MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra



Hasonló dokumentumok
HASZÁLATI ÚTMUTATÓ OHF-118 LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS Minôségi tanúsítvány

KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INOX RÚDMIXER. Modell: OHBIN-9805

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Köszönjük, hogy a speciális, lángmentes rostéllyal ellátott faszéntüzelésű kerti grillező mellett döntött.

Gratulálunk. az új KE 4012 vízforraló megvásárlásához. GRATULÁLUNK

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati útmutató HU

Használati Útmutató. Típus: HM Espresso Kávéfőző

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő használati útmutató. Légkeveréses sütő

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Modell sz. Kompact 16

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

BEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva!

Kerámia főzőlap. Beszerelési és használati utasítás MODELL: MC-HF645

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

distributed by

IW V2/0613

Mosogatógépek Használati utasítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Gofrisütő ST-640

A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány

NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO DD8L Adszorpciós

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

DARÁLÓ ÉS TURMIXGÉP B-502

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

6hu33039.fm Page 31 Thursday, September 23, :59 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS KEZELŐSZERVEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

V1/0815

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HAUSER RÁDIÓS MAGNÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Tisztelt Vásárló!

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót.

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

FS-017 TURBÓ LÉGKEVERÉSES SÜTŐEDÉNY

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

POW707 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu

EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Mobil légkondicionáló KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

Mosogatógép DW12-EFM. Code

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Lassúfőző edény CROCK POT

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

A kávé túl vizes és hideg

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINIKONYHA Modell: OMK-30 Köszönjük,hogy Orion terméket választott. Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi tájékoztatót. Csak háztartási használatra

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 1. Figyelmesen olvassa el az alábbi tájékoztató összes pontját. 2. Ezt a berendezést nem olyan személyek használatára szánták (beleértve ebbe a gyerekeket), akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a szükséges tapasztalatuk, tudásuk hiányzik, hacsak egy az ő biztonságukért felelős személy nem világosította fel őket illetve nem felügyeli őket a készülék használata során. 3. A terméket gyerekek semmilyen körülmények között nem használhatják. 4. Ne érintse meg a meleg vagy forró felületeket. Használjon védőkesztyűt. 5. Mindig használjon védőkesztyűt mikor ételt tesz be, vagy vesz ki a forró sütőből. 6. FIGYELMEZTETÉS: Csak abban az esetben szabad megengedni, hogy gyermekek használják a sütőt, ha megfelelő felvilágosítást kaptak a sütő biztonságos használatáról és a nem megfelelő használatból eredő kockázatokról. 7. Vigyázzon, hogy a hálózati kábel ne érjen meleg tárgyakhoz. 8. Vigyázzon, hogy a készülék egyik részét se érje nedvesség. 9. Ne használja a készüléket, ha a kábel vagy a csatlakozó sérült, ha nem működik megfelelően vagy ha bármilyen károsodást szendvedett illetve leesett. Ha az elektromos vezeték sérült, a gyártónak, a szervíz megbízottjának vagy egy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie azt a kockázatok elkerülése végett. 10. Ne húzza a hálózati kábelt, és ne tegyen nehéz tárgyakat rá. 11. Áramtalanítsa a sütőt, amikor az használaton kívül van, hogy megvédje az esetleges hálózati zavaroktól. 12. Nem ajánlatos idegen tárgyakat/eszközöket használni a sütőben, mert ezek a sütő esetleges sérüléseit okozhatják. 13. A sütőt száraz helyre tegye. Csak háztartási célokra alkalmas. 14. Használat közben figyeljen arra, hogy legalább 10 cm. hely legyen a sütő és a legközelebbi tárgyak között, ami elősegíti a levegő jobb keringését és megakadályozza a sütő külső felületének az átmelegedését. 15. Ne helyezze a készüléket gáz vagy elektromos főzőlapra, tűzhelyre vagy közvetlen közelébe, illetve sütőbe és mikrohullámú sütőbe se tegye. 16.Ne helyezzen a sütő részbe nagy méretű élelmiszert, vagy fém eszközöket, mert ezek tüzet, áramütést, vagy rövidzárlatot okozhatnak. 17. Semmiképpen ne tegyen papír, műanyag vagy más gyúlékony anyagot a sütőrészbe, még akkor sem, ha ezek az élelmiszerek csomagolóanyagai. 18.Mielőtt a készüléket elmozdítja, bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati csatlakozó ki van húzva, és a készülék megfelelően ki van hűlve. 19.Maximálisan figyelemmel vegye ki a felmelegedett tálcát, vagy a felmelegített folyadékot és zsíradékot. 20.Vigyázzon, hogy a készülék belső borítását ne sértse meg egy éles tárggyal. 21. Semmiképpen ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait. Ez a készülék túlmelegedését és meghibásodását okozhatja. 22. Ne tegyen semmit a hőálló üveg ajtóra. 23. Sütés közben semmit ne tegyen rá közvetlenül a fűtőelemekre. 24. Ne használja a mini konyhát rendeltetésének nem megfelelő tevékenységre. 25. Minden rendellenes működést az erre jogosult szervíz segítségével kell megszüntetni. 26. A készülék nem lett arra tervezve, hogy külső időzítő, vagy távirányító segítségével müködjön. 27. Ha a fűtőfelületek valamelyikén repedést észlei, kapcsolja ki a készüléket, hogy megelőzze a további károsodást és az esetleges áramütést. Értesítse a garancialevélen szereplő legközelebbi szervízt. VIGYÁZAT!! Mielőtt használná a Mini konyhát, győződjön meg a következőkről: 1. Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutató minden pontját. 1

2. Vegye le a készülékről a címkét. 3. Vizsgálja meg és langyos vízzel mossa le a készülék tartozékait, valamint a belsejét.vigyázzon, hogy mosás közben a készülék áramtalanítva legyen. 4.Miután visszahelyezte a tartozékokat, indítsa el a készüléket maximális hőmérsékleten, és járassa 15 percig az esetleges gyártási maradványok elégetése céljából. Használat előtt : 1. Győződjön meg arról,hogy az elektromos hálózat biztosítani tudja a készülék által ígényelt elektromos teljesítményt. 2. Vigyázzon arra, hogy a hálózati zsinór, ne lógjon le, mert a gyerekek váletlenül lerántják a készüléket. 3. Ha a hálózati kábel megsérült semmiképpen ne használja a készüléket, amíg egy erre felhatalmazott szervíz ki nem cseréli a sérült kábelt. 4. A minikonyhát csak arra felhatalmazott szervízben szabad javíttatni. Ellenkező esetben baleseti forrás lehet. A készüléket szándékosan rövid hálózati kábellel gyártották, hogy elkerüljék a kábelhibák miatt adódható baleseti forrásokat. Hosszabbító használata megengedhető, hogyha a következőket betartjuk: 1. A hosszabbító névleges teljesítménye legalább akkora, vagy nagyobb, mint a minikonyha teljesítménye. 2. A hosszabbítót úgy helyezzük el az asztalon, hogy az ne lógjon le,és ne lehessen a készüléket ezáltal az asztalról lehúzni. FELÉPÍTÉS: 2

Nagy főzőlap Kis főzőlap Burkolat Kis főzőlap kapcsoló Kis fözőlap jelző Nagy főzőlap kapcsoló Ajtóüveg Ajtónyító Sütő funkció kapcsoló kapcsoló kijelző Forgó nyárs Sütő rács Tálca Sütő f ogó Megnevezések Nagy főzőlap (Φ185mm): Lábasban, serpenyőben készült ételek főzésére alkalmas. Kis főzőlap (Φ155mm): Lábasban, serpenyőben készült ételek főzésére alkalmas. Vezérlő Panel: Kis főzőlap kapcsoló, Nagy főzőlap kapcsoló és Hőmérséklet Beállító kapcsoló, Sütő funkció gomb, Sütő kijelző, Forró edény kijelző. Grill Rács: Használható pirításra, sütésre, serpenyőben készült ételkre és ételtartó tálca elhelyezésére. Ételtartó tálca: Különböző ételek, melyek folyadékot tartalmaznak vagy folyadékot, illetve zsírt enged sütés közben, sütésére, grillezésére használható. Ajtó foganytú: Az égési sérülések elkerülés végett hagyja kihülni mielőtt megfogná. Üveg ajtó: Átlátszó, edzett üvegen keresztül kísérheti figyelemmel a sütési folyamatokat. Forgó nyárs: Segítségével különböző húsokat és szárnyasokat süthet. Sütő fogó: Allows you to pick up Rotisserie Fork. MŰKÖDTETÉSI ÚTMUTATÓ: Megjegyzés: A sütő és a főzőlap működtethető egyszerre. Sütő használata: A. Válassza ki a főzési módot a következők szerint Ezen sütő öt üzzemmódot különböztet meg: Off (ki), Sütő nem működik) 3

B. Felső sütés C. Alsó sütés D. Felső és alsó sütés E. Felső sütés és grillezés F. Felső sütés és alsó sütés és grillezés (A sütő hőmérséklet beállító kapcsoló 90 és 250 között állítható be ). 1. Helyezze az ételt a grillrácsra vagy az ételtartó tálcára, majd csukja be a sütőajtó. a. Ne használjon papír vagy műanyag edényt. b. Használja az ételtartó tálcát minden olyan ételre melynek mérete kicsi, illetve sütés közben csöpöghet. c. Egyenletesen helyezze el az ételt a grillrácson. 2. Helyezze a dugót a konnektroba. A sütő funkció gombnak az OFF (ki) pozícióban kell, hogy álljon. 3. Állítsa be a kívánt főzési időt. 4. A főzési funkció végeztével egy sípoló hangot fog hallani, amikor a következőket teheti: a. Használja a tartozék fogót és edényfogó kesztyűt a forró étel eltávolítására, mindennemű égési sérülés elkerülése végett. b. A sütési folyamat megszakításához, fordítsa a funkció gombot az OFF (ki) pozícióba. 5. Húzza ki a dugót a konnektorból főzés után. Sütési ismertető: 1. A főzési idő változhat az ételek hozzávalóinak, hőmérsékletének, adagjának, tömegének függvényében. Kérjük állítsa be az időt a receptben ajánlott időre és az aktuális főzési feltételeknek megfelelően. 2. Ha hosszabb ideig főz, akkor a főzési idő csökkenhet ahogy a főző elemek forrósodnak. Az aktuális főzési kondícióknak megfelelően If prolong cooking, cooking time may be lessen with the hot heating elements. Adjust the time based on the actual food condition. 3. The electric oven will adjust the heating elements temperature automatically to avoid overheat. It will come off eventually but do not remove the food from the electric oven to ensure proper cooking effect. NOTE:The scale of thermostat is tested and fixed under full output power of 1400Watts(upper + lower heating), instead of separately at 800Watts(upper) / 600Watts(lower). Főzőlap használata A főzőlapot különböző lábasban, serpenyőben készült ételek elkészítésére használhatja. Főzési eszközök 1. A következő eszközök használhatók a főzőlapokon főzésre, minden olyan eszköz ami vasból készül, mint zománc, öntött vas vagy rozsdamentes acél, talpazata egyenletes és sima, átmérője 145 --180mm között van, és tartozik hozzá fedő. 2. A következő eszközöket ne használja főzésre, étel melegítésre amelyek alumínium vagy rézből készültek, és aminek az aljának átmérője nem egyezik a megadott mértékkel. Működtetési instrukciók 1.Csatlakoztass az áramforráshoz 2.A kisebb főzőlap gombjának elforgatásával érhet el a 0 pozícióba(kisebb főzőlap nem működik), 300W (kisebb főzőlap 300 Watton működik), 400W (kisebb főzőlap 400 Watton működik), 700W (kisebb főzőlap 700 Watton működik) 3.A nagyobb főzőlap gombjának elforgatásával érhet el 0 pozícióba(nagyobb főzőlap nem működik), 400W (nagyobb főzőlap 300 Watton működik), 800W (nagyobb főzőlap 800 Watton működik), 1200W (nagyobb főzőlap 1200 Watton működik) 4

.Válassza ki a kívánt főzési időt..amikor befejeződött, forgassa a főzőlap gombot a O pozícióba. Megjegyzés: Az étel súlya, amit a Food Tray/Grill Rack (ételtálca/grillrács)-ra tesz, nem lehet több 3.0kg-nál. (Az ételt lehetőleg egyenletesen helyezze el az ételtálcán/grillrácson.). TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS MINDIG HÚZZA KI A SÜTŐT ÉS HAGYJA KIHŰLNI MIELŐTT ELKEZDENÉ TISZTÍTANI Az Ön sütője egy gyors-tisztító felülettel rendelkezik. Ha kívánja, törölje meg a falakat egy nedves ronggyal. Ne használjon fém dörzsszivacsokat, surolószereket és fémeszközökkel se kaparja le a falakat, mert ez megsértheti ezt a gyors tisztító felületet. Az összes tartozék mosható mosószeres vízben vagy mosogatógépben. Az ajtót egy nedves ronggyal tisztítsa meg és törölje szárazra papírtörlővel vagy konyharuhával. MŰSZAKI LEÍRÁS Névleges feszültség: Teljes Kimeneti teljesímtény: Főzőlap(Φ185) Kimenet telj.: Főzőlap (Φ155) kimenet telj.: Sütő kimenet teljesítmény: 230V~ 50Hz 3300W 1200W 700W 1400W Környezetbarát hulladék kezelés Segíthet megvédeni környezetünket! Kérjük a helyi törvények értelmében járjon el: adja át nem működő elektronikai készülékeit egy illetékes hulladék felhasználó, 5

gyűjtő központnak. 6