CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS



Hasonló dokumentumok
Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302

Elektromos ágymelegítő GYVH12

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

Használati útmutató HU 1

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

DeLuxe masszázsülés GYVM24

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

ANTEA KC KR KRB

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Napfénylámpa Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Testzsír monitor BF 306-os MODELL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46.

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX

Üzemeltetési kézikönyv

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W

hu Használati utmutató

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-143. Minőségi tanúsítvány

Használati utasítás ESTETICA E70. Mindig a biztos oldalon.

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

Tartalomjegyzék. Makita LD050P 1

HU Használati utasítás DM85

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati útmutató és biztonsági eloírások

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

ELEKTROMOS PROGRAMOZHATÓ FŐZŐAUTOMATA

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

Vezeték hossza (m)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRÕ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MG 150f

MAGYAR. 2. Fontos útmutatások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0, Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés

Többfunkciós cumisüveg melegítő

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

Elektromos gőz sterilizáló

,17, MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9

ControlBox WiFi. Electrolux légkondicionáló berendezésekhez

Használati útmutató Sport teszter BION A-300

Cikkszám: A9010 A9020

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

A készülék leírása Energiaellátás A VivaLight polarizált fényt elõállító lámpa A cserélhetõ polarizációs színszûrõ eltávolítása illetve felhelyezése

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Szolár töltőállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. auroflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Meduza medenceporszívó összeszerelési utasítása

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal fejlesztés

Átírás:

CITIZEN Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást!

TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS ÉS HASZNÁLAT A MÉRÉS MENETE MEMÓRIA FUNKCIÓ ELEMEK CSERÉJE TISZTÍTÁS / FERTŐTLENÍTÉS TÁROLÁS / KARBANTARTÁS A TESTHŐMÉRSÉKLET A KIJELZÕ ÜZENETEI JELMAGYARÁZAT MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Szimbólum Leírás 1 Mérési eredmény. A képernyő C-ban és F-ben jelzi ki a hőmérsékletet. 2 Alacsony elemtöltöttség kijelzés. Ha világít a jelzés, cserélje ki az elemeket. 3 Túl magas környező hőmérséklet. Nézze meg hiba táblázatot. 4 Túl alacsony környező hőmérséklet. Nézze meg hiba táblázatot. 5 Használatra kész szimbólum. A készülék használatra készen áll. 6 Hőmérséklet mértékegység. Agyári beállítás C. 7 Memória mód szimbólum. Ha ez a szimbólum világít a készülék az utolsó mérési eredményt mutatja. KEZELÉS ÉS HASZNÁLAT - Csak a készülék hegye vízálló. Ne merítse az egész készüléket vízbe, vagy egyéb más folyadékba. - Ne tegye ki közvetlen napsütésnek, vagy extrém időjárási körülményeknek (-20 C - +60 C), illetve magas páratartalomnak (95%). - Ne dobálja vagy rázogassa a készüléket. - Soha ne használja a készüléket más testrészen. - Ne használja a használati utasítástól eltérő módon. A nem rendeltetésszerű használattól eredő hibákért a gyártó nem felel.

- A GYCTD504 készülékkel 6 alkalommal mérhet egy nap. Hogy tudja a normál testhőmérséklet átlagát, mérje meg hőmérsékletét rendszeresen. - Ha a mérőfejben lévő érzékelő, vagy a készülék megsérül, kérjük, vigye vissza a vásárlás helyére. - Tartsa távol kisgyermekektől, ne engedje, hogy felügyelet nélkül használják. Az apró alkatrészek, az elem fulladást okozhatnak. - Ha az elem merülőben van, cserélje ki. Csak leírásban szereplő elemet használja. Nem megfelelő elem használata nem megfelelő mérési eredményekhez illetve működési rendellenességhez vezethet. - Bizonyos időközönkénti újrakalibrálás nélkül a mérési eredmények nem lesznek megfelelőek. Minden készülék kalibrálásra kerül gyártás után. Bővebb leírást talál az Újrakalibrálás menüpontban. - Ne szerelje szét a készüléket, ha az elromlott, vigye el a szervizbe. - Ha a készülék kijelzője szennyezett, óvatosan törölje meg nedves ruhával, ne használjon vegyszert, csak alkoholt vagy kizárólag természetes összetevőjű tisztítószert. Ezután egy száraz ronggyal ismét törölje meg. - Tisztításhoz soha ne használjon hígítót vagy benzint, mert ezek az anyagok károsíthatják a készüléket. Fontos figyelmeztetés! A GYCTD504 nem igényel védősapka használatot. Fontos minden használat után megfelelően megtisztítani és fertőtleníteni a készüléket. Lásd Tisztítás, fertőtlenítés menüpont. A mérésről: - Alvás közben, a fülben lévő nyomás magasabb testhőmérsékleti értékeket okozhat. Várjon egy pár percet, és mérje meg újra. - Tisztítsa meg a külsőfület a mérés előtt. A pontos mérés biztosítása érdekében kérjük, távolítson el minden objektumot, fülzsírt a füléből. - A jobb és a bal fül között előfordulhatnak mérési különbségek, ezért kérjük, mérje mindig ugyanabban a fülben. - Mérés előtt a készülék minimum 30 percig legyen szobahőmérsékleten tárolva, illetve a mért alany legalább 30 percet várjon fizikai megerőltetés után. A MÉRÉS MENETE 1. Nyomja meg a KI/Bekapcsoló gombot. A kijelzőn az összes ikon felvillan. 2. Ha a hőmérő elmentette az utolsó mérés eredményét, akkor az utolsó mért eredmény automatikusan megjelenik a kijelzőn. 3. Amikor a C vagy a F felvillan a kijelzőn egy rövid beep hang kíséretében, a hőmérő készen áll a használatra. 1. A mérési pontosság növelésének érdekében kövesse az illusztrációt. Felnőttek esetében (1.kép) húzza a fület hátra és felfele. Gyerekeknél (2.kép) és csecsemőknél, húzza a fület hátra. 2. Helyezze el a mérőhegyet a hallójáratban, és nyomja meg a Start gombot. Engedje el a gombot, majd várjon pár másodpercet, amíg meghallja a hosszú sípoló hangot. 3. Vegye aki a hőmérőt a hallójáratból. Az LCD kijelző megmutatja az utolsó mérés eredményét. A készülék automatikusan kikapcsol 1 perc után. Megjegyzés Új mérés előtt legalább 1-3 perce várjon a pontosabb eredmény érdekében.

Mértékegységek közötti váltás 1. Kikapcsolt állapotban, nyomja meg és tartsa lenyomva a Start gombot legalább 6 másodpercig. Amikor a C szimbólum elkezd villogni, engedje el a gombot. 2. Nyomja meg ismét a Start gombot a kívánt mértékegység kiválasztásához. 3. Várja meg, míg a készülék magától kikapcsol. Indítsa újra és a készülék használatra készen áll. MEMÓRIA FUNKCIÓ A memóriában tárolt adatok ellenőrzése 1. Kikapcsolt állapotban nyomja meg a Start gombot, hogy beléphessen a készülék memóriájába. Nyomja meg a Start gombot újra. Az kijelző 1-es sorszám után mutatni fogja a legutolsó mérési eredményt. 2. Nyomja meg újra a Start gombot újra, ezzel léptetve a 12 tárol mérési eredmény között. Memória törlése 1. A Start gomb folyamatos lenyomása mellett, nyomja le majd engedje fel a Ki/Be gombot. A GYCTD504 bekapcsol. 2. Amikor a kijelzőn megjelenik a legutolsó mérési eredmény, engedje fel a Start gombot, és a memória törlődik. 3. A törlés rendben lezajlásáról úgy győződhet meg, hogy kikapcsolja a készüléket, majd újra belép a Memória módba a már fentebb leírt módon. ELEMEK CSERÉJE Elemek cseréje - Ha az szimbólum villog, akkor még mérhet a készülékkel, de a mérési eredmény már nem lesz pontos. - Ha a szimbólum folyamatosan világít, akkor azonnali elemcserére van szükség. Megjegyzés Az elemeket mindig kis gyermekektől és sugárzó hőtől távol végezze. 1. Nyomja meg, és húzza lefelé az elemtartó fedelét. 2. Helyezzen el egy hegyes tárgyat az elemtartó melletti kis nyílásba. Távolítsa el az elemet. Apró feszítő mozdulattal, távolítsa el a lemerült elemet. 3. Helyezzen be egy új CR2032 elemet az elemtartóba negatív pólussal lefelé. Nyomja lefele erősen a klikk hang megnyomásáig. a hang jelzi, hogy az elem a helyére került. Ezután zárja vissza az elemtartó fedelét. TISZTÍTÁS/ FERTŐTLENÍTÉS Tisztítás A GYCTD504 fülhőmérő nem igényel műanyag sapkát a használathoz. Tisztítsa meg és fertőtlenítse le a készüléket minden használat után. Ha más emberekkel közösen használja, a fülhőmérőt kövesse az alábbi instrukciókat. - Előkészítés: 1. Fültisztító pálcika 2. 70%-os alkoholos rongy. Megjegyzés

Hulladék kezelés szempontjából kérjük, vegye figyelembe a lakóhelye által megadott ide vonatkozó vonatkozó környezetvédelmi előírásokat. - Tisztítás Használjon egy tiszta fültisztítót a látható fülzsír eltávolításához. Gyengéden törölje tisztára a területet. Megjegyzés A fülhőmérő érzékelője a legérzékenyebb része a készüléknek, kérjük, kezelje fokozott figyelemmel. Ha túl nagy nyomással takarítja, megsérülhet. - Fertőtlenítés 1. Tartsa a hőmérőt arccal lefele, hogy megakadályozza a víz jutását a készülékbe tisztítás során. Használjon egy alkoholos rongyot az érzékelő fertőtlenítésére. Törölgesse körkörös mozdulatokkal 15 másodpercen keresztül. 2. Ezután egy alkoholos ronggyal alaposan törölgesse át a készülék többi részét 15 másodpercen keresztül. 3. Várjon 30 másodpercig hogy a készülék teljesen megszáradjon. A tisztítást minden mérés után végezze el. Megjegyzés Ne használjon tisztítószert vagy más erős vegyszert a fülhőmérő tisztításához. Láz figyelmeztetés A GYCTD504 készülék beépített láz figyelmeztető rendszerrel rendelkezik. Ha az Ön testhőmérséklete 37,5 C 43,0 C (99,5 F 109,4 F) közé esik, akkor a készülék villogó értékkel és ritmikus sípolással fogja Önnek jelezni, hogy magas a testhőmérséklete. Ne használja a készüléket orvosi diagnózis felállítására. Ha kérdése van, forduljon kezelőorvosához. TÁROLÁS / KARBANTARTÁS Tárolás 1. Ha úgy látja, hogy huzamosabb ideig nem fogja használni a készüléket, akkor mielőtt elpakolná, távolítsa el az elemeket. 2. Mindig tartsa a dobozában, ha nem használja. 3. Csak a készülék érzékelője vízálló, ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. 4. Tartsa távol a készüléket: - Szélsőségesen magas vagy alacsony hőhatásoktól. - Túl száraz, illetve túl párás környezettől. - Közvetlen napfénytől. - Szennyeződésektől. 5. A környezeti feltételekről bővebb tájékoztatást nyer a műszaki adatoknál. Ha a készüléket a feltüntetett adatoktól eltérő körülmények között használja, az pontatlan mérési eredményekhez illetve a készülék rossz működéséhez vezethet. Karbantartás 1. Ne próbálkozzon meg a házilagos javítással. A készülék szétszerelése és nem rendeltetésszerű használata a garancia elvesztését vonja maga után! Nincsenek a készülékben otthon megjavítható alkatrészek. Probléma esetén kérjük, forduljon az eladóhelyhez vagy a forgalmazóhoz.

2. Ne dobálja a készüléket, óvja erős behatásoktól. A TESTHŐMÉRSÉKLET A normál testhőmérséklet eltérhet kortól, nemtől, testtájéktól függően. 1. Normál testhőmérséklet Testtájék\Kor 0-2 éves korig 3-10 éves korig 11-65 éves korig 65 év felett Szájban Nincs adat 35,5 C-37,5 C 95,9 F-99,5 F 36,4 C-37,6 C 97,5 F-99,6 F 35,8 C-36,9 C 96,4 F-98,5 F Végbélnyílásban 36,6 C-38,0 C 97,9 F-100,4 F 36,6 C-38,0 C 97,9 F-100,4 F 37,0 C-38,1 C 98,6 F-100,6 F 36,2 C-37,3 C 97,1 F-99,2 F Hónaljban 34,7 C-37,3 C 94,5 F-66,1 F 35,9 C-36,7 C 96,6 F-98,0 F 35,2 C-36,9 C 95,3 F-98,4 F 35,6 C-36,3 C 96,0 F-97,4 F Fül 36,4 C-38,0 C 97,5 F-100,4 F 36,1 C-37,8 C 97,0 F-100,0 F 35,9 C-37,6 C 96,6 F-99,7 F 35,8 C-37,5 C 96,4 F-99,5 F Forrás: Official Health Central, http://www.officialhealth.org/normal-body-temperature.html 2. A testhőmérséklet változása egy nap alatt. Forrás: 1911, Encyclopedia Britannica, 11. edition, Volume2, Part 1, Slice1, p95 A KIJELZÕ ÜZENETEI Ikon Okok Megoldás A szimbólum villog, ha az elem lemerülőben van, de még a készülék tud mérni. Cseréljen elemet a készülékben. Mindig használjon CR2032 elemet. A szimbólum folyamatosan világít, ha az elem lemerült. Cseréljen elemet a készülékben. Mindig használjon CR2032 elemet. Túl magas környezeti hőmérséklet. Környezeti hőmérséklet magasabb, mint 40,0 C (104,0 F) Tegye a készüléket legalább 30 percre olyan helyiségbe ahol a hőmérséklet 10,0 C és 40,0 C (50,0 F-107,0 F) közé esik. Majd ismételje meg a mérést.

Túl alacsony környezeti hőmérséklet. Környezeti hőmérséklet alacsonyabb, mint 10,0 C (50,0 F) Külső hőmérséklet 1. kategória Az eredmény magasabb, mint 43,0 C (109,4 F) Külső hőmérséklet 2. kategória Az eredmény alacsonyabb, mint 10,0 C (50,0 F) Hibajelzés I. Zavaró körülmény lépett fel mérés közben Hibajelzés II. Memória probléma lépett fel mérés közben. Tegye a készüléket legalább 30 percre olyan helyiségbe ahol a hőmérséklet 10,0 C és 40,0 C (50,0 F-107,0 F) közé esik. Majd ismételje meg a mérést. Tegye a készüléket legalább 30 percre olyan helyiségbe ahol a hőmérséklet 10,0 C és 40,0 C (50,0 F-107,0 F) közé esik. Majd ismételje meg a mérést. Tegye a készüléket legalább 30 percre olyan helyiségbe ahol a hőmérséklet 10,0 C és 40,0 C (50,0 F-107,0 F) közé esik. Majd ismételje meg a mérést. Ismételje meg a mérést. Ha a hibajelzés továbbra is jelentkezik, forduljon a forgalmazóhoz. Ismételje meg a mérést. Ha a hibajelzés továbbra is jelentkezik, forduljon a forgalmazóhoz. Kiegészítő információk Ez a termék megfelel az 93/42EEC (Orvostechnikai Eszköz direktíva) EC irányelveknek. továbbá megfelel a következő szabványoknak (beleértve, de nem kizárólagosan). Biztonsági szabvány: EN 60601-1 Orvosi elektromos felszerelés 1. rész. Általános biztonsági követelmények EMC szabvány: EN 60601-1-2 orvosi elektromos felszerelés 1-2. rész. Általános biztonsági követelmények biztosíték szabvány: Elektromágneses kompatibilitás Követelmények és tesztek Teljesítmény szabványok: EN 12470-5, Klinikai hőmérők 5. rész: Infravörös fülhőmérők teljesítménye JELMAGYARÁZAT Használat előtt figyelmesen olvassa el a tanácsokat Működési hőmérséklet Tartsa szárazon. BF osztályozás: - Belső áramellátású készülék - BF típusú alkatrész - IPX0 - Nem használható gyúlékony érzéstelenítő gáz keverék, dinitrogén-oxid vagy oxigén jelenlétében - Folyamatos működés rövid idejű terhelés

Pontatlan eredmények előfordulásának elkerülése érdekében, melyet elektromos és elektronikus berendezések között fellépő elektromágneses interferencia okoz, ne használja a készüléket mobil telefon és mikrohullámú sütő közelében. WEEE megjegyzés - Ha ki akarja dobni a terméket, ne keverje a háztartási szeméttel. - Az elektronikus hulladékoknak külön gyűjtőhelye kell legyen az WEEE irányelvek alapján (2002/96/EC) az Európai Unió országaiban. Gyártó: HEALTH & LIFE Co., Ltd. 9F, No. 186, Jian Yi Road, Zhonghe District, New Taipei City, Taiwan www.healthandlife.com.tw Európai képviselő: EMERGO EUROPE Molenstraat 15, 2513 BH, The Hague, The Netherlands Újrakalibrálás A termék be van kalibrálva. A gyártó javasolja, hogy a felhasználó kétévente kalibráltassa újra a fülhőmérőt. Ha a felhasználó a kézikönyv szerint használja a készüléket nincs szükség gyakoribb újrakalibrálásra. MŰSZAKI ADATOK Típusszám GYCTD504 Mérési elv Infravörös Mérés helye Fül Méretek 120x39x52 mm / 4,73x1,54x2,03 hüvelyk Mérési tartomány 34,0 C-43,0 C (93,2 F-109,4 F) Magas hőmérséklet kijelzés Hőmérséklet < 34,0 C (93,2 F): kijelző: L C(L F) Alacsony hőmérséklet kijelzés Hőmérséklet > 43,0 C (109,4 F): kijelző: H C(H F) Kijelző felbontás 0,1 C, illetve 0,1 F Mérési pontosság 35,5 C-42,0 C (95,9 F-107,6 F): ±0,2 C (±0,4 F) Más tartományban ±0,3 C, (±0,5 F) Klinikai pontosság ±0,3 C / ±0,5 F Memória mérete 12 Automata kikapcsolás 1 perc után Erőforrás CR2032 lithium elem (3V) x 1 Elem élettartam Kb. 1500 mérés Méret 105 x 166 x 122 mm Működési környezet Hőmérséklet 10 C 40 C (50,0 F-104,0 F) Páratartalom 15% -95% relatív páratartalom Tárolási környezet Hőmérséklet -25 C 55 C (-13 F-131,0 F) Páratartalom 95% relatív páratartalom Kockázati osztály BF típusú készülék Működés módja Folyamatos működés A csomag tartalma Vérnyomásmérő, 1db CR2032 lithium elem, használati utasítás, műanyag tok Magyarországon forgalmazza: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi, Pallag u. 57. www.vivaldi.hu ; info@vivaldi.hu Tel: 06-1/889-9080

A(z) CITIZEN............................ típusú........................... számú termékhez. A terméket importálja a: Vivaldi Kereskedelmi Kft. AZ ELADÓ SZERV TÖLTI KI! Eladás kelte:....................... Eladó szerv bélyegzője:............................. Elveszett jótállási jegyet csak az eladás napjának hitelt érdemlő igazolása (pl.: dátummal és bélyegzővel ellátott számla, eladási jegyzék) esetén pótolunk! A jótállásra kötelezett, a vásárlás napjától számított 12 hónapig jótállást vállal a készülékre a 117/1991. (IX.10.) Korm. rendelet alapján. A vásárló ezen időszakokon belül jogosult a részegységek cseréjére, ill. ha erre nincs lehetőség kérheti a vételár visszafizetését. FIGYELEM! A termék hibás kezelésének elkerülése érdekében kezelési és használati útmutatót mellékelünk a termékhez. Kérjük, hogy az abban foglaltakat tartsa be, mert a használati útmutatótól eltérő használat, kezelés miatt bekövetkezett hibára jótállást nem vállalunk, ennek javítási költsége a jótállási időn belül is Önt terheli. Az eladótól követelje meg a vásárláskor a jótállási jegy pontos kitöltését. Egyúttal ellenőrizze, hogy a termék száma megegyezik-e a jótállási jegyen jól olvashatóan feltüntetett számmal. A szabálytalanul kiállított jótállási jegy alapján érvényesített igények teljesítése a kereskedőt terheli. A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. MEGSZŰNIK A JÓTÁLLÁS Ha a meghibásodást rendeltetéstől eltérő használat, pl. külső mechanikai sérülés, ha a termék szakszerűtlenül vagy illetéktelenek javították, ha a meghibásodást szakszerűtlen tárolás, elemi kár okozta, ha a termék száma nem azonosítható, nem egyezik meg a jótállási jegyen olvasható gyártási számmal. Nem vállalunk jótállást a természetes elhasználódással kapcsolatos műszaki hibákra, pl.: természetes kopásra, stb. A jótállásra kötelezettnek kell bizonyítani, hogy a hiba oka a termék, vásárlónak átadása után keletkezett. Ha a meghibásodás jellege tekintetében műszaki vita keletkezne, úgy a hatályos jogszabályban feljogosított minőségvizsgáló szerv szakvéleményét kérhetik. Ez a Fogyasztóvédelmi Főfelügyelőség, vagy az erre kijelölt szervezet. A vitát eldöntő vizsgálat és a szakvélemény jelenleg díjmentes. Amennyiben a vásárló kérésére a jótállásra kötelezett a szakvéleményt nem szerzi be, úgy a vásárló közvetlenül is fordulhat a minőségvizsgáló szervhez, megfelelő dokumentumokkal alátámasztva (pl.: a vásárlók könyvébe történő bejegyzés, jegyzőkönyv, stb.) eljárásának indokoltságát. További vita esetén az illetékes megyei bírósághoz városban a városi ill. kerületi bírósághoz fordulhat. A közöttünk felmerült egyéb vita esetén pl.: ha a jótállási jegyre írt valamely kötelezettségünket nem teljesítenénk, ugyancsak a bírósághoz fordulhat. Garancián túli javítások: Vivaldi Kft. Szerviz cím: Vivaldi Kft. 2120 Dunakeszi Pallag u. 37. +36-1/889-9080

JÓTÁLLÁSI JEGY Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:........................................................................... Gyártási szám:.................................................................... Eladás kelte 20.........................hó..................-án.................... Eladószerv........................................................................ (P.H., aláírás) Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:........................................................................... Gyártási szám:.................................................................... Eladás kelte 20.........................hó..................-án.................... Eladószerv........................................................................ (P.H., aláírás) Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:........................................................................... Gyártási szám:.................................................................... Eladás kelte 20.........................hó..................-án.................... Eladószerv........................................................................ (P.H., aláírás) Jótállási szelvény Vivaldi Kft. Típus:........................................................................... Gyártási szám:.................................................................... Eladás kelte 20.........................hó..................-án.................... Eladószerv........................................................................ (P.H., aláírás) SZERVIZ