Vizualitástól a niségig? A Párnakönyv esztétikájához



Hasonló dokumentumok
Fejős Edina SZERZŐ, SZÖVEG ÉS BEFOGADÁS A BIBLIOTERÁPIÁBAN

HÁZASSÁG ÉS CSALÁD A BIBLIAI HAGYOMÁNYBAN

Bán Zsófiával, az ELTE Amerikanisztika Tanszékének docensével Szöllõsi Adrienne beszélget

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Jelentés a 139/2004/EK rendelet működéséről {SEC(2009)808}

A közbeszerzési jogorvoslat egy másik útja (vázlat) Bevezetés

A rémálom, az érintett beteg és családja számára még év februárjában kezdődött.

Az őrültek helye a 21. századi magyar társadalomban

1. ábra Légijárm-típus ablak

ÉSZREVÉTELEK A JOGI SEGÍTSÉGNYÚJTÁSRÓL SZÓLÓ SZABÁLYOZÁS JANUÁR 31-ÉN LEZÁRT KONCEPCIÓJÁHOZ

Szemle. Kimondható és elbeszélhető tartományok. Z. Varga Zoltán, Önéletrajzi töredék, talált szöveg, Balassi Kiadó, Budapest 2014, 201 p.

A NEMI ERKÖLCS ELLENI ERÕSZAKOS BÛNCSELEKMÉNYEK HATÁLYOS SZABÁLYOZÁSÁVAL KAPCSOLATOS NÉHÁNY PROBLÉMÁRÓL. TÓTH ÁRON LÁSZLÓ doktorandusz (PPKE JÁK)

A magyar családnévanyag két nagy típusáról*

SZAKMAI JAVASLATOK AZ ÚJ SZÉCHÉNYI TERV KÖZÖS TERVEZÉSÉHEZ SZEPTEMBER 15.

1-H-KJ bírósági határozat. a Fvárosi Bíróság ítélete közigazgatási határozat bírósági felülvizsgálata iránti perben

2. LECKE: MIT MONDANAK AZ ÓSZÖVETÉSÉGI PRÓFÉTÁK JÉZUS ELJÖVETELÉRŐL? gyülekezeti óraszám: 0. egyházi óraszám: 1.

Eötvös Loránd Tudományegyetem Tanító- és Óvóképző Kar. Útmutató a szakdolgozat szerkesztéséhez

TANULMÁNY A BÍRÓSÁGOK KÖZÉRDEKŐ ADATOK KÖZLÉSÉNEK GYAKORLATÁVAL KAPCSOLATBAN VÉGZETT KUTATÁSRÓL

Dr. Kovács Kázmér (a Magyar Ügyvédi Kamara elnökhelyettese): Jogegység ügyvéd szemmel

rend. Ha nincs értékrend, akkor nincs kultúra. A kultúra nem más, Meg kell õrizni az európai kultúra sokféleségét, és benne a magyar

Thimár Attila SÚLY, AMI FELEMEL

A gyermeki játék és a tanulás

KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK

Bálint-házban, a Szabad Zsidó Tanház előadássorozat keretében elhangzott: Kárpáti Ildikó, Példák a zsidóság ábrázolására az amerikai filmtörténetben

A kármegosztás és a munkáltató kárfelelősség alóli mentesülésének szabályai az új Munka Törvénykönyvében tekintettel a bírói gyakorlatra

O L V A S Á S S Z O C I O L Ó G I A

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 1. (03.12) (OR. en) 16555/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0028 (COD)

Tóth Zita: Aquinói Szent Tamás: Summa Theologiae (A teológia foglalata) I., q.1. art. 1., 2., 5., 7., q.2. Segédlet

A hagyomány integrációja a kisiskolások olvasóvá nevelésében

A nem tipikus szövegek jelentésreprezentációjának egy kérdéséről

A nyelvtudomány mhelyébl

Mélyi József A háló és a kamera szeme A jelenlegi fotográfiai intézményrendszerr l A fotográfia intézményrendszerér l tehát mint küls szemlél

A felfeslõ varrat, avagy az egymást adaptáló médiumok * Sághy Miklós

A magzat életének védelme az új alkotmányban

Krisztus és a mózesi törvény

Bükkszentlélek pálos templom- és kolostorrom

KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT

A NŐI GÓTIKUS REGÉNYRŐL

Bolyai János Általános Iskola, Óvoda és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Drámajáték

AZ ELIDEGENITÉS FOGALMA A KÁNONJOGBAN

I. RÉSZ: a filmnyelv. 1. Bevezetés A mozgókép jelentései és élményei Monitor élmények: televíziós műsorok

A nem rendszeres poliszémiajelenségek kognitív háttere

Bartos Erika meséi Hanna utazásai, Csodasakk (Alexandra kiadó )

IV. HISZEK JÉZUS KRISZTUSBAN, ISTEN EGYSZÜLÖTT FIÁBAN

Szénási Zoltán MÛALKOTÁS ÉS ESZTÉTIKUM A VILÁGHÁLÓN

Tanulás melletti munkavállalás a Debreceni Egyetemen

A Földről alkotott ismeretek áttekintése és továbbfejlesztése

Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Médiatanácsának. 1259/2013. (VII. 24.) sz. HATÁROZATA

Bartha Eszter. Egy megkésett párbeszéd? E. P. Thompson újraolvasása

Test, identitás, nemiség - a két világháború közti prostitúció elemzése

Zalakomári Általános Iskola 2015/2016. tanévre vonatkozó Munkaterve

Beszámoló a Magyar Szemiotikai Társaság 2012-es közgyűlésén

A körút és a sugárút szerepe és funkciói a várostestben

LEVÉLTÁRI FORRÁSOK Amerikai források Mindszenty bíboros követségi tartózkodására november szeptember 28.

Az olvasási képesség fejlõdése és fejlesztése Gondolatok az olvasásról és az olvasástanításról egy tanulmánykötet kapcsán

Az áttétel idegtudományi megközelítése. Bokor László

Politikai hatás a Plakátmővészetben

Zalaegerszegi Intézet 8900 Zalaegerszeg, Gasparich u. 18/a, Pf. 67. Telefonközpont: (06-92) Fax: (06-92)

KÖZIGAZGATÁSI ÉS IGAZSÁGÜGYI MINISZTÉRIUM

A rádió* I. Elektromos rezgések és hullámok.

Mindent elemészt? Benedek Miklós. Dragomán György: Máglya. Magvetõ Kiadó, Budapest, 2014

A pénzről- és a közösségről

A tudás alapú társadalom iskolája

Érfalvy Lívia: Az önazonosság problémája Takács Zsuzsa: A megtévesztő külsejű vendég

MSZAKI ÉS GAZDASÁGI FOGLALKOZÁSOK

1956 semmit nem jelent, hiszen nem is éltem még akkor...

5. A kiscsoport a rajzolt bábok segítségével közösen kialakít egy jelenetet, nagy vonalakban elpróbálja.

Heike Flemming: Város Tér Kép. A lét terei. Térey János: Drezda februárban 1

MÁSODIK TÍPUSÚ TALÁLKOZÁS A MÁTRÁBAN CLOSE ENCOUNTERS OF THE SECOND KIND IN MÁTRA HILL

Konfliktuselemzés. A tananyag alcíme. Szerző: Dr. Balogh Eszter Lektor:Domschitz Mátyás TÁMOP A/1-11/ INFORMÁCIÓ - TUDÁS ÉRVÉNYESÜLÉS

2007. Augusztus. Általános vélemény

Bátya Községi Önkormányzat Képvisel-testületének. 4/2007.(III.29.) Kt. számú rendelete. az önkormányzat. Szervezeti és Mködési Szabályzatáról

KÖNYVEKRŐL. Ádám G yörgy: Az orvosi hálapénz M agyarországon. (Magvető Kiadó, Budapest 1986.)

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

Na, hát akkor tegyünk rendet a fejekben. Nem lesz egyszerű, mert úgy látom nagy a baj.

III. Testi fejlıdés. Szeptember 25., péntek, 20 óra

Technikai követelmények: Ausztrál Nagydíj (2011)

Doktori értekezés tézisei Bazsóné Sõrés Marianna

HÁTTÉRANYAG AZ ALAPTÖRVÉNY NEGYEDIK MÓDOSÍTÁSÁHOZ

1. forduló. 1) Olvasd el az alábbi cikket, majd old meg a hozzá tartozó keresztrejtvényt! (10 p)

1. Érvelések. Az élet kezdete mint etikai probléma. 1. Érvelések az abortusz vita kapcsán 2. Történeti megközelítés 3.

Szabad a vásár! múzeumpedagógiai forgatókönyv. írta: Geiszt Elina 2016.

Varga Borbála VABPABB.ELTE. Sámántárgyak motívumai a magyar fazekasművészetben

Az Ön kézikönyve PIONEER AVIC-F220

Roma kulturális események megvalósításának, kulturális tartalmak és termékek elérhetővé tételének támogatása

A TÁVOKTATÁSBAN REJL ESÉLYEGYENLSÉG

A verbális szövegek analitikus megközelítése szemiotikai szövegtani keretben I. rész

Siker és továbbtanulás? Diplomaszerzés a siker kulcsa?

KÖNYV. Vicky Lebeau: Pszichoanalízis és mozi. Az árnyak színháza. Thalassa (15) 2004, 3: találásának rendszerezõ leírása, történeti

JEGYZŐKÖNYV. Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal (Veszprém, Óváros tér 9.) II. emeleti Komjáthy termében

6. HMÉRSÉKLETMÉRÉS. A mérés célja: ismerkedés a villamos elven mköd kontakthmérkkel; exponenciális folyamat idállandójának meghatározása.

NEVELÉSI PROGRAM A MAGYAR-ANGOL KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ OSZTÁLYOK RÉSZÉRE

Definíció. Sz: Hunyadi József és Smidegh Anna *1803.nov.30. Majsa dec.30. Majsa K: Kulcsár Rozália

Kézikönyv a Wir lernen Deutsch 6. tanításához

A támogatott döntéshozatal érvényesülése az egészségügyi jog területén

Atyaság. Azt gondolom sikerült röviden bemutatni azt a kuszaságot, ami ezen a téren ma az egyházban van.

ERKEL FERENC Pedagógiai Program TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANTERV MATEMATIKA KÖRNYEZETISMERET

DOKTORI (PHD) ÉRTEKEZÉS TÉZISEI. Érfalvy Lívia. Nyelviség és textualitás: az én-konstrukció útjai Kosztolányi Dezső írásművészetében

Összehasonlító értékkutatás diplomás ápolóhallgatók és pedagógushallgatók körében

AZ EGYSZÜLŐS CSALÁDDÁ VÁLÁS TÁRSADALMI MEGHATÁROZOTTSÁGA 2 BEVEZETÉS DOI: /SOCIO.HU

MPEG-4 modell alkalmazása szájmozgás megjelenítésére

Átírás:

Rácz Szilárd Vizualitástól a niségig? A Párnakönyv esztétikájához Kép, szöveg, test és médium kérdésének vizsgálata Peter Greenaway Párnakönyv cím filmjében Budapest, 2005

A szépírás mvészetének ugyanolyan hatalma van kép és szöveg összekapcsolására, mint a filmmvészetnek. Peter Greenaway 1. Bevezetés Greenaway filmjei kétségtelenül gazdag tárházát adják a film médiumában rejl lehetségeknek, már akár témájuknak köszönheten is, ahogy látni fogjuk, de fleg technikai kivitelezésük ötletességében. Az 1996-os Párnakönyv c. filmje rengeteg kérdést rejt magában, ezek többek között nyelvi, szemiotikai, képelméleti szempontból is körbejárhatók. Dolgozatomban ilyen jelleg kérdéseket fogok vizsgálni. Azt a két fbb irányt, amely felé elindulok, lényegében maga a greenawayi filmesztétika két meghatározó vonása jelöli ki: az egyik a vizualitás elsbbsége, amely elmozdítja a filmet a hagyományos történetelmesélés (mint verbális kötöttség) szintjérl. Tehát elször szó lesz a nyelv és a kép viszonyáról (vagy harcáról ), azaz, hogy miként mködik a filmben, illetve milyen célokat szolgál még. 1 Állításom, hogy a szövegek által jelenlév nyelv, valamint a kép harcában az utóbbi fölénye lényegében a nyelv visszaszorulásához, kiiktatásához vezet. Két szinten néztem meg ezt a jelenséget: a film központjában álló kalligráfia (a szépírás mvészete) szintjén, 2 és magának az ábrázolástechnikának, vagyis a film technikai kivitelezésének a szintjén. A másik irány pedig az, amit a szó szerint vett hús-vér valóság ábrázolásaként hívhatunk, és ami Greenawaynél szintén nagyon hangsúlyos. Tehát a testekkel is foglalkozom, a kép-szöveg problémával kapcsolatban is, és úgy is, mint üzenetet hordozó közvetít közegekkel, tehát szintén médiumokkal, hiszen emberekre írnak a filmben. Tehát test és médium kérdése is összekapcsolódik. Be fogom mutatni, hogy az említettek segítségével hogyan éri el Greenaway a nyelv egyfajta felforgatást, megbolygatását. Ez vezet el ahhoz, hogy a tanulmány végén eljussak 1 Ezt W.J.T. Mitchellnek, a képelméletekkel is foglalkozó amerikai elméletírónak a heterogén reprezentációval, illetve az intermedialitással, a médiumok egymásba agyazódásával kapcsolatos gondolatai fell fogom megközelíteni, amelyet többek között Picture Theory c. munkájában tárgyalt. Munkáját közvetetten, Varga Tünde összefoglaló tanulmányán keresztül használom fel: VARGA, Tünde: Képszövegek. W. J. T. Mitchell: Picture Theory. In: KULCSÁR SZABÓ, Ern SZIRÁK, Péter (szerk.): Történelem kultúra medialitás. Bp.: Balassi kiadó, 2002. 202.-210. o. 2 A kalligráfia mvészete különleges jelentség Japánban is, ahol meditatív jelleg alkotómvészetnek számít. Kiemelked kultusza a Heian korra esik (Kr. u. VII.-X. század), amikor az ember megítélése kézírása milyenségén alapult, és akár a szerelem fellángolásának is az alapja lehetett. 2

olyan állításokig, amelyek a feminista kritika ni nyelvvel kapcsolatos gondolataival is összevethetk. 2. Vizualitás vs. verbalitás A film történetének fhse Nagiko, akinek japán édesapja kislány kora óta minden születésnapján egy teremtésmítosz hagyományát rizve, rajzol, illetve ír lánya testére. Amikor Nagiko feln, létfontosságúvá válik számára, hogy testét papírként használva írjanak rá. Ettl kezdve keresi azt az embert, aki a legszebben tud rá írni, s egyszersmind a szeret szerepét is betölti. Apja egykori homoszexuális kiadójának barátjában, Jerome-ban nemcsak a tökéletes szépíró-szerett találja meg, hanem a legjobb írásra alkalmas felületet is. Ettl kezdve Nagiko lesz az író, és küldi el a kiadóhoz elször a férfira, majd annak halála után mások testére írott könyveit. Az írás ötlete Sei Shonagon, középkori kiotói íróntl származik, aki naplójában, párnakönyvében szól a test, a szerelem, az írás és az érzéki tapasztalás kérdéseirl. Az párnakönyvébl olvasott fel nagynénje Nagikonak gyermekkorában. Nagiko e könyv hatására kezdi el írni saját párnakönyvét. A filmben narrátorként meséli el Sei Shonagon könyvének történetét is, ez párhuzamosan halad a sáját történetével, vagyis Sei Shonagon történetét parafrazeálja, illetve írja újra. A filmben gyakran látunk a testre írt vagy a képernyn megjelenített különböz nyelv szövegeket. A Párnakönyv egyik meghatározó vonása tehát, hogy az elttünk leperg képekben újból és újból írott szövegek kerülnek a szemünk elé, amelyek valamilyen módon kapcsolódnak a film narratívájához és a történettel együtt kezelendk. 3 Ezen felül viszont, állandóan jelen van a vizuálisan megjelenített elemek és a képernyn megjelen szövegek hordozta nyelv között egyfajta játék, vagy inkább harc. Harc a reprezentációban. Mitchell a malkotások medialitásával kapcsoaltban megállapítja, hogy minden médium kevert, nem beszélhetünk homogén reprezentációról, azaz nincs tisztán verbalitás vagy képiség. Tisztán vizuális munkák is hordoznak textualitást, és a szöveg is lehet vizuális. A képi mez mindig is heterogén mez, és a nyelv akkor is belép a képbe, amikor látszólag hiányzik belle (a képet nyelven keresztül értelmezzük). Ugyanakkor a nyelvben is 3 Ilyen például a fhsn Nagiko szeretjének testére írt könyv, a Szeret Könyve, vagy a kiadónak szánt utolsó üzenetet tartalmazó testre írt szöveg ( Hóhér Könyve ); itt nyilvánvalóan a történethez kapcsolódó, illetve Nagiko saját történetét elbeszél szövegekrl van szó. Ide tartoznak a filmben elhangzó szavak, mondatok képernyn való feltüntetése is (ezek szerepérl késbb). 3

megvan egyfajta képiség: Mitchell szerint az egyik mód, ahogy a nyelv szó szerint láthatóvá válik, az írás médiumában mutatkozik meg (narratív látványban, a textuális funkciók formális elrendezésében). Ez a heterogenitás közvetlenül érezhet akkor, amikor kép és szöveg egyszerre van jelen. Ezek a képszövegek, amelyek alkalmasak arra, hogy a reprezentáció heterogenitását feltárják. A két rivális megosztottsága nem szimmetrikus, a médium institucionális kontextusán alapul, és e tekintetében általában a nyelv fölényérl, a kép háttérbe szorításáról lehet beszélni. Greenaway éppen hogy megfordítja az arányokat: a filmben a kép az uralkodó, a történet, a narratíva helyett a leperg képekre mint képekre figyelünk. És a kalligráfiában is pontosan ezt az uralkodó vizualitást fedezhetjük fel. A Párnakönyv centrumába helyez egy a játékot biztosító, ketts karakter, egyszerre vizuális és verbális elemet: a kalligráfiát. Majd ebben is a vizualitás fog elretörni. A kalligráfiában nem a szöveg tartalma a fontos, hanem maga az írás szépsége, a betk alakja. Tehát egy normálformájában verbális tény vizuális oldala kerül eltérbe. Visszakonkretizált sematikus nyelvi jelekrl van szó. 4 Ebbl az következik, hogy a nyelv elssorban nem mint megérthet, hanem mint látható-érzékelhet lesz jelen. A kalligráfia esztétikája nem mentális, hanem érzéki tapasztalaton alapul. A látvány örömén kívül fontos a tapintás öröme is; többször elhangzik a filmben, hogy fontos a test (mint papír ) anyaga, szaga, a kiadó a hozzá érkez Jerome teleírt testét nyelvével érinti, vizsgálja, és azért is ragaszkodik ahhoz, hogy a halott férfi teleírt testébl készüljön könyv, mert a könyv tapintása, szaga fontos a számára. Vagyis még egyszer: az érzékiség az, amely a nyelv mint megérthet ell vonja el a figyelmet. Értelmezték ezt úgy is, hogy az alapelemek (verbális és vizuális) csupán egyenl hangsúlyt kapnak, azonos minséget képviselnek 5, de véleményem szerint még többrl van szó. A nyelv a képpel való versenyben visszaszorul, egészen rövid idkre ugyan, de már-már kiiktatódik. Meglátásom szerint még az is csökkenti a szó szerepét a képpel szemben, hogy több nyelven íródnak a testek (angol, kínai, japán, jiddis, latin stb.), így még inkább érezhet, hogy a feliratok elssorban a jelek érzéki befogadását és nem nyelvi dekódolását célozzák. Ha végigkísérjük a szövegek útját, elmondható, hogy több esetben a folyamat végén mégis visszanyeri elsdlegességét a nyelv: a kiadónál a testekrl lemásolják az írást, hogy könyvek 4 DOBOLÁN, Katalin: Greenaway filmjei. Nézpontok a nézponthoz. In: Prae 2000/3.-4. (www. prae. hu) 5 DOBOLÁN im. 4

készüljenek bellük. Itt már csak a nyelvi jelek tartalmára ügyelnek. Tehát itt visszanyeri a nyelv a maga elsdleges szerepét. De ez a film ábrázolásában nem hangsúlyos pont. A vizuális élményt célzó írásjelek nemcsak a testekre írott szövegekben vannak jelen. A film egyes képein láthatunk háttérként a falra vetített írásjeleket, itt-ott megbúvó szövegtöredékeket, és a történetben elhangzó szavak-mondatok képernyre vetítését. Ez vezet át minket a vizsgálódás másik szintjére: azt nézzük most meg, hogy a film technikai fogásai mennyiben járulnak hozzá ebben a kép-szöveg viszonyban a vizualitás ersítéséhez. Már a képre irányítja figyelmünket a különböz képernyt felosztó és montázstechnika is. Az effajta megjelenítésekben a képi és a verbális narráció egymást kiegészítik, párhuzamba vagy ellentétbe állnak egymással. Például egy jelenet elzményét, következményét, a kett közti párhuzamot láthatjuk a képerny valamelyik részén, vagy éppen ugyanazt a jelenetet többféle perspektívából. Amikor ezeket a képsorokat nézzük, akkor nem is annyira a történetre, az ábrázoltra, hanem magára az azt ábrázoló képre hívja fel a figyelmet Greenaway. De talán még ennél is érdekesebbek a fent említett jelenetek, amikor is falra vagy testre vetített írásjeleket, szövegrészeket láthatunk, illetve amikor az elhangzott lényeges vagy kevésbé lényeges szavakat, mondatokat, képernyre kiírva vizuálisan megjelenítik. 6 Ehhez kapcsolódva fontos megemlíteni még egy fogalmat: az ekphrasziszt. Ez az eredetileg antik retorikából származó eljárás különböz képzmvészeti alkotás rendkívül érzékletes leírását jelentette (tehát a képzmvészeti ábrázolás hitelességével). Ma már egyfajta gyjtnévként használjuk azokra a törekvésekre, amelyekben az egyik mvészetbeli alkotás egy másik tárgyává válik. Eredetileg a nyelvnek a képiség felé való áttörési kísérletét jelentette, de ha a képek próbálják a nyelvi szövegek megfeleljét létrehozni, akkor fordított ekphrasziszról beszélünk. A filmmvészetben, ami eleve több közlési rendszer keverékébl tevdik össze, többszörös, többirányú ekphrasztikus tendenciák valósulhatnak meg. 7 Ilyen kölcsönös ekphrasztikus mozgás érhet tetten az említett vizualizált szavaknál. Itt a következrl van szó: egyrészt a nyelv az, amely felbukkan ezeken keresztül, belevonódik a képi világba, ugyanakkor a szövegek elssorban kalligrafikus-díszít voltuk 6 Ilyenek például a Tiszta élet vagy a Környezetvédelem címszavak, illetve a film egyik kulcsmondata: Bánj úgy velem, mint egy lappal egy könyvben. Miközben a fenti mondatot Nagiko a tükörre írja, a képernyn megjelenik a kiírás. Mivel a magyar változatban az angol mellett magyarul is látható, tulajdonképpen egyszerre háromszor van jelen ugyanaz a mondat. 7 A fogalmat Peth Ágnes Greenaway-jel kapcsolatos cikke említi:peth,ágnes: Ekphraszisz a filmvásznon. Jean-Luc Godard és Peter Greenaway fény-képei. In: Lk. K. t. A kolozsvári Láthatatlan Kollégium elméleti folyóiata 2000/1. 32.-42. o. 5

miatt mint látvány fontosak számunkra, ezért a nyelvben szintén felbukkan a képiség, és átveszi a hatalmat. A legjobb példa erre a francia szöveg betétdal, amely kétszer is felhangzik. A búgó ni énekhanggal párhuzamosan láthatjuk a francia szöveget, amint formás, fehér szín betkkel jobbról balra végighalad a képernyn, miközben a felirat mögött, a háttérben figyelhetjük az eseményeket. Tehát egyszerre háromféle csatornán keresztül kell befogadnunk a filmet. És ha a jelenséget a kép-nyelv feszültség oldaláról nézzük, feltehet a kérdést, hogy a vizualizált szöveg a hallható nyelv látható darabjaként egyfajta hangulati kiegészítként milyen adalékot nyújt, mit tesz hozzá az ábrázoláshoz. Úgy vélem, többet nem ad hozzá a történethez, a hangulathoz, inkább csak figyelemfelkelt szereppel bír. Tehát itt is inkább arról van szó, hogy a jelenet a szöveg vizualitását hirdeti, a szöveg belesimul a film képi világába, és mint megértéshez szükséges nyelv, csak másodlagosan van jelen. Tehát ismét, mint a kalligráfiánál, itt is látható nyelvvel találkozunk. Az érzéki tapasztalás (látvány) elzi meg, és véleményem szerint fogja vissza a megértést. Ez az oda-vissza ható ekphrasztikus jelenség természetesen a testre írt szövegek esetében is érvényes. A képekben lépten-nyomon megjelennek szövegek, szövegtöredékek, de ezek a szövegek is a nyelvi értékük helyett a képi mivoltukban mutatkoznak meg. Ez a többszörös ekphraszisz rávilágít arra, hogy egy küls valóságot leíró nyelv helyett, amely a megértést célozná, és amely így nem menne tovább a történetmesélésnél, kép és nyelv játéka a hangsúlyos, és pusztán ennek a filmen belüli játéknak is van már egy referenciát eltávolító hatása. Azáltal, hogy a filmbeli közlésformák, médiumok egymást átkódolva ábrázolnak, egyfajta permutatív reflexióként mködnek, magára a folyamatra hívják fel a figyelmet. 8 Korábban említettem már, hogy a képek elsdlegességénél is önreflexivitás van jelen: a képek a képi mivoltukra hívják fel a figyelmet. Itt is arról van szó, hogy maga a játék fontos. Greenawaynek ez az önreflexivitás egy lényeges eszköze filmfelfogásának a megvalósításához. Ez az a bizonyos vizuálisfilm-felfogás, amellyel kapcsolatban a következképp fogalmazott: A legtöbb film furcsa mód még mindig csak hang, amelyhez hozzáadják a képet. Nagyon kevés lényegileg vizuális film létezik.[ ] Az én hátterem és legfbb érdekldésem még mindig a festészet. És a legjobb festészet nem narratív.[ ] Csak rögzített színházat, vagy képes irodalmat láttunk. Olyan fiatal médium, hogy a film tulajdonképpen még nem teremtette meg a saját szókincsét. Még mindig nagyon mimetikus. 9 8 PETH im. 37. o. 9 SZ. MOLNÁR, Szilvia: Parfait Mélange Érzéki gyönyörök csábításában. Peter Greenaway: Párnakönyv. In: Prae 2000/3.-4. (www. prae. hu) 6

Ezek a szavak jól tükrözik, hogy Greenaway szándékát, hogy megtalálja a film igazi formanyelvét, a verbalitás bilincsének széttörése jelenti. És ebben szerepe van az önreflexivitásnak is. 10 Paul Ricoeur is szól hasonlóról az esztétikai tapasztalat és a nyelv kapcsán. Ricoeur is a nonfiguratív festészetet (ebben az értelemben nem narratív festészet ) és a zenét említi kiemelt területként, ahol is a m már nincs a saját verbális jelentéseket hordozó szövegének szolgálatában, a valóságot ábrázoló funkciója halovány, s így a m tapasztalati világunkba való behatolási képessége (a mben végbemen refiguráció révén) jóval nagyobb lesz. 11 Ezenkívül van egy fontos azonosság e két harcoló fél, a kép és az írás médiumában megjelen nyelv között: ezért az említett önreflexivitás mind a mben megjelen írás szintjén, mind magának a film médiumának a szintjén lényegében azonos mechanizmus révén jön létre. Az írásra is érvényes az, hogy közege átlátszó. Az olvasás során a betk eltnnek a szemünk ell. A film a képhez hasonlóan vizuális kifejezeszköz, mégis az íráshoz hasonlóan lényegében átlátszó (általában ha filmet nézünk, akkor a történetet figyeljük, de legalábbis a valóság leképezését látjuk). És mindegyik esetben Greenaway éppen ezt az átlátszóságot függeszti fel. Úgy is mondhatjuk: a konktretizálás, önreflexivitás segítségével a filmben lév írásnak, és a filmnek mint szemiotikai értelemben vett szövegnek az olvasását dezautomatizálja. És legyen szabad idéznem még egyszer a fenti mottónkat: Greenaway szerint a szépírás mvészetének ugyanolyan hatalma van kép és szöveg összekapcsolására, mint a filmmvészetnek. Ezt a mondatot továbbgondolva, a filmben megjelen írás, a kalligráfia a rendez filmesztétikai felfogásának egyfajta metaforájaként is felfogható. 3. Hús és szöveg A film másik központi problémaköre kép és szöveg mellett hús és szöveg képzetének összekapcsolása. Ez az ötlet is Sei Shonagontól jön, aki könyvében a testiség és az irodalom párhuzamáról, hasonlóságáról szól. A film a testtel mint kulturális konstrukcióval foglalkozik, és lényegében a testrl, testhatárról szóló általánosabb társadalom-és kultúratudományi 10 Greenawaynek a kilencvenes években futó Lépcs c. projektjében is hasonló szemléletmóddal találkozhatunk. Benne önmagára a mozira kívánja felhívni a figyelmet, ezért készít felvételeket pl. a moziterem lépcsirl, vagy a néztérrl, amelyek a szokványos mozifelfogásban voltaképpen észrevétlenek maradnak. 11 RICOEUR, Paul: Az esztétikai tapasztalat. In: Magyar Napló 2003/7. 7

diskurzusok kontextusában is elhelyezhet, mintegy annak allegorikus megjelenítéseként. 12 Az általában elmondható a testrl, hogy úgymond egy írható és olvasható felület, melyen saját történetünket lehet olvasni (élettörténetünk narratívája íródik rá pl. egy heg a homlokon ilyen értelemben elmesélhet egy történetet). De a filmben konkrét ráírás történik. És még az is különbség, hogy a legtöbb esetben nem a test-tulajdonos története van a testre írva, hanem Nagiko története, legalábbis Nagiko keze alatt szület történet (a kivétel, amely más miatt is kivétel, Jerome teste, hisz a Szeret Könyve az története is). És itt térnék rá a közvetít közeg kérdésére. Hiszen ezek a testek üzenetet közvetítenek (Nagiko és a kiadó között, elssorban). Azaz, ezek a testek médiumként mködnek, vagyis médium-metforaként. Errl szólok még néhány szót, vagyis, hogy miként bomlik ez ki, jelenik meg a filmben, illetve, hogy milyen módon kapcsolódik a kép-szöveg problémához a Greenaway-féle testiség, vagyis ebben az értelemben az az anyagszerség, amelyet a test-médium képvisel. A testírás gondolata nem idegen a japán kultúrától, bár nem éppen gyakori jelenség. A filmben elször Nagiko (s egyben a kiadó) szeretjének, Jerome-nak a testét használják az els elküldött könyv megírására. Korábban is ír Nagiko Jerome-ra, illetve rá is írnak, de ez az els eset, amikor közvetít közegként mködik a teleírt test. A testeket alaposan megtisztítják, borotválják, citromlével öblítik le, hogy a rájuk kerül szöveg mindenféle értést zavaró hatástól (szrzet) mentesen dekódolható legyen. Hirtelen ellentmondásnak tnik, hogy most dekódolásról beszélek, de ebben az értelemben valóban tartalmilag is fontos nyelvi jelekrl van szó, ahogy már említettem, hisz ezeket lemásolják, könyveket készítenek belle. Ám itt is igenis fontos az érzéki vonatkozás. A kiadó a hozzá érkez textualizált testet mindenek eltt mint érzékileg tapasztalhatót vizsgálja (a felület, a brpapír érintése, ízlelése). És nem csak Jerome esetében; fizikai élmény teszi minden esetben izgalmassá a találkozásokat a testekkel. A kiadónak testre írott könyvek kellenek. A fentebb tárgyaltakkal összefüggésben, tehát még mindig a kép-szöveg problémához kapcsolódva elmondható, hogy a médiumra (illetve médium-metaforára) nézve az írásban a mentális oldalt visszaszorító vizuális tapasztalat, képiség voltaképp a kittleri gondolatot felhasználva a médium szubverziójaként, megelzöttségeként is felfogható. Megelzöttségként, amelyben a mediális feljegyzdés révén mködésbe lép anyagszerség 12 Így tárgyalja például Csabai Márta egyik elméleti szövegében (Testhatárok, énhatárok és az egészségtelen másik. In: Testhatárok és énhatárok. Az identitás változó keretei. Jószöveg Mhely Kiadó, 2000, 157.-159. o.) 8

jut a maga létéhez. 13 Jelen értelmezésben a festék, a br anyaga által képviselt anyagszerségrl van szó. Bvebben kifejtve ez azt jelenti, hogy a nyelvi jelek valamilyen háttér eltt kell, hogy megjelenjenek. Ez a háttér viszont nem reprezentálódik, ez a megkettzött médium másikja, amely más médiumokon nyomaként érhet tetten, vizuális, akusztikai tapasztalat által, ez jelen esetben: a nem észleléskötött képiség a szövegben. 14 Ez az a bizonyos képiség, amelyre Greenaway felhívja a figyelmet, a beíródás anyagszerségének alapveten jelöletlen játékterére. Els alkalommal még nem készül nyomtatott könyv a testszövegbl. A történetben Jerome öngyilkossága után Nagiko a halott férfi testére megírja lényegében saját történetükhöz fzd könyvet, a Szeret Könyvét. Ez központi helyet foglal el a filmben, s eltér valamennyi utána következtl. A férfit, testét megszerezve, a kiadó emberei megnyúzzák, s ezúttal maga a br szolgál majd a belle készül könyv anyagaként. Ez azért érdekes, mert nem átmásolás történik, hanem a felületbe való beleíródás. A test maga rzdik meg, a reprezentátum és a reprezentáció egyé válik. 15 És így e könyv a kalligráfiában ( látható nyelv), illetve a felület anyagiságában mindvégig megrzi az érzéki tapasztalás elsdlegességét a nyelviséggel szemben (a tett indoka voltaképp a kiadónak a már említett vonzalma a férfi testének illata, tapintása iránt). Érdemes még néhány szót szólni arról, mi történik a többi médium esetében. Ezek közös tulajdonsága, hogy bennük a kiadó figyelme sokkal inkább irányul a nyelvre mint megérthetre. A szövegeket lemásolják, s nyomtatásba küldik. De vannak olyanok, amelyek valami miatt nem tudják közvetíteni az üzenetet: az egyik ilyen test elázik, vizes lesz, rajta a festékkel írt szöveg olvashatatlanná válik. Ezért a kiadó nem is tart rá igényt. A másik elkerüli a találkozást a kiadóval, s csak a testrl készült fényképeket tudja otthagyni, jelzésképpen. Ebben az esetben tulajdonképpen még egy médium beépül, a fényképezgép. Az ilyetén közvetettség miatt a rögzítés végül elmarad. Hasonló módon nem jár szerencsével az, akin kívülrl nem látható helyen van az írás (pl. nyelvére írva). A médium játssza a szerepet az ellenhatalom felszámolásánál is: az utolsó szöveg egy bérgyilkos testén van, aki megöli a kiadót, s visszaszerzi a könyvet. A tanulmány els felében Mitchell gondolatait a heterogén reprezentációról magára a film médiumára alkalmaztam. Viszont ha a metaforában gondoljuk tovább, akkor a médiumra 13 A kittleri gondolatot Lrincz Csongor összefoglaló írásán keresztül idézem: LRINCZ, Csongor: Medialitás és diszkurzus. Az 1900-as lejegyzrendszer Friedrich A. Kittler: Aufschreibesysteme 1800/1900. In: KULCSÁR SZABÓ, Ern SZIRÁK, Péter (szerk.): Történelem kultúra medialitás. Bp.: Balassi kiadó, 2002. 160. o. 14 LRINCZ im. 160. o. 15 PETH im. 40. o. 9

mint filmen belül ábrázolt test-médiumra figyelve, szintén elmondhatjuk, amire már fentebb utaltunk: ugyanúgy jelen van szó és kép, verbális és vizuális kettssége. Hiszen a médium egyfell hordozza a nyelvet, másfell viszont hirdeti a vizualitást. 4. Összefoglalás és perspektíva Láthatjuk tehát, miként nyer teret szó és kép viszonyában a vizualitás a nyelv erejét visszafogva ebben a teljes képiséget eltérbe állító filmfelfogásban. Szó volt a nyelv nagymérték kiiktatásáról, ezt egyfajta nyelvet dekonstruáló törekvésként értem. Ahogy láttuk, az érzékiség, a látvány, a test nevében szól a film 16, és pont ezek azok az elemek, amelyek a feminista kritika ni nyelvvel kapcsolatos gondolatainál fontosak mint íráshoz kacsolódó fogalmak, mint a nhöz kapcsolódó fogalmak. 17 Bár rendkívül problematikus a ni írás kérdése (hogy miként is valósulhat meg), de fontos célja, hogy felidézze a szimbolikus rend eltti állapotot, azáltal, hogy összezavar, kizökkent, a szimbolikus nyelv szubverzióját adja. A párnakönyvben valami ilyesféle összezavarás megy végbe: a nyelvi megértés háttérbe szorul, a megértend nyelv elé lép érzékiség által. Érzékiség, mint ni esszencia által. A feminista kritika kérdésein lehetne sokáig vitatkozni, de az megállapítható, hogy a film a ni nyelvvel kapcsolatos megállapításokkal ilyen módon párhuzamba állítható. Ezért talán nem túlzás, ha azt mondjuk, hogy Greenaway filmjében ott bujkál valami abból az si derengésbl, ami az anya-n melletti preverbális állapotot tükrözi. És nem utolsó sorban a fszerepben egy n áll, egy n, aki írni kezd. Egy n, aki nem a jelentés hordozója, hanem a jelentés teremtje lesz. 18 16 Egyébként éppen a filmben hangsúlyos képiség, testiség, érzékiség miatt beszélhetünk a filmnek mint szövegnek a rendkívül erteljes, uralkodó genotextuális szintjérl. Ez az a szint, amely a szemiotikus modalitást aktivizálja, és amelyen Lacan szerint az ösztön-energiák áthelyezdése végbemegy, és ahol a szubjektum már jelen van, de még nem kettéhasadt állapotban, szemben a szimbolikus, a phenotextuális jelölési szinttel. Az elbbi éppen a marginális diskurzusoknál erteljes.(vö.: Posztszemiotikai fogalomtár. Helikon 1995/1-2. 156-157. o. ) 17 JONES, Ann Rosalind: A test írása: A l écriture feminine megértése felé. In: Bókai Vilcsek Szamosi Sári (szerk): A posztmodern irodalomtudomány kialakulása. Bp., Osiris Kiadó, 2002. 491-502. o. 18 MULVEY, Laura: Vizuális öröm és narratív film. In: Bókaí Vilcsek Szamosi Sári (szerk): A posztmodern irodalomtudomány kialakulása. Bp., Osiris Kiadó, 2002. 561. o. 10

Bibliográfia: DOBOLÁN, Katalin: Greenaway filmjei. Nézpontok a nézponthoz. In: Prae 2000/3.-4. (www. prae. hu) CSABAI, Márta: Testhatárok, énhatárok és az egészségtelen másik. In: Testhatárok és énhatárok. Az identitás változó keretei. Jószöveg Mhely Kiadó, 2000, 157.-159. o.) JONES, Ann Rosalind: A test írása: A l écriture feminine megértése felé. In: Bókai Vilcsek Szamosi Sári (szerk): A posztmodern irodalomtudomány kialakulása. Bp., Osiris Kiadó, 2002. 491-502. o. LRINCZ, Csongor: Medialitás és diszkurzus. Az 1900-as lejegyzrendszer Friedrich A. Kittler: Aufschreibesysteme 1800/1900. In: KULCSÁR SZABÓ, Ern SZIRÁK, Péter (szerk.): Történelem kultúra medialitás. Bp.: Balassi kiadó, 2002. 160. o. MULVEY, Laura: Vizuális öröm és narratív film. In: Bókai Vilcsek Szamosi Sári (szerk): A posztmodern irodalomtudomány kialakulása. Bp., Osiris Kiadó, 2002. 561. o. PETH,Ágnes: Ekphraszisz a filmvásznon. Jean-Luc Godard és Peter Greenaway fény-képei. In: Lk. K. t. A kolozsvári Láthatatlan Kollégium elméleti folyóiata 2000/1. 32.-42. o. RICOEUR, Paul: Az esztétikai tapasztalat. In: Magyar Napló 2003/7. SZ. MOLNÁR, Szilvia: Parfait Mélange Érzéki gyönyörök csábításában. Peter Greenaway: Párnakönyv. In: Prae 2000/3.-4. (www. prae. hu) VARGA, Tünde: Képszövegek. W. J. T. Mitchell: Picture Theory. In: KULCSÁR SZABÓ, Ern SZIRÁK, Péter (szerk.): Történelem kultúra medialitás. Bp.: Balassi kiadó, 2002. 202.-210. o. 11