EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2019 EU-DECLARATION OF CONFORMITY 2019 DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ, 2019

Hasonló dokumentumok
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2013 EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2013 DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE, Die Firma Manufacturer La compagnie

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2016 EU-DECLARATION OF CONFORMITY 2016 DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ, 2016

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2016 EU-DECLARATION OF CONFORMITY 2016 DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ, 2016

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2018 EU-DECLARATION OF CONFORMITY 2018 DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ, 2018

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2017 EU-DECLARATION OF CONFORMITY 2017 DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ, 2017

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2017 EU-DECLARATION OF CONFORMITY 2017 DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ, 2017

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2017 EU-DECLARATION OF CONFORMITY 2017 DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ, 2017

VELUX INTEGRA KLI 110

A. Mettler-Toledo GmbH Issued on: Mettler-Toledo GmbH Im Langacher 44, 8606 Greifensee, Switzerland

Basic /

TE15. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE15. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

EN EU Declaration of Conformity. DE EU-Konformitätserklärung. FR Déclaration de conformité UE. ES Declaración de conformidad UE A

MELCO SYNCRETS INC. Kayabacho Tower Building 16th Shinkawa Chuo-ku Tokyo Japan

Buffalo Inc. AKAMONDORI Bldg., 30-20, Ohsu 3-chome, Naka-ku, Nagoya , Japan

Buffalo Inc. AKAMONDORI Bldg., 30-20, Ohsu 3-chome, Naka-ku, Nagoya , Japan

EU Declaration of Conformity

EU Declaration of Conformity

Smart Home WiFi kültéri kamera Kézikönyv WiFi Kamera WiFi Cámara Camera WiFi Caméra WiFi

Declaration of Conformity (No. TWK18U9)

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

UT120. D Rührgerät Betriebsanleitung. GB Hand-Held Mixer Operating Instructions. F Malaxeuse Manuel d instruction

KERN CH 3.4 verzió 2016/02 H

7. HU - A termék leírása

Wilo-DrainLift KH 32-0,4 Beépítési és üzemeltetési utasítás

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

EU declaration of conformity

Declaration of Conformity (No. TBX17A9)

Használati útmutató KOMPRESSZOR WZAC 190/6 OF. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

EU DECLARATION OF CONFORMITY. No. 123

Mobile Cellular Phone Lenovo K33a42 Regulatory Notice V1.0

Használati útmutató HŐLÉGPISZTOLY EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: # c o n t ro A YÁ

HT 5-50 HT 5-60 HT 6-60 HT 6-70

DECLARATION OF CONFORMITY

Használati útmutató Easy-Sander DS600 fal és mennyezetcsiszoló

Használati útmutató Home View Pan Tilt Zoom Camera

Declaration of Conformity

MELLÉKLET. Csatolmány. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

version 1.0 MBX 22/9 T2 2,2kW ( XD)

Üzembehelyezési Útmutató

EG-Konformitätsbescheinigung. EC conformity declaration. Déclaration de conformité CE. EU-gelijkvormigheidsverklaring. Dichiarazione di conformità

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. MD1, MDV Multilift. Installation and operating instructions

PRM1017. Preklad pôvodného návodu na použitie. EN Original instructions 04. Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 3.0 Assembly, installation and maintenance instructions v 3.0

SVEC tányérantennák a szecsuáni Chengduból

Újak a piacon: Golden Media

LÁNCFŰRÉSZÉLESÍTŐ-SZERSZÁM GLCS 85 E BRUSILNIK VERIG ŽAG GLCS 85 E

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. DPI Grundfos differential pressure sensor, Industry Installation and operating instructions

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Sololift+ WC. Installation and operating instructions

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS az Európai Unió és tagállamai, valamint a Norvég Királyság között a műholdas navigációról

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Sololift+ WC-1. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Sololift+ PWC-3. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Sololift+ CWC-3. Installation and operating instructions

PUSH BUTTON SILVERCLOUD PB303

WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

GRUNDFOS INSTRUCTIONS NB, NBG. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Multilift MSS. Installation and operating instructions

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Multilift MD, MLD. Szerelési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK MAGNA3. Szerelési és üzemeltetési utasítás

TPE, TPED Series 2000

Eredeti kezelési utasítás 1 SLA 8-9 D SLA 8-15 D SLA D G880588H_ /01/risa-08

List of nationally authorised medicinal products

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

Wilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32

RSV ventilátorok. kezelési útmutató fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

Rührgerät Originalbetriebsanleitung GB Hand-Held Mixer Original Instructions Batteur mélangeur Notice originale

Felsőasztalos kombinált gérvágó C 12YB. Használat előtt olvassa el és értse meg a Használati utasítást. Használati utasítás


C / C / C C X-TRA (C NZ) C / C X-TRA, C / C X-TRA. Használati utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK DDI 209. Adagolószivattyú. Szerelési és üzemeltetési utasítás

Foglalkoztatottság összefüggései a szegénységgel és roma aspektusai április 22. Budapest, MTA

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Safety instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CU 351. Installation and operating instructions

CCTV gyors üzembehelyezés

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Sololift+ C-3. Installation and operating instructions

AMD, AMG, AFG Mixers and flowmakers

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Multilift MOG, MDG. Installation and operating instructions

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Multilift MSS. Szerelési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Multilift M. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Sololift+ D-3. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Szerelési és üzemeltetési utasítás

SE1 50, 80, 100 SEV 65, 80, 100

Sajtó- és Tájékoztatási Osztály. 24/09. sz. SAJTÓINFORMÁCIÓ március 24.

ROGER KIEGÉSZÍTŐ Rádiós kódtasztatúra, kódzár. H85/TDR Széria

EU - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG


Wilo-MultiVert-MVI 1../2../4../8../

Működőtőke-befektetések Adatok és tények

KCA-DR300 GPS INTEGRATED DASHBOARD CAMERA KEZELÉSI UTASÍTÁS

Magyar anyanyelvű jogász-nyelvészek Pályázati felhívás

DME, Variant AR ( l/h)

Pioneering for You. Wilo-Yonos PICO. hu Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01 /

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. JP Booster PT. Biztonsági utasítások


IE 2. Kullanma kilavuzu. Manuál s pokyny Használati útmutató

A Megújuló Energiaforrás Irányelv és a Nemzeti Cselekvési Terv szerepe a 2020 as célok elérésében

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

Átírás:

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2019 DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ, 2019 Die Firma Manufacturer La compagnie erklärt in alleiniger Verantwortung, dass folgendes Produkt: Batterieladegerät se déclare seule responsable du fait que le produit suivant: Chargeur d accumulateur auf das sich diese Erklärung bezieht, mit folgenden Richtlinien bzw. Normen übereinstimmt: qui est l objet de la présente déclaration correspondent aux suivantes directives et normes: Richtlinie 2014/35/EU Elektrische Betriebsmittel Niederspannungsrichtlinie Richtlinie 2014/30/EU Elektromag. Verträglichkeit Richtlinie 2011/65/EU Europäische Normen inklusive zutreffende Änderungen 2:2005+AC:2005 2:2005+AC:2005 Directive 2014/35/UE Outillages électriques Directive de basse tension Directive 2014/30/UE Électromag. Compatibilité Directive 2011/65/UE Normes européennes avec amendements correspondants 2:2005+AC:2005 Die oben genannte Firma hält Dokumentationen als Nachweis der Erfüllung der Sicherheitsziele und die wesentlichen Schutzanforderungen zur Einsicht bereit. En tant que preuve de la satisfaction des demandes de sécurité la documentation peut être consultée chez la compagnie susmentionnée. DE German Deutsch EN English English FR French Française

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE, 2019 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD, 2019 Manufacturer Costruttore La empresa Con la presente certifica dichiara la sua esclusiva responsabilità che il seguente prodotto: Caricabatteria declara bajo su exclusiva responsabilidad que el siguiente producto: Cargador de baterías 2:2005+AC:2005 al quale è esplicitamente riferita questa dichiarazione, è conforme alle seguente direttive e agli seguenti standard: Direttiva 2014/35/UE Materiale elettrico Direttiva Bassa tensione Direttiva 2014/30/UE Compatibilità elettromagnetica Direttiva 2011/65/UE Norme europee e rispettive modifiche 2:2005+AC:2005 al que se refiere la presente declaración está conforme con las siguientes directivas y normas: Directiva 2014/35/UE Material eléctrico Directiva de baja tensión Directiva 2014/30/UE Compatibilidad electromagnética Directiva 2011/65/UE Normas europeas incluidas las modificaciones correspondientes 2:2005+AC:2005 La documentazione attestante la conformità alle richieste delle direttive sarà tenuta a disposizione per ispezioni presso il sopracitato costruttore. La empresa mencionada anteriormente tiene a disposición para inspección los documentos que confirman el cumplimiento de los objetivos de seguridad y los requisitos de protección esenciales. EN English English IT Italian Italiano ES Spanish Español

EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 2019 EU-CONFORMITEITSVERKLARING 2019 DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE, 2019 Virksomheden De firma A empresa Hermed erklærer vi, at følgende produkt: Batterilader verklaart in enige verantwoordelijkheid, dat het volgende Acculader na qualidade de único responsável, declara que o seguinte produto: Carregador de bateria som denne erklæring vedrører, stemmer overens med følgende direktiver og standarder: waarop deze verklaring betrekking heeft, met volgende richtlijnen resp. normen overeenstemt: que diz respeito à presente declaração, cumpre as seguintes directivas e normas: Direktiv 2014/35/EU Elektrisk materiel Lavspændingsdirektivet Direktiv 2014/30/EU Elektromagnetisk kompatibilitett Direktiv 2011/65/EU Europæiske standarder inklusive relevante ændringer 2:2005+AC:2005 Richtlijn 2014/35/EU Elektrische productimiddelen Laagspanningsrichtlijn Richtlijn 2014/30/EU Elektromag. Verdraagzaamheid Richtlijn 2011/65/EU Europese normen incl. bijbehorende wijzigingsbladen 2:2005+AC:2005 Directiva 2014/35/UE Equipamento eléctrico Directiva de baixa tensão Directiva 2014/30/UE Compatibilidade electromagnética Directiva 2011/65/UE Normas Europeias incluindo emendas aplicáveis 2:2005+AC:2005 Ovennævnte virksomhed opbevarer dokumentation som bevis for opfyldelsen af sikkerhedsmålene og de grundlæggende beskyttelseskrav, således at det er muligt at få indsigt i denne dokumentation. De hierboven genoemde firma houdt documentatie als bewijs voor de vervulling van de veiligheidsdoelen en de essentiële veiligheidseisen ter inzage gereed. A empresa acima mencionada mantém a documentação para consulta disponível, a título de comprovação do cumprimento dos objectivos de segurança e dos requisitos de segurança essenciais. DA Danish Danske NL Dutch Nederlandse PT Portuguese Português

EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT 2019 EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE 2019 EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 2019 A vállalat Výrobca Společnost a saját kizárólagos felelősségére nyilatkozza, hogy a következő termék: Akkumulátortöltő készülék prehlasuje na vlastnú zodpovednosť, že následujúcí výrobok: Nabíjačka akumulátorov prohlašuje s výhradní zodpovědností, že následující výrobek: Nabíječka akumulátorů a saját kizárólagos felelősségére nyilatkozza, hogy a következő termék: na ktorý sa toto prehlasenie o shode vzťahuje, zodpovedá následujúcím predpisom a normam: na který se toto prohlášení vztahuje, odpovídá následujícím směrnicím, resp. normám: 2014/35/EU irányelv Kisfeszültségre vonatkozó irányelvek 2014/30/EU irányelv Elektromágneses összeférhetőség 2011/65/EU irányelv az európai szabványoknak, beleértve a változtatásokat is 2:2005+AC:2005 Smernica 2014/35/EÚ pre elektrické zariadenie nízkého napätia Smernica 2014/30/EÚ o elektromagnetickej kompatibilite Smernica 2011/65/EÚ Európske normy vrátane príslušných zmien 2:2005+AC:2005 Směrnice 2014/35/EU Elektrická zařízení Směrnice pro nízké napětí Směrnice 2014/30/EU Elektromagnetické kompatibility Směrnice 2011/65/EU Evropské normy včetně případných změn 2:2005+AC:2005 A fent említett vállalat a dokumentációkat betekintés céljára készenlétben tartja, a biztonsági célkitűzések teljesítésének és a lényeges biztonsági követelmények teljesítésének a bizonyítására. Výššie uvedená firma udržuje technickú dokumentáciu ako dókaz naplňovánia bezpečnostných a ochranných požiadaviek a je pripravená predložit ju k nahliadnutiu. Výše uvedená společnost uchovává dokumentaci k nahlédnutí jako důkaz splnění bezpečnostních cílů a podstatných ochranných opatření. HU Hungarian Magyar SK Slovak Slovenskému CS Czech České

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2019 AB UYGUNLUK BEYANI 2019 DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE 2019 Die Firma Üretici firma Firma erklärt in alleiniger Verantwortung, dass folgendes Produkt: Batterieladegerät işbu belgede aşağıdaki ürünün kendi sorumluluğunda olduğunu onaylar: Akü şarj cihazı oświadcza na własną odpowiedzialność, że następujący produkt: Prostownik auf das sich diese Erklärung bezieht, mit folgenden Richtlinien bzw. Normen übereinstimmt: Richtlinie 2014/35/EU Elektrische Betriebsmittel Niederspannungsrichtlinie Richtlinie 2014/30/EU Elektromag. Verträglichkeit Richtlinie 2011/65/EU Europäische Normen inklusive zutreffende Änderungen 2:2005+AC:2005 bu beyan ile ilişkili olarak, aşağıdaki yönetmelikleri veya normları yerine getirir: 2014/35/EC sayılı yönetmelik elektrikli ekipman Alçak gerilim yönetmeliği 2014/30/EC sayılı yönetmelik Elektromanyetik Uyumluluk 2011/65/EG sayılı yönetmelik İlgili değişiklikleri içeren Avrupa normları 2:2005+AC:2005 do którego odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodny z następującymi dyrektywami i normami: Dyrektywa 2014/35/UE Sprzęt elektryczny Dyrektywa niskonapięciowa Dyrektywa 2014/30/UE Kompatybilność elektromagnetyczna Dyrektywa 2011/65/UE Normy europejskie łącznie z odpowiednimi zmianami 2:2005+AC:2005 Die oben genannte Firma hält Dokumentationen als Nachweis der Erfüllung der Sicherheitsziele und die wesentlichen Schutzanforderungen zur Einsicht bereit. Yukarıda adı geçen üretici firma dokümanları güvenlik hedeflerini yerine getirme kanıtı olarak ve önemli korunma gereksinimlerine herhangi bir zamanda bakmak için tutar Wyżej wymieniona firma jest w posiadaniu dokumentacji, stanowiącej świadectwo spełnienia norm bezpieczeństwa i zapewnienia wymaganego poziomu zabezpieczeń, i udostępnia ją na żądanie. DE German Deutsch TR Turkish Türk PL Polish Polska

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ 2019 ЕС-ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ 2019 Manufacturer Η εταιρεία Фирма δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη ότι το κάτωθι προϊόν: Φορτιστής μπαταρίας на своя собствена отговорност декларира, че следният продукт: Зарядно устройство 2:2005+AC:2005 στο οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνεται με τις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα: Οδηγία 2014/35/EE Ηλεκτρικά μέσα λειτουργίας Οδηγία χαμηλής τάσης Οδηγία 2014/30/EE Ηλεκτρομαγν. Συμβατότητα Οδηγία 2011/65/EE Ευρωπαϊκά πρότυπα συμπ. τυχόν τροποποιήσεων 2:2005+AC:2005 за който се отнася тази декларация, съответства на следните директиви, респ. стандарти: Директива 2014/35/ЕC Електрически съоръжения Директива Ниско напрежение Директива 2014/30/ЕC Електромагн. Съвместимост Директива 2011/65/EC Европейски норми вкл. съответните изменения 2:2005+AC:2005 Η ως άνω αναφερόμενη εταιρεία διατηρεί σε ετοιμότητα για έλεγχο τις τεκμηριώσεις ως απόδειξη της εκπλήρωσης των στόχων ασφαλείας και των ουσιωδών απαιτήσεωνπροστασίας. Гореспоменатата фирма може да предостави за справка документи като доказателство за покриването на нормите за безопасност и съществените изисквания за безопасност. EN English English EL Greek Ελληνικά BG Bulgarian Български

ES ATITIKTIES DEKLARACIJA 2019 ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA 2019 Manufacturer Bendrovė Uzņēmums prisiimdama visą atsakomybę pareiškia, kad šis produktas: Baterijų įkroviklis ar pilnu atbildību deklarē, ka turpmāk nosauktais produkts: Akumulatora uzlādes ierīce kuriam skirta ši deklaracija, atitinka šias normas ir standartus: 2014/35/ES Žemosios įtampos direktyva Direktyva 2014/30/ES elektromagnetiniu suderinamumu Direktyva 2011/65/ES uz kuru attiecas šī deklarācija, atbilst šādām direktīvām vai standartiem: Direktīvā 2014/35/ES Zemsprieguma Direktīvā 2014/30/ES elektromagnētisko savietojamību Direktīvā 2011/65/ES 2:2005+AC:2005 Europos standartai su atitinkamais pakeitimais 2:2005+AC:2005 Eiropas standarti, ieskaitot attiecīgos grozījumus 2:2005+AC:2005 Pirmiau minėta bendrovė gali bet kada pateikti dokumentus, įrodančius, kas laikomasi saugos tikslų ir esminių saugosreikalavimų. Augstāk minētais uzņēmums saglabā dokumentāciju kā apliecinājumu, ka ir izpildīti drošības mērķi un galvenās prasības par aizsardzību. EN English English LT Lithuania Lietuvos LV Latvian Latvijas

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2019 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE 2019 IZJAVA O SKLADNOSTI 2019 Die Firma Firma Podjetje erklärt in alleiniger Verantwortung, dass folgendes Produkt: declară pe proprie răspundere că următorul produs: z izključno lastno odgovornostjo izjavlja, da naslednji izdelek: Batterieladegerät aparat de încărcare a bateriilor Polnilnik za baterije auf das sich diese Erklärung bezieht, mit folgenden Richtlinien bzw. Normen übereinstimmt: la care se referă prezenta declaraţie, este în conformitate cu directivele şi normele de mai jos: na katerega se nanaša ta razlaga, ustreza naslednjim smernicam oz. normam: Richtlinie 2014/35/EU Elektrische Betriebsmittel Niederspannungsrichtlinie Richtlinie 2014/30/EU Elektromag. Verträglichkeit Richtlinie 2011/65/EU 2014/35/EU Directiva de joasă tensiune Directiva 2014/30/EU compatibilitatea electromagnetică Directiva 2011/65/EU 2014/35/EU Direktiva o nizki napetosti Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti Direktiva 2011/65/EU Europäische Normen inklusive zutreffende Änderungen 2:2005+AC:2005 Norme europene inclusiv modificările aferente 2:2005+AC:2005 Evropske norme vključno z zadevnimi spremembami 2:2005+AC:2005 Die oben genannte Firma hält Dokumentationen als Nachweis der Erfüllung der Sicherheitsziele und die wesentlichen Schutzanforderungen zur Einsicht bereit. Firma numită mai sus păstrează documentaţia necesară ca dovadă a îndeplinirii obiectivelor de securitate şi a cerinţelor de protecţie specifice, pentru a putea fi consultată. Zgoraj navedeno podjetje ima za vpogled na voljo dokumentacije kot dokazilo izpolnjevanja varnostnih ciljev in bistvenih zahtev v zvezi z zaščito. DE German Deutsch RO Romanian Românesc SL Slovanian Slovenski

EU-KONFORMITETSFÖRSÄKRAN 2019 EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 2019 Manufacturer Företaget Yritys intygar härmed att följande produkt: Batteriladdare ilmoittaa yksinomaisella vastuulla, että seuraava tuote: Akkulaturi som den här överenskommelsen avser, överensstämmer med följande direktiv respektive normer: johon tämä vakuutus viittaa, on seuraavien direktiivien tai standardien mukainen: Direktiv 2014/35/EU Direktivet för lågspänning Direktiv 2014/30/EU Elektromagnetisk Kompatibilitet Direktiv 2011/65/EU 2014/35/EU Pienjännitedirektiivi Direktiivin 2014/30/EU sähkömagneettista yhteensopivuutta Direktiivin 2011/65/EU 2:2005+AC:2005 Europeiska normer, med relevanta ändringar 2:2005+AC:2005 Det ovan nämnda företaget tillhandahåller dokumentation som styrker att säkerhetsmålen och de grundläggande skyddskraven har uppfyllts. Eurooppalaiset standardit asianmukaiset muutokset mukaan lukien 2:2005+AC:2005 Edellä mainittu yritys säilyttää asiakirjoja saatavilla turvallisuustavoitteiden ja olennaisten suojavaatimusten täyttämisen todisteena. EN English English SV Swedish Svenska FI Finnish Suomalainen

EL VASTAVUSDEKLARATSIOON 2019 EU IZJAVA O SUKLADNOSTI 2019 Manufacturer Ettevõte Tvrtka kinnitab täielikult, et järgmine toode: Akulaadija izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da je sljedeći proizvod: Uređaj za punjenje baterija mille kohta kehtib käesolev deklaratsioon, vastab järgmistele eeskirjadele või normidele: na koji se ova izjava odnosi sukladan sa sljedećim direktivama i normama: 2014/35/EL Madalpinge direktiiv Direktiiv 2014/30/EL elektromagnetilist ühilduvust Direktiiv 2011/65/EL 2014/35/EL Madalpinge direktiiv Direktiiv 2014/30/EL elektromagnetilist ühilduvust Direktiiv 2011/65/EL 2:2005+AC:2005 Euroopa normid, sh juurdekuuluvad muudatused 2:2005+AC:2005 Europske norme uključujući nadopune: 2:2005+AC:2005 Eespool nimetatud ettevõttel on turvaeesmärkide täitmise tõendina olemas dokumendid ja peamised kaitsetingimused. Gore naznačeni proizvođač posjeduje svu dokumentaciju kao dokaz ispunjenja svih zahtjeva bitnih za sigurnost proizvoda i može ih dati na uvid. EN English English ET Estonian Eesti HR Croatian Hrvatski