Szerelési kézikönyv. Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

Hasonló dokumentumok
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű split EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB

Rockfall lejtésképző elemek

Tartályfedél rögzítő csavarok. HENNLICH Industrietechnik. Lapos körmös kivitel Íves körmös kivitel Tartozékok

Szerelői referencia-útmutató

Írásbeli szorzás kétjegyû szorzóval

ANYANYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

a Felső tálca b Alsó tálca

ANYANYELVI FELADATLAP

Helyszükséglet összehasonlítás

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 4. évfolyamosok számára

a Felső tálca b Alsó tálca

Országos Szakiskolai Közismereti Tanulmányi Verseny 2007/2008 IRODALOM MAGYAR NYELV ÉS HELYESÍRÁS. II. (regionális) forduló február 22.

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

Országos Szakiskolai Közismereti Tanulmányi Verseny 2005/2006 MAGYAR NYELV ÉS HELYESÍRÁS

ANYANYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

Szerelési kézikönyv. Egység levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EDHQ011BB6V3 EDHQ014BB6V3 EDHQ016BB6V3 EDHQ011BB6W1 EDHQ014BB6W1 EDHQ016BB6W1

Solatube Brighten Up Solatube 160 DS Solatube 290 DS Beépítési Útmutató


MATEMATIKA A változat. A tanuló neve, osztálya:...

Név:... osztály:... Matematika záróvizsga Ugyanazon értékek szerepelnek mindhárom oszlopban. Kösd össze az egyenlőket!

ANYANYELVI FELADATLAP a 4. évfolyamosok számára

Szerelői referencia útmutató

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. rendszerű klímaberendezések. BS egység BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B

Szerelői referencia útmutató

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

KOD: B , egyébként


Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise

FELVÉTELI FELADATOK 8. osztályosok számára M 1 feladatlap

FELVÉTELI FELADATOK 4. osztályosok számára M 1 feladatlap

KÖZÖS UTASÍTÁSA. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú. Budapest, évi március hó 1-én BELÜGYMINISZTÉRIUM

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV MODELEK DAIKIN SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B ATXS35K2V1B ATXS50K2V1B. R410A Split Series.

LEGYEN MÁS A SZENVEDÉLYED!

MATEMATIKA B változat. A tanuló neve, osztálya:...

MATEMATIKA B változat. A tanuló neve, osztálya:...


MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz

Név:... osztály:... Matematika záróvizsga 2010.

MATEMATIKA FELADATLAP a 6. évfolyamosok számára


ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV


PÉLDA: Négyezer-hatszázöt Jel Szám

Országos Szilárd Leó fizikaverseny feladatai

Irány a nyár felkészült már? Audi Service. Audi Eredeti MMI 3 High navigációs szoftver Ft as Európa térkép.

Szerelési kézikönyv. Légkondicionáló rendszer CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B

A művészeti galéria probléma

PÉLDA: Négyezer-hatszázöt Jel Szám

2011. évi intézmény-felújítás,intézményi javaslatok

MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

HÁZTARTÁSI AXIÁLIS VENTILÁTOROK. Használati utasítás SAF széria

ú ľ ľ ú ľ ő ú ő ľ ü ľ ö ľ Í ľ öľ Á ő ő ö ľ ľ ú ü ö ö ú ö ü ľ ű ö ő ľ ö í ő č ő ľ ö í ľ ľ Ĺ í ö ř Ĺ ö ö ő ö ľ ö ä ľ í í ö ő ő í ä ü ľ ľ ľ ü ő ü ö ö í ä



fi*ggrfifi*rfi # qüt4t aas g gg E.H EüI Í,* El gql ühe Hfi {l ajr s<t ñrli 3il Éd ; I.e! Ffd 'á ru ;Én 5c'ri n ír^ -Ei =: t^ úu o 4



SZERELÉSI KÉZIKÖNYV MODELEK DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXLS25K3V1B FTXLS35K3V1B. R410A Split Series. English. Deutsch. Français. Nederlands.

SÉNYŐ KÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVÉNEK ÉVI MÓDOSÍTÁSA A 046/14 HRSZ-Ú INGATLAN TÖMBJE

Feladatok megoldással

készülék kicsomagolása és az alkatrészek ellenőrzése Hálózati tápkábel Hordozó fólia/ hordozó fólia műanyag kártyához DVD-ROM

FELVÉTELI FELADATOK 8. osztályosok számára A 2 feladatlap. 1. Alkoss kétféleképpen szókapcsolatokat vagy értelmes szavakat!

JT 379

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

Üzembe helyezési kézikönyv


JUPITER KÁBELTÁLCA RENDSZER 1

ö ö ú Ĺ ő ü ő ź ű üö üö źú đ ő üö ú ľ ő ź ľ ź ő ľ ź ź ź ź ľ ő ź ę ő ľ ö ö ľ ę ľ ľ ö ö ö


Kezelési útmutató ECO és ECO Plus

Zsebmérleg 500 g méréshatárral Magas mérési tartomány Szállítás során védett kivitel Jól olvasható, megvilágított LCD

Szerelési kézikönyv. VRVIII rendszerı rendszerű beltéri egység HXHD125A7V1B

ANYANYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára


150 mm 150 mm. 150 mm

VIESMANN. VITODENS Égéstermék elvezetések kondenzációs falikazánokhoz 3,8 105,0 kw. Tervezési segédlet. Vitodens égéstermék-elvezető rendszerek

Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

Villámvédelmi felülvizsgáló Villanyszerelő

Szakiskolai Fejlesztési Program MÉRÉSFÜZETEK 2.

Mágneses anyagok elektronmikroszkópos vizsgálata

108. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 30., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1125 Ft. Oldal

Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:


Készült a Gazdasági Versenyhivatal Versenykultúra Központjának támogatásával november


VARÁZSLÓ TULAJ- DONSÁG- ÉRTÉK ERŐ ÜGY ÜGYESSÉG ÁLL INT INTELLIGENCIA BÖL KAR KARIZMA. Egyéb módosító ALAPTÁMADÁS

Sáry Bánk. Kék ég. A mű Debrecen város felkérésére készült EDITIO MUSICA BUDAPEST Z



Didíer«E s' v a s ú t i k o c s i k t ó l. A k ö v e tk e z ő f e l t é t e l e k n e k k e l l u i. m e g fe l e l n i e s


Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3


Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

Együttműködési ajánlat Kulturális intézmények a köznevelés eredményességéért EFOP Véglegesített pályázat 3.0 (Forrás:

Fogaskerékpár számítása

Együttműködési ajánlat A társadalmi kohézió erősítése az egyházak közösségfejlesztő tevékenységének bővítésével EFOP Pályázati tervezet 2.

SUPERFORM-R SUPERCUT BR3. a b d D

Átírás:

Szrlési kézikönyv Kültéri gység lvgő-víz hőszivttyúhoz ERHQ0BAV ERHQ04BAV ERHQ06BAV ERHQ0BAW ERHQ04BAW ERHQ06BAW ERLQ0CAV ERLQ04CAV ERLQ06CAV ERLQ0CAW ERLQ04CAW ERLQ06CAW Szrlési kézikönyv Kültéri gység lvgő-víz hőszivttyúhoz Mgyr

ERHQ C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 50 50 50 000 500 D 500 D, E 500 000 500 B, D 00 500 B, D, E H B <H D H B ½H U 50 750 000 500 ½H U <H B H U 50 000 000 500 D H D A H B >H U H B >H D H D ½H U 00 000 000 500 ½H U <H D H U 00 000 000 500 H D >H U C D H U D E B H D >00 >00 B A H B A, B, C 00 00 000 A, B, C, E 00 00 000 000 500 D 000 D, E B, D H B <H D 00 000 H B >H D H D ½H U 50 500 ½H U <H D H U 00 500 000 000 500 B, D, E H B <H D H B ½H U 00 000 000 500 ½H U <H B H U 00 50 000 500 H B >H U H B >H D H D ½H U 50 500 000 500 ½H U <H D H U 00 500 000 500 + H D >H U ERLQ C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 00 A, B, C 00 00 00 B, E 00 000 500 A, B, C, E 00 00 00 000 500 D 500 D, E 500 000 500 B, D 00 500 B, D, E H B <H D H B ½H U 50 750 000 500 ½H U <H B H U 50 000 000 500 D H D A H B >H U H B >H D H D ½H U 00 000 000 500 ½H U <H D H U 00 000 000 500 H D >H U ERHQ 000 00 00 00 00 00 H B H B H U H B ½H U ½H U <H B H U H B >H U (mm) 50 00 ERLQ 00 000 00 00 H U 600 500 000

CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI Dikin Europ N.V. 0 0 0 04 05 06 07 08 lrs unr its sol rsponsiility tht th quipmnt to whih this lrtion rlts: rklärt uf sin llinig Vrntwortung ß i Ausrüstung für i is Erklärung stimmt ist: élr sous s sul rsponsilité qu l'équipmnt visé pr l présnt élrtion: vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t pprtuur wrop z vrklring trkking hft: lr jo su úni rsponsili qu l quipo l qu h rfrni l lrión: ihir sotto l propri rsponsilità h gli pprhi ui è rifrit qust ihirzion: δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση: lr so su xlusiv rsponsili qu os quipmntos qu st lrção s rfr: ERHQ0BAW, ERHQ04BAW, ERHQ06BAW, ERHQ0BAV, ERHQ04BAV, ERHQ06BAV, ERLQ0CAW, ERLQ04CAW, ERLQ06CAW, ERLQ0CAV, ERLQ04CAV, ERLQ06CAV, 09 0 4 5 6 заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvrlig, t ustyrt, som r omfttt f nn rklæring: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt utrustningn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t fullstnig nsvr for t t utstyr som rørs v nn klrsjon innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt littt: prohlšuj v své plné opověnosti, ž zřízní, k němuž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću oprm n koju s ov izjv onosi: tljs fllősség tután kijlnti, hogy rnzésk, mlykr nyiltkozt vontkozik: 7 8 9 0 4 5 klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż urzązni, któryh t klrj otyzy: lră p propri răspunr ă hipmntl l r s rfră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, j oprm nprv, n ktro s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv vrustus: декларира на своя отговорност, че оборудването, за кото се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k įrng, kurii tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk prkstītās ikārts, uz kurām ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž zrini, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu onnımının şǧıki gii oluǧunu yn r: 0 0 0 04 05 06 07 r in onformity with th following stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: r/n folgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or -okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onforms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onformémnt à nos instrutions: onform volgn norm(n) of één of mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: stán n onformi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onformi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onformità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN605--40, 0 0 0 04 05 06 07 08 09 following th provisions of: gmäß n Vorshriftn r: onformémnt ux stipultions s: ovrnkomstig plingn vn: siguino ls isposiions : sono l prsrizioni pr: με τήρηση των διατάξεων των: oro om o prvisto m: в соответствии с положениями: 0 Not* 0 Hinwis* 0 Rmrqu* 04 Bmrk* 05 Not* 0 4 5 6 7 s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtifit <C>. wi in <A> ufgführt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtifikt <C>. tl qu éfini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onformémnt u Crtifit <C>. zols vrml in <A> n positif oorl oor <B> ovrnkomstig Crtifit <C>. omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtifio <C>. unr igttgls f stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i hnhol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: z oržní ustnovní přpisu: prm orm: kövti (z): zgoni z postnowinimi Dyrktyw: 06 Not* 07 Σημείωση* 08 Not* 09 Примечание* 0 Bmærk* 8 9 0 4 5 în urm prvrilor: o upoštvnju oloč: vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, ptikimų: ivērojot prsīs, ks notikts: orživjú ustnovni: unun koşullrın uygun olrk: linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtifito <C>. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtifio <C>. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. som nført i <A> og positivt vurrt f <B> i hnhol til Crtifikt <C>. 08 09 0 4 5 stão m onformi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrholr følgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), forust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utför i övrnsstämmls m oh följr följn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr förutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m følgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr forutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: Low Voltg 006/95/EC Eltromgnti Comptiility 004/08/EC * Informtion* Mrk* Huom* 4 Poznámk* nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtifiktt <C>. som t frmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> ifølg Srtifikt <C>. jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtifiktin <C> mukissti. jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno 6 Mgjgyzés* 7 Uwg* 8 Notă* 9 Opom* <B> v soulu s osvěčním <C>. 5 Npomn* kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn 0 Märkus* <B> prm Crtifiktu <C>. (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgfllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onformitt u Crtifitul <C>. kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtifiktom <C>. ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtifikil <C>. 6 7 8 9 0 4 5 mgfllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onformitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să fi utilizt în onformitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: 0 Dirtivs, s mn. 0 Dirktivn, gmäß Änrung. 0 Dirtivs, tlls qu moifiés. 04 Rihtlijnn, zols gmnr. 05 Dirtivs, sgún lo nmno. 06 Dirttiv, om moifi. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Dirtivs, onform ltrção m. 09 Директив со всеми поправками. Забележка* Pst* Pizīms* 4 Poznámk* 5 Not* 0 4 5 6 7 Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m förtgn änringr. Dirktivr, m forttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. v pltném znění. Smjrni, kko j izmijnjno. iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. z późnijszymi poprwkmi. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtifiktą <C>. kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtifikātu <C>. ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. <A> lirtiliği gii v <C> Srtifiksın gör <B> trfınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. <A> <B> <C> 8 9 0 4 5 Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. Dirktiv z vsmi sprmmmi. Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. Smrni, v pltnom znní. Dğiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. DAIKIN.TCF.0F/09-009 DAIKIN.TCF.0F9/06-00 KEMA (NB044) 045-QUA/EMC0-4565 PW5779- Jn-Pirr Buslink Gnrl Mngr Ostn, 6th of August 00

Trtlomjgyzék Trtlomjgyzék A okumntum muttás 4. A okumntum muttás... 4 A ooz muttás 4. Kültéri gység... 4.. Trtozékok ltávolítás kültéri gységől... 4 Előkészültk 5. A flszrlés hlyénk lőkészítés... 5.. A kültéri gység üzm hlyzési kövtlményi... 5 4 Flszrlés 5 4. A kültéri gység flszrlés... 5 4.. Az üzm hlyzés szrkzténk létrhozás... 5 4.. A kültéri gység flszrlés... 5 4.. A konnzvíz-lvztés iztosításához... 5 4..4 A kültéri gység lőlésénk mgkályozás... 6 4. A hűtőközgsövk stlkozttás... 6 4.. Hűtőközgsövk stlkozttás kültéri gységhz... 6 4.. Mikor vn szükség oljspár?... 6 4. A hűtőközgsövk llnőrzés... 7 4.. A szivárgás llnőrzés... 7 4.. Vákuumszivttyús szárítás végrhjtás... 7 4.4 Hűtőközg fltöltés... 7 4.4. A továi hűtőközg mnnyiségénk mghtározás... 7 4.4. Hűtőközg fltöltés... 7 4.4. A fluorozott üvgházhtású gázokr figylmzttő ímk rögzítés... 7 4.5 Az lktromos huzlozás stlkozttás... 8 4.5. Informáiók z lktromos mgfllésről... 8 4.5. A szványos huzlozási össztvők műszki jllmzői... 8 4.5. Az lktromos huzlozás stlkozttás kültéri gységn... 8 4.5.4 A léghőmérséklt-érzéklő áthlyzés kültéri gységn... 9 4.6 A kültéri gység flszrlésénk fjzés... 0 4.6. A kültéri gység flszrlésénk fjzés... 0 5 A kültéri gység inítás 0 6 Műszki tok 0 6. Szrlési tér: Kültéri gység... 0 6. Huzlozási rjz... 0 6.. Huzlozási rjz: Kültéri gység... 0 A okumntum muttás. A okumntum muttás Célközönség Képsíttt szrlők Dokumntáiókészlt Ez okumntum gy okumntáiókészlt rész. A tljs okumntáiókészlt kövtkzőkől áll: Áltlános iztonsági óvintézkésk: Biztonsági tunivlók, mlykt l kll olvsni flszrlés lőtt Formátum: Ppír ( ltéri gység oozán) Bltéri gység szrlési kézikönyv: Szrlési utsítások Formátum: Ppír ( ltéri gység oozán) Kültéri gység szrlési kézikönyv: Szrlési utsítások Formátum: Ppír ( kültéri gység oozán) Szrlői rfrni-útmuttó: Üzm hlyzés lőkészülti, műszki jllmzők, vált gykorltok, rfrnitok st. Formátum: A igitális fájlok kövtkző wollon tlálhtók: http://www.ikinurop.om/support-n-mnuls/proutinformtion/ Kigészítő kézikönyv z opionális rnzéskhz: Kigészítő informáiók z opionális rnzésk üzm hlyzéséhz Formátum: Ppír ( ltéri gység oozán) + A igitális fájlok kövtkző wollon tlálhtók: http:// www.ikinurop.om/support-n-mnuls/proutinformtion/ A mlléklt okumntáió lgúj vrzióját rgionális Dikin whlyn vgy forglmzójától szrzhti. Az rti okumntum ngol nylvn íróott. A más nylvű kiások nnk forítási. A ooz muttás. Kültéri gység.. Trtozékok ltávolítás kültéri gységől f g f g Kültéri gység szrlési kézikönyv Kálrögzítő Fluorozott, üvgházhtású gázokr figylmzttő ímk Fluorozott, üvgházhtású gázokr figylmzttő tönylvű ímk Csvr (sk ERLQ stén) Hőmérséklt-érzéklő trtólmz (trtlék) (sk ERLQ stén) Hőmérséklt-érzéklő trtój (sk ERLQ stén) Szrlési kézikönyv 4 ERHQ+ERLQ0~06 Kültéri gység lvgő-víz hőszivttyúhoz 4P85894-05.05

Előkészültk 4.. Előkészültk. A flszrlés hlyénk lőkészítés.. A kültéri gység üzm hlyzési kövtlményi A kültéri gység flszrlés 4 M Vgy figylm térközökkl kpsoltos iránylvkt. Lás "Műszki tok" fjztt és z lőlp flénk lsjén láthtó rjzokt. A kültéri gységt kizárólg kültéri hsználtr, hűtési món 0~4 C közötti, fűtési món pig 5~5 C közötti hőmérsékltr trvzték. 4.. 4 Flszrlés 4. A kültéri gység flszrlés 4.. Az üzm hlyzés szrkzténk létrhozás A konnzvíz-lvztés iztosításához Győzőjön mg ról, hogy konnzvizt mgfllőn l lht vztni. INFORMÁCIÓ Hsználht konnzvíz-lfolyó (kizárólg ERHQ stén). készltt (EKDK04) Készítsn lő 4 lpztsvrt, nyák és svrlátétt (mlyk gyik sm trtozék) z láik szrint: H kültéri gység konnzvíz-kivztő lyukát trtókrok vgy z ljzt tkrj, kkor mlj mg z gységt, hogy lglá 50 mm mgsn lgynk kültéri gység lái. 50 mm 4 M Konnzvíz-kivztő lyukk Alulnézt (mm) 0 Moll 6 ERHQ_V 7 6 (mm) 6 58 7 70 0 >50 ) 55-45 ( 5 0 Vigyázzon, hogy vízzl n fj l konnzvíz-kivztő lyukkt. 45 76 INFORMÁCIÓ ERHQ_W 7 58 60 0 0 0 4 ERLQ (4 ) 9 5 Erősíts kültéri gységt z lpsvrokhoz műgynt látétkkl llátott nysvrok () hsználtávl. H rögzítési trült vont lkopik, z nyák könnyn rozsásohtnk. 7 6 99 6 60 ERHQ+ERLQ0~06 Kültéri gység lvgő-víz hőszivttyúhoz 4P85894-05.05 78 6 6 6 45 7 A svrok flül kiálló részénk jvsolt mgsság 0 mm. (4 ) 9 8 54 59 (4 ) Fúvóoll Szrlési kézikönyv 5

4 Flszrlés Konnzvíz-kivztő lyukk Kilökőlpnyílás (sővztő - lflé kivztv) Flfüggsztési pontok 4..4 A kültéri gység lőlésénk mgkályozás Cstlkoztss kálkt (nm trtozék) z árán láthtó móon. 4 5 Tgy kövtkzőt: Szigtlj l folyék- () és gázsövkt (). Ellnőrizz, hogy sővzték és vzték szigtlés NEM ér komprsszorhoz (), komprsszorkivztés fléhz () és komprsszorsvrokhoz (). H folyékső szigtlés hozzáérht komprsszorkivztés fléhz, állíts szigtlés mgsságát (f=nins szigtlés komprsszorkivztés fl körül ()). Tömíts szigtlés végit (tömítőnyg, st.) (g). 4. A hűtőközgsövk stlkozttás VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE 4.. Hűtőközgsövk stlkozttás kültéri gységhz Tgy kövtkzőt: Távolíts l szrvizflt () és svrt (). Távolíts l sővztő lpot () és svrt (). Válssz ki sőkivztés irányát (,, vgy ). h h 6 H kültéri gységt ltéri gység fölé szrlték, fj l z lzárószlpkt (h, lás fnt) tömítőnyggl, hogy z lzárószlpkről konnzvíz n krülhssn ltéri gység. A szon hgyott sövkn pár spóht l. 7 Tgy vissz szrvizflt és sővztő lpot. 8 Tömítsn minn rést (pél: ), hogy hó és kis álltok n juthssnk rnszr. g f g H lflé irányuló sőkivztést válsztott: Fúrj ki (, 4 ) és távolíts l kilökőlpot (). Vágj ki z lkokt () fémfűrésszl. 4 Ø6 mm 4 Tgy kövtkzőt: Cstlkoztss folyéksövt () folyéklzáró szlphz. Cstlkoztss gázsövt () gázlzáró szlphz. FIGYELEM Akályozz mg, hogy z gység kis trmtű álltok fészkljék mgukt. Az lktromos lktrészkr mászó kis élőlényk műköészvrokt, füstölést vgy tüzt is okozhtnk. A sőszrlés és vákuumszárítás lvégzés után n flj kinyitni z lzárószlpkt. H rnszrt lzárt szlpkkl műköttik, kkor mghiásoht komprsszor. 4.. Mikor vn szükség oljspár? H z olj visszfolyik kültéri gység komprsszorá, z folyékkomprssziós jlnségt vgy z oljvisszfutás sökknését okozhtj. H oljspát hlyz l flszálló gázső, kkor zt jlnségt mglőzhti. Szrlési kézikönyv 6 ERHQ+ERLQ0~06 Kültéri gység lvgő-víz hőszivttyúhoz 4P85894-05.05

4 Flszrlés H A ltéri gység mgsn vn, mint kültéri gység 5 Akkor 0 métrnként (szintkülönség) hlyzzn l oljspákt. H NEM éri l élvákuumot, vgy nm tuj fnntrtni vákuumot órán krsztül, tgy kövtkzőkt: Ellnőrizz újr, hogy vn- szivárgás. Hjts végr ismét vákuumszivttyús szárítást. A sőszrlés és vákuumszárítás lvégzés után n flj kinyitni z lzárószlpkt. H rnszrt lzárt szlpkkl műköttik, kkor mghiásoht komprsszor. 0 m 4.4 Hűtőközg fltöltés 4.4. A továi hűtőközg mnnyiségénk mghtározás H z összs folyékső hossz Flszálló gázső oljspávl Folyékső A kültéri gység mgsn vn, mint ltéri gység Oljsp hsznált NEM szükségs. 4. A hűtőközgsövk llnőrzés 4.. A szivárgás llnőrzés Akkor 0 m NE jon hozzá továi hűtőközgt. >0 m R=(folyéksövk tljs hossz (m) 0 m) 0,054 R=továi töltés (kg)(0, kg-os gységkr krkítv) INFORMÁCIÓ A sőhossz folyéksövk gyirányú hossz. NE lépj át z gység mximális műköési nyomását (lás: PS High z gység ttáláján). 4.4. Hűtőközg fltöltés FIGYELEM Fltétlnül szrzzn krsklmi forglomól gy rr élr jánlott uorékpró-oltot. N hsználjon szppnos vizt, mrt z mgrpszthti hollni nyákt ( szppnos víz trtlmzht sót, mi mgköti nvsségt, mi zután ráfgyht hig sőr) és/vgy korroálhtj hollni nyás kötéskt ( szppnos víz trtlmzht mmóniát, mly növli korróziót sárgréz hollni ny és vörösréz prm között). Tölts fl rnszrt nitrogéngázzl lglá 00 kp ( r) túlnyomásig. Ajánlott 000 kp (0 r) nyomás lá hlyzni z pró szivárgások kimuttás érkén. Krssn szivárgásokt úgy, hogy minn stlkozáson uoréktszts oltot hsznál. Fúvss ki z összs nitrogéngázt. 4.. Csk R40A hűtőközgt hsználjon. Egyé nygok ronást és lstt okozhtnk. Az R40A fluorozott, üvgházhtású gázokt trtlmz. Klímváltozási potniál: 087,5. A gázokt NE ngj légkör. A hűtőközg fltöltés közn véőksztyűt és véőszmüvgt. minig visljn Előfltétl: A hűtőközg töltés lőtt llnőrizz, hogy hűtőközgső stlkozik, és lvégzt z llnőrizést (tömítttségviszgált és vákuumszárítás). Cstlkoztss hűtőközgtömlőt gázlzárószlp minkét szrvizstlkozójár és folyéklzárószlp szrvizstlkozójár. Tölts továi hűtőközg-mnnyiségt. Nyiss ki z lzárószlpkt. Vákuumszivttyús szárítás végrhjtás Vákuumszivttyúzz rnszrt, míg gyűjtősőn nyomás 0, MP-t ( r) nm jlöl. Hgyj így 4-5 prig, mj llnőrizz nyomást: H nyomás 4.4. A fluorozott üvgházhtású gázokr figylmzttő ímk rögzítés Tölts ki ímkét z láik szrint: Akkor Nm változik Nins nvsség rnszrn. Az ljárás kész. Növkszik Nvsség vn rnszrn. Lépjn kövtkző lépésr. Szivttyúzzon lglá óráig, hogy gyűjtőső nyomás 0, MP ( r) lgyn. 4 A szivttyú KIKAPCSOLÁSA után llnőrizz nyomást lglá órán krsztül. ERHQ+ERLQ0~06 Kültéri gység lvgő-víz hőszivttyúhoz 4P85894-05.05 A fluortrtlmú, üvgházhtást okozó gázokr vontkozó tönylvű ímkéről tépj l mgfllő nylvű ímkét, és rgssz z jlzésr. Gyári hűtőközg-töltténk mnnyiség: lás rnzés ttáláját Hűtőközg-utántöltési mnnyiség Tljs hűtőközg-mnnyiség Szrlési kézikönyv 7

4 Flszrlés Rögzíts ímkét kültéri gység lsjér, gáz- és folyéklzáró szlpk közlén. 4.5 Az lktromos huzlozás stlkozttás VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ERLQ_W A rnzés mgfll z EN/IEC 6000 lőírásink (urópi/ nmztközi műszki szvány, mly mghtározz háztrtási kisfszültségű rnszrkr kpsolt, fázisonként >6 A és 75 A mnti ármú rnzésk hrmonikus ármkiosátásánk htárértékit). 4.5. A szványos huzlozási össztvők műszki jllmzői FIGYELEM MINDIG tö kálihz. rs kált hsználjon kwh íjszású ERLQ ERHQ ERLQ,9 A 4, A,5 A 6, A 0 V Fázis A rnzés mgfll z EN/IEC 6000 lőírásink (urópi/ nmztközi műszki szvány, mly mghtározz háztrtási kisfszültségű rnszrkr kpsolt, fázisonként >6 A és 75 A mnti ármú rnzésk hrmonikus ármkiosátásánk htárértékit). 50 Hz Összkötőkál Minimális kálkrsztmtszt,5 mm², és 0 V-hoz érvénys Ajánlott külső iztosíték A Fölzárltvélmi ármkörmgszkító () EN/IEC 6000 szványnk, h közélú hálózthoz stlkozási ponton hálózti impni Zsys kis vgy gynlő, mint Zmx. EN/IEC 6000 = Európi/nmztközi műszki szvány közélú, kisfszültségű rnszrkhz stlkozó, fázisonként >6 A és 75 A mnőárm-rősségű rnzésk áltl klttt hrmonikus ármok htárértékiről. ERLQ0CAV Zmx Minimális Ss érték 0, Ω 55 kva 0 A MCA=Minimális ármköri ármrősség. A mgott értékk mximális értékk (pontos értékkért lás ltéri gységgl történő kominálás lktromos tit). Az lktromos huzlozás stlkozttás kültéri gységn Kövss kötési rjzot (z gység trtozék, szrvizfél lsjén tlálhtó). Ügyljn rá, hogy z lktromos vztékk NE kályozzák szrvizfél mgfllő visszhlyzését. Vgy l szrvizflt. A kövtkzők szrint stlkoztss z összkötőkált és tápfszültségt: V ~ 50 Hz 0 V W N~ 50 Hz 400 V L L L L L L Az üzm hlyző vgy flhsználó fllősség, hogy kár z lktromos szolgálttóvl történő gyzttés útján llnőrizz, hogy rnzés sk olyn tápllátásr lgyn stlkozttv, mlynk z Ss rövizárlti ármrősség ngyo vgy gynlő, mint z Ss minimumérték. Moll 40 A Mg kll fllni vontkozó jogszályoknk EN/IEC 6000 = Európi/nmztközi műszki szvány közélú kisfszültségű táphálóztokon fszültségváltozások, fszültségingozások és villogás (flikr) htárértékiről, 75 A névlgs ármrősségű rnzésk stén. EN/IEC 6000 szványnk, h közélú hálózthoz stlkozási ponton rövizárlti ármrősség Ss ngyo vgy gynlő, mint z Ss minimumérték. Mg kll fllni vontkozó jogszályoknk Vztékmért k A rnzés mgfll kövtkzőknk: Az üzm hlyző vgy flhsználó fllősség, hogy kár z lktromos szolgálttóvl történő gyzttés útján llnőrizz, hogy rnzés sk olyn tápllátásr lgyn stlkozttv, mlynk Zsys hálózti impniáj kis vgy gynlő, mint Zmx. N~ Frkvni 4.5. ERLQ_V 400 V ~ Informáiók z lktromos mgfllésről ERHQ_V W ERHQ Fszültség tápllátásos A kültéri gység ármkimrás nm lht hossz óránál hhoz, hogy komprsszor optimális inítási fltétli iztosítv lgynk. 4.5. V MCA() Tápllátás kál Kvzménys lklmzásokhoz: Alktrész tápllátás Összkötőkál Tápkál Fölzárlt-mgszkító Biztosíték ERLQ04CAV ERLQ06CAV Szrlési kézikönyv 8 ERHQ+ERLQ0~06 Kültéri gység lvgő-víz hőszivttyúhoz 4P85894-05.05

4 Flszrlés Cstlkozttás krthz Amikor kálkt vzt z gységől, vztékk (PG-illsztésk) véőhüvly kilökőlp hlyzhtő. H nm hsznál káltokot, vztékkt hlyzz PVC véőső, hogy kilökőlp szél n vágj l őkt. A B V g W A A kültéri gységn lül g h f B A kültéri gységn kívül Vzték Véőkrim Any Krt Tömlő h f f 5 Hlyzz vissz szrvizflt. 6 Kössön fölzárlt-mgszkítót és iztosítékot z ármllátás vztéké. 4.5.4 Kpsolóooz Elzárószlp stolólmz Föl Kálszorító Összkötőkál Tápkál Ez flt sk ERLQ stén szükségs. Szükségs trtozékok: Hőmérséklt-érzéklő trtój. Csk h lsólmz-fűtés vn hsználtn (opionális z ERHQ molln): g h Hsználjon gyt trtozéktáskáól. Hőmérséklt-érzéklő trtólmz. Alsólmz-fűtés kál Az lsólmz-fűtés tápvzték ( ltéri gységől) Hsználj újr z gységhz stlkozttottt. Szükség stén hsználhtj trtlékot trtozéktáskáól. INFORMÁCIÓ ERLQ gységk lsőlg vzérlik z lsólmz-fűtést (NINCS szükség hlyszíni huzlozásr). 4 A léghőmérséklt-érzéklő áthlyzés kültéri gységn Fix kálk (táp- és összkötőkál és z lsólmz-fűtés tápvzték (h lklmzhtó)), kálszorítóvl z lzárószlp rögzítőlmzéhz rögzítv. Vzss át vztékkt krtn és stlkoztss őkt. Átvztés krtn lhtőség közül válssz ki mgfllőt: 4 5 Tápvzték, föllővzték és z lsólmz-fűtés vzték (h lklmzhtó) 7 Összkötőkál 8 7 6 ERHQ+ERLQ0~06 Kültéri gység lvgő-víz hőszivttyúhoz 4P85894-05.05 Szrlési kézikönyv 9

5 A kültéri gység inítás 4.6 A kültéri gység flszrlésénk fjzés 4.6. A kültéri gység flszrlésénk fjzés 0 9 Szigtlj és rögzíts hűtőközgsövkt összkötőkált kövtkzők szrint: és z f f 5 Gázvzték Gázvzték szigtlés Összkötőkál Folyékvzték Folyékvzték szigtlés Rgsztószlg Szrlj fl szrvizflt. A kültéri gység inítás A rnszr állításához és üzmléséhz lás ltéri gység szrlési kézikönyvét. 6 Műszki tok 6. Szrlési tér: Kültéri gység Egytln gység ( ) Egytln gységsor ( ) ERHQ: Lás:. ár z lülső fél lső ollán. A,B,C,D E,,,, B D HU HB,HD Akályok (flk/trlőlmzk) Akály (ttő) A lgkis krntrtási távolság z gység és z A, B, C, D és E kályok között Az gység és z E kály B kály flőli szél közötti mximális távolság Az gység és z E kály D kály flőli szél közötti mximális távolság Az gység mgsság B és D kályok mgsság Zárj flszrlési krt lját, hogy mggátolj, hogy kifúvott lvgő visszármoljon szívóollr z gység lján krsztül. Lgflj két gység szrlhtő fl. Nm sz ERLQ: Lás:. ár z lülső fél lső ollán. A,B,C,D E,,,, B D HU HB,HD Akályok (flk/trlőlmzk) Akály (ttő) A lgkis krntrtási távolság z gység és z A, B, C, D és E kályok között Az gység és z E kály B kály flőli szél közötti mximális távolság Az gység és z E kály D kály flőli szél közötti mximális távolság Az gység mgsság B és D kályok mgsság A szél és hó llni vélm érkén jánlott. Nm sz Tö gységsor ( ) Lás:. ár z lülső fél lső ollán. 6. Huzlozási rjz 6.. Huzlozási rjz: Kültéri gység Az lktromos huzlozási rjz z gység rész, z lülső szrvizfél lsjén tlálhtó. Szrlési kézikönyv 0 Mgjgyzésk: Ez huzlozási rjz sk kültéri gységr érvénys. Szimólumok (lás lá). Szimólumok (lás lá). 4 A huzlozás X6A és X77A stlkozóhoz stlkozttásához tkints mg z opió kézikönyvét. ERHQ+ERLQ0~06 Kültéri gység lvgő-víz hőszivttyúhoz 4P85894-05.05

6 Műszki tok 5 Tnulmányozz ( szrvizfél hátulján tlálhtó) huzlozási rjzot BS~BS4 és DS kpsoló hsználtához. 6 Műköés közn n zárj rövir z SPH véőszközt. 7 Színk (lás lá). 8 A válsztókpsolók (DS) állításávl kpsoltos utsításokt lás krntrtási kézikönyvn. Az összs kpsoló gyári állítás: KI. 9 Szimólumok (lás lá). Szimólumok: L N Színk: BLK BLU BRN GRN ORG RED WHT YLW Élő Smlgs Hlyszíni huzlozás Kposlé Cstlkozó Cstlkozó Cstlkozttás Véőföllés (svr) Zjtln föllés Kivztés Opió A huzlozás mollfüggő Fkt Kék Brn Zöl Jlmgyrázt: AP~A4P BS~BS4 C~C4 DS EH EHC FU~F8U Nrnssárg Piros Fhér Sárg FU~F9U (ERHQ_W + ERLQ_W) HP~H7P (AP) Vzérlőpnlk Nyomógomos kpsoló Konnzátor DIP kpsoló Alplmzfűtés Forgttyúházfűtés FU, FU, F4U: Biztosíték (T 6, A / 50 V) F6U: Biztosíték (T 5,0 A / 50 V) F7U, F8U: Biztosíték (F,0 A / 50 V) FU, FU: Biztosíték (,5 A / 500 V) FU~F6U: Biztosíték (T 6, A / 50 V) F7U: Biztosíték (T 5,0 A / 50 V) F8U, F9U: Biztosíték (F,0 A / 50 V) Fénykiosátó ió (szrvizkijlző nrnssárg) HP: Előkészült, tsztlés: villog Mghiásoás észllés: kigyull HP~H7P (AP) (ERHQ_W + ERLQ_W) HAP (AP) HAP (AP, AP) (ERHQ_W + ERLQ_W) KM, KM (ERHQ_W + ERLQ_W) KR~K4R K0R, KR LR~L4R MC MF MF PS QDI R~R4 RT RT RT R4T R5T R6T R7T (ERHQ_W + ERLQ_W) R0T RC SNPH SPH TC VR VR, VR (ERHQ_W + ERLQ_W) VR, VR VR (ERHQ_W + ERLQ_W) VT XM XY X6A X77A (ERHQ_W + ERLQ_W) YE YE (ERLQ) Fénykiosátó ió (szrvizkijlző nrnssárg) Fénykiosátó ió (szrvizkijlző zöl) Fénykiosátó ió (szrvizkijlző zöl) Mágnskpsoló Mágnss rlé Mágnss rlé Fojtótkrs Motor (komprsszor) Motor (flső vntilátor) Motor (lsó vntilátor) Kpsolóüzmű tápllátás Fölzárltvélmi ármkör-mgszkító (nm trtozék) Ellnállás Hőmérséklt-érzéklő (lvgő) Hőmérséklt-érzéklő (lvztés) Trmisztor (szívás) Hőmérséklt-érzéklő (hősrélő) Trmisztor (középső hősrélő) Hőmérséklt-érzéklő (folyék) Hőmérséklt-érzéklő (szárny) Hőmérséklt-érzéklő (szárny) Jlfogó ármkör Nyomásérzéklő Mgsnyomás-kpsoló Jlkülő ármkör Intlligns moul Intlligns moul Diómoul Diómoul IGBT Kposlé (tápllátás) Cstlkozó (ERHQ opió: z lplmzfűtés) Cstlkozó (opió) Cstlkozó (opió) Szályozószlp (fő) Szályozószlp (fsknzés) ERHQ+ERLQ0~06 Kültéri gység lvgő-víz hőszivttyúhoz 4P85894-05.05 Szrlési kézikönyv

6 Műszki tok YS YS (ERHQ_W) YS (ERLQ) ZC~Z9C ZF~Z4F Szolnoi szlp (4 uts szlp) Szolnoi szlp (fsknzés) Szolnoi szlp (forró gáz) Zjszűrő Zjszűrő Szrlési kézikönyv ERHQ+ERLQ0~06 Kültéri gység lvgő-víz hőszivttyúhoz 4P85894-05.05

4P85894-0000000Z Copyright 00 Dikin 4P85894-05.05