JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0115/

Hasonló dokumentumok
JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0105/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0092/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0081/

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE

MÁSODIK JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0264/

MÁSODIK JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0011/

MÁSODIK JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0275/

ELFOGADOTT SZÖVEGEK évi mentesítés: az Európai Unió általános költségvetése - Európai Alapítvány az Élet- és Munkakörülmények Javításáért

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0116/

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0097/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0140/

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0324/

EURÓPAI PARLAMENT JELENTÉSTERVEZET. Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2007/2041(DEC)

Plenárisülés-dokumentum

Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Plenárisülés-dokumentum

Plenárisülés-dokumentum

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság. az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részéről

5584/16 ADD 1 1 DG G 2A

Plenárisülés-dokumentum

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0236/

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

ELFOGADOTT SZÖVEGEK évi mentesítés: Európai Rendőrségi Hivatal (Europol)

5306/15 ADD 1 ok/it/kz 1 DG G 2A

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0435/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0111/

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0198/

Plenárisülés-dokumentum

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 8. (10.02) (OR. en) 6084/12 ADD 1 FIN 69 PE-L 4

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 1. (07.02) (OR. en) 5755/13 ADD 1 FIN 47 PE-L 7

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 1. (07.02) (OR. en) 5753/13 ADD 1 FIN 45 PE-L 5

JELENTÉS (2016/C 449/35)

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0118/

5304/15 ADD 1 ek/as/as/ek/agh 1 DG G 2A

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0087/

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉS. az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt

Plenárisülés-dokumentum

Plenárisülés-dokumentum

JELENTÉS (2016/C 449/39)

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0201/

JELENTÉS (2016/C 449/09)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2139(DEC)

Jelentés az Európai Alapítvány az Élet- és Munkakörülmények Javításáért 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról

P7_TA-PROV(2011) évi mentesítés: Európai Gyógyszerügynökség

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

JELENTÉS. az Európai Rendőrségi Hivatal 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hivatal válaszával együtt (2016/C 449/37)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

JELENTÉS. az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóság 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hatóság válaszával együtt

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

JELENTÉS. az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Halászati Ellenőrző Hivatal 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hivatal válaszával együtt (2017/C 417/17)

JELENTÉS. az Euratom Ellátási Ügynökség 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2017/C 417/33)

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0080/

az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0141/

JELENTÉS. az Európai Képzési Alapítvány 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Alapítvány válaszával együtt (2016/C 449/31)

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/

JELENTÉS (2016/C 449/33)

JELENTÉS. az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hatóság válaszával együtt (2016/C 449/18)

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

JELENTÉS az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2008-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Központ válaszaival együtt (2009/C 304/20)

Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉS (2016/C 449/07)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 29. (OR. en)

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben május 10. keddi ülés II. rész EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Költségvetési Ellenőrző Bizottság. a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről. az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére

JELENTÉS az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2010-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Központ válaszaival együtt (2011/C 366/21)

JELENTÉS (2016/C 449/23)

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0086/5. Módosítás. Benedek Jávor a Verts/ALE képviselőcsoport nevében

MUNKADOKUMENTUM. HU Egyesülve a sokféleségben HU

JELENTÉS (2016/C 449/25)

JELENTÉS. az Európai Kutatási Tanács Végrehajtó Ügynöksége 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Kutatási Tanács Végrehajtó Ügynöksége 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0068/

JELENTÉS. az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóság 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hatóság válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Gyógyszerügynökség 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2016/C 449/22)

JELENTÉS. a Közösségi Növényfajta-hivatal 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Hivatal válaszával együtt (2016/C 449/08)

JELENTÉS. az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2017/C 417/37)

JELENTÉS. az Európai Unió Igazságügyi Együttműködési Egységének 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Eurojust válaszával együtt

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/2013(BUD) Véleménytervezet Victor Boștinaru (PE v01-00)

JELENTÉS. az Európai Rendőrakadémia 2015-ös pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Akadémia válaszával együtt (2016/C 449/06)

Folyamatban lévő munkák

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 245.

A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2007(INI)

JELENTÉS. az Innovációs és Hálózati Projektek Végrehajtó Ügynökség 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt

JELENTÉS. az Európai Unió Vasúti Ügynöksége 2016-os pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, az Ügynökség válaszával együtt (2017/C 417/26)

Átírás:

Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0115/2016 8.4.2016 JELENTÉS az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség 2014-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről (2015/2181(DEC)) Költségvetési Ellenőrző Bizottság Előadó: Derek Vaughan RR\1091622.doc PE569.768v03-00 Egyesülve a sokféleségben

PR_DEC_Agencies TARTALOM Oldal 2. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT... 5 3. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY... 7 VÉLEMÉNY AZ ÁLLAMPOLGÁRI JOGI, BEL- ÉS IGAZSÁGÜGYI BIZOTTSÁG RÉSZÉRŐL... 12 ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁGBAN... 15 PE569.768v03-00 2/15 RR\1091622.doc

1. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség 2014-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről (2015/2181(DEC)) Az Európai Parlament, tekintettel az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség 2014-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára, tekintettel a Számvevőszéknek az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló jelentésére, az ügynökség válaszaival együtt 1, tekintettel a Számvevőszéknek a 2014-es pénzügyi évre vonatkozóan az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűségét és szabályszerűségét igazoló, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 287. cikke szerinti nyilatkozatára 2, tekintettel az ügynökségnek a 2014-es pénzügyi évre szóló költségvetése végrehajtására vonatkozó felelőssége alóli mentesítéséről szóló, 2016. február 12-i tanácsi ajánlásra (05584/2016 C8-0079/2016), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 319. cikkére, tekintettel az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletre 3 és különösen annak 208. cikkére, tekintettel az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség felállításáról szóló, 2004. október 26-i 2007/2004/EK tanácsi rendeletre 4 és különösen annak 30. cikkére, tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendeletről szóló, 2002. november 19-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendeletre 5, tekintettel a 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet 208. cikkében említett szervekre vonatkozó pénzügyi keretszabályzatról szóló, 2013. szeptember 30-i 1 HL C 409., 2015.12.9., 342. o. 2 HL C 409., 2015.12.9., 342. o. 3 HL L 298., 2012.10.26., 1. o. 4 HL L 349., 2004.11.25., 1. o. 5 HL L 357., 2002.12.31., 72. o. RR\1091622.doc 3/15 PE569.768v03-00

1271/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletre 1 és különösen annak 108. cikkére, tekintettel eljárási szabályzata 94. cikkére és V. mellékletére, tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére és az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság véleményére (A8-0115/2016), 1. mentesítést ad az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség ügyvezető igazgatója számára az ügynökség 2014-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan; 2. megjegyzéseit a mellékelt állásfoglalásban foglalja össze; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot, valamint az annak szerves részét képező állásfoglalást az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség ügyvezető igazgatójának, a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Számvevőszéknek és gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat) való közzétételükről. 1 HL L 328., 2013.12.7., 42. o. PE569.768v03-00 4/15 RR\1091622.doc

2. AZ EURÓPAI PARLAMENT HATÁROZATÁRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség 2014-es pénzügyi évre vonatkozó elszámolása lezárásáról (2015/2181(DEC)) Az Európai Parlament, tekintettel az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség 2014-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolójára, tekintettel a Számvevőszéknek az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról szóló jelentésére, az ügynökség válaszaival együtt 1, tekintettel a Számvevőszéknek a 2014-es pénzügyi évre vonatkozóan az elszámolás megbízhatóságát, valamint az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűségét és szabályszerűségét igazoló, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 287. cikke szerinti nyilatkozatára 2, tekintettel az ügynökségnek a 2014-es pénzügyi évre szóló költségvetése végrehajtására vonatkozó felelőssége alóli mentesítéséről szóló, 2016. február 12-i tanácsi ajánlásra (05584/2016 C8-0079/2016), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 319. cikkére, tekintettel az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendeletre 3 és különösen annak 208. cikkére, tekintettel az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség felállításáról szóló, 2004. október 26-i 2007/2004/EK tanácsi rendeletre 4 és különösen annak 30. cikkére, tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendeletről szóló, 2002. november 19-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendeletre 5, tekintettel a 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet 208. cikkében említett szervekre vonatkozó pénzügyi keretszabályzatról szóló, 2013. szeptember 30-i 1 HL C 409., 2015.12.9., 342. o. 2 HL C 409., 2015.12.9., 342. o. 3 HL L 298., 2012.10.26., 1. o. 4 HL L 349., 2004.11.25., 1. o. 5 HL L 357., 2002.12.31., 72. o. RR\1091622.doc 5/15 PE569.768v03-00

1271/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletre 1 és különösen annak 108. cikkére, tekintettel eljárási szabályzata 94. cikkére és V. mellékletére, tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére és az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság véleményére (A8-0115/2016), 1. megállapítja, hogy az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség végleges éves beszámolója megegyezik a számvevőszéki jelentés mellékletében szereplővel; 2. jóváhagyja az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség 2014-es pénzügyi évre vonatkozó elszámolásának lezárását; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt a határozatot az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség ügyvezető igazgatójának, a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Számvevőszéknek és gondoskodjon az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L sorozat) való közzétételéről. 1 HL L 328., 2013.12.7., 42. o. PE569.768v03-00 6/15 RR\1091622.doc

3. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség 2014-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről szóló határozat szerves részét képező megjegyzésekkel (2015/2181(DEC)) Az Európai Parlament, tekintettel az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség 2014-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről szóló határozatára, tekintettel eljárási szabályzata 94. cikkére és V. mellékletére, tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére és az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság véleményére (A8-0115/2016), A. mivel a pénzügyi kimutatások szerint az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség (az ügynökség ) 2014-es pénzügyi évre szóló költségvetése 97 945 077 euró volt, ami 2013-hoz képest 4,25 %-os növekedést jelent; B. mivel a pénzügyi kimutatások szerint az ügynökség 2014-re szóló költségvetéséhez való uniós hozzájárulás összesen 86 810 000 euró volt, ami 2013-hoz képest 1,53 %-os növekedést jelent; Megjegyzések az ügyletek jogszerűségéről és szabályszerűségéről 1. a Számvevőszéknek az ügynökség 2014-es pénzügyi évről szóló éves beszámolójáról készített jelentése ( a számvevőszéki jelentés ) alapján tudomásul veszi, hogy az együttműködő országok által a támogatási megállapodások alapján igényelt kiadások előzetes és utólagos ellenőrzését tekintve egyaránt jelentős javulás volt tapasztalható; az ügynökség tájékoztatása alapján nyugtázza, hogy az ügynökség 2013 júniusában átfogóbb, kockázatalapú előzetes ellenőrzési rendszert vezetett be, amely a végső kifizetés iránti kérelem benyújtásával egyidejűleg előírja bizonyos alátámasztó dokumentumok leadását; megjegyzi továbbá, hogy az előzetes ellenőrzések rendszere utólagos ellenőrzésekkel egészül ki, amelyeket a kedvezményezetteknél vagy dokumentumalapú ellenőrzés révén végeznek el, és hogy utólagosan ellenőrzik azokat a kifizetéseket, amelyeket előzetesen nem ellenőriztek; 2. megjegyzi, hogy a Számvevőszék szerint az érintett országoktól beérkező, az igényelt kiadásokat alátámasztó dokumentumok nem mindig elégségesek; tudomásul veszi a számvevőszék jelentés alapján, hogy az ügynökség nem kért könyvvizsgálói igazolásokat, amelyek további bizonyossággal szolgálnának a támogatási tranzakciók jogszerűségéről és szabályszerűségéről; az ügynökség tájékoztatása alapján nyugtázza, hogy ilyen igazolások 2010-ben készültek; sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a kedvezményezettek számára szervezett tájékoztató ellenére a könyvvizsgálói igazolásokat nem független RR\1091622.doc 7/15 PE569.768v03-00

könyvvizsgálói szervek bocsátották ki, és a végleges fizetési igények jelentős késedelemmel érkeztek be; felszólítja az ügynökséget, hogy mindenre kiterjedően mérje fel a Külső Határok Alap és a Belső Biztonsági Alap keretein belül létrehozott ellenőrzési hatóságokkal folytatott együttműködés lehetőségét, valamint tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot az együttműködés értékeléséről; Költségvetési és pénzgazdálkodás 3. megállapítja, hogy a 2014-es pénzügyi év során folytatott költségvetés-ellenőrzési erőfeszítések nyomán a költségvetés végrehajtási aránya 98,65 %-os volt, ami 2013-hoz képest 0,9 %-os emelkedés; megjegyzi továbbá, hogy a kifizetési előirányzatok végrehajtási aránya 68,79 %-os volt, ami 2013-hoz képest 4,81 %-os növekedést jelent; Kötelezettségvállalások és átvitelek 4. tudomásul veszi, hogy a hatóság a 2013-as 35%-ról 2014-ben 30%-ra csökkentette a lekötött előirányzatok átvitelének általános szintjét; nyugtázza, hogy az ügynökség tevékenységeinek többéves jellege és a váratlan események fokozottabb kockázata különösen nagy kihívást jelent az éves költségvetési tervezés és végrehajtás számára; tudomásul veszi, hogy az átvitelek összege elérte a 4 500 000 eurót (36%) a II. cím (Igazgatási kiadások) esetében, és főként az ügynökség 2014 decemberében lezajlott, új épületbe való költözésével kapcsolatos év végi beszerzésekkel függött össze; tudomásul veszi, hogy az átvitelek összege elérte a 29 200 000 eurót (47%) a III. cím (Operatív kiadások) esetében, és főként az ügynökség tevékenységeinek többéves jellegéből adódott, valamint abból, hogy 2014 októberében 4 200 000 euró összegű kiegészítő költségvetést hagytak jóvá; 5. rámutat, hogy az ügynökség operatív kiadásai jelentős mértékben függenek a tagállamok által nyújtott támogatásokra vonatkozó visszatérítési igények időben való benyújtásától; nyugtázza, hogy a tisztek vagy légi járművek/hajók Frontex által koordinált közös művelethez való telepítésének végleges időpontja és az igények benyújtása közti késedelem átlagban négy és hat hónap között változik; Közbeszerzési és munkaerő-felvételi eljárások 6. megjegyzi, hogy a 2014-ben lebonyolított 1087 közbeszerzési eljárás közül csak nagyon kevés esetében áll rendelkezésre nyilvános információ az odaítélt szerződésekről; sürgeti az ügynökséget, hogy biztosítsa az átláthatóságot, és hozza nyilvánosságra az odaítélt szerződéseket, valamint a közbeszerzéssel kapcsolatos eljárásokat; Az összeférhetetlenség megelőzése, kezelése és az átláthatóság 7. nyugtázza továbbá, hogy az ügynökség az igazgatótanácsra, a személyzetre és a kirendelt nemzeti szakértőkre vonatkozó szabályokat dolgozott ki és fogadott el az átláthatóság biztosítására és az esetleges összeférhetetlenségek megelőzésére, úgymint a Frontex személyzetére vonatkozó magatartási kódexet, a Frontex tevékenységeiben részt vevő összes személyre vonatkozó magatartási kódexet és a Frontex által koordinált közös visszatérítési műveletekre vonatkozó magatartási kódexet; nyugtázza továbbá, hogy az ügynökség ügyvezető igazgatója 2015 augusztusában jóváhagyta a csalás elleni stratégiát és cselekvési tervet; megállapítja, hogy a csalás elleni stratégia kialakításakor figyelembe PE569.768v03-00 8/15 RR\1091622.doc

vették az ügynökségekre vonatkozó, és az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által kidolgozott iránymutatásokat is; 8. nyugtázza, hogy az igazgatótanácsi tagok többsége esetében az ügynökség honlapján kiadták az éves nyilvános kötelezettségvállalási nyilatkozatot; nyugtázza, hogy az ügynökség ügyvezető igazgatójának és igazgatóhelyettesének önéletrajzát közzétették az ügynökség honlapján; felszólít az ügyvezető igazgató és helyettese, valamint az igazgatótanácsi tagok összeférhetetlenségi nyilatkozatainak közzétételére; sürgeti az ügynökséget és az igazgatótanácsi tagokat, hogy mihamarabb hozzák nyilvánosságra a hiányzó nyilatkozatokat; 9. nyugtázza, hogy az ügynökség megalkotta a visszaélést bejelentő személyekkel kapcsolatos szabályok tervezetét, melyet várhatóan 2016 első felében elfogadnak; felhívja az ügynökséget, hogy kellőképpen vegye figyelembe az ombudsman ezzel kapcsolatban megfogalmazott ajánlásait is; felhívja az ügynökséget, hogy ne késlekedjen tovább a szabályok elfogadásával, és tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot azok végleges elfogadásáról; 10. ösztönzi az ügynökséget, hogy hívja fel jobban a figyelmet az összeférhetetlenségi politikára a személyzete körében a folyamatban lévő figyelemfelkeltő tevékenységekkel párhuzamosan, és kötelezően megvitatandó elemként a feddhetetlenség és átláthatóság belefoglalását kéri a felvételi eljárásokba és a teljesítményértékelésekbe; 11. a korrupció megelőzésének és az ellene folytatott küzdelemnek az átfogó javítását kéri egy mindenre kiterjedő megközelítés révén, amely a dokumentumokhoz való nyilvános hozzáférés javításával és az összeférhetetlenséggel kapcsolatos szabályok szigorításával, átláthatósági nyilvántartások bevezetésével vagy megerősítésével, a bűnüldözési intézkedések számára elegendő forrás biztosításával és a tagállamok közötti, valamint az érintett harmadik országokkal folytatott együttműködés javításával kezdődik; 12. felhívja azokat az uniós intézményeket és ügynökségeket, amelyek magatartási kódexet vezettek be így az Európai Parlamentet is, hogy erősítsék meg végrehajtási intézkedéseiket, például a pénzügyi érdekeltségekre vonatkozó nyilatkozatok ellenőrzését; 13. kéri az ügynökséget, hogy alkalmazza szigorúan a közbeszerzésekkel kapcsolatban a titoktartásra és a kizárásra vonatkozó intézkedéseket, végezzen minden esetben háttérvizsgálatokat, és alkalmazza a kizárási kritériumot, hogy összeférhetetlenség esetén kizárjon vállalatokat a részvételből, mivel ez lényeges az Unió pénzügyi érdekeinek védelméhez; Belső ellenőrzés 14. megjegyzi, hogy 2014-ben a Bizottság Belső Ellenőrzési Szolgálata (IAS) ellenőrzést végzett az egyesített erőforrások tekintetében az érdekeltekkel való kapcsolattartás és külső kommunikáció terén, amely megmutatta, hogy az érdekeltekkel való kapcsolattartás és a külső kommunikáció összességében hatékonyan és eredményesen támogatja az egyesített erőforrásokkal való gazdálkodást; az ügynökség tájékoztatása alapján nyugtázza, hogy az ügynökség az ellenőrzés ideje alatt javító célú intézkedéseket tett, és hivatalos cselekvési tervet készített az ajánlások időben történő megvalósításának biztosítása céljából; megjegyzi továbbá, hogy az IAS ellenőrzést végzett az emberi RR\1091622.doc 9/15 PE569.768v03-00

erőforrásokra vonatkozóan, és ennek eredményeképpen két nagyon fontos és egy fontos ajánlást tett; Egyéb megjegyzések 15. tudomásul veszi a számvevőszéki jelentés alapján, hogy finomítani kell a nem uniós schengeni társult országok (Svájc, Liechtenstein, Izland és Norvégia) hozzájárulásainak kiszámítását, hogy azok megfelelőbben tükrözzék a vonatkozó jogszabályi rendelkezéseket 1 ; nyugtázza, hogy az ügynökség felülvizsgálja az ezen országok hozzájárulásainak kiszámítására alkalmazott módszertant, és megfelelő jogi formában rögzíti azt; felkéri az ügynökséget, hogy tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot e felülvizsgálat eredményéről; 16. tudomásul veszi a számvevőszék jelentés alapján, hogy az Egyesült Királyság és Írország hozzájárulása az ügynökség költségvetéséhez több éve változatlan annak ellenére, hogy jelentős mértékben kibővült azoknak a tevékenységek a köre, amelyekben az Egyesült Királyság és Írország részt vesznek; az ügynökség tájékoztatása alapján nyugtázza, hogy az igazgatótanács költségvetési és ellenőrzési munkacsoportja tanulmányozza e kérdést, és ajánlást fog benyújtani az ügynökség igazgatótanácsának a hozzájárulásokkal kapcsolatban; felkéri az ügynökséget, hogy tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot a felülvizsgálat eredményéről; 17. aggodalommal állapítja meg a számvevőszéki jelentés alapján, hogy a támogatási megállapodások nagy és folyamatosan növekvő számából, valamint az ezekkel kapcsolatos, az ügynökség által ellenőrizendő és megtérítendő kiadások nagyságrendjéből adódóan megjegyzi, hogy hatékonyabb, illetve költséghatékonyabb finanszírozási mechanizmust lehetne alkalmazni az ügynökség operatív tevékenységeinek finanszírozására; megjegyzi, hogy a jelenlegi mechanizmus összetettsége és adminisztratív terhei miatt a Számvevőszék az elmúlt években nem volt képes biztosítani a tranzakciók jogszerűségét és szabályszerűségét; megjegyzi továbbá, hogy 2015-ben tovább emelkedett az ügynökség által végzett műveletek nagyságrendje, valamint az EU regionális akciócsoportján belül új, speciális feladatokat kapott; felszólítja az ügynökséget, hogy finanszírozási mechanizmusának felülvizsgálata és reformja során vegye figyelembe a fent megfogalmazott aggodalmakat; 18. az ügynökség tájékoztatása alapján nyugtázza, hogy az ügynökség külső értékelését követően az igazgatótanács által tett egyik ajánlás a pénzügyi irányítás előmozdítására vonatkozik, és felszólít az ügynökség alapító rendelete által bevezetett korlátozás felszámolására a támogatások lehetővé tétele révén; megjegyzi, hogy az ügynökség és a tagállamok hatóságai közötti szerződéses kapcsolatok elősegíthetnék a hatékonyabb és átláthatóbb pénzügyi irányítást; 19. megjegyzi, hogy amikor egy tagállam tisztekkel és/vagy műszaki berendezésekkel járul hozzá az ügynökség egyik összehangolt műveletéhez, aláírja az ügynökség és a fogadó 1 Az egyrészről az Európai Közösség, másrészről pedig a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a két államnak az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökségben való részvétele módjáról szóló megállapodás (HL L 243., 2010.9.16., 4. o.); Az Európai Közösség, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság közötti, ezen államoknak az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökségben való részvételének módjáról szóló megállapodás (HL L 188., 2007.7.20., 19. o.). PE569.768v03-00 10/15 RR\1091622.doc

állam által elkészített műveleti tervet, amely egyértelműen rögzíti a műveleti együttműködés feltételeit; emlékeztet rá, hogy nincs olyan rendelkezés, amely a részt vevő tagállamok számára lehetővé tenné más módszerek alkalmazását az adott szakpolitikai célkitűzés elérésére, ahogyan a támogatási eszköz sugallja, mivel az műveleti tervet a megállapodásnak megfelelően kell végrehajtani, hacsak nem módosítják azt; rámutat, hogy a határ- és partiőrség létrehozására irányuló új javaslat 1 még ennél is továbbmegy, és proaktív szerepet szán a közös műveleteknek és a visszaküldéssel kapcsolatos tevékenységeknek, ami nem illeszkedik a támogatás mint pénzügyi eszköz jellegéhez; sürgeti a Bizottságot, hogy ezt vegye figyelembe, amikor a jövőben alapító rendeletekre tesz javaslatot; 20. megjegyzi, hogy bár az ügynökség már 2005-ben megkezdte működését, és azóta is folyamatosan működik, működésének alapja mind a mai napig a fogadó tagállammal folytatott levelezés és eszmecsere, nem pedig az ügynökség és a tagállam közötti átfogó székhely-megállapodás, amely még egyáltalán nem került aláírásra; megjegyzi, hogy egy ilyen megállapodás elősegítené az ügynökség és személyzete működési feltételeinek jobb átláthatóságát; emlékeztet rá, hogy az ügynökségről szóló 2011-es, módosított rendelet 2 előírta a székhely-megállapodás megkötésének kötelezettségét; aggodalommal állapítja meg, hogy a fogadó állam kormányával jelenleg is folynak tárgyalások; sürgeti az ügynökséget és a fogadó állam kormányát, hogy mihamarabb kössék meg a székhelymegállapodást; kéri az ügynökséget, hogy tájékoztassa a mentesítésért felelős hatóságot e tárgyalások előrehaladásáról és eredményeiről; 21. kijelenti, hogy az ügynökség éves jelentése fontos szerepet játszhat az átláthatósággal, az elszámoltathatósággal és a feddhetetlenséggel kapcsolatos szabályok betartásában; felhívja az ügynökséget, hogy éves jelentésében szerepeltessen állandó fejezetet ezekről az elemekről; 22. A mentesítő határozatot kísérő, több területet érintő egyéb észrevételei tekintetében utal [az ügynökségek teljesítményéről, pénzgazdálkodásáról és ellenőrzéséről szóló], [2016.xx xxxx-i] 3 állásfoglalására. 1 Az Európai Határ- és Parti Őrségről szóló európai parlamenti és a tanácsi rendeletre irányuló javaslat (COM(2015)0671). 2 Az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség felállításáról szóló 2007/2004/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló 1168/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2011. október 25.) 15a. cikke (HL L 304., 2011.11.22., 1. o.). 3 E napon elfogadott szövegek, P[8_TA(-PROV)(2016)0000]. RR\1091622.doc 11/15 PE569.768v03-00

19.2.2016 VÉLEMÉNY AZ ÁLLAMPOLGÁRI JOGI, BEL- ÉS IGAZSÁGÜGYI BIZOTTSÁG RÉSZÉRŐL a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részére az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség (Frontex) 2014-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről (2015/2181(DEC)) A vélemény előadója: Monica Macovei JAVASLATOK Az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság felhívja a Költségvetési Ellenőrző Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következő javaslatokat: 1. tudomásul veszi a Számvevőszék azon megállapítását, hogy a Frontex éves beszámolója híven tükrözi az ügynökség 2014. december 31-i pénzügyi helyzetét, és hogy az ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak; 2. üdvözli, hogy jelentős javulás volt tapasztalható az együttműködő országok által a támogatási megállapodások alapján igényelt kiadások előzetes és utólagos ellenőrzését tekintve; 3. sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a meghatározott küszöbértéket meghaladó támogatások esetében nem kértek könyvvizsgálói igazolásokat, és hogy az együttműködő országoktól kért elszámolási dokumentáció nem volt mindig elegendő a kifizetések ellenőrzéséhez; a kifizetések kezelésének és az ellenőrzések lefolytatásának jelentős javítására szólít fel annak érdekében, hogy további bizonyosságot lehessen nyerni a támogatásokkal kapcsolatos tranzakciók jogszerűségéről és szabályszerűségéről; 4. tudomásul veszi, hogy 2014-ben növekedett a támogatási megállapodások száma; megjegyzi azonban, hogy a jelenlegi európai menekültügyi és biztonsági válság miatt további növekedés várható; kéri az ügynökséget, hogy fogadjon el realisztikus és átfogó költségvetési tervet; hangsúlyozza, hogy a vissza nem térítendő támogatásokon túlmenően megfelelőbb finanszírozási mechanizmust kell létrehozni; PE569.768v03-00 12/15 RR\1091622.doc

5. megjegyzi, hogy a 2014-ben lebonyolított 1087 közbeszerzési eljárás közül csak nagyon kevés esetében áll rendelkezésre nyilvános információ az odaítélt szerződésekről; sürgeti az ügynökséget, hogy biztosítsa az átláthatóságot, és hozza nyilvánosságra az odaítélt szerződéseket, valamint a közbeszerzéssel kapcsolatos eljárásokat; 6. tudomásul veszi az ügynökség által a Számvevőszék jelentésére adott kimerítő választ, és a költségvetési gazdálkodás javítására irányuló elkötelezettséget; 7. sürgeti az ügynökséget, hogy a Bizottság által 2013 decemberében közzétett iránymutatásokkal összhangban fogadjon el és tegyen közzé stratégiát és gyakorlati útmutatót az összeférhetetlenségek kezeléséről és megelőzéséről; sürgeti az ügynökséget, hogy a szervezeti felépítésen, az önéletrajzokon, valamint az ügyvezető igazgató, az igazgatótanács ésa konzultációs fórum érdekeltségi nyilatkozatain túlmenően tegyen közzé Ki kicsoda? ismertetőt is; kéri a visszaélések bejelentésére vonatkozó egyértelmű stratégia és a forgóajtó-jelenség elleni szabályok elfogadását; emlékezteti az ügynökséget, hogy a 2014. január 1-jén hatályba lépett uniós személyzeti szabályzat 22c. cikkével összhangban kötelező erejű belső szabályokat kell elfogadnia a visszaélést jelentő személyekkel kapcsolatosan. RR\1091622.doc 13/15 PE569.768v03-00

A VÉLEMÉNYNYILVÁNÍTÁSRA FELKÉRT BIZOTTSÁGBAN TARTOTT ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma 16.2.2016 A zárószavazás eredménye +: : 0: 51 0 6 A zárószavazáson jelen lévő tagok A zárószavazáson jelen lévő póttagok Jan Philipp Albrecht, Gerard Batten, Michał Boni, Caterina Chinnici, Ignazio Corrao, Rachida Dati, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Frank Engel, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Laura Ferrara, Monika Flašíková Beňová, Lorenzo Fontana, Kinga Gál, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Jussi Halla-aho, Monika Hohlmeier, Brice Hortefeux, Sophia in t Veld, Eva Joly, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Timothy Kirkhope, Barbara Kudrycka, Kashetu Kyenge, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Monica Macovei, Roberta Metsola, Claude Moraes, József Nagy, Péter Niedermüller, Soraya Post, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Branislav Škripek, Helga Stevens, Traian Ungureanu, Bodil Valero, Udo Voigt, Josef Weidenholzer, Cecilia Wikström, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský Marina Albiol Guzmán, Carlos Coelho, Anna Maria Corazza Bildt, Pál Csáky, Daniel Dalton, Dennis de Jong, Gérard Deprez, Anna Hedh, Petr Ježek, Emil Radev, Christine Revault D Allonnes Bonnefoy, Barbara Spinelli, Elissavet Vozemberg-Vrionidi PE569.768v03-00 14/15 RR\1091622.doc

ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE AZ ILLETÉKES BIZOTTSÁGBAN Az elfogadás dátuma 4.4.2016 A zárószavazás eredménye +: : 0: 15 3 1 A zárószavazáson jelen lévő tagok A zárószavazáson jelen lévő póttagok A zárószavazáson jelen lévő póttagok (200. cikk (2) bekezdés) Louis Aliot, Inés Ayala Sender, Dennis de Jong, Martina Dlabajová, Ingeborg Gräßle, Verónica Lope Fontagné, Monica Macovei, Dan Nica, Gilles Pargneaux, Georgi Pirinski, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Bart Staes, Marco Valli, Derek Vaughan, Anders Primdahl Vistisen, Tomáš Zdechovský Marian-Jean Marinescu Bodil Valero RR\1091622.doc 15/15 PE569.768v03-00