Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):



Hasonló dokumentumok
XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉRINTÉS NÉLKÜL MÉRŐ HŐMÉRŐ IR2 IDT2 GARANCIALEVÉL. Termék: ÉRINTÉS NÉLKüL MÉRő HőMÉRő IR2 Gyártási szám (sorozatszám):

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

BAS350. Az eredeti használati útmutató fordítása 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ GARANCIALEVÉL. Termék: 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ Típus: BAS350

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG /1,5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

EG0103. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: EG FESTÉKVASTAGSÁG MÉRŐ Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ HDA302D GARANCIALEVÉL. Termék: PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ Típus: PM Gyártási szám (sorozatszám):

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

HS3115 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JAVÍTÓKÉSZLET FÉK ÉS TENGELYKAPCSOLÓ CSŐRENDSZEREKHEZ, HS3115 TÍPUS

PXCPE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI SAROKFÉNYEZŐ / CSISZOLÓ GÉP, CP - E

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ KG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

BS-712N. Az eredeti használati útmutató fordítása FÉM SZALAGFŰRÉSZ BS - 175HV GARANCIALEVÉL. Termék: FÉM SZALAGFŰRÉSZ BS - 175HV Típus: BS-712N

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGKONDICIONÁLÓ CSATLAKOZÓ KÉSZLET. INTERNET:

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PROCAR GÉPKOCSI MULTIMÉTER DA830

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

020721N HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

ACAP2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUMISZERELŐ GÉP KIEGÉSZÍTŐ GÖRGŐ ÁLLVÁNYA

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

CB200 / CB200-T HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNIVERZÁLIS HAJLÍTÓGÉP ÁLLVÁNNYAL VAGY MUNKAPADI RÖGZÍTÉSSEL

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ

A B FZP 6005-E

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Z5040ET GARANCIALEVÉL. Termék: OSZLOPFÚRÓ Típus: Z5040ET. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

FDB 2001-E FDB 2002-E

AT125 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBB CÉLRA HASZNÁLHATÓ ESZTERGAPAD MARÓGÉPPEL AT125 MINI

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

ED

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Üzemeltetési utasítás

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken LRP 1503 VRA

MX5110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁLLÍTHATÓ TENGELYŰ MARÓGÉP MX5110

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002


Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

EFP0415 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VILLÁS EMELŐTARGONCA, AKKUMULÁTOROS

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Átírás:

GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap garanciát ad. A garancia az anyaghibákra és a gyártási hibákra vonatkozik. Az egyéb, közvetett vagy közvetlen károkozásokért és meghibásodásokért, személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. 2. A garancia nem vonatkozik a szakszerűtlen szerelés vagy használat, a túlterhelés, a használati útmutató előírásainak be nem tartása, nem megfelelő alkatrész vagy szerszám használata, illetéktelen személy beavatkozása, vagy nem megfelelő szállítás, illetve mechanikus sérülések miatt bekövetkezett károkra. Bizonyos termékeknél és alkatrészeiknél (például tartozékok, motorok, szénkefék, tömítő elemek és fúvókák stb.) a felhasználás során bekövetkező elhasználódást természetes kopásként kell kezelni, ezért ezekre a garancia nem vonatkozik. 3. A jótállási igény érvényesítéséhez igazolni kell a termék megvásárlását, valamint a garanciára való jogosultságot (a garancia ideje még nem járhat le), a reklamációt a vásárlás helyén kell bejelenteni. E célból, a reklamáció mielőbbi elintézése érdekében azt javasoljuk, hogy nyújtsa be a garancialevelet, melyen szerepel a gyártás és a vásárlás ideje, a gyártási szám (sorozatszám), az eladó bélyegzője és aláírása, illetve mutassa be a vásárlási bizonylatot (számlát stb.). 4. A reklamációt annál az eladónál kell bejelenteni ahol a terméket megvásárolta. A terméket komplett és összeszerelt állapotban kell megküldeni. 5. A garanciaidő a garanciális javítás időtartamával automatikusan meghosszabbodik. A reklamált terméket a hiba részletes leírásával, szabályszerűen becsomagolva (lehetőleg az e célból megőrzött eredeti csomagolásban), a mellékelt és kitöltött garancialevéllel, illetve egyéb, a vásárlást igazoló bizonylattal (számlával stb.) együtt küldje meg javításra. 6. A terméket a szerviz csak tiszta állapotban veszi át. Amennyiben a termék szennyezett, akkor a szerviz az átvételt megtagadhatja, vagy a tisztítás költségeit kiszámlázhatja a gép tulajdonosának. KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fi zeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu sales@uni-max.hu SZERVÍZ UNI-MAX Hlavní 29 277 45 Úžice Czech Republic Reklamáció és szerviz: Magyarországi vevőink számára egy reklamációs gyűjtőhelyet üzemeltetünk, hogy minél jobban megkönnyítsük a reklamációs folyamatot. Az árut postán vagy a Trans-o-fl ex gyűjtőszolgálat segítségével lehet elküldeni a következő címre. A csomagon jól látható módon tüntesse fel: KH Trading begyűjtés Trans-o-flex Hungary Kft. logisztikai központ Heltai Jenő utca 73 Gyál, 2360 Bővebb információért forduljon a magyarországi callcentrum-hoz: ertekesites@uni-max.hu 06/40/900-800 Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Típus: M9210 Gyártási szám (sorozatszám): Gyártás időpontja: Eladás időpontja, bélyegző, aláírás: Javítási bejegyzések: Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210

Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az UNI-MAX cég termékét! Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele előtt, közben és után. Ha valamilyen kérdése, javaslata vagy ajánlata van, lépjen kapcsolatba üzletünkkel. Igyekszünk javaslatát mérlegelni és reagálni rá a lehetőségeink keretén belül. A berendezés első használata ezen útmutató szerint jogi lépés, amellyel a felhasználó szabad akaratából megerősíti, hogy ezen útmutatót alaposan áttanulmányozta, teljesen megértette és megismerkedett minden kockázattal. FIGYELEM! Ne kísérelje meg a berendezést működésbe hozni (ill. használni), amíg nem ismerkedett meg a teljes használati útmutatóval. Őrizze meg az útmutatót, később is szüksége lehet rá. Különös figyelmet fordítson a munkavédelmi utasításokra. A munkavédelmi utasítások figyelmen kívül hagyása vagy azok nem megfelelő végrehajtása, a gépkezelő vagy egyéb személyek sérüléséhez, gép- és munkadarab sérüléshez, valamint anyagi károkhoz vezethet. A gépen található figyelmeztető címkék utasításait feltétlenül tartsa be. Ezeket a címkéket ne szedje le és ügyeljen azok épségére is. Az esetleges kommunikáció megkönnyítéséhez írja ide a számla vagy vásárlási bizonylat számát. LEÍRÁS Akkumulátoros sarokcsiszoló, ø 115 mm-es tárcsával, biztonsági kapcsolóval, orsórögzítővel és kiegészítő fogantyúval, Li-Ion akkumulátor 20 V/1,5 Ah, fordulatszáma 7 000 1/perc. A készlethez egy LED töltéskijelzővel ellátott 230 V/50 Hz-es gyorstöltő is tartozik. Megjegyzés Pót akkumulátor megr. száma M9204. MŰSZAKI ADATOK Akkumulátor... Li-Ion 20 V/ 1,5 Ah Motorfordulat... 7 000 1/perc Kimeneti feszültség... 21 V DC, 1,7 A Csiszolótárcsa átmérő...ø 115 mm Gyorstöltő... 230 V/50 Hz Töltési idő...1 óra A szöveg, az ábrák és az adatok a nyomtatás idején érvényesek. Termékeink állandó fejlesztése miatt a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül is megváltozhatnak. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A terméket csak a 18. életévét betöltött, megfelelő munka- és balesetvédelmi oktatásban részesült személy használhatja. A berendezés kezeléséhez a felhasználónak rendelkeznie kell gépkezelői orvosi igazolással. Ajánljuk, hogy a munkahelyen függessze ki a következő munkavédelmi fi gyelmeztető táblákat: 2 11

10 MEGSEMMISÍTÉS A termék élettartamának a lejárata után a keletkező hulladék megsemmisítése során az érvényes rendelkezésekkel összhangban kell eljárni. A termék fém és műanyag részekből áll, amelyek szétválogatás után újra feldolgozhatók. 1. A berendezést szerelje szét alkatrészeire. 2. Az alkatrészeket az anyagaik szerint válogassa szét (fém, gumi, műanyag, stb.). A szétválogatott hulladékot adja le újrahasznosításra. 3. Elektromos hulladék (használt elektromos kéziszerszámok, villanymotorok, tápegységek, elektronika, akkumulátorok, elemek...). A hulladékokra vonatkozó érvényes előírások szerint az elektromos hulladék veszélyes hulladék, amelynek megsemmisítése különleges eljárást igényel. Az elektromos hulladékot tilos a háztartási hulladék közé kidobni. A készülék leadható elektromos hulladék gyűjtőhelyeken is. A gyűjtőhelyekről információt a település polgármesteri hivatalában, vagy az interneten találhat. FIGYELMEZTETÉS! Ha meghibásodás történik, a készüléket küldje el az eladó címére, a javítás a lehető legrövidebb időn belül megtörténik. A hiba rövid leírása meggyorsítja a hiba beazonosítását és a javítást. A jótállási időn belül a berendezéshez csatolja a garancialevelet és a vásárlási bizonylatot is. A jótállási idő után is állunk rendelkezésére, és az esetleges javításokat kedvező áron elvégezzük. A készülék védelme érdekében, a szállítás előtt a készüléket csomagolja be (lehetőleg az eredeti csomagolásába). Szállítás közbeni károsodásért nem vállalunk felelősséget és a szállító cégnél történő reklamációnál lényeges a csomagolás minősége és a sérülés elleni biztosítás. Megjegyzés: a képek eltérhetnek a megvásárolt terméktől, ugyancsak eltérhet a tartozékok mennyisége és típusa is. Ez a fejlesztés következménye és az ilyen változások nem befolyásolják a termék működőképességét. Az útmutatóban használt jelölések Figyelem! Sérülésveszélyre vagy anyagi kár kockázatára hívja fel a figyelmet. Behúzás veszélye! A gép forgó alkatrészei elkaphatják és behúzhatják a ruháját vagy a testrészeit! Veszély! Sérülésveszély! Megjegyzés: Kiegészítő információk A biztonsági jeleket tartalmazó öntapadós címkék jelentése: A berendezés használata közben dohányozni tilos! Személyi védőfelszerelés használata szükséges! Kézsérülés veszélye! Használat előtt olvassa el az útmutatót! A figyelmeztető öntapadós címkéket úgy helyezze el a gépen, hogy azok minden körülmények között, a gép üzembe helyezése előtt és működtetése közben is jól láthatók legyenek. Általános információk A csomagoláshoz használt műanyag zacskók gyermekek és állatok számára veszélyesek lehetnek. Ismerkedjen meg a berendezéssel, annak a tartozékaival, a kezelésével és működtetésével, valamint a helytelen használatából eredő lehetséges kockázatokkal. Gondoskodjon arról, hogy a készülék minden felhasználója alaposan megismerkedjen a készülék kezelésével és működtetésével, valamint a helytelen használatából eredő lehetséges kockázatokkal. A gépen található fi gyelmeztető címkék utasításait be kell tartani. Ezeket a címkéket ne szedje le és ügyeljen azok épségére is. A címkék sérülése vagy olvashatatlansága esetén rendeljen új címkét a gép szállítójától. A munkahelyet tartsa tisztán és rendben. A rendetlen és rosszul megvilágított munkahely balesetek okozója lehet. Ne dolgozzon szűk vagy rosszul megvilágított munkahelyen. Ellenőrizze le a padló megfelelő stabilitását valamint a munkahelyhez való jó hozzáférhetőséget. Mindig álljon stabilan. Állandóan kövesse a munkafolyamatot és használja minden érzékszervét. Ne folytassa a munkát, ha nem képes teljes mértékben a munkára koncentrálni. A szerszámokat tartsa karban és tiszta állapotban. A fogantyúkat és a működtető elemeket tartsa tisztán, száraz állapotban, azon olaj- vagy zsírfoltok nem lehetnek. Ne engedje, hogy a berendezéshez állatok, gyerekek és illetéktelen személyek férjenek hozzá. Ne dugja a lábát vagy kezét a munkatérbe. A bekapcsolt és működésben lévő berendezést felügyelet nélkül hagyni tilos. A berendezést ne használja a rendeltetésétől eltérő célokra. A munka során használjon munkavédelmi eszközöket (pl. védőszemüveget, fülvédőt, védőmaszkot, biztonsági lábbelit, stb.). A berendezés közelében ne nyújtózkodjon, a munkához mindkét kezét használja. Ne használja a berendezést, ha alkohol vagy kábítószer hatása alatt áll. A géppel ne dolgozzon, ha szédül, beteg vagy rosszul van. 3

A berendezésen bármilyen változtatást vagy átalakítást végrehajtani tilos. NE HASZNÁLJA a gépet, ha azon görbülést, repedést vagy más sérülést észlel. A berendezésen működés közben karbantartást végrehajtani tilos. Ha bármilyen szokatlan hangot hall vagy szokatlan jelenséget észlel, akkor azonnal szakítsa félbe a munkát és kapcsolja le a gépet. A kulcsokat és csavarhúzókat a gépből mindig távolítsa el. A gép használata előtt ellenőrizze le, hogy minden csavar jól meg van-e húzva. Biztosítsa a gép rendszeres karbantartását! Használat előtt ellenőrizze le a gép sérülésmentességét. Javításhoz és karbantartáshoz csak eredeti pótalkatrészeket használjon. A gyártó által nem ajánlott kiegészítő berendezések vagy tartozékok használata sérüléshez vezethet. Mindig az adott munkának megfelelő készüléket és szerszámot használjon. Ne terhelje túl a gépet és tartozékait, illetve ne használja olyan munkákhoz, amelyek nagyobb teljesítményű berendezést igényelnek. Ne terhelje túl a berendezést. A munkát úgy tervezze meg, hogy a gép túlterhelés nélkül, optimális megmunkálási sebességgel működhessen. A túlterhelés miatt bekövetkezett gépsérülésekre és meghibásodásokra a garancia nem vonatkozik. A készüléket óvja a magas hőmérséklettől és a közvetlen napsütéstől. A készülék nem alkalmas víz alatti vagy nedves környezetben végzett munkákhoz. Ha a gépet hosszabb ideig nem használja, száraz, gyermekektől elzárt helyen tárolja. A gép beindítása előtt ellenőrizze le, hogy a biztonsági és védő elemek megfelelően és hatékonyan működnek-e. Győződjön meg arról, hogy a mozgó alkatrészek megfelelő állapotban vannak-e. Ellenőrizze le, hogy nincs-e repedt vagy beakadt alkatrész, illetve, hogy minden alkatrész megfelelően a helyén van-e. Ellenőrizzen le minden egyéb feltételt, amely a berendezés működését befolyásolhatja. Ha ez az útmutató másként nem rendelkezik, a sérült alkatrészeket és biztonsági elemeket meg kell javítani vagy ki kell cserélni. Finommechanika A készüléket satuba fogni tilos. A készüléket óvja az ütésektől és a leeséstől. Összeállítás Ne használja a berendezést, amíg azt a jelen útmutató szerint nem szerelte teljesen össze. Kéziszerszám Sohase tegye le a kéziszerszámot, mielőtt a betétszerszám teljesen le nem áll. A kéziszerszámot úgy helyezze le, hogy ne a betétszerszámnál legyen megtámasztva. A kéziszerszámot satuba fogni tilos. A megmunkálandó munkadarabot jól fogja be, és kilazítás során is legyen óvatos. A kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyújánál fogva üzemeltesse, mert előfordulhat, hogy munka közben elvág valamilyen elektromos vezetéket. Forgó szerszámok Munka közben viseljen megfelelő ruházatot (pl. ne viseljen laza ruhát, nyakkendőt vagy ékszereket, ha hosszú a haja, akkor használjon hajhálót, védje a lábát és ne hordjon régi és kopott talpú cipőt. Az ingujjait gombolja be vagy hajtsa fel. A szabadon lógó ruhát vagy hajat a forgó alkatrészek feltekerhetik. Ne távolítsa el a védőburkolatokat és gondoskodjon a kezelőszemélyzet maximális védelméről. Munka közben óvakodjék a mozgó alkatrészektől. Ne nyúljon a forgó alkatrészekhez. A kezét tartsa távol a forgó részektől és szerszámoktól. Amikor a készülékre új tárcsát szerel fel (vagy tárcsát cserél), akkor kapcsolja be a készüléket és a tárcsát kb. 1 percig üresjárati fordulatszámon futtassa. Ellenőrizze le a tárcsa sérülésmentességét. Ne álljon a forgó tárcsa síkjában. 1 LED kijelzők 2 Feszültség kijelző gomb 3 Kioldó gomb!!! A Li-Ion akkumulátort feltöltött állapotban kell tárolni. A teljesen lemerült állapotban tárolt akkumulátor esetében előfordulhat, hogy azt többé már nem lehet feltölteni! KARBANTARTÁS A szerszámokat és a gépet tartsa tisztán. A berendezés mechanizmusába kerülő szennyeződések a berendezés károsodását okozhatják. A tisztításhoz ne használjon agresszív tisztítószereket és oldószereket. A tisztítószerek olyan vegyi anyagokat tartalmazhatnak, amelyek sérülést okoznak a csiszológép felületén. A benzint, tetra-klór-metánt, klóros oldószereket, ammóniát tartalmazó háztartási tisztítószerek károsíthatják a műanyagokat. A műanyag részeket mosogatószeres vízbe mártott ruhával törölje meg. A fém felületeket petróleumba mártott ruhával törölje meg. A nem használt berendezést lekonzerválva, száraz helyen tárolja, ahol nem fog rozsdásodni. A berendezésen karbantartási munkát csak szakember végezhet. A javításhoz csak eredeti alkatrészeket használjon. A készülék szellőző nyílásait rendszeresen fúvassa ki sűrített levegővel. A készülék nyílásaiba ne dugjon be semmilyen idegen tárgyat se. A szénkefe, az anya és a menesztő, a csiszoló tárcsa valamint a villanymotor a törvényes garancia szempontjából fogyóeszköz. 4 9

Az akkumulátor feltöltése Csiszolás A csiszoló tárcsának csak fokozatosan és kis erővel szabad nekinyomni a munkadarabot, ellenkező esetben a tárcsa lefékeződik, illetve akár szét is robbanhat. A védőburkolat használata kötelező, csak a tárcsa átmérőjének megfelelő védőburkolatot használjon. A védőburkolat védelmet nyújt az esetlegesen elrepülő tárcsadaraboktól vagy forgácsoktól. A tárcsa megengedett fordulatszáma nem lehet kisebb, mint a készülék üresjárati fordulatszáma. A névlegesen megengedett fordulatszámnál nagyobb fordulatszámon üzemeltetett tárcsa szétrobbanhat és súlyos sérülést okozhat. A bekapcsolás előtt a tárcsát ne helyezze a munkadarabra. A csiszolótárcsát és a védőburkolatot a jelen útmutató szerint kell rögzíteni a készülék bekapcsolása előtt. A készüléket és a tárcsákat száraz helyen tárolja. Csak megfelelő tanúsítványokkal rendelkező tárcsákat szereljen a készülékre. Ügyeljen arra, hogy az orsó vége, a menesztő és a védőburkolat ne sérüljön meg. Ellenkező esetben a tárcsa leröpülhet az orsóról és sérülést okozhat. A készülékbe vágótárcsákat befogni és a készülékkel anyagvágást végezni tilos. A készüléket védőburkolat nélkül használni tilos. A készülék üzemeltetése közben a védőszemüveg használata kötelező!!! A zöld és a piros LED együtt villog: az akkumulátor túl meleg vagy túl hideg a töltéshez (10 C alatt vagy 40 C felett). Az akkumulátort kb. 30 percig hagyja hűlni (vagy szobahőmérsékletre felmelegedni), majd ismét tegye az akkumulátortöltőbe. Tűzvédelmi utasítások Ne dolgozzon a géppel gyúlékony anyagok közelében. A zöld és a piros LED felváltva villog: az akkumulátor rossz, azt nem lehet feltölteni. Vegye fel a kapcsolatot a szakszervizzel, vagy a következőket tegye. Munka közben a dohányzás és a nyílt láng használata tilos!! Használjon munkavédelmi eszközöket, védőkesztyűt, szemüveget, szűrőmaszkot. Olvassa el a védőeszköz gyártójának az utasításait is! Az új akkumulátor nincs teljesen feltöltve. A használatba vétel előtt az akkumulátort fel kell tölteni. 1. Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a típuscímkén feltüntetett tápfeszültségű hálózathoz. A zöld LED bekapcsol és jelzi az akkumulátortöltő hálózathoz csatlakoztatását. 2. Az akkumulátor és az akkumulátortöltő érintkezőit tegye egymással szembe és az akkumulátortöltőbe helyezz be az akkumulátort (az akkumulátor bekattan a helyére). 3. Az akkumulátor behelyezése után az akkumulátortöltőn található LED diódák jelzik a töltés állapotát. A piros LED folyamatosan világít: az akkumulátortöltő tölti az akkumulátort. A zöld LED villog: az akkumulátor töltése elérte a 90%-os töltést. A zöld LED folyamatosan világít: az akkumulátor töltése befejeződött. Ha a hibát jelző LED-ek villognak, akkor az akkumulátort vegye ki az akkumulátortöltőből és tegye be ismét. Ha továbbra is hibát mutat az akkumulátortöltő, akkor tegyen be másik akkumulátort a töltőbe. A rossz akkumulátort az előírások szerint adja le gyűjtőhelyen. Ha egy új akkumulátor esetében is a hibaüzenet villog, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátortöltő a rossz. SZERELÉS A készülék csomagolásának a kidobása előtt ellenőrizze le, hogy abban nem maradt-e valamilyen alkatrész. Ha igen, akkor keresse meg az adott alkatrészt az összeállítási rajzon vagy az alkatrészlistán és szerelje fel a helyére. 4. Az akkumulátor két oldalán található kioldó gombot nyomja meg és vegye ki az akkumulátort az akkumulátortöltőből. 5. Az akkumulátortöltőt válassza le az elektromos hálózatról. Az akkumulátor élettartamának a meghosszabbítása Az akkumulátort ne tárolja teljesen lemerült állapotban. Az akkumulátort az eltárolás előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor kijelzései Az akkumulátor kijelzi a töltöttség mértékét. A töltöttségi állapot megtekintéséhez nyomja meg a feszültség kijelző gombot. A piros LED világít: az akkumulátor töltöttsége alacsony. Az akkumulátort fel kell tölteni. A narancssárga és a piros LED világít: az akkumulátor töltöttsége közepes. A zöld, a narancssárga és a piros LED világít: az akkumulátor töltöttsége megfelelő. Minden LED folyamatosan világít: az akkumulátor teljesen fel van töltve. 8 A kéziszerszám részei 1. Kiegészítő fogantyú 2. Orsórögzítő 3. Biztonsági kapcsoló 4. Akkumulátor 5. Kioldó gomb 6. Kapcsoló 7. Védőburkolat 8. Gyorsbefogó 9. Csiszoló tárcsa 10.Akkumulátortöltő 5

Az akkumulátor behelyezése A készülék és az akkumulátor érintkezőit egymással szemben helyezze el. Az akkumulátort nyomja rá a készülékre. Az akkumulátort a retesz két oldalon rögzíti. Ellenőrizze le az akkumulátor megfelelő felülését és biztonságos rögzítését a készülékre. Az akkumulátor kivétele 1. Az akkumulátor két oldalán található kioldó gombot nyomja meg. 2. Az akkumulátort vegye le a készülékről. A csiszolótárcsa felszerelése 1. Az orsórögzítő gombot nyomja be és tartsa benyomva. Előtte azonban várja meg az orsó teljes leállását. Az orsórögzítő gombot csak akkor nyomja meg, ha az orsó már teljesen leállt (ellenkező esetben a készülék sérülést szenvedhet). 2. A tárcsarögzítő anyát csavarozza le (az óramutató járásával ellenkező irányba). A belső menesztőt ne húzza le. 3. Ügyeljen arra, hogy a belső menesztő négyszög alakú nyílása az orsón megfelelő módon felüljön. 4. A csiszolótárcsát húzza rá az orsóra és helyezze a belső menesztőre. 5. Az orsórögzítő gombot nyomja be és tartsa benyomva, majd csavarozza fel a rögzítő anyát. Az anyát kulccsal húzza meg (az óramutató járásával azonos irányba). Ne húzza meg túl erősen az anyát (a tárcsa berepedhet). Kiegészítő fogantyú felszerelése A készülék hajtóművén 3 darab menetes furat található, amelyekbe a kiegészítő fogantyút lehet befogni. A kiegészítő fogantyút a munkavégzés jellegétől függően bármelyik furatba rögzítheti. A védőburkolat beállítása A készülékhez védőburkolat is tartozik. A védőburkolat bármilyen szögben rögzíthető. Üzemeltetés HASZNÁLAT A készülék készenléti üzemmóddal is rendelkezik, ez az akkumulátor üzemi idejét hosszabbítja meg. A bekapcsoláskor előfordulhat, hogy a készülék nem egyenletes forgással fut fel. Ezt a készenléti üzemmódból való felébresztés okozza. A készülék bekapcsolása 1. A biztonsági kapcsolót nyomja be, majd nyomja meg a főkapcsolót. A készülék bekapcsol. A készülék kikapcsolása 1. Engedje el a főkapcsolót. Helyes használat 1. A bekapcsolás előtt ellenőrizze le a készülék sérülésmentességét és a tartozékok helyes felszerelését, valamint vegyen fel védőszemüveget. 2. A csiszolót a kiegészítő és hátsó fogantyúnál fogja meg, valamint álljon stabilan. 3. A készüléket kapcsolja be, majd a forgó tárcsával közelítsen a munkadarabhoz. 4. A durva csiszoláshoz a tárcsát 30 -os, a fi nom vagy készre csiszoláshoz 15 -os dőlésszögben tartsa a munkadarabon. 5. A tárcsát ide-oda (előre-hátra) mozgassa a csiszolandó felületen. 6. A tárcsát ne nyomja nagy erővel a felülethez (csak a rezgést és a készülék esetleges felugrását kell leküzdeni). 7. A készüléket ne terhelje túl, kisebb fordulatszám esetén csökken a csiszolás hatékonysága és a motor is jobban felmelegszik. 8. A kikapcsolás előtt a tárcsát emelje fel a munkadarabról. 1. A gyorsbefogó kart hajtsa ki, a bilincs meglazítása érdekében. 2. A védőburkolatot állítsa be a kívánt helyzetbe. A gyorsbefogó kart nyomja be (a bilincs rögzítéséhez). 3. Ellenőrizze le a védőburkolat megfelelő rögzítését. Ha a védőburkolat a kar behajtása után magától elfordul, akkor a bilincset állítsa be (húzza meg), majd ismételten rögzítse a kívánt helyzetben a védőburkolatot. 6 7