MyTime io falióra. Cikk sz

Hasonló dokumentumok
MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

Vezeték nélküli légnedvesség mérő

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

(lásd 1. ábra) -1 E B 1! H C E

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

Mini-Hűtőszekrény

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Fürdőszobai falióra hőmérővel

TORONYVENTILÁTOR

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Kozmetikai tükör Használati útmutató

LED-valódi viaszgyertya

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató RoHS Kat. sz

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Ultrahangos párásító

BRESSER Researcher ICD mikroszkóp

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es karácsonyfagyertyák

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Használati útmutató RoHS Cikk- Nr

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Használati útmutató Élvezze az időt 3

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

Heizsitzauflage Classic

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

LED-es karácsonyfagyertyák

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

SPEKTIV (Egyszemes természetfigyelõ távcsõ) Használati útmutató

LED-es csíptető cipőre

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés

LFM Használati útmutató

Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200

Kerámia hősugárzó

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Guruló labda macskajáték

Használati útmutató I

Digitális konyhai időzítő

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

Elektromos borosüvegzár

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

IN 1336 Edzőpad HERO

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

Használati útmutató AX-5002

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

JELLEMZÕK: NAPELEMES FALIÓRA: LCD1- kijelzõ LCD2- kijelzõ Napelem. Furat a falra szereléshez. Funkciógombok Elemtartó. Kihajtható állító lábak

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

LED-es mennyezeti lámpa

Ablak- vagy ajtóriasztó

Használati útmutató Black & White Term. sz

NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786

Elektromos fűszerőrlő

Felhasználói kézikönyv

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Használati útmutató. RoHS. 2 Kat. Nr

Rádióvezérelt ébresztőóra

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Színes Video-kaputelefon

Centronic EasyControl EC541-II

Feszültségátalakító, Spw Mw 1p045FV 45w ac/ac 110-ről 230 V-ra. Cikkszám: Használati útmutató User s Manual

Átírás:

MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201

Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2

TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt figyelmesen a biztonsági tudnivalókat és a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót, hogy későbbi időpontokban is szükség szerint betekinthessen. Ha a terméket eladja vagy továbbadja másnak, adja vele a használati útmutatót is. Ez a termék kizárólag privát használatra alkalmas. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK FULLADÁSVESZÉLY! A csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, gumipántok stb.) tartsa távol a gyerekektől! Fulladásveszély áll fenn! ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! A készülék elektronikát tartalmaz, amelyet elemek táplálnak. Ha gyerekek dolgoznak a készülékkel, soha ne hagyja őket felügyelet nélkül! A készüléket kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja, ellenkező esetben ÁRAMÜTÉS VESZÉLY áll fenn! TŰZ-/ROBBANÁSVESZÉLY! Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékleteknek. Csak az ajánlott elemeket használja. A készüléket és elemeket ne zárja rövidre és ne dobja tűzbe! A túlzott hő és a szakszerűtlen kezelés rövidzárlatot, tűzet, sőt robbanást is okozhat! Ne merítse a készüléket vízbe. Ne tegye ki a készüléket erős lökéseknek, rázkódásnak, pornak, tartósan magas hőmérsékletnek, vagy erős nedvességnek. Ez hibás működéshez, rövidzárhoz, az elemek és az alkotórészek károsodásához vezethet. Ne szedje szét a készüléket! Meghibásodás esetén forduljon szakkereskedőjéhez, aki felveszi a kapcsolatot a szervizközponttal, és adott esetben elküldi javításra a készüléket. Csak az ajánlott elemeket használja. A kimerült vagy elhasznált elemeket mindig egy komplett, teljes kapacitású, új elemkészlettel cserélje le. Ne használjon különböző márkájú, típusú vagy kapacitású elemeket. Távolítsa el az elemet a készülékből, ha azt hosszabb ideig nem használja! Ha a hibásan berakott elem miatt károsodás keletkezik, a gyártó ilyen esetekre nem vállal szavatosságot! ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A modell a továbbiakban felsorolt változatokban kapható. A működési jellemzők és műszaki adatok mindkét modellnél azonosak, a modellek csak a külső kivitelben és a színben különböznek. Modell 80-20200: MyTime io falióra, ezüst/fehér Modell 80-20201: MyTime io falióra, ezüst/fekete. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA (1. ábra) Falióra (A), kültéri érzékelő (B), használati útmutató A szükséges elemek: 3 db 1,5 V-os ceruzaelem (AA/LR6) és 2 db 1,5 V-os mikroceruza elem (AAA/ LR03). Az elemeket nem szállítjuk vele. AZ ALKOTÓRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE Falióra (2. ábra) 1. Számlap 2. Óramutatók (óra-, perc-, másodperc) 3. Légnedvesség kijelző (beltéren) 4. Hőmérséklet kijelző (beltéren) 5. Hőmérséklet kijelző (kültéren) 6. Felakasztó eszköz 7. 1-es elemtartó (óra) 8. 2-es elemtartó (hőmérséklet- és légnedvesség kijelző) 9. M.SET gomb 10. RESET nyomógomb 11. REC gomb 12. C/ F/DOWN gomb 13. CH/UP gomb Kültéri érzékelő (3. ábra) 14. Üzemjelző lámpa 15. Felakasztó eszköz 16. Elemtartó 17. Állóláb (kihajtható) ÜZEMBE HELYEZÉS /TÁPÁRAMELLÁTÁS Az elemeket először mindig a külső érzékelőbe rakja be, és csak ezután a faliórába. Ügyeljen az elemek berakásánál mindig a helyes polaritásra (+/-), amint az az elemtartóban be van jelölve. 1. Távolítsa el a 4 rögzítőcsavart a külső érzékelő elemtartójáról (16) egy kis Garancia / Warranty 3

kereszthornyú csavarhúzóval, és vegye le az elemtartó fedelét. 2. Távolítsa el a biztosító stiftet a rádiójel vezérlésű óraműből Az óra csak akkor működik, ha a stiftet eltávolították. 3. Rakjon be 2 db elemet (1,5 V, AAA/LR03) a külső érzékelő elemtartójába (16), és zárja ismét vissza az elemtartót. 4. Vegye le a 2. elemtartó fedelét (8) a faliórán. 5. Tegyen be egy db ceruzaelemet (1,5 V, AA/LR6) az 1-es elemtartóba (7). Tegyen be ezután 2 db elemet (1,5 V, AA/LR6) a 2-es elemtartóba (8). 6. Tegye a fedelet a 2-es elemtartóra (8) ismét vissza. 7. Helyezze mindkét készüléket az első beállításhoz egymás mellé egy egyenes sima felületre. AZ ÓRAIDŐ BEÁLLÍTÁSA A DCF időjel vétele után az óraidő a középeurópai időzónának (MEZ) megfelelően áll be. Az átállás a nyáriról téli időszámításra (és vissza) ugyancsak automatikusan történik. Más, ettől eltérő időzónák csak kézzel állíthatók be. Automatikus óraidő beállítás DCF időjelekkel. Az elemek berakása után az óraidő a DCF rádiójel közvetítésével automatikusan beáll. Ez a folyamat néhány percet is igénybe vehet. Ezen idő alatt az óramutatók többször megfordulnak, megszakításokkal, majd végül beállnak a korrekt pontos óraidőre. A DCF időjel vételének manuális (kézi) beállítása FIGYELEM! Ezt a funkciót akkor kell alkalmazni, ha pl. az automatikus átállás a nyári időszámításra nem sikerült, vagy a rádiójel vezérlésű óra időlegesen nem tudta a DCF időt venni. 1. A DCF időjel kézi kereséséhez nyomja a REC (11) gombot kb. 3 másodpercen keresztül. 2. A mutatók a vételi helyzetbe (12:00 óra) futnak, és a rádiójel vezérlésű falióra kísérletet tesz a DCF jel vételére. 3. Várjon mintegy 2-5 percet, amíg az órán megjelenik az aktuális óraidő. Manuális óraidő beállítás Az óraidő kézi beállítása akkor válik szükségessé, ha a faliórát a DCF jel vételkörzetén kívül fekvő helyen kívánja működtetni. 1. Nyomja meg az M.SET (9) gombot mintegy 3 másodpercig. 2. Amint a percmutató elkezd futni, kézzel beállíthatja az óraidőt: Nyomja az M.SET gombot röviden, az óraidőnek percenkénti lépésekben való beállítására. Tartsa a M.SET gombot nyomva, az óraidő folyamatos beállítására. 3. Ha az M.SET gombot már nem működteti, a beállított időt az óra automatikusan átveszi, és ezután kiléphet a kézi beállítási módból. HŐMÉRSÉKLET- ÉS LÉGNEDVESSÉG KIJELZÉS Az elemek berakása után a kijelzőn azonnal megjelenik a beltéri légnedvesség (3) és a beltéri hőmérséklet (4). A külső érzékelőről történő első adatátvitel után a külső hőmérséklet (5) is kijelződik. Ez a folyamat néhány percet is igénybe vehet. Ha nyomja a C/ F/DOWN (12) gombot a falióra hátoldalán, átválthatja a hőmérséklet mértékegységet a C és F egységek között. SZERELÉS / ELHELYEZÉS Figyeljen mindig arra, hogy az óra egy biztos helyre, biztonságosan legyen elhelyezve. A készülék leesése igen komoly kárt okozhat, amelyre a gyártó nem vállal garanciát! A faliórát a felakasztó eszköz segítségével (6) fel lehet akasztani a falra. A külső érzékelő szintén rendelkezik felakasztó eszközzel (15) a falra történő rögzítéshez. Ezen kívül a kihajtható állító lábbal (17) egy sík, egyenes felületen felállítható. HIBAELHÁRÍTÁS Az összeköttetés megszakadt Ha a kültéri hőmérséklet kijelzése bármilyen okból megszakad, ellenőrizze a következő pontokat: 1. A kültéri érzékelő a tervezett helyén van-e még. 2. Lehetséges, hogy az időjárásjelző állomás és a kültéri érzékelő elemei lemerültek. Ha szükséges, cserélje ki őket. 4

Ha fagypont alá esik a hőmérséklet, a kültéri érzékelőben lévő elemek is befagyhatnak, és a feszültségük valamint az élettartamuk is csökken. 3. Mindkét készülék a vételi tartományon belül van-e és a vételi tartomány mentes-e a zavarforrásoktól és akadályoktól. Adott esetben csökkentse le a két készülék közötti távolságot. Zavar a kapcsolatban Más elektromos háztartási készülékek és eszközök, mint pl. ajtócsengő, biztonsági- és belépés-ellenőrző rendszerek zavaró hatást fejthetnek ki a készülékre és időlegesen hibás működést okozhatnak. Ez teljesen normális jelenség, és nem jelenti a működés alapvető befolyásolását. A hőmérséklet mérések átvitele és fogadása a zavarforrás eltávolítása után azonnal tovább folytatódik. Egyéb működési hibák Ha a rádiójel vezérlésű óra már nem reagál a gombok nyomására, vagy más működési probléma jelentkezik, hajtsa végre a következő lépéseket: Ebben az esetben az eddig fogadott DCF adatok törlődnek. 1. Nyomja meg a RESET nyomógombot (10) egy hegyes tárggyal (pl. egy golyóstoll betéttel). 2. A mutatók a vételi helyzetbe (12:00 óra) futnak, és a rádiójel vezérlésű falióra kísérletet tesz a DCF jel vételére. 3. Várjon mintegy 2-5 percet, amíg az órán megjelenik az aktuális óraidő. ELTÁVOLÍTÁS Szelektíven ártalmatlanítsa a csomagolóanyagokat. A helyi rendelkezések szerinti megfelelő hulladékkezelésről információt a hulladékgazdálkodási vagy környezetvédelmi hivataltól kaphat. Elektromos készülékeket ne dobjon a háztartási szemétbe! Az Európában érvényes 2002/96/EU irányvonal szerint. Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2002/96/EU európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket külön kell gyűjteni, és a környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz juttatni. EU-KONFORMITÁSI NYILATKOZAT -A Bresser GmbH kijelenti, hogy a jelen készülék (MyTime io falióra, / cikksz: 80-20200 és 80-20201) az 1999/5/EU irányvonal alapvető követelményeinek és más érvényben lévő előírásainak megfelel. Garancia / Warranty TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramforrásról (vegye ki az elemeket)! A készüléket csak külsőleg tisztítsa egy száraz törlőruhával. Ne használjon tisztítószereket, mert ezek károsíthatják az elektronikát. Óvja a készüléket portól és nedvességtől! Távolítsa el az elemet a készülékből, ha azt hosszabb ideig nem használja! 5