Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E



Hasonló dokumentumok
Kompresszoros inhalátor Modell NE-C801KD Kezelési útmutató

Magyar. Gyártó. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPÁN. EU-képviselet

New Compact Kompresszoros inhalátor

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Testösszetételt elemző monitor

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Testzsír monitor BF 306-os MODELL

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

DeLuxe masszázsülés GYVM24

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Automata vérnyomásmérő készülék Modell: M6 Comfort Használati útmutató

Tojásfőző Használati útmutató

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

MSI V1/1213

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Asztali mixer Használati útmutató

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-143. Minőségi tanúsítvány

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás Rendeltetés Funkciók. 2.3.

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

R0919 Elektromos sterilizáló 2 cumisüveg számára Használati útmutató

hu Használati utmutató

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D

A hűtőszekrény. Felhasználói útmutató RH56J69* Szabadon álló berendezés SEH

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

distributed by

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató. Üveg tolótetős fagyasztó láda

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések Alapvető biztonsági figyelmeztetések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÁS Elektronikus Izom-ideg stimulátor E2 ELITE (HV-F127-E)

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô Budapest, Maglódi út 8. Tel.: , ; Fax:

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

Kültéri egység Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

HAIR DRYER IONIC HD 6080 SV IT PT NL SL LT EL BG RU

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8.

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos ágymelegítő GYVH12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

Csiszoló zsiráf Modell: DED7743

POW462 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Rolly töltőbölcső CDL-SE Sony Corporation. Kezelési útmutató

hu Használati utmutató

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és

ERT1502FOW3. HU Hűtőszekrény Használati útmutató

Szerelési útmutató. Wavin Tempower CW-90 LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK

Elektromos gőz sterilizáló

ANTEA KC KR KRB


JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS A vágási mélység beállítása (1. ábra) A fűrészlap cseréje...

FRYSER MRAZNIČKA ZAMRAŻARKA FAGYASZTÓSZEKRÉNY CONGELATOR ZFX 5 JB

UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

Az Ön kézikönyve DELONGHI PMR 2005.I T

Beépíthet elektromos f z lap... 3

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

Átírás:

3 5 Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E TM Kezelési útmutató HU IM-NE-C29-E-01-11/05

A készülék használata előtt Tartalom A készülék használata előtt Bevezetés... 3 Fontos biztonsági előírások... 4 1. Ismerje meg a készülékét... 7 2. Útmutató a Comp Air Pro használatához... 9 Kezelési útmutató 3. Az inhalátor előkészítése a használathoz... 10 4. A gyógyszer bejuttatása... 14 Ápolás és karbantartás 5. Tisztítás és napi fertőtlenítés... 17 5.1 Tisztítás... 17 5.2 Az inhalátor részek fertőtlenítése... 18 6. Karbantartás és tárolás... 19 7. A levegőszűrő cseréje... 20 8. Hibaelhárítás... 21 9. Műszaki adatok... 22 10. Kiegészítők és tartozékok... 25 2

Bevezetés Köszönjük, hogy az OMRON Comp Air Pro terméket választotta. A készüléket légzőszerv-specialistákkal fejlesztettük az asztma, a krónikus bronchitis, az allergiák és egyéb légzőszervi rendellenességek minél hatékonyabb kezelése érdekében. A kompresszor biztosítja a levegőt az inhalátor számára. A kompresszor segítségével a készülék a felírt gyógyszert könnyedén belélegezhető mikroszkopikus részecskékből álló aeroszollá alakítja. A Comp Air Pro egy gyógyászati berendezés. A berendezést csak kezelőorvosának és/vagy szakorvosának utasításai szerint használja. HU 3

Fontos biztonsági előírások Olvassa el a kezelési útmutatót és minden, a készülékhez mellékelt leírást a használat megkezdése előtt. Elektromos eszközök használata során, különösen gyermek jelenlétében történő használat esetén, meg kell tenni az alapvető biztonsági elővigyázatosságokat: Figyelmeztetés: Potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, mely komoly sérüléseket eredményezhet. (Használat) A készülékhez használatos gyógyszerek típusával, dózisával és minden egyéb részletével kapcsolatban kezelőorvosának vagy szakorvosának utasításait kövesse. Ne használjon csak vizet a készülékben inhalátor funkcióra. Tisztítsa és fertőtlenítse az inhalátort, a szájrészt és a kiegészítő orrészt vagy maszkokat az első használat előtt, valamint ha a készüléket már hosszú ideje nem használta, vagy ha egynél több ember használja a készüléket. A használat után minden alkatrészt tisztítson meg és fertőtlenítsen, és csak teljesen megszárítva tegye el a berendezést. A készüléket tartsa gyermekektől elzárt helyen. A készülék egyes apró részeit a gyermekek lenyelhetik. A készüléket és kiegészítőit tiszta körülmények között tárolja. Ne tárolja úgy a légvezetéket, hogy nedvesség vagy gyógyszer maradt a belsejében. Az inhalátor alkatrészeket a fertőtlenítés után mindig öblítse át tiszta, forró, folyó vízben. Ne hagyjon tisztítószert a gyógyszertartályban vagy a szájrészben. Ne használja vagy tárolja olyan helyen a készüléket, ahol forró gőz vagy illékony anyagok káros hatásainak lehet kitéve. Ne használja olyan helyen a készüléket, ahol gyúlékony gázok hatásainak lehet kitéve. Ne zárja el a levegőnyílásokat. Ne rakja olyan helyre a készüléket, ahol a levegőnyílások a használat során elzáródhatnak. Ne fedje le a kompresszort takaróval, törülközővel, stb. a használat során. A használat előtt ellenőrizze az inhalátor tisztaságát. Mindig távolítsa el a maradék gyógyszert a használat után, és minden használatkor friss gyógyszert töltsön a tartályba. Ne használja készüléket érzéstelenítésre vagy ha a páciens ventillál. 4

Fontos biztonsági előírások (Áramütés kockázata) Ne húzza ki a hálózati kábelt nedves kézzel. A kompresszor és a hálózati kábel nem vízálló. Ne öntsön vizet vagy egyéb folyadékot ezekre a részekre. Ha folyadék kerül ezekre a részekre, azonnal húzza ki a hálózati kábelt és távolítsa el a folyadékot géz vagy egyéb nedvszívó anyag segítségével, és vegye fel a kapcsolatot a szakszervizzel. Ne merítse a főegységet vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ne használja vagy tárolja a készüléket páradús helyen, például fürdőszobában. Sérült hálózati kábellel vagy csatlakozóval ne használja a készüléket. Tartsa távol a hálózati kábelt forró felületektől. Olvassa el és gondosan tartsa be a termék műszaki adatait bemutató részben található Fontos információk az elektromágneses kompatibilitást (EMC) illetően rész utasításait. Vigyázat: Potenciális veszélyhelyzetet jelez. Az utasítások be nem tartása könnyebb vagy közepes mértékű sérülést, illetve fizikai károsodást okozhat. (Használat) Fordítson különös figyelmet a készülék működtetésére akkor, ha gyermekek vagy fogyatékos személyek használják az inhalátort, illetve ha a készülék használata az ő közelükben történik. Ellenőrizze, hogy az egyes alkatrészek megfelelően legyenek összeillesztve. Ellenőrizze, hogy a porlasztó fej megfelelően legyen felszerelve. Ellenőrizze, hogy a levegőszűrő megfelelően legyen csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a levegőszűrő tiszta legyen. Ha a levegőszűrőnek megváltozott a színe, vagy több mint 60 napja használatban van, akkor cserélje ki. Ne öntsön folyadékot vagy gyógyszert a kompresszorra. Ne döntse az inhalátort 45 -os szögnél nagyobb mértékben, és ne rázza a készüléket használat közben. Ne használja és ne tárolja úgy a készüléket, hogy a légzőcső meg van törve. Csak eredeti inhalátor részeket, légzőcsövet, levegőszűrőt és szűrőfedelet használjon. 7 ml-nél több gyógyszert ne töltsön a gyógyszertartályba. Ne szállítsa és ne hagyja az inhalátort úgy, hogy a gyógyszertartály nem üres. Ne hagyja a készüléket őrizetlenül gyermekek vagy csökkent testi/értelmi képességű emberek között. Ne tegye ki a készüléket vagy annak egyes részeit erős behatásoknak, pl. olyanoknak, melyek a készüléket leejtése esetén érhetik. HU 5

Fontos biztonsági előírások Ne deformálja a porlasztó fejét, és ne sértse meg (pl. tűvel) a gyógyszertartály fúvókáját. Ne dugja be az ujjait vagy egyéb tárgyakat a kompresszorba. Ne szerelje szét és ne próbálja megjavítani a kompresszort és a hálózati kábelt. Ne zárja el (takarja le) a levegőszűrő fedelét. A részek főzéssel történő sterilizálása közben ügyeljen arra, hogy a főzővíz a sterilizálandó részeket teljesen ellepje. Ne helyezze a kompresszort, a hálózati kábelt és az inhalátort mikrohullámú sütőbe, és ne próbálja az egyes részeket mikrohullámú sütőben szárítani. Ne használja a készüléket alvás közben vagy álmos állapotban. A készüléket emberi használatra tervezték. (Áramütés kockázata) Használat után és tisztítás előtt mindíg húzza ki a készüléket a fali aljzatból. A készüléket megfelelő feszültségű aljzatba csatlakoztassa. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót vagy a hosszabbító zsinórokat. Ne tekerje a hálózati kábelt a fõegység köré. Az OMRON Healthcare által jóvá nem hagyott változtatások vagy módosítások a garancia elvesztésével járnak. Általános biztonsági óvintézkedések: A használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a készülék és annak részei nincseneke megsérülve. Feltétlenül ellenőrizze a következőket: - A porlasztó fej, szájcsutora vagy a légvezeték nincs-e megsérülve. - A szájcsutora nincs-e eltömítve. - A kompresszor rendeltetésszerűen működik-e. A készülék használatakor hanghatást és vibrációt eredményez a kompresszorban található levegőszivattyú. Az inhalátorból kiáramló levegő is hanghatást eredményez. Mindez nem jelent hibás működést. A készüléket mindig rendeltetésszerűen használja. Ne használja a készüléket meg nem engedett módon. Ne használja a készüléket, ha a hőmérséklet nagyobb +40 C-nál. A készülék hálózati csatlakozója lehetővé teszi, hogy a készülék teljesen leválasztható legyen a hálózati tápellátásról. A készülék hálózatról történő leválasztásához húzza ki a csatlakozót a fali csatlakozóaljzatból. A termék vagy tartozékainak kidobása előtt olvassa el, és kövesse a termék műszaki adatait bemutató részben található A termék megfelelő elhelyezése c. bekezdés instrukcióit. Ezeket az instrukciókat őrizze meg későbbi használatra. 6

1. Ismerje meg a készülékét A C D A1 A6 D1 D2 D3 D4 3 5 E A5 E1 B1 A2 A3 A4 E2 E3 B2 B E4 Hátulnézet E6 E5 3 5 A7 A5 A8 E7 A. Kompresszor (főegység) A1.Bekapcsoló gomb A2.Légcsatlakozó A3.Szűrő fedél (* levegőszűrő belül.) A4.Szettartó A5.Ventillációs nyílások A6.Tárolórekesz fedél A7.Hálózati kábel A8.Hálózati csatlakozó B. Légzőcső (PVC, 207 cm) B1.Légvezeték csatlakozó B2.Légvezeték csatlakozó C. Inhalátor részek D. Inhalációs kellékek D1.Szájcsutora D2.Felnőtt maszk (PVC) D3.Gyermek maszk (PVC) D4.Orrjárati szonda E. Inhalátor szett E1.Kupak E2.Inhalációs levegőnyílás E3.Inhalációs tető E4.Porlasztó szelep E5.Gyógyszertartály E6.Fúvóka E7.Légvezeték csatlakozó HU 7

1. Ismerje meg a készülékét Kiegészítők F G H F. Tartalék levegőszűrő (5 db) G. Kezelési útmutató H. Garanciakártya 8

max 5 3 2. Útmutató a Comp Air Pro használatához Az inhalátor használatának előkészítése (3. fejezet) Megjegyzés: Tisztítsa meg és fertőtlenítse az inhalátort és annak tartozékait, ha először használja a készüléket, vagy ha a készüléket már nem használta legalább egy hete. A gyógyszer bejuttatása (4. fejezet) Megjegyzések: Ne döntse az inhalátort 45 -os szögnél nagyobb mértékben. max Ne hajlítsa és ne törje meg a légvezetéket. A részek tisztítása a használat után (5. fejezet) Megjegyzés: Ha elmarad az inhalátor részeinek használat utáni tisztítása, az fertőzésveszélyt jelenthet. Az inhalátor működése A kompresszorból kiáramló sűrített levegő bejut a fúvókába, a porlasztó fejben összekeveredik a gyógyszerrel, és felfelé távozik. A gyógyszer így finom szemcséjű aeroszol formában halad tovább felfelé, majd az elosztó gátnál megtörve még kisebb aeroszol részecskékké porlasztódik. Aeroszol Fúvóka Gyógyszer Elosztó gát Aeroszol Porlasztó fej Gyógyszer HU Sűrített levegő 9

Kezelési útmutató 3. Az inhalátor előkészítése a használathoz Figyelmeztetés: Tisztítsa és fertőtlenítse az inhalátort, a szájrészt és a kiegészítő orrészt vagy maszkokat az első használat előtt, valamint ha a készüléket már hosszú ideje nem használta, vagy ha egynél több ember használja a készüléket. A készülék részeinek tisztításával és fertőtlenítésével kapcsolatos további információkért lásd a kézikönyv 5. fejezetét. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a levegőszűrő rendszeresen cserélve legyen. (Lásd: 7. fejezet, A levegőszűrő cseréje.) 1. Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van-e kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a bekapcsoló gomb a állapotban legyen. 2. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy fali aljzatba. Hálózati csatlakozó 3. Távolítsa el a szájcsutorát és a kupakot az inhalátorról. 4. Távolítsa el az inhalációs tetőt a gyógyszertartályról. 2 1) Forgassa el az inhalációs tetőt az óramutató járásával ellenkező irányban. 2) Emelje le az inhalációs tetőt a gyógyszertartályról. 1 3 5 10

3. Az inhalátor előkészítése a használathoz 5. Távolítsa el a porlasztó szelepet a gyógyszertartályról. 6. A megfelelő mennyiségű előírt gyógyszert adagolja a gyógyszertartályba. Vigyázat: A gyógyszertartály kapacitása 2 7 ml. 5 3 Megjegyzés: Az inhalátoron lévő skála csak tájékoztató jellegű. A tartály külsején lévő skála által mért érték a helyén levő porlasztófejjel értendő. Ezzel szemben a belsején lévő skála a porlasztó fej nélküli értékeket reprezentálja. Használja a fecskendőn vagy az ampullán lévő skálát a gyógyszer pontos adagolásához. 7. Helyezze vissza a porlasztó szelepet a gyógyszertartályra. max HU 8. Tegye vissza az inhalációs tetőt a gyógyszertartájra. 1) Igazítsa az inhalációs tetőn lévő kiemelkedő részt a gyógyszertartály bevágásához, az ábrán mutatott módon. 2) Forgassa az inhalációs tetőt az óramutató járásával megegyező irányban, és illessze vissza a gyógyszertartályra úgy, hogy a helyére kattintja. max 5 3 1 2 11

3. Az inhalátor előkészítése a használathoz 9. Illessze a kívánt inhalációs kelléket az alábbiak szerint. A szájrész illesztése Ellenőrizze, hogy a kupak is fel legyen helyezve, mikor a szájrészt használja. 1) Illessze a kupakot az inhalációs levegőnyílásra. 2) Illessze a szájcsutorát az inhalációs tetőre. 2 1 A felnőtt maszk illesztése (PVC) Illessze a maszkot az inhalációs tetőre. Megjegyzés: Ha az aeroszol mennyisége túl nagy, helyezze fel a kupakot. A gyermek maszk illesztése (PVC) Illessze a maszkot az inhalációs tetőre. 1) Illessze a kupakot az inhalációs levegőnyílásra. 2) Illessze a gyermek maszkot az inhalációs tetőre. 2 1 Az orrjárati szondát illesztése Helyezze fel a kupakot az orrész használatakor. 1) Illessze a kupakot az inhalációs levegőnyílásra. 2) Illessze az orrészt az inhalációs tetőre. 2 1 12

3. Az inhalátor előkészítése a használathoz 10. A légzőcső illesztése. 1) Illessze a légvezetéket a kompresszor légvezeték csatlakozójához. 2) A légzőcső másik végét csatlakoztassa a gyógyszertartály légcső csatlakozójához. 2 1 Megjegyzések: Ellenőrizze, hogy a légvezeték megfelelően legyen csatlakoztatva. Ellenkező esetben a légvezeték levegőt ereszthet használat közben. Ügyeljen, nehogy kiöntse a gyógyszert a légvezeték illesztése közben. Tartsa az gyógyszertartó tégelyt egyenesen fölfelé. Használja az inhalátor tartót az gyógyszertartó ideiglenes rögzítéséhez. HU 13

max 5 3 max 5 3 4. A gyógyszer bejuttatása 1. Tartsa az inhalátort a jobb oldali képen látható módon. Vigyázat: Ne döntse az inhalátort 45 -os szögnél nagyobb mértékben. A gyógyszer az inhalátort használó szájába folyhat. 45 2. Állítsa a bekapcsoló gombot BE ( ) állásba. A kompresszor és az inhalátor működésbe lép. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy az aeroszolt megfelelően állítja-e elő a készülék. Az inhalátor kikapcsolásához Állítsa a bekapcsoló gombot KI ( ) állásba. Figyelmeztetés: Ne zárja el a levegőnyílásokat a kompresszoron. Ellenkező esetben a kompresszor túlmelegedhet és a készülékben üzemzavar léphet fel. Vigyázat: Ne zárja el a levegőszűrő fedelét! Megjegyzés: Ne hagyja bekapcsolva a kompresszort hosszú ideig. Ellenkező esetben a kompresszor túlmelegedhet és a készülékben üzemzavar léphet fel. 14

max 5 3 max 5 3 max 5 3 max 5 3 4. A gyógyszer bejuttatása 3. Lélegezze be a gyógyszert kezelőorvosának és/vagy szakorvosának utasításai alapján. A szájcsutora használata Készítse elő a szájrészt a 3.9. fejezet alapján. Helyezze a szájrészt a szájához, és nyugodtan lélegezve szívja be gyógyszert. A szájrészen keresztül (szintén nyugodtan lélegezve) lélegezzen ki. Az szájcsutora használata Készítse elő az orrészt a 3.9. fejezet alapján. Az ábrán látható módon, az orrán keresztül lélegezze be a gyógyszert, majd a szájon keresztül lélegezzen ki. A felnőtt maszk használata (PVC) Helyezze fel a maszkot úgy, hogy az eltakarja az orrát és a száját, majd lélegezze be a gyógyszert. A maszkon keresztül lélegezzen ki. Megjegyzés: Ha az aeroszol mennyisége túl nagy, helyezze fel a kupakot. A gyermek maszk használata (PVC) Készítse elő a gyermek maszkot a 3.9. fejezet alapján. Helyezze fel a maszkot úgy, hogy az eltakarja az orrát és a száját, majd lélegezze be a gyógyszert. A maszkon keresztül lélegezzen ki. HU 15

4. A gyógyszer bejuttatása 4. Ha a kezelés befejeződött, kapcsolja ki a készüléket. Ellenőrizze, hogy nincs-e vízpára vagy nedvesség a légzőcsőben, majd húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból. Hálózati csatlakozó Figyelmeztetés: A vízpára lecsapódhat a légvezeték belsejében. Ne tárolja úgy a légzőcsövet, hogy vízpára vagy nedvesség van a belsejében. Ez a baktériumok elszaporodását okozhatja a csőben. Ha pára vagy folyadék maradt a légzőcsőben, mindenképpen távolítsa azt el a következők alapján. 1) Ellenőrizze, hogy a légvezeték csatlakoztatva van-e a kompresszor légcsatlakozójához. 2) Húzza ki a légvezetéket az inhalátorból. 3) Kapcsolja be a kompresszort, és a kiáramló levegő segítségével távolítson el minden nedvességet a cső belsejéből. 16

Ápolás és karbantartás 5. Tisztítás és napi fertőtlenítés 5.1 Tisztítás A használatokat követő egyszerű tisztítási műveletek elvégzésével megelőzheti az esetleges fertőzéseket, és azt, hogy a gyógyszertartályban gyógyszer maradhasson, mely beszáradva jelentősen csökkentheti az inhalátor hatékonyságát. Figyelmeztetés: Minden használat után forró, folyó vízben alaposan öblítse át az inhalátort, a maszkot, az orrészt és a szájrészt, valamint a nap végén fertőtlenítse az inhalátor szettet és az inhalációs kellékeket. Megjegyzés: Ne használja a készüléket, amíg az egyes részei teljesen meg nem száradtak. 1. Ellenőrizze, hogy a bekapcsoló gomb (KI) állapotban legyen. 2. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. 3. Távolítsa el az inhalátor szettet a légzőcsőről, majd szerelje szét az inhalátort. (Lásd: 3. fejezet) 4. Távolítsa el a gyógyszertartályban maradt gyógyszert. max 5 3 5. Mosogatógépben, vagy kézzel, meleg vízben, gyenge mosószert használva mossa meg az inhalátor részeit, majd tiszta, forró, folyó vízben, öbllítse át őket. Az egyes részek fertőtlenítésével kapcsolatos részletekért lásd a következő fejezetet. HU 6. A részek tisztítása és fertőtlenítése után folyó vízben még egyszer öblítsen át valamennyi alkatrészt, majd tiszta, pormentes környezetben hagyja megszáradni a részeket. 3 5 17

5. Tisztítás és napi fertőtlenítés 7. Ha a kompresszor piszkos, gyenge mosószerrel vagy vízzel nedvesített puha rongyot használva törölje át. Vigyázat: A kompresszor nem vízálló. Gyenge mosószer 8. Ha a légzőcső külseje piszkos, gyenge mosószerrel vagy vízzel nedvesített puha rongyot használva törölje át. 9. A részeket a kompresszor tárolásra alkalmas rekeszébe tegye. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy az egyes alkatrészek tiszták és szárazak legyenek. Ne tegyen még nedves részeket a tárolórekeszbe. A készüléket tiszta és száraz helyen tárolja. Megjegyzés: Az inhalátor szettet 6 hónap használat után cserélni kell. 5.2 Az inhalátor részek fertőtlenítése Fertőtlenítés előtt mindig tisztítsa meg a részeket. (Lásd: 5.1. fejezet) A nap utolsó használata után mindig fertőtlenítse a gyógyszertartályt, a szájrészt és a többi inhalátor alkatrészt. A részek fertőtlenítéséhez kövesse az alábbi módszerek egyikét: A. Kereskedelmi forgalomban is kapható fertőtlenítőt használjon. Kövesse a fertőtlenítőszer gyártójának utasításait. 1. Merítse a részeket a tisztító oldatba a megadott ideig. 2. Vegye ki a részeket, és öblítse le róluk az oldatot. 3. Tiszta, forró, folyó vízben öblítse át ismét alaposan a részeket, rázza le róluk a vizet, majd tiszta, pormentes környezetben szárítsa meg a részeket. B. A részek (a PVC maszk kivételével) 15-20 perces folyamatos főzéssel is fertőtleníthetők. Miután kifőzte a részeket, óvatosan vegye ki a vízből valamennyit, rázza le róluk a vizet, majd tiszta, pormentes környezetben szárítsa meg a részeket. 18

6. Karbantartás és tárolás A készülék karbantartásához és az esetleges sérülések elkerüléséhez kövesse az alábbiakat: Vigyázat: Ne hagyja a készüléket őrizetlenül gyermekek vagy csökkent testi/értelmi képességű emberek között. Ne tegye ki a készüléket vagy annak egyes részeit erős behatásoknak, pl. olyanoknak, melyek a készüléket leejtése esetén érhetik. Ne szállítsa és ne hagyja az inhalátort úgy, hogy a gyógyszertartály nem üres. Megjegyzések: Ne tárolja a készüléket különösen meleg vagy hideg hőmérsékletű, magas páratartalmú helyen, és ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek. Ne hajlítsa és ne törje meg a légzőcsövet. Az elhasznált készüléket és annak alkatrészeit vagy kiegészítőit a hulladékkezelés helyi szabályozásainak megfelelően kezelje. A készüléket ne tisztítsa benzollal, hígítóval vagy egyéb gyúlékony vegyülettel. Benzol Hígító Motorbenzin HU 19

7. A levegőszűrő cseréje Általában a levegőszűrőt 60 naponként kell cserélni, vagy akkor, ha a szűrő elszíneződik. 1. Távolítsa el a levegőszűrő fedelét a kompresszorról. 2. Cserélje ki a levegőszűrőt. Távolítsa el a régi levegőszűrőt egy hegyes tárggyal (pl.: fogpiszkáló segítségével), majd helyezze be az új levegőszűrőt. 3. Tegye a helyére a levegőszűrő fedelét. Megjegyzések: Csak a készülékhez tervezett OMRON levegőszűrőket használjon. Ne használja a készüléket szűrő nélkül. A levegőszűrőknek nincs meghatározott behelyezési iránya (külső vagy belső oldala). A behelyezés előtt ellenőrizze, hogy az új levegőszűrők tiszták és pormentesek-e. Ne mossa vagy tisztítsa a használt szűrőket. Ha a levegőszűrő vizes lesz, cserélje ki. A nedves levegőszűrők eltömődésekhez vezethetnek. Tisztítsa rendszeresen a levegőszűrő fedelét, hogy megelőzze annak eltömődését. Ne főzze ki a levegőszűrő fedelét. Távolítsa el a levegőszűrő fedelét, mossa meg, bizonyosodjon meg arról, hogy teljesen megszáradt, majd helyezze vissza megfelelően. Tartalék szűrők vásárlásával kapcsolatban, valamint a készülékhez mellékelt egyéb kiegészítők sérülése vagy hiánya esetén vegye fel a kapcsolatot OMRON viszonteladójával. 20

8. Hibaelhárítás Ellenőrizze a következőket, ha a készülék működése hibás. A hivatkozások alapján könnyedén megtalálhatja a kézikönyvben a megfelelő utasításokat. Jelenség Ok Javaslat Semmi sem történik a bekapcsoló gomb megnyomásakor. Nincs porlasztás, vagy nem kielégítő a porlasztás a készülék használata során. A készülék rendellenes módon hangos. Be van dugva a hálózati csatlakozó a fali aljzatba? Van gyógyszer a gyógyszertartályban? Túl sok, vagy túl kevés gyógyszer van a gyógyszertartályban? A porlasztó fej nem hiányzik és megfelelően van felszerelve? Az inhalátor megfelelően van összeszerelve? Nincs eltömődve a fúvóka? Az inhalátor meredek szögben áll? A légzőcső megfelelően van csatlakoztatva? A légzőcső meg van törve vagy sérülve? A légzőcső el van tömődve? Koszos a levegőszűrő? A levegőszűrő fedele a helyén van? Ellenőrizze a hálózati kábel fali aljzatba történő csatlakozását. Ha szükséges húzza ki, majd dugja vissza ismét a hálózati csatlakozót. Töltse meg a gyógyszertartályt. A megfelelő mennyiségű gyógyszert adagolja a gyógyszertartályba. Csatlakoztassa megfelelően a porlasztó fejet. Megfelelően szerelje össze az inhalátort. Ellenőrizze, hogy a fúvóka rendeltetésszerűen működik-e. Ellenőrizze, hogy az inhalátor dőlésszöge ne legyen nagyobb 45 foknál. Ellenőrizze, hogy a légzőcső megfelelően legyen csatlakoztatva a kompresszorhoz és az inhalátorhoz. Ellenőrizze, hogy a légzőcsövön ne legyenek hurkok, ne legyen megtörve. Ellenőrizze, hogy a légzőcső rendeltetésszerűen működik-e. Cserélje ki a levegőszűrőt új szűrőre. Helyezze vissza megfelelően a levegőszűrő fedelét. A készülék nagyon forró. A levegőnyílások szabadok? Ne zárja el a levegőnyílásokat. HU Megjegyzések: Ha a javaslatok nem oldják meg a problémát, ne próbálja megjavítani a készüléket a készüléket és annak részeit a felhasználók nem javíthatják. Vegye fel a kapcsolatot a garanciajegyben megjelölt szakszervizzel. 21

9. Műszaki adatok Név: Comp Air Pro Modell: OMRON NE-C29-E Típus: Nem-fűtő kompresszoros inhalátor Elektromos jellemzők: 220 240 V, 50/60 Hz Áramfogyasztás: 138 VA Működtetési hőmérséklet/ +10 C +40 C 30% 85% relatív páratartalom páratartalom: Tárolási hőmérséklet/ páratartalom: -20 C +60 C 10% 95% relatív páratartalom Súly: Körülbelül 2,3 kg (csak a kompresszor) Méretek: Körülbelül 186 (szélesség) 180 (magasság) 216 (mélység) mm Tartalom: Kompresszor, inhalátor, légzőcső (PVC, 207 cm), 5 db csereszűrő, szájrész, felnőtt maszk (PVC), gyermek maszk (PVC), orrész, kezelési útmutató. Megjegyzés: A műszaki adatok külön értesítés nélkül változhatnak. 22

Megjegyzések: A teljesítmény a gyógyszerek egyes jellemzőitől függhet, eltérő például szuszpenzió és sűrű oldatok esetében. További részletekért lásd a gyógyszerszállító adatlapját. 9. Műszaki adatok = B típusú Ne használja olyan helyen a készüléket, ahol gyúlékony gázok hatásainak lehet kitéve. Ez a termék megfelel az EC 92/42/EEC (Medical Device Directive) direktíva előírásainak. = ll. osztály = Figyelmeztetés: olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót Fontos információk az elektromágneses kompatibilitást (EMC) illetően A személyi számítógépekhez és mobil telefonokhoz hasonló elektronikus eszközök elterjedtsége miatt a gyógyászati berendezések egyre érzékenyebbek az elektromágneses interferenciára. Az elektromágneses interferencia a gyógyászati berendezések működésében hibákat okozhat, és emiatt potenciális veszélyhelyzetet teremthet. A gyógyászati berendezéseknek emiatt nem szabad interferálniuk egyéb berendezésekkel. Az elektromágneses kompatibilitás biztosítása érdekében az IEC60601-1-2 szabványban rögzítették a szükséges követelményeket annak érdekében, hogy a veszélyhelyzetek megelőzhetővé váljanak. A szabvány definiálja a gyógyászati berendezések elektromágneses interferencia-védettségének szintjeit, valamint az általuk kibocsátható elektromágneses sugárzás maximális értékét. Ez az OMRON Healthcare által gyártott gyógyászati berendezés konform az IEC60601-1-2:2001 szabvány védettséget és kibocsátást meghatározó előírásaival. Ennek ellenére tartsa be a következő elővigyázatossági intézkedéseket: A gyógyászati berendezés közelében ne használjon mobiltelefont vagy egyéb olyan készüléket, ami erős elektromos vagy elektromágneses mezőt generál. Ellenkező esetben a gyógyászati berendezés működésében hiba léphet fel, és emiatt potenciális veszélyhelyzet állhat elő. Ajánlatos a készülékek között legalább 7 m távolságot tartani. Ellenőrizze a gyógyászati berendezés helyes működését, ha ez a távolság kisebb. HU Az IEC60601-1-2:2001 szabvánnyal kapcsolatos további dokumentációk az OMRON Healthcare Europe kézikönyvünkben található címén érhetőek el. Ezek a dokumentációk a www.omron-healthcare.com webcímen is megtalálhatóak. 23

9. Műszaki adatok A termék megfelelő elhelyezése (Elektromos és elektronikus készülékekből származó hulladék esetén) A fenti ábra a berendezésen és a dokumentációkban azt jelzi, hogy a berendezés az élettartama végén nem háztartási hulladékként kezelendő. A környezet és az egészség védelme érdekében a berendezést élettartama végén az egyéb hulladéktípusoktól elkülönítve kell kezelni, és gondoskodni kell alkotóelemeinek megfelelő újrahasznosításáról. A berendezés használaton kívüli elemeinek újrahasznosításával és elhelyezésével kapcsolatban a hétköznapi felhasználók a viszonteladóval (ahol a berendezést vásárolták), vagy a helyi önkormányzati hivatallal vegyék fel a kapcsolatot. Üzleti felhasználók forduljanak viszonteladójukhoz, és a termék vásárlásakor kötött szerződés kikötéseinek és feltételeinek megfelelően járjanak el. A termék használaton kívüli elemei nem kezelhetők hagyományos háztartási hulladékként. A termék nem tartalmaz egészségre ártalmas összetevőket. Leányvállalat Leányvállalat Leányvállalat Gyártó EU-képviselet OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive Fox Milne, Milton Keynes MK 15 0DG, Egyesült királyság OMRON Medizintechnik Handelsgesellschaft m.b.h. Windeckstraße 81a D-68163 Mannheim, Németország www.omron-medizintechnik.de OMRON SANTÉ FRANCE 14, rue de Lisbonne, F-93561 Rosny-sous-Bois Cedex, Franciaország OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084 Japán OMRON HEALTHCARE EUROPE BV Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, Hollandia www.omron-healthcare.com 24

10.Kiegészítők és tartozékok Omron V.V.T. Inhalátor Rendelési szám: 9956268-9 Légzőcső (PVC, 207 cm) Rendelési szám: 9956270-0 Szájrész Rendelési szám: 9956273-5 Inhalátor Légzőcső (Szilikon, 100 cm) Rendelési szám: 9956269-7 Orrész Rendelési szám: 9956274-3 Szájrész Felnőtt maszk (PVC) Rendelési szám: 9956275-1 Gyermek maszk (PVC) Rendelési szám: 9956276-0 Felnőtt maszk (SEBS) Rendelési szám: 9956312-0 Gyermek maszk (SEBS) szett Rendelési szám: 9956281-6 Levegőszűrők (5 db) Rendelési szám: 9956271-9 Szűrő fedél Rendelési szám: 9956272-7 HU Gyermek maszk (SEBS) Kezelési útmutató Rendelési szám: 9956267-0 Adapter Gyermek maszk (SEBS) számára 25

10. Kiegészítők és tartozékok 26