattyú) bekapcsolása 12 13 A kapcsoló segítségével feszültség alá lehet helyezni illetve a feszültséget megszakítani a kevertkörös fûtési rendszer szivattyúját: - A kapcsoló 0 állásában a fûtõrendszer szivattyú áramellátása nem biztosított. 12 13 - A kapcsoló állásában a fûtõrendszer szivattyú elektromos áram ellátása biztosított és a szivattyú mûködésre kész. FNTS: a berendezés szivattyúját mindig az égõfej bekapcsolása elõtt kell beindítani, annak érdekében, hogy a keletkezõ hõt elossza. Ellenkezõ sorrendben történõ bekapcsoláskor a kazán biztonsági termosztátja a maximum hõmérséklet elérésekor mûködésbe lépve leállítja a készüléket és annak újraindítása válik szükségessé. MEGJEGYZÉS: a fûtési rendszer szivattyúja csak akkor kezd mûködni miután a kazánban a hõmérséklet elérte az 50 C értéket. Direkt zónás hõmérsékletû fûtési rendszer szivattyú (vagy másodlagos szivattyú) bekapcsolása 14 15 A kapcsoló segítségével feszültség alá lehet helyezni illetve a feszültséget megszakítani a direktkörös fûtési rendszer szivattyúját: - A kapcsoló 0 állásában a fûtõrendszer szivattyú áramellátása nem biztosított. 14 15 - A kapcsoló állásában a fûtõrendszer szivattyú elektromos áram ellátása biztosított és a szivattyú mûködésre kész. Forróvíztároló (amennyiben van) szivattyú kapcsoló 14 15 A kapcsoló segítségével feszültség alá lehet helyezni illetve a feszültséget megszakítani a a forróvíztároló töltõ szivattyúját: - A kapcsoló 0 állásában forróvíztároló töltõ szivattyú áramellátása nem biztosított. - A kapcsoló állásában a forróvíztároló töltõ szivattyú elektromos áram ellátása biztosított és a szivattyú mûködésre kész. 14 15 7

Használati útmutató a fûtési rendszer felelõs számára Fûtési hõmérséklet szabályozás 32 A hõmérséklet szabályozás tartománya minimum 60 C és maximum 80 C között van (gyári beállítás). A fûtési rendszeren lévõ víz hõmérsékletének szabályozás lehetõvé tételéhez a kézitárcsának a maximum érték felé (jobbra) történõ elforgatása szükséges. A beállított érték néhány perc elteltével megjelenik a hõmérsékletmérõn. 42 A biztonsági termosztát visszakapcsolása 31 FNTS: A biztonsági termosztát a baloldali ábrán látható fedél alatt található. A kazán leállása esetén csavarhúzó segítségével lazítsa meg a mûanyag fedelet majd a termosztát visszakapcsolása után helyeze vissza. A biztonsági termosztát akkor lép mûködésbe ha a kazánban túl magas hõmérséklet alakul ki. Ez elsõsorban a hõmérséklet termosztát alacsonyabb hõmérsékletre való beállításával elõzhetõ meg. A kazán biztonsági termosztát gyakori bekapcsolása esetén ne kísérletezzen a készülék újbóli beindításával. Forduljon szerzõdéses szervizhez. 8

A programóra programozása Használati útmutató a fûtési rendszer felelõs számára A programóra beállítására és programozására a készülék felhasználója által igény szerint programozható paraméterek: FELHASZNÁLÓ ÁLTAL PRGRAMZHATÓ PARAMÉTEREK A BEÜZEMELÉSKR MEGJELENÕ PARAMÉTEREK szintre belépés érték kiválasztás érték elmentés és a következõ érték aktiválás LASZ ÓRA É HÓNAP NAP CÍMZÉS BUS 1 CÍMZÉS BUS 2 ÉRZÉKELÕ 5K érték 00 SSZA nyelvkiválasztás pontos idõ beállítása: 1. perc 2. óra dátum beállítás dátum beállítás dátum beállítás az 1 fûtõkör megcímzése: 00-15 szabványosan 01 a 2 fûtõkör megcímzése: 00-15 szabványosan 02 00 = érzékelõ 5 khm NTC 01 = érzékelõ 1 khm PTC, kódszám szükséges; megadása után a szabályozó újraindul a beüzemelés befejezése TELEPÍTÉS PRGRAMZÁS szintre belépés, érték kiválasztás, érték elmentés LASZ Megnevezés Értékmezõ megvalósítás szerint Szabvány LASZ KNTRASZT (-20) (20) 0 SZABÁNY HÕMÉRSÉKLET Érzékelõ, nap - - - - SSZA kilépés a szintrõl Személyes értékek HASZNÁLAT MELEGÍZ PRGRAMZÁS Megnevezés 1X HM (használati melegvíz) Értékmezõ 00, 01 (K / BE) Szabvány 00 = K HM HÕMÉRSÉKLET 1 10 C - 70 C 60 C HM HÕMÉRSÉKLET 2 10 C - 70 C 60 C HM HÕMÉRSÉKLET 3 10 C - 70 C 60 C SZLÁRPANEL NTEGRÁLÁS KERNGTETÕ SZATTYÚ LÉGÓSBETEGSÉGMENTESÍTÕ SSZA K - 70K 00, 01 (K / BE) 00, 01 (K / BE) kilépés a szintrõl 0 fok 00 = K 00 = K Személyes értékek 9

Használati útmutató a fûtési rendszer felelõs számára 1. FÛTÕKÖR PRGRAMZÁS Megnevezés Értékmezõ Szabvány SZERZPCÓK - - - - - - - - Személyes értékek,,,,, NÉLEGES SZBAHÕMÉRSÉKLET 1*) 5 C - 40 C 20 C NÉLEGES SZBAHÕMÉRSÉKLET 2 5 C - 40 C 20 C NÉLEGES SZBAHÕMÉRSÉKLET 3 5 C - 40 C 20 C CSÖKKENTETT HÕMÉRSÉKLET *) 5 C - 40 C 10 C SZABADSÁG ALATT HÕMÉRSÉKLET 5 C - 40 C 15 C NAPPAL HÕMÉRSÉKLET HATÁR - - - -, (-5) C - 40 C 19 C ÉJSZAKA HÕMÉRSÉKLET HATÁR - - - -, (-5) C - 40 C 10 C FÛTÉS GÖRBE 0,00-3,00 1,20 ÖNALKALMAZKDÁS 00, 01 (K / BE) 00 = K HÕMÉRSÉKLETMÉRÕ KALBRÁLÁS 00-20 10 KÖRNYZET ALKALMAZKDÁS (-5,0)K - (5,0)K 0,0 fok FÛTÉS PTMALZÁLÁS 00, 01, 02 00 NYTÁS MNMUM DEJE 0:00-3:00 (h) 2:00 (h) CSÖKKENTÉS PTMALZÁLÁS 0:00-3:00 (h) 0:00 (h) CSÖKKENTÉS PTMALZÁLÁS 0000-9999 0000 SSZA kilépés a szintrõl 2. FÛTÕKÖR PRGRAMZÁS Megnevezés Értékmezõ Szabvány SZERZPCÓK - - - - - - - - Személyes értékek,,,,, NÉLEGES SZBAHÕMÉRSÉKLET 1*) 5 C - 40 C 20 C NÉLEGES SZBAHÕMÉRSÉKLET 2 5 C - 40 C 20 C NÉLEGES SZBAHÕMÉRSÉKLET 3 5 C - 40 C 20 C CSÖKKENTETT HÕMÉRSÉKLET *) 5 C - 40 C 10 C SZABADSÁG ALATT HÕMÉRSÉKLET 5 C - 40 C 15 C NAPPAL HÕMÉRSÉKLET HATÁR - - - -, (-5) C - 40 C 19 C ÉJSZAKA HÕMÉRSÉKLET HATÁR - - - -, (-5) C - 40 C 10 C FÛTÉS GÖRBE 0,00-3,00 0,8 ÖNALKALMAZKDÁS 00, 01 (K / BE) 00 = K HÕMÉRSÉKLETMÉRÕ KALBRÁLÁS 00-20 10 KÖRNYZET ALKALMAZKDÁS (-5,0)K - (5,0)K 0,0 fok FÛTÉS PTMALZÁLÁS 00, 01, 02 00 NYTÁS MNMUM DEJE 0:00-3:00 (h) 2:00 (h) CSÖKKENTÉS PTMALZÁLÁS 0:00-3:00 (h) 0:00 (h) CSÖKKENTÉS PTMALZÁLÁS 0000-9999 0000 SSZA kilépés a szintrõl 10

Használati útmutató a fûtési rendszer felelõs számára 1. FÛTÕKÖR DÕPRGRAMZÁS Megnevezés FÛTÉSPRGRAM 1 GYÁR BEÁLLÍTÁSK: FÛTÉSPRGRAM 2 GYÁR BEÁLLÍTÁSK: Értékmezõ hétfõ / kedd / szerda / csütörtök /péntek: szombat és vasárnap : hétfõ / kedd / szerda / csütörtök /péntek: szombat és vasárnap : 06:00-tól 22:00-ig 07:00-tõl 23:00-ig 06:00-tól 08:00-ig 16:00-tól 22:00-ig 07:00-tõl 23:00-ig 2. FÛTÕKÖR DÕPRGRAMZÁSA Megnevezés FÛTÉSPRGRAM 1 GYÁR BEÁLLÍTÁSK: FÛTÉSPRGRAM 2 GYÁR BEÁLLÍTÁSK: Értékmezõ hétfõ / kedd / szerda / csütörtök /péntek: szombat és vasárnap : hétfõ / kedd / szerda / csütörtök /péntek: szombat és vasárnap : 06:00-tól 22:00-ig 07:00-tõl 23:00-ig 06:00-tól 08:00-ig 16:00-tól 22:00-ig 07:00-tõl 23:00-ig HASZNÁLAT MELEGÍZ KÖR DÕPRGRAMZÁS Megnevezés GYÁR BEÁLLÍTÁSK: hétfõ / kedd / szerda / csütörtök /péntek: szombat és vasárnap : Értékmezõ 05:00-tõl 21:00-ig 06:00-tól 22:00-ig HASZNÁLAT MELEGÍZ KÖR KERNGETÕ SZATTYÚ DÕPRGRAMZÁSA Megnevezés GYÁR BEÁLLÍTÁSK: hétfõ / kedd / szerda / csütörtök /péntek: szombat és vasárnap : Értékmezõ 05:00-tõl 21:00-ig 06:00-tól 22:00-ig 11

Használati útmutató a fûtési rendszer felelõs számára Fûtési rendszer nyomása A nyomásmérõ segítségével idõrõl idõre ellenõrizze a kazánban lévõ víz nyomását. 1 bar-nál kisebb nyomás esetén a kazán hideg állapotában, a kazánon kívül található feltöltõcsap fokozatos nyitásával töltse utána a szükséges mennyiségû vizet. A víznyomásnak meg kell egyeznie a fûtési rendszer legmagasabb pontján mért statikus nyomással. A kívánatos nyomásérték elérése után zárja el a feltöltõcsapot. Amennyiben gyakran kell alacsony víznyomás miatt utántölteni, forduljon szerzõdéses szervizhez. 6.3 - BEÜZEMELÉS ELÕTT ELÉGZENDÕ ELLENÕRZÉSEK A készülék beüzemelése elõtt az alábbi ellenõrzéseket tanácsos elvégezni: - Ellenõrizze, hogy a kazán elõtti gázcsap nyitva legyen. - Gyõzõdjön meg arról, hogy a karbantartáshoz az elõremenõ illetve visszatérõ vezetékeken esetlegesen beépített megszakító szelepek nyitva legyenek. - Ellenõrizze, hogy a biztonsági szelep be van-e kötve a csatornalefolyóba. - Gyõzõdjön meg arról, hogy a kazán elektromosan be legyen táplálva; a vezérlõpanelen lévõ kapcsoló (11. pozíció) visszajelzõ lámpájának világítani kell. - Ellenõrizze a fûtõrendszer nyomásmérõjén a víznyomást (kikapcsolt keringtetõ szivattyú mellett). Bármikor hideg fûtési rendszer mellet a víznyomás alacsonyabb 1 bárnál, a rendszer vízfeltöltõ csapján keresztül állítsa vissza a megfelelõ víznyomást. A készülék üzemszünete A készülék teljes mértékben mûködésen kívül helyezése esetén a melegvíz elõállítása megszûnik. A készülék üzemen kívül helyezéséhez az általános fõkapcsoló (11.) 0 állásba helyezésével vegye le a feszültséget a kazánról. A zöld visszajelzõ lámpa kialszik. Hosszú idõn át tartó üzemszünet esetén zárja el a gázcsapot (gázégõs TRPREX N változatnál) valamint a hidegvíz elzárócsapot (ha van). FGYELEM! A többféle fémbõl kialakított fûtési rendszert speciális, fagymentesítõ szerek segítségével hatékonyan lehet védeni a szétfgyástól. Ne használjon gépjármû fagyálló folyadékot a fûtési rendszerben mivel ez az anyag károsthatja a vízzáró tömítéseket. 6.4 - HBÁK MEGSZÜNTETÉSE A FÛTÉS RENDSZER SZATTYÚ MÛKÖDK DE AZ ÉGÕ NEM Jelentése: A kazán biztonsági termosztát mûködésbe lépését az alábbi okok válthatták ki: - a kazánban lévõ hõmennyiség elégtelen továbbítása a fûtési rendszerbe - ellenõrizze az égõ nyomógomb pozícióját (12.) Rendellenesség megszüntetése: Csökkentse a kazán mûködési hõmérsékletét. Nyomja meg a biztonsági termosztát újraindító nyomógombját. AZ ÁLTALÁNS FÕKAPCSLÓ ZÖLD SSZAJELZÕ LÁMPÁJA LÁGÍT, DE AZ ÉGÕ ÉS A FÛTÉS RENDSZER SZATTYÚ NEM MÛKÖDK Jelentése: Az olvadóbiztosíték kiégett: - a feszültség ingadozás miatt. Rendellenesség megszüntetése: Cserélje ki az olvadóbiztosítékot - csak szakképzett személy végezheti. BEKAPCSLT ÉGÕ RETESZELÉST JELZÕ LÁMPA Jelentése: Az égõ reteszelõ biztonsági elem mûködésbe lépését kiváltó okok: - gázhiány (gázégõs TRPREX N-nél) - levegõ jelenléte a csövezetben (hosszabb üzemszünet után visszakapcsolt vagy új fûtési rendszernél). Rendellenesség megszüntetése: Gyõzõdjön meg a gázcsap nyitott állásáról és arról, hogy a csövezetbõl a légtelenítõkön keresztül eltávolították a levegõt. A kazánmûködés visszaállításához nyomja meg az égõ újraindító gombot. A kazánreteszelõ biztonsági termosztát többszöri mûködésbe lépése esetén ne kísérletezzen a készülék újraindításával hanem forduljon szerzõdéses szervizhez. 12

Használati útmutató a fûtési rendszer felelõs számára FELFÛTÖTT KAZÁN DE HDEG FÛTÉS RENDSZER Jelentése: A kazán minimum hõmérséklet biztonsági termosztátja rendellenesen mûködik: - hiányzik a fûtési rendszer szivattyú indítójele. Rendellenesség megszüntetése: Kalibrálni kell a termosztát mûködési tartományát - csak szakképzett személy végezheti. Szükség esetén cserélni kell a termosztátot - csak szakképzett személy végezheti. A FÛTÉS RENDSZER BZTNSÁG SZELEP MÛKÖDÉSBE LÉPÉSE Jelentése: Túl nagy nyomás van a fûtési rendszerben. A tágulási tartály rendellenesen mûködik. Rendellenesség megszüntetése: Ellenõrizze a tágulási tartály megfelelõ mûködését. - csak szakképzett személy végezheti. Jelentése: Levegõ van a fûtési rendszerben. Rendellenesség megszüntetése: Légteleníteni kell a fûtési rendszert. Jelentése: Fûtési rendszer keringtetõ szivattyú meghibásodott. Rendellenesség megszüntetése: Újra kell indítani a keringtetõ szivattyút - csak szakképzett személy végezheti. Cseréálni kell a a keringtetõ szivattyút - csak szakképzett személy végezheti. ÉGÉSGÁZ SZAG A BELSÕ KÖRNYZETEBEN Jelentése: A készülék ajtaján keresztül, a füstgáz gyûjtõtérbõl, az égésgáz elvezetõ csõbõl vagy a kéményvezetékbõl égésgáz szivárog. Rendellenesség megszüntetése: Meg kell húzni a készülékajtónyílás és/vagy a füstgáz gyûjtõtér tömítések csavarjait/csavaranyáit. - csak szakképzett személy végezheti. Szükség esetén cserélni kell a tömítéseket.- csak szakképzett személy végezheti. Ellenõrizni kell a cannotto - ajtó közötti szigetelés épségét. - csak szakképzett személy végezheti. Meg kell tisztítani a generátortestet és a füstvelezetõket. - csak szakképzett személy végezheti. Újra ki kell alakítani a füstelvezetõk és/vagy kéményvezeték tömítettségét. - csak szakképzett személy végezheti. 13

Megjegyzés

Megjegyzés

AG S.P.A. 46033 casteldario - mantova - italia - tel. 0376/57001 (r.a.) - telefax 0376/660556 www.unical.ag - info@unical-ag.com Az Unical nem vállal semmilyen felelõsséget átírásból vagy nyomtatásból esetlegesen származó helytelen tájékoztatásért. Ezenkívül saját termékeivel kapcsolatosan fenntartja a jogot olyan szükségesnek vagy hasznosnak ítélt módosítások megvalósítására, amelyek a lényeges termékjellemzõket nem befolyásolják.