Hölderlin. Életpályája



Hasonló dokumentumok
A javító vizsga témakörei irodalomból a 10. évfolyam számára (szakközépiskola, 10. EVP osztály)

Az átlagember tanítvánnyá tétele

A fekete-piros versek költője Kányádi Sándorról

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

Bevezetés. MV szerelem 135x (6) press.indd 11

MÁRIA engesztelő népe 1 166,

Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.*

Műszaki szerkesztés, tipográfia: Dr. Pétery Kristóf ISBN Mercator Stúdió, 2009

Versajánló a Márciusi ifjak című szavalóversenyre

MÁRAI SÁNDOR UTOLSÓ NAPLÓJA

Könnyek útja. Versválogatás

Egy pokoli házasság. (Rm 7:1-6) Suhai György. Balatonszárszó,

József Attila ( )

PROGRAMFORGATÓKÖNYV. Egyenlő esélyt minden diáknak. Megbízó: Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Székhely: 1051 Budapest, Nádor utca 32.

HERMANN HESSE ÉS A SZIDDHÁRTA

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.

A német felvilágosodás irodalma

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

Mennybõl az Angyal Utolsó frissítés

Vegetarianizmus és spiritualitás

Cristiane Hourticq gondolatai a tisztítótűzről

Elég volt zene: Fazekas Gergely és Kárpáti László dal és szöveg: Magyar Zsolt

JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET

Civil szektor fejlesztők politikán innen, politikán túl

Hedwig Courths-Mahler. Szigethercegnõ

A dolgok arca részletek

Tartalom I. AZ EURÓPAI FELVILÁGOSODÁS IRODALMÁBÓL

KIRÁLY LÁSZLÓ (1943)

Hittel élni. 11. tanulmány. március 7 13.

HÍRLEVÉL AJÁNDÉK GÖRÖGKATOLIKUS TEHER, GOND, ÖRÖM?

Isten nem személyválogató

Hanem öltözzétek fel az Úr Jézus Krisztust, és a testet ne tápláljátok a kívánságokra.

Simén Dániel. Advent népe 1

A Fiú. 2. tanulmány. július 5 11.

Négy fal között (1907)

A betegek tanítvánnyá tétele

Két tét, el. (I.) Levelek helyetti írás


SZOLGA VAGY FIÚ? Lekció: Lk 15,11-24

Egység és többesség: Atya, Fiú és Szent Szellem

Tinta Nász. Keszi Bálint. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! A szöveget lektorálta: Somogyi Gyula. A borítót szerkesztette: Keszi Dániel

2. LECKE: MIT MONDANAK AZ ÓSZÖVETÉSÉGI PRÓFÉTÁK JÉZUS ELJÖVETELÉRŐL? gyülekezeti óraszám: 0. egyházi óraszám: 1.

Elmúlt idők levelezése

A VÁROSOK SZÜLETÉSE ÉS A RENDISÉG KIALAKULÁSA ( század)

PAPÍRSZELETEK. LXVI. évfolyam, 8-9. szám augusztus szeptember NÉMETH ISTVÁN

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez

resszív-népírtó háború az van. És van gerillaháború, van tupamaros,

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

A tudatosság és a fal

Molière: A fösvény. A téma. Expozíció

SZKA_209_22. Maszkok tánca

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Boldog születésnapot! Egy éves a Szövétnek

Wesselényi Miklós Mőszaki Szakközépiskola. Kiskırösi Négyek

Egy helyen a 1O egyetemes törvény

Újjászületés - Beleszületni Isten családjába

Noszlopi Botond: Éjszakai sanzon. A létezés sovány mezsgyéjén ülök s egy etűd panaszosan ringat.

Szeretet volt minden kincsünk

Tartalom. I. A kapcsolatok sikerének feltételei. II. A lelkiismeret mint a kapcsolatok egyensúlyérzéke. A német kiadó bevezetője Köszönetnyilvánítás

Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3)

Májusi új könyveinkből

KARÁCSONYI MŰSOR 1.c

Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1.

Kötetünkben Johan Huizinga nyolc írása olvasható.

Sinkó Ervin REFERÁTUM BORI IMRE RADNÓTI MIKLÓS KÖLTÉSZETE CÍMŰ DOKTORI DISSZERTÁCIÓJÁRÓL

Az elátkozott királyfi

AZ ÉLET KENYERE. Énekek: 323,6; 326,2.4-5; 328

"Úgy nőtt fel egy nemzedék, hogy nem látott senkit dolgozni"

Ciszterciek, eszmény és valóság Országos Középiskolai Történelem Verseny 3.forduló november 19.

Az ü dvö ssé g förrá sái (Vö. Iz 12,3)

Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek?

NYUGALOMBA LÉPÉSKOR MONDOTT PAPI BÚCSÚBESZÉD. *)

EÖTVÖS KÁroly Magyar alakok 2011

Foglaljuk össze, mit tudunk eddig.

A SZORONGÁS FENOMENOLÓGIÁJA

Mindent elemészt? Benedek Miklós. Dragomán György: Máglya. Magvetõ Kiadó, Budapest, 2014

FEHÉRKÉMÉNYSEPRK ORSZÁGOS TÁRSADALMI SZERVEZETEK SZÖVETSÉGE 9600 Sárvár Akácfa út 33. cím: Telefon: 06-20/

HÁZASSÁG: PRO ÉS KONTRA KRISZTUS SZERINT*

úgy matematikával és geometriával építik, mint a gótika kisebb csodáit. Két nyitott szem, két nyugodt kéz, egy emberi szív: ez a művészet. Hohó!

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

Az Anjouk évszázada II. I. (Nagy) Lajos

Ki és miért Ítélte Jézust halálra?

A bölcsesség otthon: férj és feleség

RÉGI IDÔK TANÚJA. Borbás Mária

Zrínyi Miklós ( )

Aki nélkül nem lehetne Karácsony

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!

Prédikáció Szeretnék jól dönteni!

Prológus. Vigyázz, ez a könyv maga Albert, ha belelépsz, nem akarsz majd kijönni!

DEREK PRINCE. Isten Gyülekezetének Újrafelfedezése

PAPÍRSZELETEK NÉMETH ISTVÁN

ŐRIZZ, URAM! Lekció: 1Sámuel 24,1-9

Babits és az antikvitás 587

B. Stenge Csaba vitéz nemes belényesi Heppes Miklós repülő alezredes

A TERMÉKENYSÉGISTENNÕK: TELLUS ÉS CERES, VALAMINT VESTA SZEREPE A RÓMAI CSALÁDI ÉS KÖZÖSSÉGI ÉLETBEN. ANDRÁSI DOROTTYA egyetemi docens (PPKE JÁK)

A Rimaszombati Kereskedelmi Akadémia diákjainak független lapja

Az ÁLMOK és az ÁLOMFEJTÉS

BABITSszexregény. (Babitsról, Török Sophie-ról, Esztergomról eg yebekről)

TORNYOSPÁLCAI REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG ÁLDÁS REFORMÁTUS DIAKÓNIAI KÖZPONT IDŐSEK NAPPALI ELLÁTÁSA PROGRAMFÜZET 2015/5. SZÁM

Átírás:

Hölderlin Életpályája Friedrich Hölderlin (1770 1843) a német költészet és az egyetemes világirodalom egyik legnagyobb lírikusa, a legtisztább eszményekért rajongó költô. Míg élt, kevés elismerésben volt része, igazi nagyságát csak az utókor ismerte fel. Életében verseinek szórványos közlése mellett csak a Hüperión címû, regénynek nevezett mûve jelent meg. Tragikus sorsú ember volt: élete utolsó negyven évét elborult elmével élte le; alkotásra alig egy évtizedet fordíthatott. Lauffenban született kispolgári család gyermekeként. Apja is, mostohaapja is korán meghalt, anyja, az érzékeny lelkû papleány, négy gyermekét vesztette el, s a családnak ez a gyászos komorsága nyomasztóan hatott a fiatal Hölderlin kedélyvilágára is. Az anya papot szeretett volna nevelni belôle. A tübingeni egyetemen végezte teológiai tanulmányait (1788 1793), itt szerzett doktorátust, de mégsem a lelkészi hivatást választotta. Jobban érdekelte a filozófia és a költészet. Ezt a vonzalmát erôsítették fel tübingeni diák- és szobatársai, Schelling (1775 1854) és Hegel (1770 1831), a kor kiváló filozófusai és esztétái. Velük együtt lelkesedett Rousseau-ért és Kantért, a francia forradalom eszméiért, amelyekhez hû maradt a forradalom eltorzulása ellenére is. Több helyen házitanítóskodott, szomorú sorsa kezdetben ideoda vetette. Életének legboldogabb szakasza az a pár év volt, amelyet a gazdag frankfurti Gontard bankár házában töltött a négy gyermek nevelôjeként (1795 1798). Itt szeretett bele élete egyetlen szerelmébe, a bankár még fiatal, törékeny alkatú, görögösen szép arcélû feleségébe, Susette Borkensteinba (szüzett), akit mûveiben a Platón Lakomájából kölcsönzött Diotima névvel szerepeltet. Diotima a költô számára a természet harmóniájának foglalata, maga a megvalósult eszmény, a tökéletes szépség, az emberi és az isteni világ harmonikus egységének megtestesülése volt. Susette számára viszont Hölderlin az öntudatra eszmélést, a szellemi világ feltárulását jelentette a kisszerû polgári környezetben. Elragadtatott éveket töltöttek együtt a kölcsönös szerelem sugárzásában, amelyben egyébként nyoma sem volt a testi vonzalomnak: szerelmük mély lelki kapcsolattá nemesült. Frankfurtból két évre Hamburgba költözött: költeményein és Empedoklész címû drámáján dolgozott. 1800-ban Svájcba indult ismét házitanítónak. Innen 1801-ben Franciaországba, Bordeaux-ba (bordó) ment Meyer konzul házába nevelônek. A századforduló táján törés következett be Hölderlin pályáján. Elszakadása nagy szerelmétôl, magánya, sikertelensége, kortársai közönye egyre érzékenyebbé, sebezhetôbbé tették ezt az egyébként is sérülékeny embert. Lelki élete csupa konfliktus: a túlcsorduló érzelmi telítettség és az elsivárosodás közt vergôdve küzdött a harmóniáért. 16

1802-ben tért haza Franciaországból, s ekkor jelentkeztek rajta a megbomlott lelki egyensúly elsô tünetei. Ugyanebben az évben halt meg Diotimává eszményült bálványa, Susette is. A kórházi kezelések nem tudtak segíteni rajta, s 1807-ben barátai súlyos elmebetegként egy tübingeni asztalosmester gyámságára bízták, aki élete végéig becsülettel gondozta. Közel negyven évig járt fel-alá nyughatatlanul Zimmer mester házának tornyában, fennhangon deklamálva a Hüperiónt s hangosan beszélve, vitatkozva önmagával. Néha-néha verset is írt, ha ritka látogatói megkérték erre, de nem vállalta többé az azonosságot önmagával: ekkori pár soros költeményeit Scardanelli (szkardanelli) néven írta alá. Verseinek 1826-ban megjelent kötetét nem vette tudomásul, összes mûveinek 1846-os kiadását nem érte meg. 1843-ban teste is meghalt. Hüperión A hölderlini líra lényege: harc az ünnepért, sóvárgás Héliosz fénye, az aranykor, a gyermekkor fénye, a szerelem, a görögség fénye után, s a jelen és a múlt kiáltó ellentétébôl fakadó fájdalom. Szabó Ede: Világirodalmi lexikon Hüperión a görög mitológiában titán, Uranosz és Gaia egyik gyermeke, akit a napistennel, Hélioszszal azonosítottak. Homérosz mint a napisten atyját említi. Költészete a klasszika és a romantika határán foglal helyet, de közelebb járunk az igazsághoz, ha mûvészetében a klasszicizmus kiteljesedését és lezárását látjuk. A német klasszika óriásai azonban Goethe és Schiller a nyugodt fenséget és a kiegyensúlyozottságot hiányolták benne, a középkorért lelkesedô romantikusok pedig közöttük Novalis sajátos antikvitását, görögségét tartották idegennek. Hölderlin rajongott az antik görögökért, a görög tájakért, a csodás szigetekért (pedig sohasem járt Görögországban). Saját kora polgári világából a hajdani athéni demokrácia eszményeihez, héroszaihoz, isteneihez menekült, s elmerült a Természet minden ellentmondást feloldó misztikumába. Számára valóban léteztek Hellász istenei, akik valaha még együtt éltek az emberekkel. Sôt: úgy látta, az eltûnt s visszasóvárgott aranykorban ember és isten között nem is volt különbség, hiszen az ember, mihelyt ember isten már; s ha isten, akkor szép. Felfogása szerint az emberi, az isteni szépség elsô gyermeke a mûvészet; benne ifjodik és újul meg az isteni ember. Görögségét, az antik világ utáni sóvárgását Hüperión vagy a görögországi remete (1797 1799) címû mûvében bontotta ki a legsokoldalúbban. A frankfurti boldog években a Diotima-élmény hatására alakult ki véglegesen ez a legfontosabb prózai munkája. Mûfaja alig meghatározható, a hagyományos keretek egyikébe sem illik bele. Szokták lírai fejlôdésregénynek, líraielégikus levélregénynek is nevezni, epikus értelemben azonban nem igazi regény. Valójában egyetlen nagy belsô monológ, prózában írt lelkesült himnuszok sorozata: bölcselet és líra, ábránd és vallomás, stilizált önéletrajz és megható utópia is egyszerre. Hölderlin mûvének fôhôse, Hüperión, nem a mítosz titánja, csupán rokonszenves, rajongó újgörög ifjú, aki a szolgaság földjén a régi aranykorról álmodik, s ezt az aranykort szeretné feltámasztani népe javára a jelenben. A névazonosság azonban nem véletlen: a Nap fénye ragyog benne is, népe vi- Hölderlin 17

Az eszményi leány így oktatja kedvesét: Be akarsz zárkózni szerelmed egébe, és hagyod elszáradni, kihûlni a világot, amelynek szüksége van rád? Alá kell szállnod, mint a fénysugár, mint a mindent megfrissítô esô, alá kell szállnod a halandóság országába. Apollóként világítanod kell s Jupiterként életet adnod, megremegtetned a földet, különben nem vagy egedre méltó. lágító Héliosza kíván lenni; ô a magasba növô, a Végtelenbe törô Ember. Leveleiben német barátjának, Bellarminnak idézi fel múltja emlékeit: ifjúkora ábrándjait, lázas vágyakozásait. Elsô barátja, Adamasz a görög istenek és héroszok csodálatos világába vezeti be, Alabanda pedig késôbbi barátja azt a vágyat erôsíti meg benne, hogy közösen szabadítsák meg hazájukat a szolgaságtól és a nyomortól. Egyik kirándulása alkalmával Kalaurea szigetén megismerkedik Diotimával, aki Egy és Minden, akinek a neve: Szépség. Ez az istenek közé emelô szerelem új emberré formálja a vívódó Hüperiónt. Épp Diotima ébreszti rá arra is, hogy nem zárkózhat be önzô módon a szerelem egébe, hanem népéért kell élnie. Hüperión az antik világot szeretné hazájában újra megteremteni, ki akarja emelni gyalázatából népét, s vissza akarja vezetni az anyai szépséghez, melybôl származott. Földereng elôtte a jövendô szabad állam büszke látomása. A törökök ellen 1770- ben kitört felkelés élére áll Alabandával együtt. Néhány gyôztes ütközet után azonban a görög harcosok méltatlanokká válnak a nemes eszményekhez: fosztogatnak, gyilkolnak válogatás nélkül, lemészárolják testvéreiket, az ártatlan görögöket is. A szabadságharc elbukik, Hüperión súlyosan megsebesül. Kiábrándultan és megtörten úgy érzi, hogy már nem méltó Diotimára. Kedvese távollétében a leányt is elpusztítja sorvasztó bánata. Halála kétségbeejti Hüperiónt. A reményvesztett Alabanda is elhagyja, s a fôhôs teljesen magára marad. Hogy önmagát bátorítsa, elôveszi rég elfeledett lantját, s dalt zeng a sorsról (Hüperión sorsdala). Ebben az örök derû közönyös, sorstalan fényében élô istenek világát állítja szembe a kínlódva élô halandók szirtrôl szirtre hulló sorsfolyamával. Hazáját el kell hagynia. Fásult bolyongása közben elvetôdik Németországba, s kíméletlen bírálatban ostorozza a németek barbárságát : Eleitôl fogva barbárok, akiket a szorgalom, a tudomány s a vallás is csak barbárabbá tett, teljességgel képtelenek minden isteni érzésre, csontjuk velejéig romlottak, a szent gráciák boldogságára érdemetlenek Hüperión végül a Természetben találja meg nyugalmát, s a Természet misztikus harmóniájában újra felleli Diotimáját: Mi sem, mi sem váltunk el, Diotima, s aki könnyet sír érted, nem érti ezt. Eleven hangok vagyunk mi, harmóniádban, Természet, öszszecsendülünk s ez széttéphetetlen! ki választhatná el a szerelmeseket? (Szabó Ede fordítása) 18

Menón panasza Diotimáért Életrajzi háttérként szolgálhat a költô elválása Susette Borkensteintól, de szoros kapcsolatban van a vers a Hüperiónnal is, hiszen a regény cselekménye folyamán Diotima meghal. A Hüperión záróakkordjaival cseng össze egyik leghíresebb s legbonyolultabb szerelmes verse, a Menón panasza Diotimáért (1800), ez a kilenctételes, himnuszba forduló, disztichonokban írt elégia. A költemény az elhagyatottság leverô állapotából indul ki: Menón magányosan, sebzett vadként bolyong, mint valami szomorú álomban. Eltûnt kedvese nyomait kutatja a régi tájakon enyhülést keresve, de nyugalmat nem talál, sebe nem gyógyul be (1.). Úgy érzi, még a halál iszonyú éjjelében is ôt kutatná, s kínjai közepette is boldog (2.), hiszen a szerelem aranyfénye, az emlékek ragyogása besugározza az éjszakát. Korszakok zúgnak el, évek múlnak az évekre, tavaszoknak nyoma vész, de a szerelem fölötte áll az örökös változásnak: a szerelem le tudja gyôzni az idô gyilkos hatalmát (3.). A fényben úszkáló szerelmes hattyúk tündéri képében idézi meg az elsuhant szerelmi boldogság önfeledtségét, meghittségét, s ennek roppant érzelmi gazdagságát állítja szembe a sivár, fénytelen léttel (4.). Ünneptelen az élet egyedül, s aki ennyire magányos, abból kihal minden isteni tûz. Csak érzéketlenül, bénán, sírva ül naphosszat, s búsítja a madárdal meg a bimbózó virág is. Az életadó nap hûvösen alkonyul borongós lelkében, az ég pedig sivár és üres, akár a börtönfal (5.). Visszazokogja Menón hajdani drága vidékét, ifjúságát, melyet csak a lélekkel telô ünnep csodája tudna feltámasztani (6.). Az istenek gyermeke, Diotima, akit oly embertelenül régóta keres, mintha újra megjelenne elôtte: hallja köszönését, a rég-csengett égi, igaz szavakat (7.). Él még, s olyan, mint rég, az athéni lány: halk lebegéssel jön, teste hibátlan, örök. Derûs és bölcs homloka fényt áraszt a halandókra, s egész lénye azt igazolja: hogy: sem a düh, sem a gond, az öröm tart csak ki örökké, s hogy: majd alkonyidôn jönnek aranynapok is. (8.) Mindezért köszönet jár az égieknek; s a költô lelkébôl is felszáll a hálaima. A költemény utolsó tétele (9.) ujjongó himnusz: az élet újjászületését, ifjúság, remények, szerelmek visszatérését ünnepli mámoros zengéssel. Az új aranykor látomásába belesimul a hésziodoszi Boldogok szigeteinek emléke is: létezik egy föld, a hôsök, múzsák és szeretôk hona: s ott, vagy emitt, e sziget hûsén egymásra találunk, ott, hol kedveseink élnek a kertek ölén, ott, hol a vers igazabb, s a tavasz lassúbb vonulású, s új évszázadokat kezdhet el újra szivünk. (Bernáth István fordítása) Hölderlin 19

Az élet fele A verstípus nem mûfaji jellemzôk, hanem lényeges versszerkezeti vonások hasonlósága alapján végzett osztályozás gyûjtôfogalma. Néhány verstípus: önmegszólító, értékszembesítô, idôszembesítô, létösszegzô. A létösszegzô vers a személyiség fejlôdéstörténetét teszi mérlegre és értelmezi. Az élet fele (1802) címû költemény írásakor a 32 éves költô már a felbomló tudat szakadékának szélén állt, mégis rendkívüli erejû és szépségû remekmûvet alkotott. Számvetésnek, léte összegzésének tekinthetjük ezt a pár soros verset. Ezután már a negyvenéves sötétség következett. Az elsô szakasz megkapó természeti képe: a vadrózsákkal telehintett és sárga, érett gyümölcsökkel megrakott part az élet tavaszának és nyarának bôségét, örömét, a boldogság beteljesülését sejteti. Ezt dúsítja fel s egészíti ki a költészet és a szerelem motívumával a csókmámoros hattyúk boldog, játékos enyelgése a tó szentjózan vizében. A jaj nekem riadt kiáltása az emberre, a versben megszólalóra irányítja a figyelmet. A lét fenyegetettségérôl jajong a költemény: a lopva közeledô tél sivárrá teszi a világot és a didergô lelket; nem lesznek virágok, kihuny a fény, eltûnnek az árnyak. Az utolsó három sor fagyos némasága, rideg merevsége és a kellemetlen hanghatás már a megsemmisülés rémületét árasztja. 20