KOROM VALLÁSA (1957 59)

Hasonló dokumentumok
Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.*

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!

A fekete-piros versek költője Kányádi Sándorról

Könnyek útja. Versválogatás

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

brasnyó istván IN AETERNUM

Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava

Készülődés a húsvétra

Általános iskolás kategória

Tartalom. Bevezető / 7

SCHUMANN HEINE. Dichterliebe. A költő szerelme

KIRÁLY LÁSZLÓ (1943)

ÉJSZAKAI ÜZENET. nagy találkozás

[JEGYZETEK] [Erdélyi Magyar Adatbank]

Készítette: Kis Judit Kovács Istvánné Nagy Árpádné Ollé Valéria

SZERETETLÁNG IMAÓRA november 2. DÍCSÉRTESSÉK A JÉZUS KRISZTUS!

SZÁZADFORDULÓS HANGULAT


Miért tanulod a nyelvtant?

Bónis Ferenc. Pillantás az alkotóműhelybe: hat Kodály-kórus


Írók, költők Bazsonyi Aranyhoz UTASSY JÓZSEF 1. Egy festőhöz

A Verslista kiadványa PDF-ben 2015.

Keresztény élmény, magyarság

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

HIMNUSZ Délelőtt Most jöjj, Szentlélek, szállj közénk, Atyát s Fiút ki egybekötsz, szívünket, kérünk, töltse be kegyelmed égi ereje.

Homloka a hűvös márványpadlót érintette. Te most hallgass, Szávitri! emelte fel lá nyát maga mellé Aszvapati király. Náradához fordult: Te meg

KÉT ASSZONY TOLDI ÉVA

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

TANÉVNYITÓ BUZDÍTÁS. Olvasandó (lectio): Mk 6, Alapige (textus): Mk 6,50

BALLADA A GERINC- TELENEKRÕL

Szeretet volt minden kincsünk

úgy matematikával és geometriával építik, mint a gótika kisebb csodáit. Két nyitott szem, két nyugodt kéz, egy emberi szív: ez a művészet. Hohó!

Morajló tenger. Bíró Krisztina. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

Június 19. csütörtök

1. Kosztolányi Dezső: Édes Anna Feladat: 2. Móricz Zsigmond novellái Feladat: 3. Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma Feladat:

SIKER CLUB. SIKER CLUB 2009, No. 23. Siker tippek és stratégiák

szövegek (szubjektív, lírai) képleírások is egyben, máskor az adott alkotó művészetéről általánosságban szól a vers. (Az isten bőre esetében a szerző

Az egyedülállóság, a párválasztás és a házasság misztériuma

A Teremtés Negyedik könyv

A vágy titokzatos tárgya

Mennyi mindent nem mondtál még el, s már nem is mondasz el soha, nincs szavad, az idő nem érvel, meglapul: ráncban májmoha.

KARÁCSONYI MŰSOR 1.c

Szepesi Attila. Varázsfüvek. Az öreg király. Bicebóca

Hegyközcsatár község hírlapja IX. Évf. 3. szám, Március

Az átlagember tanítvánnyá tétele

Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN Mercator Stúdió, 2009

Tájékoztatás a szolgáltatott ivóvíz minőségéről

GÁL LÁSZLÓ VERSEI KÓRHÁZBAN. a fehér ágy fekete világ háromszor rab az öreg a beteg az ablak alatt tavasz születik nekik mondom irigyen nem neked

Tanmenetjavaslat A 12. OSZTÁLYOS MAGYAR IRODALOM TANANYAG KIEGÉSZÍTÉSE KATOLIKUS ÉRTÉKRENDŰ IRODALMI ALKOTÁSOKKAL

1 - Szociális Szakszolgálati Hírlevél - Kedves Máltai Barátaink!

ENYÉM, TIÉD, MIÉNK MÉREM KATALIN

Schäffer Erzsébet. Pókfonálon. történetek útközben

A Rimaszombati Kereskedelmi Akadémia diákjainak független lapja

Növekvő gyermeklétszámok

HIDEGEN FÚJNAK A SZELEK


A csend - Pilinszky János költészetében

SZENT PÉTER ÉS PÁL APOSTOLOK

AZ ELVESZETT ÉDEST. Igy szólt, igy esdett hevülettel, S a nő hallgatta szent gyönyörrel. Igy érzett ő is. Kebelét: Titkos érzések fölverek.

Szűcs Ilona: Zongora az éjben. Nyitott ablakomban állva A kerten át, hallgatom, Hogy finom, játszi ujjak Hangot csiholnak a zongorán.

M ÁLYI ÓVODA és EGYSÉGES ÓVODA-BÖLCSŐDE

GYŐREI ZSOLT Rímjáték a novelláskötetben

Bevezető gondolatok 1. Túlzott központosítás


A fiú bólintott. Nem is várt mást. Amikor kilépett a szobából, még látta, hogy az újság zavartalan emelkedik eredeti helyére. Ahogy kattant mögötte a

hogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele

Fordította: Szedő Dénes. Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) A KIS PARASZTLEÁNYKA (Exiit diluculo)

PROGRAMFORGATÓKÖNYV. Egyenlő esélyt minden diáknak. Megbízó: Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32.

Életmód és rétegződés A. lap


Tanítványok képzése hasonlatokkal

Egyházi Hírek évi első kiadás

A NEM LÁTOTT HALOTT. Biri Imre-sirató. LXVIII. évfolyam, 8. szám augusztus IN MEMORIAM BORI IMRE

A NEMZETI MÉDIA- ÉS HÍRKÖZLÉSI HATÓSÁG MÉDIATANÁCSÁNAK. 1017/2012. (V.30.) számú H A T Á R O Z A T A

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

VASKÓ POPA KÖL.TËSZENEK SAJÁTOS VONÁSAI

DAN BROWN: ANGYALOK ÉS DÉMONOK 455.pp

Galériánk új arculata és profilbővítése

A Generális Atya adventi levele


azúrkék óceánt minden irányban. Megjelent a FASTEN SAFETY BELT láthattam a pusztítást. Barátommal és munkatársammal, Carl McDaniellel

APÁK, FIÚK. Vajdovics Zsuzsanna

Gábor Áron, a székely ágyúhős

MINTA 4. OSZTÁLY/3,


Bevezetés. MV szerelem 135x (6) press.indd 11

Ferri-Pisani A SZERELEM AMERIKÁBAN

közötti távolság fölött feszül. Az események azonban inkább olyanok, mint egy perzsaszőnyeg ezernyi színpompás cérnaszál, amelyeket bonyolult

MAGYAR B ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADAT IRODALOM

Májusi új könyveinkből

TÜKRÖK ÁRNYÉKÁBAN VERSEK HARANGHY GÉZA

XVIII. évfolyam XII. szám

2011. december XXI. évfolyam 12.szám

Föléhajolt, melle előrelendült, illat szállt fel a hasa mentén, Darius fölemelte kissé a fejét, hogy lássa a köldökét: parányi kagyló, felül

Számoltam a csöngetéseket, Ahogy vártam a betegszobán, Míg kettőkor a szomszéd haza nem vitt.

Por BRASNYO ISTVÁN CSILLAGOK

Átírás:

KOROM VALLÁSA (1957 59) Az ablakomból épp csak észrevettem, s bár csak két napja, hogy nem láttam őket, a két toprongyos, szürke ismeretlent, a hófehér napfényben tévelygőket, mégis elfog, mint egy kisfiút, a sírás: mi lesz, ha nem lesz tartozásom, s főleg ha majd az ezredéves végső hörgést az örökkévalóság emészti fel? Két lázas nap! S a külvilág immár valóban elviselhetetlen, október langy felhői frissítették fel kissé, s oly modern, hogy az már érthetetlen: ott van bennük, kiket párban csábít a járda az utca végén s az ifjúság hajnalán: nem érthetem meg ezt sosem, hiába. Megy két toprongyos, szürke ismeretlen, s brillantinnal formált lucskos hajzatuk szilárd fazont ad bátyjuk szekrényében lapult, onnan lopták, nadrágjuk szövete az ostiai napban az ezredéves városi fénytől kopott meg úgy, 52

és fakó lett a széltől; rendet vágott a tincsek közt a fésű remeklése, szép választékot és szőkés hullámot. Egy bérpalota sarkánál vettem észre őket, sudáran jöttek, bár a kaptatón lankadva, s elillantak, nem látszott porcikányi sem már belőlük egy másik bérpalotánál. A lét olyan, mintha sose létezett volna. A nap s az égi szín, az édességes ármány visszatér megint, s a visszatérő dús fellegektől kormos lesz a lég, és mindez úgy fest, mintha múltba lépő létemből itt térne vissza egy óra: a bolognai, casarsai rejtélyes reggelek (fájdalmasak, tökéletesek, mint a rózsa) tűnnek föl itt, a fénykiáradásban épp, egy kisfiú reményvesztett szemében, ki csak az önpusztítás művészetéhez ért: az éjsötét kárpitban ott a szűzfehér. Én nem vétkeztem még sosem: tiszta vagyok, mint egy öreg faszent, de még korábban sem vétkeztem, füstbe omolt a szex reménytelen adománya, jó vagyok, akár egy sültbolond. 53

A múltam jutott nekem végzetül, semmi más, csak ez az üresség, a vigasztalan... s reménykeltő. Követem a párkányra hajolva, hogy azok ketten milyen könnyen mennek a nap fényében, s olyan vagyok, mint a gyermek, aki nemcsak azért bőg, amije nem volt soha, hanem azért is, amije sose lesz... E sírásban a világ csak illatok sora, más semmi: ibolyák, mezők, melyeket anyám ismer, s melyeken virult a kikelet... Illat, mely, hogy átváltozzon, megremeg itt, hol édes a sírás, hogy maga legyen a kifejezés anyaga, a hangnem... az őrült és igaz anyanyelv jól ismert szava, melyet születésemkor kaptam, s létemben azóta mozdulatlan. A megszállottság elveszett, az már szagos ábránddá változott, és elnyúlik napjaiban a fénynek, mely hatalmas és néma, akár ha oly erőtlenül lobban lángra az azúr, hogy szinte már fehér; s belealvad a szétszórt zsivajgásba 54

a természetes pangás képtelen csendje; az ebédek, a munkák illatával a bokrok kósza sóhaja vegyül egybe, beletemetve az első dombok még árnyasabb vagy még inkább napsütötte dalaiba elcsigázott mozdulatok, mintha más korból volna mind, s most boldogok ebben, mely új szerelmet akar. Kölyökkorom óta e fuvalmakról álmodtam (frissek már és egyben naplangyítottak), az erdők, a kelta tölgyek töredékeiről a cserjés és a leveletlen szederbokrok közt, a pírban, mintha felébresztené őket a napos ősz és a vakon magukra hagyott északi folyamok öblei, a zuzmók szaga szinte szúr, friss és meztelen, akár Húsvétkor az ibolyák... Akkor még féktelen volt a hús. És a nap színében rejlő édes íz, kevéske édességet csempészett még abba a fájdalomba is. Pólyált, nyers és egyenes ifjúsága barbár családoknak, akik készek emigrálni az erdők alázatába 55

vagy a víz belepte tájon át, ők vigasztalták ágyacskám és az utam magányosságát. A történelem, az Egyház, a család közelsége nem más, mint az illatos és meztelen napfényből egy kevéske, mely egy elhagyatott szőlőskertre bámul, s hevít a málló bokrok közt néhány szénaszálat is, egy házat, mely belekábul a harangok szavába... A régi fiataloknak, akik ma is élnek, ha szíveik el is voltak telve tavasszal a legszebb években, közösek voltak álmaik a szexről és a képeik, melyeket a mindenkori vers ódon lapjairól ittak fel, mely kötetről kötetre, a legfőbb újdonság néma lázába vetve Shakespeare, Tommaseo, Carducci... minden idegszálam megreszkettette. Üvölteni akartam, és néma lettem; a vallásom egy illat volt. És most itt van újra, ismeretlen 56

és ugyanolyan, ugyanaz a világi illat, nyirkos és sugárzó: és én, beleveszve a mindig sikeres és hiábavaló cselekvésbe, én, az alázatos és nagyszerű, itt vagyok, hogy feloldjam ezernyi képecskében az érintetlen érzékelést... Zsengének tűntem újra, akár egy kölyök, kit titokzatos lelkesedés fűt, vad, mint amilyen egykor voltam, és a nélkülöző könnyek itatták át a lapot, ahogy ráláttam a lángoló napocskában arra a kettőre igen, a fiúkra akik elvesznek gyorsan, boldogan a gazdag külvárosban, a tenger derűs egével telt teraszok, hajnali erkélyek, aranyozott pártafalak alatt az immár esteli napfényben... Visszatér az életem értelme, ahogy eddig mindig, egy vakabb rossz, még ha csodálatos módon édességgel telik is meg. Mert egy kölyök azt gondolja, sosem lesz az övé, amije eddig sem volt. És a reménytelenség tengerében őrjöng a testekről szőtt álma, s azt hiszi, azzal kell fizetnie, hogy esztelenül jóságos... 57

Így, ha két napnyi láz elég, mert az élet, úgy látszik, elveszett, és egészben tér vissza a világ (semmi se részegít meg jobban, mint a bánat) és a világban ott leszek én is, a szeptemberi hatalmas és néma napban, haldokolva, képtelenül egy istenveledre... És mégis, Egyház, hozzád jöttem. Pascalt és a görög népdalokat tartottam szorongatva a kezemben, mintha a misztikus paraszt, a nyugodt és süket, akkor, negyvenhárom nyarán, ott, a települések, a szőlőtövek és a Tagliamento kövecses árterei közt, maga lenne a föld és az ég közepe; és ott, ahol a gégét, a szívet és a hasat szétmarcangolták a horgonyzóhelyekre vezető hosszú ösvényen, ott éltem meg a legszebb emberi idő óráit, ifjúságom teljes napját, szerelmekben, melyek édessége még most is sírásra késztet... Szétszórt könyvek, néhány azúrkék virág és a fű, a cirok közti lágy fű között Krisztusnak adtam minden ártatlanságomat és a véremet. 58

A madarak a finom porban énekeltek, bonyolult cselszövésbe bonyolódva, mely bizonytalan, fülsiketítő; a létezésnek prédái ők, nyomorúságos szenvedélyek a szedrek, a bodzák alacsony csúcsai között: és én, akárcsak ők, elhagyott helyek rejtekén, melyek a jámbornak s elesettnek vannak fenntartva, ott vártam, hogy leszálljon az este, melyet körös-körül éreztek a tűz némult illatai, a víg nyomoré, mely az Angelust zengi, fátyollal fedve egy új, paraszt misztérium által egy ősi, elnyűtt misztériumban. Röpke szenvedély volt. Szolgák voltak azok az apák, azok a fiúk, éretlennek tartottam őket, mert a vallásból éltek a casarsai estéken: szigorú vidámságuk egy olyan férfi szürkesége volt, aki még ha keveset is, de valamit birtokolt; az én kamaszszerelmemben az egyház századokra halott volt, csak a földek, régi, fájó illatában eleven. Új álmokkal söpört el az Ellenállás: a Krisztusban Egyesült Tartományok álma és annak édes tüzű csalogánya... 59

Egyetlen valóban emberien mutatkozó szenvedély se látszott az Egyház szavaiban és tetteiben. Sőt, jaj annak, aki nem tud újra visszatérni hozzá! S nem engedi át neki minden ártatlanságát, mely úgy hullámzik benne, mint a túlságosan remegő szerelem tengere. Jaj, akinél az életöröm szolga, s a fájdalom törvényét szolgálja! Jaj annak, aki életfájdalmával egy kétes ügynek szenteli magát, s nem őrizheti meg csöpp, maradék hitét, hogy megnyugvást hintsen a világba! Jaj annak, aki azt hiszi, hogy a szív indulatának felelnie kell az értelem indulatára! Jaj annak, aki nem tud szegény lenni, ha lelkében méricskéli az önzés mély lapályait vagy kigúnyolt őrületeit a jámborságnak! Jaj annak, aki azt hiszi, hogy az örök eredet története inkább a ragyogás, mint a hit miatt megszakad, akárcsak az álom napragyogása, és nem tudja, hogy örököse 60

az egyháznak, mely minden század teremtője, és védi a létrehozott javakat, a rettentő, állati szürkeséget, mely legyőzi az emberben a fényt s a sötétséget! Jaj annak, aki nem tudja, hogy kispolgári a keresztény hit, minden előjog, minden haszon, minden szolgaság jelében, hogy a bűn nem más, mint a mindennapi sértett bizonyosság bűnténye; amit gyűlölünk a félelem és a sivárság okán; hogy az Egyház az Állam elembertelenedett szíve.

Tartalom I GAZDAGSÁG (1955 59) I. Piero freskói Arezzóban * Utazás az élet zsongásában * Itália mezei gyomra * Életnosztalgia... 11 II. Három megszállottság: tanúskodni, szeretni, pénzt keresni * A nyomorúság emlékei * A tudás gazdagsága * A gondolkodás privilégiuma... 16 III. Róma újbóli költői felbukkanása... 23 IV. Római este * Caracalla termái felé * A szex vigasz a nyomorúságban! * Fényűzésre vágyakozom * Az éjszaka diadala... 25 V. Az este a San Michelében folytatódik * A római lumpenproletariátus gazdagságra vágyik * A Róma, nyílt város újabb vetítése... 33 VI. Érzelmi nevelés * Az ellenállás és annak fénye * Könnyek... 38 EGY FIÚHOZ (1956 57)... 44 KOROM VALLÁSA (1957 59)... 52 FÜGGELÉK A KOROM VALLÁSÁHOZ : FÉNY (1959)... 79

II MEGALÁZVA ÉS MEGSÉRTVE (1958) EPIGRAMMÁK... 85 I. A katolikus kritikusokhoz... 85 II. Gerolához... 85 III. Egynéhány radikálishoz... 86 IV. A herceghez... 86 V. Önmagamhoz... 87 VI. J. D-hez... 87 VII. Egy meg nem született fiúhoz... 87 VIII. Barberi Squarottihoz... 88 IX. Cadoresihez... 88 X. Az Officina szerkesztőihez... 88 XI. Franciaországhoz... 89 XII. Egy pápához... 90 ÚJ EPIGRAMMÁK (1958 59)... 92 I. Hruscsovhoz... 92 II. A vörös lobogóhoz... 92 III. A kortárs irodalmárokhoz... 92 IV. Bertoluccihoz... 93 V. Costanzóhoz... 94 VI. Titta Rosához... 94 VII. Luzihoz... 94 VIII. Chiaramontéhoz... 94 IX. Orvieto harangjaihoz... 95 X. Ismét Gerolához... 95 XI. G. L. Rondihoz... 96 XII. Barberini herceghez... 96 XIII. Egy vadásztársaság előkelőihez... 96 XIV. Bompianihoz... 96

XV. Nemzetemhez... 97 XVI. Egy lélekhez... 97 A REALIZMUS HALÁLA (1960)... 99 III FARAGATLAN KÖLTÉSZET (1960 áprilisa) Stilisztikai viszony... 107 A naphoz... 111 Töredék a halálhoz... 115 A düh... 118 Lila akác... 122 JEGYZETEK... 129 A POLITIKAI ÉRZÉKISÉG FILOZÓFUSA (A fordító megjegyzései)... 131