Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250



Hasonló dokumentumok
Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék...

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

hasznalati.qxp :34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

A készülék rendeltetése

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

IRODA MASSZÁZS. VITÉZ RENÁTA 1133 Budapest, Pannónia u. 70.

Felhasználói útmutató MIO VEIN. Figyelem: A MIO-VEIN ORVOSI KÉSZÜLÉK. A készülék használata előtt egyeztessen kezelőorvosával!

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP

Mindegyik lemezke tüskés szerkezetű, a tüskék kúp alakúak és magasságuk egyenként 0,6 cm.

Mini-Hűtőszekrény

LÉLEGEZZEN KÖNNYEBBEN TERMÉSZETESEN!

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Természetvédelem: Gyógynövények (50 pont/ ) Csapatnév:... I. Gyógynövények (15 pont/..)

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

Fusion Vital. tevékenységi napló. Életmódfelmérés. név / azonosító szám. Firstbeat Bodyguard gyári szám. program kezdő dátuma: / /

Electro Therapad ET-950. Használati útmutató a zselés felületű elektróda párnák felhelyezéséhez

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Vállmelegítő párna. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88183FV05X07VI

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Hideg-meleg hátpárna zselégolyókkal

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

HU Használati útmutató

Melegítő sál. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV

PAINFREE. Elektromágneses készülék otthoni használatra HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PAINFREE. Elektromágneses készülék otthoni használatra HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

Tartalom

HU Használati útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Vezeték nélküli TENS-egységek - (Vélemények és Végső Vásárlási Útmutató 2019)

A só- és színterápiáról röviden

Gyermekkori asztma és légúti túlérzékenység kezelési napló

Heizsitzauflage Classic

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Repcemagos melegítőpárna

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék

LFM Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

DBM-21S. Beltéri dóm kamera. Felhasználói kézikönyv. Bozsák Tamás Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

Klarstein konyhai robotok

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Dr. habil. Czupy Imre

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Próbálja ki az új ActiveBio + gyógylámpát!

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A BETEG SZÁMÁRA BODY BALANCE ÍZÜLETI VITAMIN

Egészségnevelés. Budapest, Sümeginé Hamvas Enikő

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

BIZTONSÁGI ADATLAP Kevo Gel

Bemutatkozás.

Biztos abban, hogy a megfelelő intézkedéseket teszi az influenza elleni védelem tekintetében? Oltassa be magát!

Mozgásszervi panaszok a gyógyfürdőkben - homeopátiás gyógyítás

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

A DE KK Belgyógyászati Klinika Intenzív Osztályán és Terápiás Aferezis Részlegén évi közel 400 db plazmaferezis kezelést végzünk.

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Azura X1 / Azura X

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Gyári szám: MEDICOR Elektronika Zrt a

TORKEL Telecom Akkumulátor terhelőegység

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA ageloc Galvanic Body Spa

Betegség Katalógus / Krankheitskatalog / Disease Catalog - Az Élet Háza Tata

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

SÓ AEROSZOL MENNYISÉG és IDŐTARTAM BEÁLLÍTÁSOK.

Stresszkezelés a munkahelyen és a magánéletben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Átírás:

Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Akupunktúra készülék Rendelési szám: 840469, 841038 A készülék ismertetése Az elektromos idegingerlés szilárd helyet foglalt el magának a fájdalom elleni küzdelemben, mint elismert terápiás módszer. Kétségtelenül jól kiegészíti a hagyományos farmakológiai és idegsebészeti fájdalom-terápia eszköztárát. A fájdalom kezelésének sok területén mind a krónikus, mind az akut fájdalmi állapotok esetében elért sikerek egyre több orvost és terapeutát ösztönöznek arra, hogy alkalmazzák ezt a módszert. Ez a kezelési módszer kíméli a testet, és mentes a mellékhatásoktól. A fájdalmak enyhülnek a fájdalomérzet vezetőpályáiként működő idegrostokra ható elektromos impulzusok által. Az izomrostok is ellazulnak tőlük. Az elektromos idegingerlő készülék két különböző mechanizmuson keresztül hat: Az elektromos impulzus az idegrostokra hat, és blokkolni képes a fájdalom-jelek továbbvezetését az agyba. A test fájdalom-elnyomó rendszerét arra ösztönzi, hogy a test saját fájdalomcsillapító anyagait (endorfinok) kiválassza, és a vérkeringésbe juttassa. Ezáltal gyógyszerek nélkül hatásos, természetes módon csillapodik a fájdalom. Egy hatásos terápiai program a felhasználó és az orvos közötti szoros együttműködésen, továbbá az elektromos idegstimulátorral végzett hatékony kezelésen alapszik. Az elektromos idegingerlő készülékkel végzett terápia különösen az izom-és izületi fájdalma, az idegzsába és az amputációs fájdalmak esetében vált be. Az alábbi indikációk esetében használható a készülék (lásd Az orvos beállítási ajánlásai c. fejezetet). a nyaki-, mellkasi-, ill. lágyéki gerincoszlop szindrómája. bordaközi idegzsába váll-kar szindróma teniszkönyök térd- és csípőartrózis fantom-fájdalmak idegfeszültségből adódó fejfájás izületi merevség hosszabb nyugalmi állapot után izomsérülések és rándulások Ne végezzünk terápiát anélkül, hogy előzőleg nem konzultáltunk volna az orvossal. Mivel az árammal szembeni érzékenység betegenként változó, nem adhatók meg előre pontos adatok. A terápiát az orvos vezetésével állítsuk be. Ellenjavallatok: Lásd a Rendeltetésszerű használat c. fejezetet. A szállítás terjedelme elektromos idegstimulátor tömbelem (9 V) kezelési utasítás tok Rendeltetésszerű használat Az elektromos akupunktúra készülék az idegeknek elektromos impulzusokkal történő közvetlen ingerlésére szolgál. A készülék testi bántalmak és fájdalmak, továbbá stresszes állapot miatti idegfeszültség és idegi zavarok önkezelésére alkalmas. További alkalmazási területekkel és lehetséges akupunktúra-pontokkal ismertet meg még ez a kezelési utasítás. Megjegyzések! A készüléket csak a kezelési utasításnak megfelelően használjuk. Nem szabad a rendeltetésétől eltérően, visszaélésszerűen alkalmazni. Csak külső használatra való (a száraz bőrön). Ne használjuk vagy hordjuk a készüléket fürdés vagy zuhanyozás közben, és óvjuk a nedvességtől. A nedves bőr jobban vezeti az áramot, ami következtében megnő az elektromos impulzusok hatása. Ne használjuk a készüléket: szívproblémák esetén, különösen ha szívritmus-zavaraink vannak, szívritmus-szabályzó, vagy más implantátum esetén, terhesség közben, gyermeken. Ne használjuk a készüléket a szemhéjakon, vagy a nyak elülső részén (csak ha megbeszéltük az orvossal), vagy úgy, hogy az áram átvezetődik a szíven (pl. közvetlenül a szív közelében), vagy az agyon (pl. a halántékon). Ha nem vesszük figyelembe a fenti figyelmeztetéseket, egészségkárosodást szenvedhetünk. Legfeljebb napi 3-5 alkalommal, legfeljebb 3-5 percig használjuk a készüléket. Hagyjuk abba a készülék használatát, és keressük fel az orvost, ha a terápia kellemetlen vagy hatástalan. Általános biztonsági előírások A készüléket tároljuk úgy, hogy a gyerekek ne férjenek hozzá. Ne használjuk a készüléket mikrohullámú sütő vagy rövidhullámú készülékek közelében. Ezeknek a készülékeknek, ill. az elektromos akupunktúra készüléknek a működésében zavarok léphetnek fel az elektromágneses kölcsönhatás következtében. Ne használjuk ezt a készüléket nagyfrekvenciás gyógyászati készülékek közelében. Nagyon magas hőmérsékletek léphetnek fel az elektromágneses kölcsönhatás következtében, ami égési sérüléseket okozhat. Ne használjuk repülőgépen a készüléket. A készülék elektromos impulzusai zavarhatják a repülő fedélzeti elektronikáját, ami veszélyezteti a személyzetet és az utasokat egyaránt. Környezeti feltételek Szállítás, tárolás és használat folyamán ne tegyük ki a készüléket magas páratartalom, nagy meleg vagy nagy hideg, vagy erősen változó légnyomás behatásának. Környezeti feltételek: Környezeti hőmérséklet +10 C és 40 C között. Relatív páratartalom 30% és 70% között. Légnyomás 700 hpa és 1060 hpa között. Eltávolítás A használhatatlanná vált készüléket a törvényi előírások szerint távolítsuk el. A kimerült elemeket ne dobjuk a háztartási hulladék közé, hanem vigyük speciális gyűjtőhelyre. Üzembeállítás Megjegyzés: A használathoz egy 9V-os tömbelem van számításba véve. Tulajdonképpen alkalmazható egy tölthető akkumulátor is. Ennél azonban meg kell győződni arról, hogy fel van-e töltve. Gondoljunk még arra is, hogy az alkáli típusú elemeknek nagyobb a kapacitásuk, és ezzel a használati idejük, mint az akkumulátoroknak. Ne használjunk sérült elemeket vagy akkukat! Nyissuk ki az elemtartót úgy, hogy benyomjuk a dudoros felületet, és lehúzzuk. Rakjuk be az elemet az elemtartó alján látható polaritás-jelölés szerint. Zárjuk be az elemtartót. Használat Vegyük le az átlátszó védősapkát a stimuláló tüskékről. Állítsuk az intenzitásszabályzót az orvos által ajánlott fokozatra. Ezzel be is kapcsoltuk a készüléket, és világítani kezd az ellenőrző fény. Vezessük a stimulálótüskéket finom körkörös mozdulatokkal az orvos által ajánlott bőrfelületen. Ha kimerül az elem, leáll a stimulálás, és kialszik az ellenőrző-fény. A kezelés befejezése után kapcsoljuk ki a készüléket úgy, hogy az intenzitásszabályzót a kör ponttal jelölésre állítjuk. Egy bepattanás legyen jól érezhető, és az ellenőrzőfénynek ki kell aludnia. Rakjuk vissza a stimuláló tüskék védelmére az átlátszó védősapkát.

Elemcsere Nyissuk ki az elemtartót úgy, hogy benyomjuk a dudoros felületet, és lehúzzuk. A fejfájásnak sokféle oka van, pl. migrén, pangások, arcüreg- vagy fogproblémák, túlerőltetés, kifáradás, feszültség, izgalom, stb. A rajzon feltüntetett pontok ingerlésével próbáljuk meg közvetlenül, vagy körkörös mozdulatokkal enyhíteni a panaszokat. Az elem kivételéhez egy kicsit nyomjuk lefelé az elejét, és húzzuk ki a szalag segítségével a házból. 1. ábra Rakjuk be az új elemet az elemtartó alján látható polaritás-jelölés szerint. Zárjuk be az elemtartót. Ápolás Kapcsoljuk ki a készüléket használaton kívül. Rendszeresen ellenőrizzük a telep állapotát és töltöttségi szintjét, mivel működőképességét és tárolási idejét az eltarthatósága korlátozza. Vegyük ki a telepet a készülékből, ha hosszabb ideig nem fogjuk használni. A kimerült elem kifolyhat, és károsíthatja a készüléket. Óvjuk a készüléket a nedvességtől, mivel az elektronikának árthat. Ne merítsük a készüléket vízbe, vagy más folyadékba. Csak egy nedves ruhával tisztítsuk meg. Akkumulátor használata esetén mindig teljesen feltöltött állapotban tároljuk az akkut, hogy a lehető leghosszabb élettartamot biztosítsuk számára. Az akkut ne süssük ki teljesen (mélykisütés), mivel attól károsodhat. A töltési időt a töltőkészülék vagy az akkumulátor kezelési utasításában találhatjuk meg. Műszaki adatok Az idegstimulátor a BF betegvédelmi osztályú érintés-védelemmel bír. Forgókapcsoló: KI = BE = 1 5 (intenzitásfokozatok) Impulzusfrekvencia*: 8 12 Hz Impulzusszélesség: 75 250 µs (fokozatmentesen szabályozható Tápfeszültség: tömbelem (9 V) Áramfelvétel: max. 90 ma (500 Ohm terhelés) Méretek: 152 x 48 x 58 mm Súly: 146 gramm (elemmel együtt) * A beállítható műszaki értékek tűrése ±15%. A típustábla az elemtartó belsejében található. Az orvos beállítási ajánlásai Beszéljük meg a terápia lefolytatását az orvossal. Tanácsot ad a használat időtartamáról, gyakoriságáról és intenzitásáról. Az alkalmazás időtartama és gyakorisága Ha az orvos nem rendeli másképp, naponta 3-5 alkalom, és alkalmanként 3-5 percnyi kezelés ajánlható. Az orvos ajánlását írassuk fel a német leírás 18.-19. oldalán feltüntetett módon: 1.(2.) terápia: Ajánlott kezelési pontok (a képek pontjai szerint): Ajánlott intenzitás: Ajánlott időtartam: Ajánlott gyakoriság: A kiválasztott bőrfelületen körkörös mozdulatokkal gyengén simogassuk a bőrt. Az intenzitás szabályzása Az intenzitás-szabályzóval fokozatmentesen állítható be az idegingerlés erőssége. A forgószabályzón az 1-5 számjelölés van, minél nagyobb a beállított szám, annál nagyobb az intenzitás (impulzus-amplitúdó). Kezelés közben jellemző bizsergést kell éreznünk. 2. ábra: Különösen hatásos pangásos eredetű fejfájásnál. 4. ábra: kívül, általános fejfájásnál hatásos. Hátproblémák A legtöbb hátfájás a hát alsó részén jelentkezik. A leggyakoribb okok a hirtelen megerőltető mozdulatok, a rossz testtartás, túlnyújtott izmok, elhibázott emelés, menstruációs panaszok stb. A rajzon feltüntetett pontok stimulálásával közvetlenül, vagy körkörös mozgással próbáljuk meg enyhíteni a panaszokat. 5. ábra 3. ábra: Különösen hatásos mélyen ülő fejfájásnál 6. ábra 7. ábra Alvászavarok Alvászavarokat a stressz, az alvási környezet megváltozása, nagy magasság (pihenés a hegyekben), hirtelen túlérzékenység a halk zajokkal szemben, túl bőséges étkezés, nagy testi megerőltetés stb. okozhat. Próbáljuk meg enyhíteni a panaszokat a rajzon feltüntetett pontok ingerlésével közvetlenül, vagy körkörös mozgással. 8. ábra 9. ábra: belül Az intenzitás-érzet függ az aznapi testi állapotunktól. Szabályozzuk ezért igény szerint az intenzitást. Próbáljuk ki az elektromos akupunktúrát Fejfájás

Vállpanaszok Vállpanaszokat okozhat a nehéz testi munka, a túlnyújtott izomzat, a helytelen testtartás (pl. munka az íróasztal vagy a számítógép mellett), általános túlterhelés, sérülés vagy közvetlen ütés a vállra, nyálkazacskó-gyulladás, izületi gyulladás, reuma stb. 10. ábra: Különösen hatásos ideges és stresszes alvászavarnál. 11. ábra Térdpanaszokat okozhat a kopás, túlerőltetés (pl. kocogás), az izmok vagy szalagok túlnyújtása vagy túlerőltetése, sérülés vagy a térdet ért közvetlen ütés (pl. elesés), nyálkazacskó-gyulladás, izületi gyulladás, reuma stb. 18. ábra: Különösen hatásos térdpanaszok esetén (a satírozott felületekkel együtt). 13. ábra: kívül 12. ábra: Különösen hatásos vállpanaszok esetén. 14. ábra Nyaki panaszok Nyaki panaszokat idézhet elő az ülés hosszú ideig, a helytelen test- vagy fejtartás, az izmok túlnyújtása vagy túlerőltetése, általános túlerőltetés, vagy helytelen (pl. hirtelen) fejmozdulat, izületi gyulladás, reuma stb. 19. ábra Könyökpanaszok Könyökpanaszokat okozhat a nehéz tárgyak cipelése, túlterhelés sport által (teniszkönyök), az izomzat általános túlnyújtása vagy túlterhelése, közvetlen ütés a könyökre (például eleséskor, nyálkazacskóvagy izületi gyulladás, reuma stb. Próbáljuk meg enyhíteni a panaszokat a rajzon feltüntetett pontok ingerlésével közvetlenül, vagy körkörös mozgással. 21. ábra 20. ábra 16. ábra 15. ábra 16. és 17. ábra: Különösen hatásos vállpanaszok esetén. Térdpanaszok 17. ábra: belül 22. ábra: Kívül, alkalmazás egymás után mindkét kézen. Akut fájdalmak Akut fájdalmak, pl. kólika vagy akut hasfájás esetén gyakran az elektromos akupunktúra gyors eredményt hozhat. Mégha sikerült is csillapítani a fájdalmat, feltétlenül fel kell keresnünk az orvost. 24. ábra: Hozzájárulhat a fizikai stabilizáláshoz. 23. ábra 26. ábra: kívül 25. ábra: Belül, hányinger és rosszullét esetén.

26. és 27. ábra: Különösen hatékony pontok. 27. ábra Idegesség Az izgalmi állapotokat gyakran sikeresen kezelhetjük az elektromos akupunktúrával. Gyakran már egyetlen kezelés után is észrevehető a javulás. A tartós kiegyensúlyozottság gyakran már néhány kezelés után elérhető. 28. ábra Influenzás fertőzés Ez a fertőzéses betegség többnyire a hideg évszakban, cseppfertőzés (köhögés, tüsszentés) útján terjed. Ha légúti fertőzés esetén ráz a hideg, és magas lázunk van, általában közönséges megfázásról van szó. Tartós láz esetén feltétlenül forduljunk orvoshoz. 36. ábra 29. ábra: belül 38. ábra: kívül 37. ábra: belül 38. és 39. ábra: hatásos pontok láz esetén 39. ábra 30. ábra 31. ábra: belül Gyomorhurut Gyomorhurut lehet az oka a gyomorégésnek, teltségi érzésnek és heves gyomortáji fájdalomnak. A krónikus gyomorhurut tünetei az étvágytalanság, általános fáradtság és gyomortáji ürességérzet. Az elektromos akupunktúra enyhítheti a fájdalmat, de nem szünteti meg az okokat. A gyomorbajt orvossal kell kezeltetni. 32. ábra Asztma Asztma esetén hatásos lehet az elektromos akupunktúra. Krónikus asztma esetén is gyakran lehet csökkenteni a görcsöt. 40. ábra: belül 41. ábra: Elősegíti a sűrű és mélyen ülő nyálka kidobását. 42. ábra 34. ábra: belül 33. ábra 43. ábra 35. ábra

Bőrbetegségek Az elektromos akupunktúra számos bőrbetegség, pl. a szőrtüszőgyulladás, a herpesz, a pikkelysömör és az ekcéma esetén alkalmazható. A kezelés nem közvetlenül az érintett helyen, hanem a tüdő és a vastagbél meridiánjai mentén történik. Gyakran az étkezési szokásokat is meg kell változtatni. Alacsony vérnyomás A jelei hideg végtagok, gyenge koncentráló-képesség, fáradtság, szédülés, fejfájás, cikázó látás-zavar stb. A véredények edzése, pl. a kefés masszázs, a váltófürdő vagy váltózuhany, sportolás stb. mellett megpróbálhatjuk a rajzon feltüntetett pontok közvetlen, vagy körkörös ingerlésével enyhíteni a panaszokat. 45. ábra 44. ábra: belül A vérnyomás-eltérés feltétlenül orvosi kezelést igényel. Kérjük ki az orvos véleményét, hogy kezelését kiegészítsük-e elektromos akupunktúrával. 51. ábra 52. ábra: belül 53. ábra 46. ábra: kívül 47. ábra Magas vérnyomás A magas vérnyomás nem fáj éppen ez teszi olyan alattomossá és veszélyessé. Az alkohol és a dohányzás, vagy a helytelen táplálkozás, a stressz és a mozgáshiány a fő rizikótényezők. A vérnyomás-eltérés feltétlenül orvosi kezelést igényel. Kérjük ki az orvos véleményét, hogy kezelését kiegészítsük-e elektromos akupunktúrával. 48. ábra: kívül Élénkítés, felfrissülés Olyanok, akiknek egy hosszú nap után még késő este is dolgozniuk kell, diákok, akik éjszaka is tanulnak, és sokan mások, akik valahogy sok energiát veszítettek, nagyon hasznosnak fogják találni az elektromos akupunktúra frissítő hatását. Ingereljük a rajzon feltüntetett pontokat közvetlenül, vagy körkörösen. Ennél az alkalmazásnál ajánlott az egyes pontok váltogatása. 54. ábra 49. ábra 50. ábra 55. ábra: kívül 55. - 56. ábra: különösen fontos pontok 56. ábra