Bírálat Szilágyi Zsófia: Móricz Zsigmond című akadémiai doktori értekezéséről



Hasonló dokumentumok
Bírálat. Szilágyi Zsófia Móricz Zsigmond című akadémiai doktori értekezéséről

FAKLYA VOLT KEZEMBEN. In memóriám Móricz Zsigmond NAP KIADÓ

Útjelző(k) a társadalomtörténet-írás dzsungelében

Borbély Szilárd Nincstelenek című. Óratev

Dr. Halász László az MTA doktora, tudományos tanácsadó

MAGYAR IRODALOM Tömbösített tanmenet 8.D évfolyam

OTTHONOS OTTHONTALANSÁG

JOBB KÁNON A BALKÁNON

EMLÉKHELYEK ÉS AZ EURÓPAI ÖRÖKSÉG CÍM

ÖSSZEHASONLÍTÓ ELEMZÉS MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM VIZSGATÁRGYBÓL

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

Szemle. Kimondható és elbeszélhető tartományok. Z. Varga Zoltán, Önéletrajzi töredék, talált szöveg, Balassi Kiadó, Budapest 2014, 201 p.

1. A nem világnyelven folyó tudományos könyvkiadás problematikussága általában

MAGYAR TÉTELEK. Témakör: MŰVEK A MAGYAR IRODALOMBÓL I. KÖTELEZŐ SZERZŐK Tétel: Petőfi Sándor tájlírája

Művészeti kommunikáció 2008 tavasz

ÉDES ANNA FILM ÉS IRODALOM KÖZÖTT FÁBIÁN LÁSZLÓ SZÍNHÁZ- ÉS FILMMŰVÉSZETI EGYETEM DOKTORI ISKOLA TÉMAVEZETŐ: DR. BÁRON GYÖRGY, EGYETEMI TANÁR, DLA

jétől érvényes jogi dokumentumok

TÉZISEK. HARRY POTTER HÉT ARCA: J. K. Rowling regénysorozatának hét irodalomelméleti megközelítése

ItK. Irodalomtörténeti Közlemények 200. C. évfolyam. szám KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA

MAGYAR IRODALOM Tömbösített tanmenet 8. évfolyam

heti óraszám évi óraszám otthoni tanulási idő ,5 64

OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL ÉVFOLYAM

Milyen szempontokat használjunk az irodalmi művek elemzésekor?

MAGYAR IRODALOM Tömbösített tanmenet 8.a évfolyam

A realizmus fogalma 1.

Megjegyzés: a TANMENETJAVASLAT zárójelbe tett számai heti 1,5, évi 55 órával, a zárójel nélküli számozás heti 2, évi 74 irodalomórával számol

Tildy Zoltán Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola Magyar nyelv és irodalom 7. ÉVFOLYAM. Éves óraszám: 74 Heti óraszám: 2

Az irodalmi hasonmás irodalmi hasonmása?

Érettségi témakörök és tételek irodalomból 12. A

SZTEREOTÍPIÁK GÖRBE TÜKRE SZŐKE JÚLIA 1

A hagyomány integrációja a kisiskolások olvasóvá nevelésében

Bartha Eszter. Egy megkésett párbeszéd? E. P. Thompson újraolvasása

Könyvember; könyv és ember

Az átlagember tanítvánnyá tétele

OKTATÁSI ÉS KUTATÁSI MINISZTÉRIUM MAROSVÁSÁRHELYI MŰVÉSZETI EGYETEM DOKTORI ISKOLA DOKTORI DOLGOZAT (REZÜMÉ)

Értékeken alapuló, felelős döntést azonban csak szabadon lehet hozni, aminek előfeltétele az autonómia. Az erkölcsi nevelés kitüntetett célja ezért

A történelmi gondolkodás fejlesztése és értékelése

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

szövegek (szubjektív, lírai) képleírások is egyben, máskor az adott alkotó művészetéről általánosságban szól a vers. (Az isten bőre esetében a szerző

Károlyi Mihály Magyar Spanyol Tannyelvű Gimnázium SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELEK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL C

Készítette: Dr. Knorrné Csányi Zsuzsanna könyvtárvezető. Budapest, december 15.

JELENE ÉS JÖVŐJE. A FEANTSA Európai Kutatási Intézete European Observatory on Homelessness. EOH kutatások és a magyar kapcsolódási pontok

TARTALOMJEGYZÉK A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE ÉRETTSÉGI

A KRITIKA, ÉS AKIKNEK NEM KELL

SZÓBELI TÉMAKÖRÖK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL közpészint 2013

A VIZSGA LEÍRÁSA KÖZÉPSZINTEN. Középszint

LÉNÁRT TAMÁS A tiszta szemlélet nyomában

Főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Szerkesztők: SZABÓ G. Zoltán. Nyitólap:

Opponensi vélemény Wilhelm Gábor: Antropológiai tárgyelmélet című doktori disszertációjáról

1956 semmit nem jelent, hiszen nem is éltem még akkor...

Minimumkövetelmények magyar nyelvből (5. osztály) Minimumkövetelmények irodalomból 5. osztály

A NŐI GÓTIKUS REGÉNYRŐL

BABITSszexregény. (Babitsról, Török Sophie-ról, Esztergomról eg yebekről)

A fordítás váratlan fordulatai

ÓRAVÁZLAT PARTI NAGY LAJOS: LÉTBÜFÉ

POSZTMODERN UTAZÁS (SEHOVÁ) AZ ÍRÓI KÉPZELET FEDÉLZETÉN

SZÍNEK, EVEK, ÁLLOMÁSOK

Konzervatív (kon)textusok

Kérem, nyissa ki az Újszövetséget Máté 1:1-nél. Itt kezdi Máté magyarázatát arról, hogy mi az Evangélium. Ezt olvashatjuk:

VIZSGALEÍRÁS. Nyelvvizsga elnevezése. Nyelvvizsga típusa és nyelve. Nyelvvizsga szintjei. Elérhetőségek

Nemzeti színeink a moldvai csángómagyaroknál 1

KIRÁLY LÁSZLÓ (1943)

Kutatásmódszertan. Kulturális szempont megjelenése. Modulok áttekintése. Történet Témák és megközelítések. 11. Társadalmi nézőpont

Orbán János Dénes. Irodalomra hívó szó

Analógiák és eltérések szövevénye

I. Az értekezés célkitűzése, a téma körülhatárolása

Érintsd meg a Holdat!

Tanulói feladatok értékelése

Tantárgy: irodalom Évfolyam: 10. osztály. Készítette: Sziládi Lívia. Óravázlat 1. Módszer: Az óra típusa: számítógép, projektor, prezentáció

Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Filozófia Doktori Iskola

TÉTELEK 207 TAVASZ KENYERES ZOLTÁN: KOSZTOLÁNYI DEZSŐ ÉS KORA. VIZSGATÉTELEK ÉS OLVASMÁNYJEGYZÉKEK MR-283/a és MRN-671/c Kenyeres Zoltán

Tartalomjegyzék Bevezető Gyógyító erőim felfedezése Üdvözöllek a valóság rejtvényében! Minden szenvedés az önvaló megtagadásából ered

Műhely. FARAGÓ KORNÉLIA A törés helye és a töredékesség ideje

ELŐSZÓ Csak nem azt hitted, hogy itt és most egyszer és mindenkorra megoldjuk a cigánykérdést? 1

Átlag (standard hiba)

Az értelem elemei. Az értelem elemei. Tartalom. Megjegyzés

Az aradi magyar színjátszás 130 éve könyvbemutató

Lev Tolsztoj. Anna Karenina

A rendszer ilyenfajta működése azzal a következménnyel járt, hogy a budapesti lakosok mind az egyazon lakásra pályázók egymással szemben, mind az

XX. A Nyugat további alkotói

A Kárpát-medence interaktív irodalomtörténeti térképe

Mester Béla: Szabadságunk születése

1. Magyarországi reneszánsz Janusz Pannoniusz költészete. 2. Mikszáth Kálmán és a dzsentri

Hazám tudósi, könyvet nagy nevének!

Lét szemlélet cselekvés

A hivatkozások megkönnyítése végett a sorokat beszámoztam, jelezve, hogy hányadik versszak melyik felének melyik sora. Temetésre szól az ének

Tudományközi beszélgetések

DOKTORI ÉRTEKEZÉS (PHD) TÉZISEI

December 7-én mutatták be a debreceni Csokonai Színházban Puccini Pillangókisasszonyát. Kritika.

Dr. Baráth Lajos mester oktató november 16.

Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása

Az osztályozó vizsga követelményei. Szakközépiskola IRODALOM

Szóbeli tételek. Irodalom. 9.évfolyam. I. félév. 2. Homéroszi eposzok: Iliász. Az eposz fogalma, trójai mondakör, Akhilleusz alakja, központi téma.

Főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Szerkesztők: SZABÓ G. Zoltán. Nyitólap:

Elméleti muzeológia Szelekció. TÁMOP /2/A/KMR Muzeológia alprojekt 1

Májusi új könyveinkből

Mi a Creative Commons? Amit kihoznak belőle...

Műveltség és társadalmi szerepek: az arisztokrácia változó társadalmi szerepei Kora újkori szekció (Papp Klára)

6. Helyi természeti és kultúrális erőforrások fenntartható, innovatív, értéknövelő használata

Átírás:

Bírálat Szilágyi Zsófia: Móricz Zsigmond című akadémiai doktori értekezéséről Szilágyi Zsófia akadémiai doktori eljárás keretében benyújtott értekezése, ami 2013-ban könyvalakban is megjelent már, az elmúlt évtizedben szisztematikusan elvégzett Móriczkutatásainak eredményeit gyűjti egybe. A kitartóan és igen termékenyen folytatott vizsgálódás dokumentálása volt számos tanulmány és a 2008-ban publikált A továbbélő Móricz című kötet is, amelyben Szilágyi Zsófia az író utóéletét, így a kortárs irodalomban fellelhető hatását vette górcső alá. Utóbb már a teljes pályakép megrajzolására törekedett, amikor az életrajz és a művek viszonyrendszerét helyezte kutatásainak középpontjába. Szilágyi Zsófia bravúrosan sokrétű vizsgálódásainak, egyre terebélyesedő kritikusi és történészi munkásságának ez a mindinkább sajáttá vált fókuszterülete is olyan eredeti teljesítményt mutat, ami méltán váltotta ki a kortársi irodalomértelmezők igen széles mezőnyének egyértelmű megbecsülését. Az értekezés úgy ad átfogó képet Móricz Zsigmond életművéről, hogy közben megőrizve újítja meg a klasszikus monografikus feldolgozás bevett mintázatát. A fejezetek elrendezése alapvetően időrendi logikájú, ám az érvvezetés előre- és visszautalásai, komparatív fogásai, tematikus csomópontjai az életmű egyes szakaszait akár többszörösen, egymással kölcsönhatásban, belső viszonyainak differenciáiban, egyfajta folyvást újrarendező - hálózatosságban teszik az értelmezés tárgyává. A disszertáció szerzőjének egyik fő erénye, hogy a szaktudományos megközelítés és a tudományos ismeretterjesztés hamis és nálunk különösen áldatlan ellentétét igyekszik hatálytalanítani, arra törekedvén, hogy úgy legyen szakszerű, hogy közben a szélesebb művelt közönség érdeklődéséről se kelljen lemondania. A legapróbb részletekre is figyelő archeológus leginkább az önábrázolás és a kiábrázolódás, az önarckép és arckép (arculat és imázs) óhatatlan interpenetrációjának és ugyanakkor különbségének állandó újraalkotásával beszélte el a klasszikus magyar író életútját, rajzolta meg pályaképét. Oly módon, hogy az életrajz kontextusának fölépítése és alkalmazása során a biografikus tényezők nem egyszerűen valamely szerzőelvű, produkcióközpontú olvasásmód támasztékaiként lépjenek működésbe, hanem olyan történelmi, művelődéstörténeti, gazdaságtani és politikai összefüggések közegeként, amelyek nélkül egyébként aligha lehet belátni az egyes Móricz-művek példaértékét. Az írói és történészi arculatépítéstől az irodalmi üzemmódok alakulásáig, a rétegzett íráskultúrától a hullámzó financiális viszonyokig, az érzelmi-lélektani diszpozícióktól az irodalmi komparációig. Az író életének árnyaltan felidézett művelődéstörténeti, szociológiai és politikai aspektusai jelentősen hozzájárulnak az irodalomtörténeti folyamatokban elfoglalt

helyének kijelöléséhez, valamint szöveg és élet, irodalom és annak külkapcsolatai közötti viszony összetettebb megértéséhez. Módszertani vezérelvként voltaképpen ez utóbbit igyekszik megragadni a disszerens a könyv bevezetőjében, amikor megértési érdekeltségét az irodalom és a valóság elkülönítésével hozza összefüggésbe: Én a»regényesített«, sokszor szimbolikussá tett életrajzi történéseket és a valóságot szeretném elkülöníteni (7.). Az igencsak vitatható fogalmon, a valóságon itt egyfajta életanyag értendő, valami nem írott, vagy nem Móricz által írott, ami az író műveinek és nem mellékesen igen aktív arculatépítő tevékenységének alapjául szolgált. Az elkülönítés, vagyis a különbségtétel viszont éppen az elkülönítés legalább átmeneti felfüggesztésével állhat elő, vagyis a különböző státuszú (közegű, műfajú) szövegek összeolvasásával. Erre a műveletre Szilágyi Zsófia gyakran a párbeszéd kifejezéssel utal (pl. Az életrajz feltárására is vállalkozó Móricz-monográfia így kizárólag élet és szöveg, napló és szépirodalom, dokumentum és fikció párbeszédének vizsgálatából indulhat ki 12. ; a Légy jó mindhalálig ugyanis az íróvá válás regényeként is olvasható, s ebben az olvasatban Debrecen nem egy valós helyszín irodalmi változata, hanem szimbólum. Az a város, amely elüldözi az írókat, majd évek múltával»megbocsát nekik«és könnyek közt visszafogadja őket ha nem életükben, akkor haláluk után. Legfőképp és leghangsúlyosabban Csokonait, akinek sorsával [legalábbis annak az irodalomtörténetben és az oktatásban rögzült változatával] Nyilas Misi története sokszorosan párbeszédbe lép. 57.). A párbeszédbe léptetés az értekezésben egyrészt kontextusok szövegekhez rendelését, s egyszersmind a különböző kontextusok és közegek (pl. a nyilvános és a privát) közötti eltérések számontartását, másrészt a szövegek kommentálását, néhol nyelvi-szemiotikai elemzését jelenti. Szilágyi Zsófia az életrajz összefüggéseit, s velük az egymást követő politikaiideológiai és esztétikai diskurzusokat, valamint a sajtótörténeti és művészetközi összefüggéseket nagy felületen hozza játékba - az irodalmi művek értelmezésének gondosan kimunkált keretéül. Disszertációja ott megoldottabb és hatékonyabb, ahol elsősorban a Móriczhoz kapcsolt arculatok és imázsok történeti feltételrendszerét, s így változékonyságát tárja fel, megmutatva, hogy az író életművének önelbeszélései, illetve irodalomtörténészi elbeszélései (pl. a nyugatosok által, majd az ötvenes-hatvanas években) miképpen hatottak a művek értelmezésére és értékelésére. Az arculatépítés, az imázs alakulása és a kultuszképződés nem véletlenül középponti kérdése a monográfiának, hiszen a Móriczolvasásnak ezek olyan megkerülhetetlen elemei, amelyek a műképződés/értelmezés 2

ideologikus kiszámíthatóságának és ugyanakkor temporális kiszámíthatatlanságának relációjában is fontosak. Szilágyi Zsófia lenyűgözően kiterjedt archeológiai-filológiai vizsgálatai sok más mellett - a születési idő és helyszín kérdésétől (18-32.) Móricz (szokásosan ellentmondásos) Debrecen-képén (55-65.) át a szatmári népköltési gyűjtés és a gyűjtött meseanyag jelentőségének (meseiség, élőbeszédszerűség) hangsúlyozásáig (103-127.); Móricz Nyugathoz való viszonyának precíz taglalásától (134-150. ill. 475-490.) a Tükör-köteteken (218-226.) és az 1928-as év regénykínálatán (381-398), valamint a nevezetes írói turnékon (415-425.) át a Litkei Erzsébet-kapcsolatig (634-660.) fáradhatatlan feltáró munkáról, rendkívüli avatottságról és árnyalt érvelési készségről tesznek tanúbizonyságot. Ez a tárgyszerű, rendszerező és rendteremtő argumentáció nagy mértékben járul hozzá Móricz alakjának és írásművészeti közegének, összességében egy mások számára példaemberré váló 20. századi író-értelmiségi sorsának újraértéséhez. Hasonlóan jótékony hatásúak az egyes alkotások életművön belüli és kívüli összehasonlításának műveletei, amelyek mint tágasabb kontextus-teremtési, illetve komparatív eljárások a disszerens vizsgálódásaiban rendre előtérbe kerülnek. Szilágyi Zsófia a Légy jó mindhaláligot a 20. század első felében keletkezett tanár- és iskolaregényekkel (Karinthy, Musil, Heinrich Mann, Babits, Kosztolányi, Márai műveivel és főként a regényben közvetlenül idézett Edmondo de Amicis-regénnyel) összevetve tárgyalja (55-65.). Felveti, hogy az 1907-08-ban a Pesti Hírlapnak fordított francia erotikus tárcák hatással lehettek olyan művek megírására, mint a Csipkés Komárominé, a Sárarany, Az Isten háta mögött, az Árvalányok vagy A fáklya (127-133.). A disszerens Schöpflin Aladár nyomán hozza szóba a Bűn és bűnhődés esetleges hatását a Szegény emberekre (238-239.). A Változatok Bovarynéra (169-210.) és a Kultúrák keresztútján (441-474.) című fejezetek már címükkel is jelzik az összehasonlítás igényét. Az előbbiben Flaubert regénye a komparatív elemzés egyik alapja, az utóbbiban a Barbároknak Móra István (Párbaj, (1898), Mihail Sadoveanu (A balta, 1930) és Ivo Ćipiko (Pásztorok, Čobani, 1912) műveivel való összevetése kerül a középpontba (468-474.). Az érvvezetés hatékonyságának alapvető feltétele és fokmérője a korábbinál összetettebb kontextus-teremtés árnyaltságán túl az értekezésbe foglalt műelemzések meggyőző ereje, valamint e két tényező egyensúlyának, lehetséges összedolgozottságának mértéke. Jó néhány példát sorakoztathatunk fel ennek a meggyőző ötvözetnek a sikerét bizonyítandó, ezek közé tartozik többek között A galamb papné (175-188.), vagy a korábbi 3

recepció által igencsak elhanyagolt Míg új a szerelem (532-539.), illetve a Rab oroszlán (607-616.) tüzetesebb vizsgálata; a már említett Barbárok-kommentár, vagy a Kamaszok elemzésrészlete (Dosztojevszkij- és Márai-párhuzamokkal, 374-379.), s finomabb megfigyeléseivel az Árvácska-interpretáció (a hangzáshoz és a halláshoz kapcsolt perspektívaváltás; szó- és hangszintű jelentésképződés stb. 643-652.). Mindazonáltal, ha tetten érhető a disszertációban némi teljesítményingadozás, akkor leginkább a szövegekben rejlő szemiotikai potenciál, a jelentéstani nyitottság, a többféle olvashatóság kipróbálásának teljesítményét érheti némi kritika. Mégpedig azért, mert az értekező nem egyszer megelégszik a szóban forgó szövegnek a hozzárendelt kontextussal való megfeleltetésével, így az elemzés nem annyira a különbségek megteremtésében lesz érdekelt, mint inkább ezeknek a hasonlóságokban való feloldásába torkollik. Az Isten háta mögöttnek más vonatkozásban igencsak eszélyesen elvégzett motívum-, mitéma- és rítuselemzésében is felbukkan az a kitétel, hogy Veres Laci alakja megismétlődik a káplánéban és folytatódik az albíróéban (195.), vagy hogy a kisváros világát tematizáló Móricz- és Kosztolányi-regényekben Lotman egyik regénymodellje valósul meg (199.). A 238. lapon, a Szegény emberek komparatív szempontokat érvényesítő kommentárjában azt olvassuk, hogy Móricz ( ) egészen pontosan írta le az orvosilag akkor még nem ismert poszttraumás stressz szindrómát. A Pillangóról a disszerens megállapítja, hogy egy felismerés művé íródása (95.). Fölmerül a kérdés, hogy vajon a tudományos modellnek, a pszichológiai vagy bármely más fenoménnek való megfeleltetés mennyiben és mennyire ideje korán gátolja meg a szemiotikai potenciál kiaknázását? Hogy a textuális esemény így az Isten háta mögött Szilágyi Zsófia által némiképp elhanyagolt modális sokértelműsége, vagy a Szegény emberek tudatábrázolásában felépülő, antropológiai példaértéket kölcsönző perspektivikusság - performativitásának önnön fenomenális vetületébe való be- vagy visszaillesztése (mint a fenomenalizáció erőszakossága) mennyiben áll ellentétben az irodalmi értelemképződés poétikai-retorikai alapú lezárhatatlanságának tapasztalatával? Az autentikus irodalomnak azzal a jellegzetességével, hogy az éppen a kontextusok önmagukba záródásának lehetetlenségét használja ki. Van ahol persze a műképződés és értelmezés viszonylatában éppenséggel a mű marasztalható el az egyszerűsítés tekintetében. Alighanem így van pl. a Csipkés Komárominé esetében is, amely lehetséges, hogy a nemi aktus irodalomba emelésének kísérleteként is olvasható (155.), - jóllehet valamely érzékisége éppen ezen aktus kiábrázolatlanságából, halasztásából fakad, ha fakad ám ennek a meglehetősen másodlagos erotikus lektűrnek sem a szövege, sem a disszerens 4

általi elemzése nem győz meg arról, hogy a Hét krajcárnál összetettebb írásmű lenne. Utóbbi rövid kommentárja Ady, Kosztolányi és Móricz véleményét visszhangozza, amikor a szimbólummá válás és meseiség elemeit emeli ki. Ám adós marad annak magyarázatával, hogy milyen értelemben válik szimbólummá, és főként milyen értelemben vett szimbólummá a kisfiú alakja, valamint a pénzkeresés; s hogy mit is értünk az anya által kezdeményezett gyermeki szerepjátszásra vonatkoztatott meseiségen, miközben olyan pertinens mozzanatok, hatástényezők számbavétele marad el, mint a nevetés és sírás átbillenő antropológiai fenoménjei, vagy a szavak kettős értelmét kihasználó ironikus-tragikus modalitás. Szoros összehasonlító szövegelemzések híján azt is nehéz belátnom, hogy Az Isten háta mögött mennyiben vált a Bovaryné szétírásának egyik sikeres kísérletévé (189.). Megtudunk-e ily módon győződni arról, hogy a Móricz-mű az elbeszélés perspektivikus, diskurzív és modális vonatkozásában, valamint tropológiai dimenziójában és idiomatikus rendszerében miképpen lép párbeszédbe a francia regénnyel? Voltaképpen az elbeszélt történetre és a karakterekre összpontosító referencializáláson túl ez utóbbi szempontok összefüggésrendszere hiányzik például a Légy jó mindhalálig példaértékének árnyaltabb megkonstruálásához is. Most a mű kommentárjából csak egyetlen szálat, az ún. Csokonai-párhuzamot kiragadva utalnék itt az elbeszélés perspektivikusságának és hangnemének jellegzetességeire. Mint tudjuk, Nyilas Misi megvásárolja a Csokonaikönyvet, amiről csak utóbb tudja meg, hogy nem verseket tartalmaz, hanem életrajzot, s minthogy nem ért belőle semmit, hamar felhagy az olvasásával. Nem tudván a belbecsről, csak a külcsín foglalkoztatja, s a birtoklás élvezetét csak fokozza, hogy ráírja a saját nevét. A birtokbavétel, a másik név letörlése és a saját név felírása, mint egyfajta aláírás nem a bensővé tett, értelem szerinti átvevést jelenti, s ez az infantilis külsődlegesség, pontosabban annak a szereplői tudathoz kapcsolható értelme valamelyest ironikus távlatba helyezi a Csokonai Vitéz Mihály és Nyilas Misi sorsa között megvont párhuzamot. Szilágyi Zsófia némi alappal írja, hogy a költőelőd sorsa, különösen a Debrecenhez fűződő viszonya, a kollégiumból való eltávolítása (pontosabban annak az irodalomtörténetben és az oktatásban ránk hagyományozott képe) Misi regénybeli sorsának mintája lesz (58.), ám e tekintetben is fontos különbséget tenni a szereplői, az elbeszélői és a szerzői távlatok között. Már magukban a felsorolt történetelemek értelmezésében is érdemes a hasonlóságok jelentős különbségét megállapítanunk, például Csokonai és Misi viselt dolgai, pere és azok következményei között, s ezentúl arra is figyelnünk, hogy Misi saját tanúságtétele szerint egy szót sem ért az 5

életrajzból, s nem is olvassa el azt. Kétségtelen, hogy egy futó pillanat erejéig valóban felfedezi az analógiát: Csokonait is kicsapták az iskolából. Debrecenben, még a harangot is meghúzták, mikor kicsapták Kicsit megborzong, talán ő utána is meg fogják húzni a kollégium csengőjét, s az egész iskola tudni fogja, hogy ki van csapva. Ám az idézett részlet sem csak megerősíti a hasonlóságot, hanem a különbségekre is utal, egyrészt a harang és a csengő parodisztikus (persziflázs-szerű) cseréje, másrészt a proleptikus szerkezet halasztó aktusa révén, mely a kijelentés referenciáját a jövőbe helyezi, s mint utóbb tudjuk: a félelemnek/vágynak ez a jövőbe tolt oka nem következik be. Innen nézve az mindenképpen túlprogramozottá teszi a regény példaértékének körvonalazását, ha úgy értjük, hogy Misi számára önigazolást is jelent, hogy Csokonai sorsát látja megismétlődni a sajátjában: ez részben magyarázatot adhat arra, miért nem lép fel határozottabban a meghurcoltatása ellen, illetve miért tűnik időnként gőgösnek. (60.) Az idézett passzus kivételével ugyanis nincs nyoma annak, hogy Misi Csokonai sorsát a sajátja értelmezőjének tekintené, s a cselekmény fordulataiból kiolvasható egyébként már csak a krisztusi allúziók odakapcsolása révén is különbségeket termelő - párhuzamok érvényesítése inkább az elbeszélői és a szerzői távlathoz köthetők. E szétválasztás enged rálátni a regény perspektivikus-diskurzív rendszerének arra a vonására, hogy a főszereplő sorsának példaértéke meghaladja szereplői horizontját. Ez pedig kiegészülve a szereplői replikák (pl. Misi és Bella, vagy Misi és a nagybátyja jelenete) perspektivikus váltásaival, helyettesítéseivel - óhatatlanul kettős távlatot teremt az olvasó számára, ami az irónia performatív modalitását kölcsönzi a regény egyes passzusainak. Mindez azzal a nem tragikus és nem melankolikus, hanem sokkal inkább derűre okot adó példaértékkel olvasható, hogy az irodalmi értelemképződés nem zárható le, s hogy Móricz Zsigmond legjobb művei tovább hordozzák és kínálják az olvasás izgalmát. Szilágyi Zsófia az irodalom- és művelődéstörténeti összefüggések átrendezése, az új olvasatok elilletve előkészítése tekintetében komoly és igényes szakmai teljesítményt nyújtott. Disszertációjában hatalmas korpuszt mozgatott meg, miközben a szelekciós elv vonatkozásában a bevett irodalomtörténeti értékrend követésén túl olyan szövegekre irányította a figyelmünket, melyeket eddig elkerült a történészek tekintete. E nagymonográfia révén egy átrendezett, árnyaltabbra festett és körültekintően megmagyarázott képet kaptunk Móricz Zsigmond pályájáról. 6

Szilágyi Zsófia disszertációja értékes tudományos munka, jelentős hozzájárulás a magyar és a nemzetközi irodalomtörténeti kutatásokhoz. Eredményei biztos alapot szolgáltatnak a nyilvános védés kitűzéséhez és az MTA doktori cím odaítéléséhez. Debrecen, 2015. január 16. Szirák Péter 7