Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN



Hasonló dokumentumok
Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V2/0712

IV V4/0914

4 ICE V2/1011

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF V1/1014

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

ED

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

IW V2/0613

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

MSI V1/1213

V1/0815

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Panini A V3/0211

IW V1/0513

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

390MA. Original-Gebrauchsanleitung 01/0216

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

FAAC / 770 föld alatti nyitó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

Elektoomos faszén begyújtó

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz

Modell sz. Kompact 16

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

POWX410 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

Használati. útmutató

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

DK DK DK DK HC

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

CapMix. Alkalmazási útmutató

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD, UFR, WSN, GNF, MBF, SN, SMR típusú fagyasztószekrényekhez és fagyasztóvitrinekhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS Minôségi tanúsítvány

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

KERN HCB / HCN verzió /2013 HU

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Garancia Kártyával

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

compact one Coffee experience engineered in Switzerland

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Átírás:

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN 110.135G V1/1012

H A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia... 211 1.4 Szerzői jog védelme... 211 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat... 211 2. Biztonság... 212 2.1 Általános információ... 212 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások... 212 2.3 Rendeltetés szerinti használat... 213 3. Szállítás csomagolás és tárolás... 214 3.1 Szállítási ellenőrzés... 214 3.2 Csomagolás... 214 3.3 Tárolás... 214 4. Technikai paraméterek... 215 4.1 Technikai adatok... 215 4.2 A készülék részelemei... 216 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata... 217 5.1 Biztonsági előírások... 217 5.2 Felállítás és csatlakoztatás... 218 5.3 Használat... 219 6. Tisztítás és karbantartás... 221 6.1 Biztonsági előírások... 221 6.2 Tisztítás... 221 6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások... 222 7. Lehetséges meghibásodások... 223 8. Leselejtezés... 224 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 209 -

1. Általános információ 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk A használati útmutató a készülék üzembehelyezésével, kezelésével valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz valamint fontos információval és tanáccsal szolgál a termékkel kapcsolatban. Az itt foglaltak ismerete és betartása alapvető feltétele a termék biztonságos és rendeltetésszerű üzemeltetésének. Ezenkívül felhívjuk az Önök figyelmét arra, hogy a hatályos törvények a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogszabályait illetve a munkavédelem előírásait Önök kötelesek betartani. A használati útmutató a készülék szerves részét képezi, és a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készüléket felszerelő, karbantartó, működtető illetve takarító személyek állandóan hozzáférhessenek. 1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsággal kapcsolatos útmutatókat a szövegben megfelelő szimbólummal jelöltük meg. Ezeket az útmutatókat feltétlenül be kell tartani, az estlegesen előfordulható balesetek elkerülése végett, melyek testi sérülést illetve anyagi kárt vonhatnak maguk után. FIGYELEM! Ez a szimbólum olyan veszélyt jelent, mely esetleges testi károsodást okozhat. Feltétlenül és pontosan követni kell minden, a használati útmutatóban található utasítást, s a megfelelő helyzetekben elővigyázatosan cselekedni. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ez a szimbólum elektromos áramütés veszélyére utal. A biztonsággal kapcsolatos előírások be nem tartása súlyos testi sérüléshez vezethet illetve halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Ezzel a szimbólummal azokat az útmutatókat jelöltük meg, melyeknek be nem tartása a termék meghibásodásához illetve rendellenes működéséhez vezethet. JÓ TANÁCS! Ez a szimbólum olyan tanácsokat illetve információkat jelent, melyek a berendezés hatékony és problémamentes működéséhez nélkülözhetetlenek. - 210 -

1.3 A gyártó felelőssége és a garancia A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelen technikai tudás valamint többéves szakmai tapasztalatunk figyelmbe vételével lettek összeállítva. A használati útmutató fordítása is a lehető leghitelesebb módon történt. Az estlegesen előfordulható, a fordításból eredendő hibákért felelősséget nem vállalhatunk. Ezért minden esetben a termékhez csatolt német nyelvű használati útmutató lesz az irányadó. Minden egyedi modellnél illetve módosított, extra felszereltséggel rendelkező berendezésnél, esetleg egy, a technikai haladásból eredendő módosított változatnál előfordulhat, hogy kezelése különbözik az itt leírtaktól. Minden kétségükkel illetve kérdésükkel bizalommal forduljanak a készülék gyártójához. JÓ TANÁCS! Minden, a berendezéssel kapcsolatos teendő elkezdése előtt, elsősorban a berendezés üzembehelyezése előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a csatolt használati útmutató szövegét. A gyártó nem felel a berendezésben keletkezett, nem szakszerű üzemeltetés okozta károkért. A használati útmutató a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készülékkel dolgozó összes személy szabadon hozzáférhessen. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a terméket módosíthassuk, kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából. 1.4 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása illetve kívülálló személyek felé való továbbítása. A fentiekben foglaltak megszegése esetén pénzbeli kártérítési igénnyel lépünk fel. Fenntartjuk magunknak a jogot további kártérítési igény benyújtásához. JÓ TANÁCS! A használati útmutatóban foglalt adatok, szövegrészek, rajzok, fényképek illetve más elemek a a szerzői jog illetve ipari védjegy által védettek. Minden velük való visszaélés a törvény által büntetett. 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat A berendezés az Európai Únio hatályos előírásainak és normáinak megfelel. Eme tényt a Megfelelőségi nyilatkozat is tanúsítja. Ha szükség lenne rá, szívesen elküldjük Önöknek a Megfelelőségi nyilatkozatot. - 211 -

2. Biztonság Ez a fejezet tartalmazza a biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos minden fontos információt. Ezen felül a többi fejezet is tartalmaz olyan, megfelelő szimbólummal is ellátott konkrét tanácsot, mely a biztonságos üzemeltetést valamint a veszélyhelyzetek megelőzését szolgálja. A készüléken található összes piktogramon, információs táblán illetve feliraton fellelhető utasítás betartása legalább oly fontos mint az, hogy mindezek az információk olvashatóak legyenek. A biztonsággal kapcsolatos összes útmutató betartása garantálja az optimális védelmet illetve a készülék problémamentes és biztonságos működését. 2.1 Általános információ A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak. A használati útmutatóban foglaltak ismerete alapvetően elengedthetetlen feltétele a veszélyhelyzetek illetve hibák elkerülésének, ezáltal is segítve a készülék problémamentes és biztonságos üzemeltetését. A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása, az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében. A készülék csak az esetben használható, ha a technikai állapota kifogástalan és megengedi a biztonságos üzemeltetést. 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások A biztonsággal kapcsolatos adatok az Európai Úniónak a gyártás ideje alatt érvényben lévő jogszabályainak megfelelnek. Ha a berendezés nagyipari felhasználásnak van kitéve, akkor az üzemeltetés egész ideje alatt az üzemeltető köteles figyelemmel követni a biztonsági előírások a hatályos jogszabályokkal való egyezését, s ebből eredően a hatályos jogszabályok betartását. Ha a készülék az Európai Únió határain kívül lesz üzemeltetve akkor az Üzemeltető köteles betartani az ottani illetékes jogszabályokat illetve munkavédelmi előírásokat. A használati útmutatóban foglalt munkavédelmi előírások betartásán kívül az Üzemeltető köteles betartani a hatályos környezetvédelmi előírásokat, melyek különbözhetnek a készülék üzembehelyezésének helyétől függően. - 212 -

FIGYELMEZTETÉS! o A berendezést fizikailag, érzékileg vagy szellemileg sérült személy, nem megfelelő tapasztalattal és/vagy nem elégséges tudással rendelkező személy nem használhatja (gyermekek sem), kivéve, ha az ilyen személy biztonságáért felelős személy felügyelete alatt található vagy az ismertette vele, hogyan kell használni a berendezést. o A gyermekeket felügyelni kell, hogy bizonyos legyen benne, hogy azok nem játszanak a berendezéssel. o A használati útmutatót gondosan meg kell őrizni. Ha a készülék más személynek lesz átangedve, ügyelni kell, hogy a használati útmutató csatolva legyen. o Az összes felhasználónak kötelessége a használati útmutatóban foglaltak illetve a hatályos jogszabályok betartása. o A készülék csak zárt helyiségben használható. 2.3 Rendeltetés szerinti használat FIGYELMEZTETÉS! Ez a készülék kizárólag ipari használatra készült, és csak konyhaüzemben dolgozó szakemberek kezelhetik. A készülék működése csak akkor biztonságos, ha azt rendeltetésszerűen használják. A készülék felszerelését, karbantartását, mindenkori felnyitását csak az arra hivatott szakszerviz végezheti el. A Bartscher Sushi Bar kizárólag a megengedett GN-edényekben tárolt megengedett élelmiszer hűtésére alkalmas. A Bartscher Sushi Bar nem használható: - gyúlékony vagy robbanékony anyagok és folyadékok pl. éter, alkohol, petróleum, ragasztók tárolására, - gyógyszertári készítmények vagy vérkonzervek tárolására. FIGYELMEZTETÉS! A berendezés más, nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű használatként lesz kezelve. Nem lesz helye keresetnek a gyártó illetve a gyártó által meghatalmazott személyek felé a nem rendeltetésszerű használatból eredendően keletkezett károk jóvátétele miatt. A nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett károkért a felelősség csakis a berendezést e módon üzemeltető személyt terheli. - 213 -

3. Szállítás csomagolás és tárolás 3.1 Szállítási ellenőrzés A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha fény derülne szállítás következtében bekeletkezett hibára, meg kell tagadni a készülék átvételét, illetve ideiglenesen át lehet venni a készüléket. A kár tényét pontos leírással fel kell jegyezni a szállítólevélen illetve szállítási dokumentáción. Majd be kell jelenteni a kárt egy reklamáció megtétele által. A rejtett hibákat azonnal, mihelyt észre lettek véve, jelezni kell, mivel a kártérítési igényt csak a garanciális időszak fennálltáig lehet bejelenteni. 3.2 Csomagolás Kérjük ne dobja el a kartondobozt amibe a készülék volt csomagolva. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, ha esetleg meghibásodás lépne fel. A készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani. JÓ TANÁCS! A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire. Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak, újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni. Kérjük ellenőrizze, hogy a készülék és kellékei komplettek-e. Ha felfedezné, hogy valamely alkatrész hiányzik, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálatunkkal. 3.3 Tárolás A készüléket a csomagolásban zárva kell tárolni egészen az üzembehelyezés időpontjáig, s a tárolás ideje alatt a csomagoláson feltüntetett, a tárolással és elhelyezéssel kapcsolatos utasítások szerint kell a cselekedni. A csomagot az alábbi szabályokat betartva kell tárolni: - nem szabad a szabad ég alatt tárolni, - száraz, zárt helyiségben tárolandó, portól védve, - nem szabad kitenni extrém hatásoknak, - óvni kell a napsugaraktól, - óvni kell a rázkódtatástól, - hosszabb tárolási idő esetén (három hónapon túl) rendszeresen ellenőrizni kell az összes alkatrész illetve a csomagolás állapotát, ha erre szükség lenne akkor karbantartást végezni. - 214 -

4. Technikai paraméterek 4.1 Technikai adatok Megnevezés Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN Cikkszám: 110.135G Anyaga: Ház: ezüstszínű műanyag; tárolófelület: CNS 18/10 Üzemi hőmérséklet: 2 C - 7 C Tárolókapacitás: 5 db, max. 40 mm mély 1/2 GN edény, *** Hűtőközeg / mennyisége: Klímaosztály: R600a / 95 g N Csatlakozási érték: 230 V 50 Hz 180 W Méretek: Önsúly: Tartozék: Szél. 1800 x mély. 425 x mag. 295 mm 45 kg 1 közbenső borda (hossz: 325 mm, szél. 30 mm) A műszaki változtatás joga fenntartva! ***A csomag nem tartalmaz GN edényeket! Kivitelezés: Lekerekített elülső panorámaablak A kiszolgálói oldalon üveg tolóajtók biztosítják az egyszerű behelyezést Elektronikus vezérlés Statikus hűtés, kiegészítő felső párologtatócsővel Automatikus leolvasztási funkció Külön kapcsolható, energiatakarékos LED-világítás Ideális kiegészítői a CNS 18/10 anyagú Bartscher gasztronorm edények - 1/2 GN, 20 mm mély (megr. sz.. A122.020) vagy - 1/2 GN, 40 mm mély (megr. sz.. A122.040) - 215 -

4.2 A készülék részelemei 1 9 10 2 3 4 8 7 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Szellőzőnyílások Hálózati kábel Kezelőelemek Leeresztő cső Állólábak Ház GN-edény tárolófelület Üveg tolóajtó (kiszolgálói oldal) LED világítócső Lekerekített elülső panorámaüveg - 216 -

5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 5.1 Biztonsági előírások VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! A berendezést kizárólag szabályszerűen felszerelt, védőérintkezővel ellátott aljzatba szabad csatlakoztatni. A hálózati kábelt ne a kábelt húzva csatlakoztassa ki, mindig a dugó borítását fogja meg. Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles küszöbökkel érintkezzen. A hálózati kábel nem lóghat le az asztalról, vagy egyéb pultról. Vigyázzon, hogy a hálózati kábelre senki ne léphessen rá, és senki ne botolhasson meg benne. Ne törje meg és ne nyomja össze a kábelt, ne kössön rá csomót és mindig teljesen csavarja le. Soha ne állítsa a készüléket vagy más tárgyakat a hálózati kábelre. Nem szabad használni a készüléket, ha az hibás illetve sérült, esetleg leesett a padlóra. Nem szabad olyan alkatrészeket illetve kiegészítő elemeket használni, melyeket nem ajánl a gyártó. Ez balesetveszélyes helyzetekhez vezethet, a készülék meghibásodhat, testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet, s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti. A kábelt tilos szőnyegre illetve más termoizolációs anyagra fektetni. A kábelt tilos betakarni! A kábelt távol kell tartani minden olyan helyiségtől, ahol munkálatok folynak. A kábelnek tilos vízzel érintkeznie! Üzemelés közben ne mozgassuk, és ne borítsuk fel a készüléket. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ha az áramkör nem megfelelő, a készülék testi sérülést okozhat. A készülék üzembehelyezése előtt kérjük győződjenek meg arról, hogy az Önök helyi áramszolgáltatójának a paraméterei megegyeznek-e a készüléken elhelyezett tábla adataival. A készüléket csak akkor lehet üzembe helyezni, ha az adatok egyeznek. A biztonsági előírásokat mindenkoron be kell tartani! - 217 -

5.2 Felállítás és csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! A készülék felállítását és csatlakoztatását kizárólag képzett szakvállalkozó végezheti. Felállítás Csomagolja ki a készüléket, és dobja ki az egész csomagolóanyagot. Húzza le a készülékről a védőfóliát. Állítsa a készüléket sima, biztonságos felületre, amely elbírja a készülék súlyát. Soha ne állítsa a készüléket gyúlékony felületre (pl. terítőre, szőnyegre stb.). A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében felállítás vagy szállítás közben ne döntse meg a készüléket 45 -nál nagyobb s zögben. Ne állítsa a készüléket nyitott tűzhelyek, elektromos kályhák, fűtőtestek vagy más hőforrások pl. közvetlen napfény közelébe. A meleg károsíthatja a készülék külső felületét, befolyásolhatja a hűtőteljesítményt és növelheti az energiafelhasználást. A készüléket úgy állítsa fel, hogy elegendő mennyiségű levegő keringhessen szabadon körülötte. A készülék oldala legalább 10 cm-re, teteje 30 cm-re legyen más szekrényektől. A kiszolgálói oldalon hagyjon elegendő helyet a kiszolgáló személyzet számára. Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait. Ne állítsa a készüléket magas páratartalmú helyiségekben. A magas páratartalom károsíthatja a készüléket. Ne fúrjon lyukakat a készüléken vagy a készülék belsejében, és ne szereljen rá más tárgyakat. Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre. Csatlakoztatás Ha a készüléket nem vízszintesen szállították, a csatlakoztatás előtt várjon legalább 2 órát. Áramszünet vagy a hálózati kábel kihúzása után várjon legalább 5 percet, mielőtt újra csatlakoztatná a készüléket. Az áramkör legalább 16A-rel legyen biztosítva. A készüléket csak fali csatlakoztatóba szabad bekötni, elosztók és hosszabbítók használata tilos. A készüléket úgy állítsa fel, hogy a csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, így szükség esetén gyorsan áramtalaníthatja a készüléket. - 218 -

5.3 Használat Kicsomagolás után, de még csatlakoztatás előtt tisztítsa meg a készüléket. Használat előtt mossa el a GN-edényeket (ld. 6.2 Tisztítás ). Nyissa ki az üveg tolóajtókat, és tegye a megengedett 1/2 GN-edényeket a hűtővitrin tárolófelületére. Csatlakoztassa a készüléket szimpla földelt dugaljba. Kapcsolja be a készüléket a kiszolgáló oldalon található BE-/KI- hálózati kapcsolóval. Ekkor kigyullad a BE-/KI- kapcsolónál található piros hálózati kontrollfény. A digitális kijelzőn megjelenik a gyári beállítású hőmérsékleti érték, és kigyullad a LED-hűtéskijelző. Hagyja a beállított hőmérsékletre hűlni a készüléket, csak ezután tegyen bele élelmiszert a megengedett GN-edényekben. Digitális hőszabályozó 11 12 13 14 15 17 16 11 12 13 14 15 16 17 Hőmérséklet növelése LED-hűtéskijelző Leolvasztási LED-kijelző LED-világítás be- és kikapcsolása SET-információs-/memóriagomb Digitális kijelző Hőmérséklet csökkentése - 219 -

LED-kijelzők LED-hűtéskijelző Ez a kijelző világít, ha a kompresszor bekapcsolt állapotban van, kialszik, ha a készülék eléri a beállított hőmérsékleti értéket, villog, ha a hőmérséklet elérése késik. Leolvasztási LED-kijelző Ez a kijelző világít a leolvasztási folyamat során, kialszik, ha a leolvasztási folyamat befejeződik, villog, ha a folyamat késik. A kívánt hőmérséklet (kívánt érték) beállítása A készülék 2 C - 7 C közötti h őmérsékletre állítható be. A hőmérséklet szabályozásához vagy megváltoztatásához: nyomja meg röviden a kezd; gombot. A beállított érték rövid idő múlva villogni növelje vagy csökkentse az értéket a vagy a gombok segítségével; a beállított értéket a gombbal hagyja jóvá. A világítás be- és kikapcsolása A készülék belsejében található LED-világítást igény szerint kapcsolhatja be a gomb rövid megnyomásával. A világítás kikapcsoláshoz ismét nyomja meg a gombot. Automatikus leolvasztás A készülék automatikus leolvasztási funkcióval rendelkezik, amit kifejezetten sushi, tapas stb. optimális hűtéséhez állítottunk be. Az élelmiszer hűtése Amikor a készülék beltere eléri a kívánt hőmérsékletet, a LED-hűtésjelző kialszik, és a készülék készen áll a megengedett élelmiszer hűtésére. Az élelmiszert a kiszolgáló oldalon található tolóajtókon keresztül helyezze be. Tegye az előkészített élelmiszert (pl. sushit, tapast) a megengedett GN-edényekbe, az edényeket pedig tegye a hűtővitrinbe. - 220 -

JÓ TANÁCS! Ne tegyen meleg ételeket a hűtővitrinbe. Hagyja először lehűlni az ételeket. Ne töltse túl a hűtővitrint, hogy ne befolyásolja a levegőkeringést a készülék belsejében. A hűtésveszteség csökkentése érdekében minél rövidebb ideig tartsa nyitva a tolóajtókat. Vegye ki a szükséges élelmiszert, majd ismét tolja a helyükre az üvegajtókat. Ha már nem használja a készüléket, kapcsolja ki a BE-/KI kapcsolóval, majd áramtalanítsa (húzza ki a hálózati kábelt). 6. Tisztítás és karbantartás 6.1 Biztonsági előírások o A készülék tisztításának illetve karbantartásának e megkezdése előtt áramtalanítani (kikapcsolni) kell a berendezést és megvárni, míg kihűl. o Nem szabad mosószert használni, és vigyázni kell, hogy ne kerüljön víz a készülékbe. o Hogy elkerüljük az áramütést, tilos a készülék, a kábel, és a csatlakoztató vízbe mártása. FIGYELMEZTETÉS! A készülék nem alkalmas vízsugárral való tisztításhoz. Ezért tilos a készülék vízsugárral való tisztítása! 6.2 Tisztítás o A munkanap végén alaposan tisztítsa meg a készüléket. o Áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a hálózati kábelt). o Vegye ki a hűtővitrinből az élelmiszert, és tegye hűtőszekrénybe, hogy ne romoljon meg. o Ha a tárolófelületen kondenzvíz gyűlik össze, a leeresztőcsövön keresztül csepegtesse le. Ehhez vegye le a leeresztőcső sapkáját, és egy edénybe fogja fel a kondenzvizet. Ezután ismét tegye a helyére a csősapkát. o A hűtővitrin belsejét rendszeresen mossa el élelmiszerrel érintkező anyagokhoz használható fertőtlenítővel, amit puha kendővel vigyen fel a készülékre. - 221 -

o A könnyebb tisztítás érdekében kiveheti az üveg tolóajtókat. Az ajtókat megengedett tisztítószerrel és puha kendővel mossa el, majd alaposan szárítsa meg. o Kívül-belül törölje át a készüléket meleg vízzel és kímélő tisztítószerrel átitatott puha kendővel. o Törölje át az összes megtisztított felületet tiszta vízzel, hogy eltávolítsa róluk a tisztítószer maradványait. o Gondosan, alaposan mossa el a használt GN-tartályokat. o Soha ne használjon agresszív tisztítószereket, pl. súrolóport, alkoholtartalmú tisztítószereket, hígítókat, mert ezek károsíthatják a készülék külső felületét. o Alaposan törölje át a készüléket, majd tiszta, száraz kendővel törölje szárazra és fényezze ki. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, áramtalanítsa (húzza ki a csatlakozót); vegyen ki minden élelmiszert a hűtővitrinből; a fent ismertetett módon kívül-belül tisztítsa meg a készüléket; törölje át tiszta vízzel, majd gondosan törölje szárazra; hagyja még egy ideig nyitva a tolóajtókat, hogy a készülék teljesen kiszáradhasson. 6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások o Bizonyos időnként vizsgálja meg a hálózati kábelt, hogy nem károsodott-e. Soha ne használja a készüléket, ha a kábel károsodott. A károsodott kábel javítását biztonsági okok miatt kizárólag az ügyfélszolgálat vagy képzett villanyszerelő végezheti. o Ha a készülék megsérülne illetve meghibásodna, akkor ezt a tényt be kell jelenteni egy szakszervizben illetve egy szaküzletben. Figyelmesen olvassa el a 7. pontban található hibakereséssel kapcsolatos utasításokat. o Karbantartási munkákat csakis szakemberek végezhetnek, eredeti alkatrészek felhasználásával. Tilos önállóan végezni a karbantartási illetve javítási teendőket. - 222 -

7. Lehetséges meghibásodások Probléma Oka Elhárítása A készülék nem hűt A hálózati kábel nem csatlakozik megfelelően. Lecsapódott a biztosíték. Áramszünet. A hőszabályozó elromlott. Húzza ki, majd csatlakoztassa megfelelően a kábelt. Ellenőrizze a biztosítékot, kösse más dugaljba a készüléket. Ellenőrizze az áramellátást. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel. A hűtőteljesítmény nem kielégítő A közelben hőforrások vannak, vagy a készüléket közvetlen napfény éri. Rossz a levegőkeringés a készülék körül. A hőmérséklet-beállítás nem megfelelő. A készülék túl van töltve. Vigye távolabb a készüléket a hőforrásoktól. Hagyjon nagyobb távolságot a készülék és a fal ill. más tárgyak között. Ellenőrizze a beállítást, állítsa be a hőmérsékleti értéket. Ne töltse túl a készüléket, esetleg vegye ki belőle a felesleges élelmiszert. A fenti esetek csupán példaértékűek, a készülék működésének jobb megértését szolgálják. Ha ilyen vagy ezekhez hasonló problémákat észlel, azonnal áramtalanítsa a készüléket és ne használja azt. Haladéktalanul forduljon képzett szakemberhez vagy a gyártóhoz, hogy megvizsgáltassa ill. megjavíttassa a készüléket. A következő jelenségek nem jelentenek meghibásodást: 1. Vízfolyás zaja. Normál használat mellett is hallható, a rendszerben keringő hűtőfolyadék okozza. 2. Az üveg oldalfalakon kondenzvíz csapódik le. Ez magas páratartalom mellett normális jelenség. Száraz kendővel törölje le a kondenzvizet. - 223 -

8. Leselejtezés Elhasznált készülék Miután az üzemeltetése befejeződött, az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon. E célból kérjük, lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával. FIGYELEM! Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról, hogy a termék használhatatlan legyen. E célból áramtalanítani kell a készüléket, elvágva a bekötőkábelt. JÓ TANÁCS! Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 224 -