Szállítási terjedelem 1 db túlfeszültség-védelmi adapter 1 db kezelési utasítás



Hasonló dokumentumok
Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER KÁVÉFÔZÔ C-914. Minôségi tanúsítvány

Használati utasítás ÍRÓASZTALI LÁMPA. T77 Gyártási szám: 46540

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

H Használati útmutató Tószűrő vízjátékszivattyú készlettel. FFP 3000 Cikksz FFP 5000 Cikksz. 7888

Használati utasítás LED ÍRÓASZTALI LÁMPA. T66, kerek matt króm T66-1, kerek fehér T67, szögletes matt króm Gyártási szám: 46540

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

Kezelési utasítás AMAZONE. Centaur Super / Special. Mulcskultivátor

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Üzemeltetési utasítás

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

Szervizutasítás szakemberek számára

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési és karbantartási útmutató

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

IF V1/1014

IV V4/0914

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

Használati. útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Garancia Kártyával

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

IW V2/0613

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

Kezelési utasítás, szervizfüzet

Quattromed lll. Jade. with heating

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Rend. sz Rend. sz Rend. sz

Szerelési és karbantartási utasítás

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

TL 40. H Napfénylámpa. Használati utasítás

Kezelési utasítás. Special Super Special

V 520 # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Türkçe Čeština.

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Használati utasítás LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA. D41-2, fehér D41-3, matt króm Gyártási szám: 46485


ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval

LED FALI- ÉS MENNYEZETLÁMPA

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató

DL2 adatnaplózó * * Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram verziójától

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

EN 60745, EN 55014, EN , EN /65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG. Hammersdorf Quality Manager

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 11.

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

12781hu. "Gázgrill-kocsi" Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX Vontatott permetezőgép

Üzemeltetési utasítás

GARDENA elektronikus vízprogramozó T 1030 Cikksz. 1805

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz GH 2300 Cikksz GH 2500 Cikksz. 3986

Elektoomos faszén begyújtó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken LRP 1503 VRA

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Napfénylámpa Használati utasítás

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius T Cenius T

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Átírás:

1 120611 Blitzschutzadapter_120611 Kezelési utasítás Túlfeszültség-védelmi adapter Bevezetés Olvassa el gondosan a jelen kezelési utasítást. A kezelési utasítást őrizze meg, és a túlfeszültségvédelmi adapter felhasználói részére adja tovább. A túlfeszültség-védelmi adapter hasz nálata közben tartsa be a kezelési utasításban található biztonsági előírásokat. A tartalék alkatrészekre vagy a javításra vonatkozó kérdésekkel a gyártóművet kell megkeresni. Szállítási terjedelem 1 db túlfeszültség-védelmi adapter 1 db kezelési utasítás Biztonsági utasítások Tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat. Ezek be nem tartásából személyi sérülések és dologi károk keletkezhetnek. Azokra a károkra, amelyek a kezelési utasítás, különösen a biztonsági és a kezelési utasítások be nem tartásából keletkeznek, megszűnik a garancia. A következményes károkért a gyártómű nem felel. Az Ön biztonsága érdekében

2 Manual de instrucciones VESZÉLY Életveszély áramütés következtében Áramütésveszély keletkezik sérült, nyitott vagy feszültség alatt álló részek érintésekor. Használat előtt ellenőrizze, hogy a túlfeszültség-védelmi adapter nem sérült-e Csak akkor szabad használni a túlfeszültség védelmi adaptert, ha nem sérült..

3 Lietošanas instrukcija VIGYÁZAT Véletlenül meginduló berendezések A túlfeszültség-védelmi adapter bedugásakor a csatlakoztatott készülékek véletlenül is beindulhatnak. A túlfeszültség-védelmi adapter bedugása vagy kihúzása előtt kapcsoljon ki minden csatlakoztatott készüléket. Tilos a túlfeszültség-védelmi adaptert manipulálni vagy átépíteni. A javításokat csak szakember végezheti. A túlfeszültség-védelmi adaptert tartsa gyermekektől távol. Rendeltetésszerű használat A túlfeszültség-védelmi adapter csak a 230 V feszültségű, szakszerű védőföldeléssel ellátott dugaljhoz csatlakoztatott végfogyasztói készülékek (SPD 3. típusú) túlfeszültség-védelmére szolgál. Minden, ettől eltérő használata tilos. A túlfeszültség-védelmi adaptert tilos letakarva üzemeltetni. Kizárólag magánhasználatra alkalmas száraz helyiségekben.

4 120611 Blitzschutzadapter_120611 Termékismertető Felépítés A jelmagyarázat a belső borítón található termékfotóra vonatkozik. 1. Túlfeszültségvédelmi adapter 2. Zöld jelzőlámpa Kezelési utasítás Működésmód A túlfeszültség-védelmi adapter megakadályozza, hogy a dugaljhoz csatlakoztatott végfogyasztói készülékeket (SPD 3. típus) a 230 V-s hálózatban előforduló csúcsfeszültségek megkárosítsák. Lökőfeszültségek pl. a közvetett villámlásokból, vagy induktív terhelések, motorok, kemencék, lámpák, stb. bekapcsolásából jöhetnek létre. A helyes működéshez a készüléket egy szakszerűen földelt dugaljhoz kell csatlakoztatni. Ha bekapcsolás után kigyullad a túlfeszültségvédelmi adapter 2 zöld jelzőlámpája, a túlfeszültség-védelem aktív. Ha a 2 zöld jelzőlámpa nem ég a túlfeszültségvédelmi adapteren, a védőhatás nem érvényesül, és a túlfeszültség-védelmi adaptert ki kell cserélni. Műszaki adatok Megnevezés: SP 230 V Csatlakozási feszültség: 230 V~ / 50 Hz Max. terhelhetőség: 16 A SPD az EN 61643-11/A11:2007 szerint: 3. típus Max. tartós feszültség UC: 250 V~ / 50 Hz Kombinált lökőfeszültség UOC (L-N): 6 kv

5 Lietošanas instrukcija Kombinált lökőfeszültség UOC (L/N-PE): 6 kv Védelmi szint Up (L-N): 1,8 kv Védelmi szint Up (L-/N-PE): 1,8 kv Kezelés Csatlakozás VIGYÁZAT Anyagi károk a nem megfelelő tápfeszültség miatt Anyagi károk keletkezhetnek a túlfeszültség- védelmi adapteren a túl magas hálózati feszültség miatt. Tartsa be a túlfeszültség-védelmi adapter típustábláján megadott megengedett hálózati feszültséget. A túlfeszültség-védelmi adaptert csak egy szakszerűen földelt dugaljhoz szabad csatlakoztatni. A túlfeszültség-védelmi adapter csak egyedileg üzemeltethető, tilos több túlfeszültség védelmi adaptert sorba kapcsolni. A túlfeszültség-védelmi adaptert csatlakoztassa egy arra alkalmas dugaljba. Kigyullad a 2 zöld jelzőlámpa: A végfelhasználói készülék hálózati dugóját dugaszolja be a túlfeszültség-védelmi adapter dugaszolló aljzatába. A 2 zöld jelzőlámpa nem ég: cserélje ki a hibás túlfeszültség-védelmi adaptert.

6 120611 Blitzschutzadapter_120611 Karbantartás és tisztítás A túlfeszültség-védelmi adapter nem igényel karbantartást. VESZÉLY Életveszély áramütés következtében Áramütésveszély keletkezik sérült, nyitott vagy feszültség alatt álló részek érintésekor. Tisztítás előtt húzza ki a túlfeszültség védelmi adaptert a dugaszoló aljzatból. A túlfeszültség-védelmi adaptert tilos vízbe meríteni. A túlfeszültség-védelmi adaptert száraz ruhával tisztítsa. Kezelési utasítás Selejtezés Elektromos készülékeket tilos a háziszemétbe dobni! Az elektromos- és elektronikus hulladékról szóló 2002/96/EK Európai Irányelv értelmében az elhasznált elektromos és elektronikus készülékeket a használt elektromos szerszámgépekkel együtt külön kell gyűjteni, és egy környezetbarát újrahasznosítóba kell eljuttatni. A kiszolgált készülékek ártalmatlanítási lehetőségeiről tájékozódjon a közösségi vagy a városi közigazgatásnál.

7 Lietošanas instrukcija Biztosítási védelem a csatlakoztatott készülékek számára A Brennenstuhl cég garantálja a túlfeszültség védelmi tulajdonságokat a mindenkori termék adattábláján feltüntetett műszaki adatok értékéig. A termék rendeltetésszerű használata esetére Brennenstuhl átvállalja a túlfeszültség védelmi készülékhez közvetlenül csatlakoztatott termékek javításának, ill. cseréjének a költségeit, ha azok bizonyíthatóan a túlfeszültség miatt mentek tönkre, amennyiben az alábbi esemény következett be: A kárt arra kell tudni visszavezetni, hogy a leírás szerinti védelmi funkció nem a műszaki adatok szerint működött. Erre a termékfelelősségbiztosításunk a személyeket és tárgyakat ért károk megtérítésére 5 millió Euróig nyújt biztosítási fedezetet. Megfelelőségi nyilatkozat Az alábbi Európai irányelvekkel összhangban lettünk jogosultak a CE-jel használatára: 2006/95/EK Alacsony feszültségű irányelv 2004/108/EK Elektromágneses tűrőképesség irányelv A megfelelőségi nyilatkozatot a gyártóműnél helyzeték letétbe. Szervizcímek / Gyártómű Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 72074 Tübingen Germany H. Brennenstuhl S.A.S.