Itt kezdje. Távolítson el minden szalagot. Ismerkedjen meg a tartozékokkal

Hasonló dokumentumok
Fontos üzembe helyezési tudnivalók. Távolítson el minden szalagot, és hajtsa fel a kijelz t. 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) fotópapír. USB-kábel* Útmutató

Ha a telepítés során problémát tapasztal, lapozza fel a Hibaelhárítás cím részt az útmutató végén. nyomtatópatronok print cartridges

Ha a telepítés során problémát tapasztal, lapozza fel a Hibaelhárítás cím részt az útmutató végén. nyomtatópatronok print cartridges

Follow the steps in order. If you have problems during setup, see Troubleshooting at the end of this Guide.

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

1 Windows CD 2 Macintosh CD. 3 User Guide on CD 4 Power cord and adapter 5 4x6 hüvelyk (10x15 cm) méret fotópapír

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

HP Photosmart C7200 All-in-One series. Útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

HP Photosmart 3300 All-in-One series

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Kövesse a lépéseket a megadott sorrendben. Ha a telepítés során problémát tapasztal, lapozza fel az útmutató végén lév Hibaelhárítás cím részt.

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Z2400 Series használati útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Hardver üzembe helyezési útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Szoftvertelepítési útmutató NPD HU

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Wi-Fi Direct útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Hardver üzembe helyezési útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok TSD-QA89 (2011/11)

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Meghajtók. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M M M M

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260

Compaq Mini felhasználói kézikönyv

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Szoftver telepítési útmutató

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

SP-1101W Quick Installation Guide

Gyors telepítési kézikönyv

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Gyors telepítési kézikönyv

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Hogyan kell a projektort használni?

Szoftver-telepítési útmutató

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Gyors Indítási Útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

Wi-Fi beállítási útmutató

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

HP Photosmart C7100 All-in-One series. Útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

Modem és helyi hálózat

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Küls memóriakártyák. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Dokumentum cikkszáma: május

Átírás:

2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Title in HP Futura Book 14-20 pt., centered Subtitle in 10-14 pt., centered, white Magyar Slovencina Italiano Slovenšcina Japanese Español Español Svenska Norsk Traditional- Português Chinese Russian Thai Simplified Türkçe Chinese Ukrainian Title in HP Futura Book 14-20 pt., centered Subtitle in 10-14 pt., centered, white Magyar Slovencina Italiano Slovenšcina Japanese Español Español Svenska Norsk Traditional- Português Chinese HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Horizontal cover User image: Guide Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on front-view illustration Horizontal cover image: Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on front-view illustration Horizontal cover image: Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on front-view illustration Russian Thai Simplified Türkçe Chinese Ukrainian Itt kezdje 1 USB-kábel használata esetén: Az USB-kábelt csak akkor csatlakoztassa, amikor ez az útmutató erre kéri, különben helytelen lehet a szoftvertelepítés. Ez az útmutató a hardver telepítéséhez és a HP all-in-one készülék számítógéphez vagy hálózathoz történ csatlakoztatásához nyújt segítséget. Ha a telepítés során problémát tapasztal, lapozza fel a Hibaelhárítás cím részt az útmutató végén. 2 Távolítson el minden szalagot 3 Ismerkedjen meg a tartozékokkal Windows CD nyomtatópatronok telefonzsinór Macintosh CD Ethernet-kábel (széles végz dés) Használati útmutató és hálózati útmutató hálózati zsinór és adapter USB-kábel* vezérl pultcímke (már fel lehet er sítve) * Külön megvásárolható. A csomagolás tényleges tartalma ett l eltérhet. A hálózati telepítéshez szükséges további felszerelést az útmutató egy további része ismerteti. HP Photosmart 2700 series all-in-one telepítési útmutató

4 Er sítse fel a vezérl pultcímkét (ha nincs feler sítve) a) Illessze a vezérl pultcímkét a készülékre. b) A címke széleit er sen lenyomva rögzítse azt a helyére. Ha nincs feler sítve a vezérl pultcímke, a HP all-in-one nem m ködik! 5 Hajtsa fel a színes grafikus kijelz t Távolítsa el a kijelz r l a véd fóliát, hogy jobban lássa a kijelz t. 6 a Töltsön be sima fehér papírt b c d e 2 HP all-in-one

7 Csatlakoztassa a hálózati zsinórt és adaptert USB-kábel használata esetén: Az USB-kábelt csak akkor csatlakoztassa, amikor ez az útmutató erre kéri, különben helytelen lehet a szoftvertelepítés. 8 Csatlakoztassa a mellékelt telefonzsinórt A mellékelt telefonzsinór egyik végét a bal oldali telefonportba (1-LINE), másik végét a fali telefonaljzatba csatlakoztassa. Az üzenetrögzít csatlakoztatásához szükséges tudnivalókat a Használati útmutató Faxbeállítás cím fejezetében találja. Ha más telefonzsinórt szeretne használni, lapozza fel a Használati útmutató Hibaelhárítási információk cím fejezetét. 3 HP all-in-one

9 Nyomja meg a Be gombot, és konfigurálja a készüléket Be a) A Be gomb megnyomása után el ször villog, majd folyamatosan világítani kezd a zöld jelz fény. Ez egy percet is igénybe vehet. b) Várjon a nyelvválasztó kérdés megjelenéséig. Válassza ki nyelvét a nyílgombokkal, és az OK gombot megnyomva er sítse meg választását. Válassza ki országát/térségét a nyílgombokkal, és az OK gombbal er sítse meg választását. 10 Nyissa ki a készülék ajtaját a) Hajtsa fel az ajtót. b) Nyomja le, majd hajtsa fel a zöld és fekete reteszt a HP all-in-one készülék belsejében. 11 Mindkét patronról távolítsa el a szalagokat Mindkét nyomtatópatronról húzza le a véd szalagot a rózsaszín fülnél fogva. Ne érintse meg a rézszín érintkez ket, és ne ragassza vissza a szalagot a patronokra. 4 HP all-in-one

12 Helyezze be a háromszín nyomtatópatront Miel tt folytatná az eljárást, kapcsolja BE a készüléket. a) Fogja meg a háromszín nyomtatópatront úgy, hogy a HP címke fölfelé nézzen. b) Illessze a háromszín nyomtatópatront a bal oldali nyíláshoz. c) Nyomja be a nyomtatópatront er sen a nyílásba, egészen ütközésig. 13 Helyezze be a fekete nyomtatópatront a) Fogja meg a fekete nyomtatópatront úgy, hogy a HP címke fölfelé nézzen. b) Illessze a fekete nyomtatópatront a jobb oldali nyíláshoz. c) Nyomja be a nyomtatópatront er sen a nyílásba, egészen ütközésig. d) Hajtsa le és rögzítse a reteszeket, majd csukja be a készülék ajtaját. A nyomtatópatronok nem feltétlenül azonos méret ek. 5 HP all-in-one

14 Igazítsa be a nyomtatópatronokat a) A vezérl pulton megjelen valamennyi kérdésre OK választ adjon; ezzel elindítja a patronigazítást. Az igazítás több percet vehet igénybe. b) A m velet egy oldal kinyomtatásával ér véget. Olvassa le a színes grafikus kijelz n megjelenített állapotjelzést, majd nyomja meg az OK gombot. Az igazítási lapot dobja a hulladékba, vagy használja fel újra. 15 Kapcsolja be a számítógépet a) Kapcsolja be a számítógépet, szükség esetén jelentkezzen be, és várjon az asztal megjelenésére. b) Zárjon be minden futó programot. 6 HP all-in-one

16 Válasszon EGY csatlakozástípust (A, B vagy C) A: USB-csatlakoztatás Ezt a csatlakozástípust válassza, ha a készüléket közvetlenül kívánja csatlakoztatni a számítógéphez. (Ne csatlakoztassa a készüléket, amíg a szoftver nem kéri erre.) Szükséges felszerelés: USB-kábel. Az USB-csatlakoztatáshoz az A részben talál útmutatást. B: Ethernet- (vezetékes) hálózat Akkor válassza ezt a csatlakozástípust, ha a készüléket Ethernet-kábellel a hálózatra szeretné csatlakoztatni. Szükséges felszerelés: hub, útválasztó vagy kapcsoló, valamint Ethernet-kábel. Az Ethernet-kábeles csatlakoztatáshoz a B részben talál útmutatást. C: Vezeték nélküli hálózat (hozzáférési ponttal) Akkor válassza ezt a csatlakozástípust, ha a készülék és a hálózat között vezeték nélküli (802.11 b vagy g) kapcsolatot szeretne. Ehhez vezeték nélküli hub vagy hozzáférési pont szükséges.* A hozzáférési pont segítségével történ csatlakoztatáshoz a C részben talál útmutatást. *Ha vezeték nélküli számítógépet szeretne a készülékhez csatlakoztatni, de nem rendelkezik hozzáférési ponttal, akkor lapozza fel a hálózati útmutató Hozzáférési pont nélküli csatlakoztatás vezeték nélküli hálózatra cím fejezetét. Ha nem csatlakoztatja számítógéphez vagy hálózathoz a készüléket, akkor a Használati útmutató Faxbeállítás cím fejezetével folytassa az eljárást. 7 HP all-in-one

Rész A: USB-csatlakoztatás A1 Helyezze be a megfelel CD-t Windows-felhasználók: Macintosh-felhasználók: a) Helyezze be a HP all-in-one Windows CD-t. b) Kövesse a képerny n megjelen útmutatást. Helyezze be a HP all-in-one Macintosh CD-t. Miel tt a szoftver telepítésébe kezdene, folytassa az eljárást a következ oldalon. c) A Csatlakoztatás típusa képerny n válassza a Közvetlenül erre a számítógépre lehet séget. Folytassa az eljárást a következ oldalon. Ha nem jelenik meg az indítóképerny, akkor kattintson duplán a Sajátgép, majd a CD-ROM ikonra, s végül a setup.exe elemre. 8 HP all-in-one

A2 Csatlakoztassa az USB-kábelt Windows-felhasználók: a) Percek is eltelhetnek az USB-kábel csatlakoztatását kér üzenet megjelenéséig. Ennek megjelenése után csatlakoztassa az USB-kábelt a HP all-in-one készülék hátsó portjába, majd a számítógép bármely USBportjába. Macintosh-felhasználók: a) Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógépbe és a készülék hátulján található USB-portba. Ha nem jelenik meg ez a képerny, akkor lapozza fel a Hibaelhárítás cím részt az útmutató végén. b) Kattintson duplán a HP All-in-One Installer ikonra. b) A megjelen utasítások alapján hajtsa végre a szükséges teend ket a Faxtelepít varázsló és a Regisztrálás most képerny n. c) Gy z djön meg róla, hogy minden képerny teend it végrehajtotta, beleértve a beállítás segédet is. Válassza az USB lehet séget. A Print Center (Nyomtatóközpont) gombra kattintva vegye fel a nyomtatók listájára a HP all-in-one készüléket. A3 Folytassa az eljárást a 14. oldalon, a 17. lépéssel. 9 HP all-in-one

Rész B: Ethernet- (vezetékes) hálózat B1 Csatlakoztassa az Ethernet-kábelt a a) Távolítsa el a sárga véd dugaszt a készülék hátuljáról. b) Csatlakoztassa az Ethernet-kábel egyik végét a készülék hátulján található Ethernet-portba. c) Csatlakoztassa az Ethernet-kábel másik végét a hubhoz, útválasztóhoz vagy kapcsolóhoz. Ha a kábel nem elég hosszú, hosszabbat is vásárolhat. b Fontos: Ne csatlakoztassa kábelmodemhez az Ethernet-kábelt. M köd hálózattal kell rendelkeznie. Ha már csatlakoztatta az USBkábelt, az Ethernet-kábelt ne csatlakoztassa. c 10 HP all-in-one

B2 Válassza ki a megfelel CD-t Windows-felhasználók: Macintosh-felhasználók: a) Helyezze be a HP all-in-one Windows CD-t. b) Kövesse a képerny n megjelen útmutatást. a) Helyezze be a HP all-in-one Macintosh CD-t. b) Kattintson duplán a HP All-in-One Installer ikonra. c) A Csatlakoztatás típusa képerny n válassza a Hálózaton keresztül lehet séget. Kövesse a képerny n megjelen útmutatást. d) Mindkét, t zfallal kapcsolatos üzenetet el kell fogadnia, egyébként a telepítés sikertelen lesz. c) Gy z djön meg róla, hogy minden képerny teend it végrehajtotta, beleértve a beállítás segédet is. Válassza a TCP/IP lehet séget. A Print Center (Nyomtatóközpont) gombra kattintva vegye fel a nyomtatók listájára a HP all-in-one készüléket. Ha nem jelenik meg az indítóképerny, akkor kattintson duplán a Sajátgép, majd a CD-ROM ikonra, s végül a setup.exe elemre. B3 Folytassa az eljárást a 14. oldalon, a 17. lépéssel. 11 HP all-in-one

Rész C: Vezeték nélküli hálózat (hozzáférési ponttal) C1 Jegyezze le a szükséges adatokat A következ lépésben meg kell adnia a vezeték nélküli kapcsolat adatait. A könnyebb tájékozódás érdekében írja ide ezeket az adatokat. Adatok: Hálózatnév (más néven SSID): WEP/WPA-jelszó vagy -azonosítókulcs (ha szükséges): Ha nem ismeri ezeket az adatokat, lapozza fel a vezeték nélküli hozzáférési ponthoz kapott dokumentációt. C2 Adja meg az adatokat a vezérl pulton a) Nyomja meg a Beállítások gombot a készülék vezérl paneljén. b) Nyissa meg a Hálózat menüt a 8 gombbal. c) A Hálózat menü megjelenése után nyissa meg a Vezeték nélküli beállítás varázslót a 4 gombbal. A kijelz n megjelenik a felismert hálózatok listája, a legnagyobb jeler sség hálózattal az els helyen. Tanácsok a kijelz billenty zet használatához: Kiválasztás: Emelje ki a billenty t a nyílgombokkal, majd nyomja meg az OK gombot. Hiba esetén: Törlés gomb Kisbet k: abc gomb Számok: 123 gomb Befejezés: Emelje ki a Kész gombot, majd nyomja meg az OK gombot. d) Emelje ki a C1 lépésben lejegyzett hálózatnevet, és nyomja meg az OK gombot. (Ha a hálózat nem szerepel a listán, válassza az Új hálózatnév megadása lehet séget, és adja meg a Hálózat neve értékét. Gondoskodjon róla, hogy semmilyen akadály ne legyen a hozzáférési pont és a HP all-in-one készülék között.) e) Ha a hálózat titkosított, esetén a készülék a WEP-kulcs vagy a WPA-jelszó megadására fogja kérni. A kis- és nagybet k mindkét esetben különböznek. Segítséget a Tanácsok a kijelz billenty zet használatához cím részben talál (baloldalt). f) Kövesse a megjelen útmutatást. Sikeres csatlakoztatás esetén lépjen a következ oldalra. Ha nem sikerült kapcsolatot létesíteni, lapozza fel a Hibaelhárítás cím részt az útmutató végén. 12 HP all-in-one

C3 Válassza ki a megfelel CD-t Windows-felhasználók: Macintosh-felhasználók: a) Helyezze be a HP all-in-one Windows CD-t. b) Kövesse a képerny n megjelen útmutatást. a) Helyezze be a HP all-in-one Macintosh CD-t. b) Kattintson duplán a HP All-in-One Installer ikonra. c) A Csatlakoztatás típusa képerny n válassza a Hálózaton keresztül lehet séget. Kövesse a képerny n megjelen útmutatást. d) Mindkét, t zfallal kapcsolatos üzenetet el kell fogadnia, egyébként a telepítés sikertelen lesz. c) Gy z djön meg róla, hogy minden képerny teend it végrehajtotta, beleértve a beállítás segédet is. Válassza a TCP/IP lehet séget. A Print Center (Nyomtatóközpont) gombra kattintva vegye fel a nyomtatók listájára a HP all-in-one készüléket. Ha nem jelenik meg az indítóképerny, akkor kattintson duplán a Sajátgép, majd a CD-ROM ikonra, s végül a setup.exe elemre. 13 HP all-in-one

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Horizontal cover image: Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on front-view illustration 17 Gratulálunk A Gratulálunk! feliratú képerny megjelenése után a HP all-in-one készen áll a használatra. A készülék használatba vételének els lépéseit a Használati útmutató, illetve a képerny n megjelen súgó ismerteti. Ha további számítógépek is vannak a hálózatban, folytassa az eljárást a következ lépéssel. Tanácsok: Ha nem vezeték nélküli hálózatot használ, és ki szeretné kapcsolni a kék jelz fényt, akkor nyomja meg a Beállítások, majd a 8, 5 és 2 gombot. Ha kihúzza és kihajtja a papírtálca hosszabbítóját, a kiadott papír nem fog leesni a kimeneti tálcáról. 18 Telepítse a szoftvert a további számítógépekre (kihagyható) Ha további számítógépek is vannak a hálózaton, mindegyikre telepítse a HP all-in-one szoftvert. Kövesse a képerny n megjelen útmutatást. Ügyeljen arra, hogy a hálózat és a HP all-in-one közötti kapcsolat típusát adja meg (ne a számítógép hálózati csatlakozásának típusát). 14 HP all-in-one

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Horizontal cover image: Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on front-view illustration Hibaelhárítás www.hp.com/support Probléma: Vezeték nélküli csatlakoztatással próbálkozik a vezérl pulton, de a készülék nem csatlakozik a hálózatra. A hozzáférési ponton kapcsolja be a hálózati név adásának beállításait, és kapcsolja ki a néma adást. Helyezze közelebb egymáshoz a hozzáférési pontot és a HP all-in-one készüléket. Ügyeljen rá, hogy semmilyen akadály ne legyen közöttük. Kapcsolja ki a hozzáférési pontot 30 másodpercre, majd ismét kapcsolja be. Ellen rizze, helyes vezeték nélküli kommunikációs módot és hitelesítéstípust adott-e meg; ld. a C1 C3 lépést. További részleteket és hibaelhárítási tudnivalókat a hálózati útmutatóban talál. Probléma: A program nem talált nyomtatót üzenet jelenik meg. El ször is ellen rizze, aktív-e a kapcsolata a készülékkel. Nézze meg, látható-e ikon a színes grafikus kijelz n. Ha nincs rajta ikon, térjen vissza a csatlakozás típusának beállításához (B vagy C rész). Ha a kapcsolat aktív, próbálkozzon a következ vel: Kapcsolja ki a készüléket 30 másodpercre, majd ismét kapcsolja be. Próbálja meg ideiglenesen lekapcsolni a t zfalat. Vezetékes (Ethernet) hálózat esetén: Ellen rizze, be vannak-e kötve a kábelek. Ellen rizze az útválasztó és a készülék, valamint a számítógép és a készülék közötti kábelt. Ellen rizze, megfelel en van-e telepítve a LAN-kártya. További tudnivalókat a hálózati útmutató tartalmaz. Részletes hibaelhárítási tudnivalókat és további telepítési információkat a hálózati útmutatóban talál. 15 HP all-in-one

Hibaelhárítás *Q3452-90219* *Q3452-90219* Q3452-90219 Probléma: A nyomtatópatronok behelyezése után a Vegye ki és ellen rizze a nyomtatópatronokat üzenet jelenik meg. Teend : Vegye ki a nyomtatópatronokat, és gy z djön meg róla, hogy nem maradt szalag a réz érintkez kön. Csukja be a készülék ajtaját. Probléma: Elakadt a papír. Teend : Vegye le a készülék hátsó ajtaját, és finoman húzzon ki minden papírt. Kapcsolja ki, majd be a készüléket. Újra töltse be a papírt. Probléma: Nem jelent meg az USB-kábel csatlakoztatására felszólító képerny. Teend : Vegye ki, majd helyezze vissza a HP all-in-one Windows CD-t. Olvassa el az A részben leírtakat. Probléma: Megjelenik a Hardver hozzáadása képerny. Teend : Kattintson a Mégse gombra. Húzza ki az USB-kábelt, és helyezze be a HP all-in-one Windows CD-t. Olvassa el az A részben leírtakat. Probléma: Megjelenik az Eszköz beállítása nem sikerült képerny. Teend : Ellen rizze, jól van-e feler sítve a vezérl pultcímke. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a HP all-in-one készülék hálózati zsinórját. Ellen rizzen minden csatlakozást. Gy z djön meg róla, hogy az USB-kábel a számítógéphez csatlakozik; Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a billenty zethez vagy árammal nem táplált hubhoz. Olvassa el az A részben leírtakat. Probléma: A Macintosh szoftver telepítése nem indul el. Teend : Miel tt a szoftver telepítésébe kezdene, csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógéphez. Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a billenty zethez vagy árammal nem táplált hubhoz. Olvassa el az A részben leírtakat. A hálózati szoftverrel kapcsolatos problémák esetén lapozza fel a hálózati útmutatót. További tudnivalókat a Használati útmutató tartalmaz. Újrahasznosított papírra nyomtatva. Támogatást a www.hp.com/support címen találhat. Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in country [].