BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu



Hasonló dokumentumok
1/18 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

1/12. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BUDAPEST, OKTÓBER

A rákosligeti Magyar-Lengyel Baráti Kör évi programja

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Elnöke. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ)

Andrzejki a Csekovszky Árpád Művelődési Házban

Decemberi programajánló

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT. Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu

Rákosligeti Magyar-Lengyel Baráti Kör évi beszámolója

kép: Lui bűvész a Magyar-Lengyel Baráti Körben

Szent László Nap Somogyvár június 30.

Hírlevél Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat

Rákosligeti Magyar-Lengyel Baráti Kör évi beszámolója

Prezentacja PODKARPACIA

1/6 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

JEGYZİKÖNYV. Készült: Recsk Nagyközség Roma Nemzetiségi Önkormányzata Képviselıtestületének a február 14-én megtartott ülésérıl

Halmaj Község Képviselő-testülete J E G Y Z Ő K Ö N Y V

KOSZTOLÁNYI HÍRADÓ. Kosztolányi Dezső. Kosztolányi Dezső Céltársulás november 30. I. évf./1.

LdU Aktuell január. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Rákosligeti Magyar-Lengyel Baráti Kör évi beszámolója

J E G Y Z Ő K Ö N Y V


BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT. SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU Przewodniczący

JEGYZŐKÖNYV. Készült Balatonföldvár Város Képviselőtestületének március 19. napján tartott üléséről.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Decs Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének december 22-én 18 órakor megtartott nyílt üléséről

RENDKÍVÜLI NYÍLT ÜLÉSE. 15. számú jegyzőkönyve (2013. JÚNIUS 20.) Határozatok: 100/ /2013. Kt. hat.

RENDKÍVÜLI NYÍLT ÜLÉSE. 17. számú jegyzőkönyve (2013. JÚLIUS 23.) Határozatok: 111/ /2013. Kt. hat.

Községi Önkormányzat Képviselő-testülete Katafa. 29-4/2011. szám J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Rakamaz Város Német Nemzetiségi Önkormányzat Testületének május 25. napján megtartott üléséről.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült: Ebes Községi Önkormányzat Képviselő - testületének április 20-án megtartott rendkívüli nyilvános üléséről.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V


Kiskunfélegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testület május 24-i ÜNNEPI ülésének


Nemzetpolitikai összefoglaló hét

Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlésének Elnöke 8200 Veszprém, Megyeház tér 1. Tel.: (88) , Fax: (88)

JEGYZŐKÖNYV A Verebélÿ László Vasúttörténeti Egyesület éves közgyűléséről

Jegyzőkönyv Ónod Képviselő-testülete május 5-én megtartott nyilvános üléséről

J E G Y Z Ő K ÖN Y V E

1/9 BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL KISEBBSÉGI ÖNKORMÁNYZAT SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

BÁND KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 8443 Bánd, Petőfi u. 60. Tel/fax: 88/ Szám: - /2013.

26/2014. (IV.28.) számú határozatot A Toronyi Közös Önkormányzati Hivatal


Kerületi megemlékezések a forradalom ünnepén

J e g y z ő k ö n y v

Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Rákosmenti Erőforrás Bizottsága Ikt. sz.: 17-4/2/2012. JEGYZŐ KÖNYV

Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzatának Rákosmenti Erőforrás Bizottsága Ikt. sz.: 17-4/8/2011. JEGYZŐ KÖNYV

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Veszprém Megyei Önkormányzat Hivatala munkatársai

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu JEGYZŐKÖNYV (PROTOKÓŁ)

Hajdu László Oldal 1/6

JEGYZŐKÖNYV. A Testület a szóbeli előterjesztést 3 igen szavazattal az ülés napirendjére felvette.

Száma: - 1./2012. Távolmaradását bejelentette: Brunner Éva képviselő.

ÓPÁLYI KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE május 30-án megtartott rendkívüli ülésének

Holokauszt Emlékközpont Ahol a Múlt a Jövőnek üzen...

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

SZEKSZÁRD MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŐLÉSÉNEK MŐVELİDÉSI ÉS OKTATÁSI BIZOTTSÁGA

V4 Fesztivál és Színházi Találkozó 2014 Beszámoló

J e g y z ő k ö n y v március 26-án a Sárospataki Polgármesteri Hivatal hivatalos helyiségében az Egészségügyi és Szociális Bizottság ülésén.

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 15. évfordulója alkalmából

Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat és a Lengyel Magyar Klub közös szervezésében május 6-án és 7-én megtartottuk a II. Szolnoki Lengyel Kultúra

JEGYZŐKÖNYV március 6-7. között megtartott elektronikus szavazásának eredményeiről

Jegyzőkönyv. Segesd Község Önkormányzata Képviselő-testületének 106/2014. (IX.15.) önkormányzati határozata az ülés napirendjéről.

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLET RÁKOSMENTE ÖNKORMÁNYZATÁNAK KÉPVISELŐ-TESTÜLETE

JEGYZŐKÖNYV. Készült: Dévaványa Város Önkormányzat Képviselő-testületének november 27-én megtartott ülésén, a Városháza 18-as sz. helyiségében.

JEGYZŐKÖNYV. Csömör Ágostonné kisebbségi önkormányzati képviselő kisebbségi önkormányzati képviselő

É V V É GI B E S ZÁ M OLÓ

E L Ő T E R J E S Z T É S Komló Város Önkormányzat Képviselő-testületének szeptember 26-án tartandó ülésére

J e g y z ő k ö n y v. Szatymaz Község Képviselő-testületének június 24. napján megtartott nyílt üléséről.

J E G Y Z İ K Ö N Y V

J e g y z ő k ö n y v

JEGYZŐKÖNYV a Képviselő-testület december 16-án tartott rendes üléséről

J e g y z ő k ö n y v

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

A BARANYA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSÉNEK NOVEMBER 29-I ÜLÉSÉRE

JEGYZŐKÖNYV A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT (MTT) ÉVI KÖZGYŰLÉSÉRŐL

Bekecs község Önkormányzatának Képviselőtestülete JEGYZŐKÖNYV

Jegyzőkönyv. Készült: Besenyszög Város Önkormányzat Képviselő-testületének november 20-án megtartott üléséről. Mutató:

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Somlóvásárhely Község Önkormányzata 8481 Somlóvásárhely, Szabadság tér 1. Tel/Fax: ,

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

1/ 4. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat SAMORZĄD MNIEJSZOŚCI POLSKIEJ W 17-TEJ DZIELNICY BUDAPESZTU

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

FORGATÓKÖNYV a Hajdu szobor avatására május 9. szombat 15 óra

TISZTELET NAGYBÁNYÁNAK

SZÉCSÉNYFELFALU KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ TESTÜLETE

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLET RÁKOSMENTE ÖNKORMÁNYZATÁNAK KÉPVISELŐ-TESTÜLETE

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Gazdasági Iroda adatközlő neve

Gödöllő Város Képviselő-Testülete

JEGYZŐKÖNYV. Készült a Hajdúhadház Városi Önkormányzat képviselő-testületének október 14-én de. 9 órakor megtartott rendkívüli üléséről.

Valamennyi napirend tárgyalásához tanácskozási joggal meghívottak: Kovács Ildikó aljegyző és Pintér Dezsőné pénzügyi ügyintéző

Jegyzőkönyv Szerencs Város Német Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testülete december 4-én tartott rendkívüli üléséről

Átírás:

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLETI LENGYEL NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZAT Samorząd Narodowości Polskiej w 17-tej Dzielnicy Budapesztu Ikt.szám.: 18-3/5/2013. J E G Y Z Ő K Ö N Y V PROTOKÓŁ Készült a Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testületének 2013. november 19. napján, a Budapest XVII., Kecel u. 13. szám alatt megtartott nyílt, rendes ülésén Jelen vannak: Buskó András elnök Puskás Zoltán elnökhelyettes Buskó Gábor Balázs képviselő Olejnik Marek képviselő Jelen van továbbá: Olejnik Ilona, a Diadal Úti Általános Iskola igazgatóhelyettese, az iskola lengyel kulturális kapcsolattartója Buskó András: köszönti a megjelenteket. Megállapítja, hogy megjelent 4 fő, az ülés határozatképes, azt megnyitja. Köszönti Olejnik Ilona igazgatóhelyettes asszonyt, a Diadal Úti Általános Iskola lengyel kulturális kapcsolattartóját. Buskó András: szavazásra teszi fel a napirendi javaslatot: 1./ Az elmúlt időszak eseményei (szóbeli előterjesztés) 2./ 2013. novemberi Andrzejki szervezésének előkészítése (Krosnói Járás vendégeinek fogadása, program összeállítása) (szóbeli előterjesztés) 3./ 2013. decemberi karácsonyi ünnepség előkészítése (szóbeli előterjesztés) 4./ Közmeghallgatás időpontjának meghatározása (szóbeli előterjesztés) 5./ Egyebek (szóbeli előterjesztés) Buskó András: megállapítja, hogy a jelenlévő 4 fő képviselő 4 igen szavazattal, ellenszavazat 1/29

62/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat a 2013. november 19-i ülésének napirendi pontjait az alábbiak szerint fogadja el: 1./ Az elmúlt időszak eseményei (szóbeli előterjesztés) 2./ 2013. novemberi Andrzejki szervezésének előkészítése (Krosnói Járás vendégeinek fogadása, program összeállítása) (szóbeli előterjesztés) 3./ 2013. decemberi karácsonyi ünnepség előkészítése (szóbeli előterjesztés) 4./ Közmeghallgatás időpontjának meghatározása (szóbeli előterjesztés) 5./ Egyebek (szóbeli előterjesztés) 1./ Az elmúlt időszak eseményei (szóbeli előterjesztés) Buskó András: tájékoztatja a megjelent képviselőket, hogy a legutóbbi ülés 2013. szeptember 5-én volt. Az elmúlt időszakban az alábbi főbb eseményekre került sor: a) Beszámoló a 19. Lengyel Keresztény Kulturális Napokról A hit erősödik, ha továbbadjuk" II. János Pál e mondása mottója lett a szeptember 8. és 15. között tartott 19. Lengyel Keresztény Kulturális Napoknak. Az idei keresztény napok szeptember 8-án a Lengyel Templomban tartott szentmisével kezdődtek. A misében részt vett Mieczysław Piotrowski atya és a budapesti Szent Kinga Kórus. Utána a Lengyel Házban II. János Pál imái Lengyel Madonnák" c. kiállítás megnyitójára került sor. Ezek után előadások hangzottak el a "Miłujcie się" folyóiratról és a média szerepéről a hit támogatásában. A rendezvényeket jelenlétükkel megtisztelték: Roman Kowalski, budapesti lengyel nagykövet feleségével, és helyettese, Michał ANDRUKONIS, szintén feleségével együtt, továbbá jelen volt dr. Csúcs Lászlóné, az Országos Lengyel Önkormányzat elnöke, vendégek Lengyelországból és az itteni Polónia képviselői. A rendezvénysorozat tiszteletbeli védnökei: Roman Kowalski, budapesti lengyel nagykövet, Hölvényi György, az EMMI Egyházi, Nemzetiségi és Civil Társadalmi Kapcsolatokért felelős államtitkára, Longin Komołowski, a Wspólnota Polska" Egyesület elnöke, a szervezői: a Magyarországi Lengyel Katolikusok Szent Adalbert Egyesülete és a Lengyel Perszonális Plébánia. (b) 2/29

Az ünnepi szentmisén Buskó András, a Lengyel Nemzetiségi önkormányzat elnöke is részt vett. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 19. Lengyel Keresztény Kulturális Napokról szóló elnöki beszámolót elfogadja. 63/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy a 19. Lengyel Keresztény Kulturális Napokról szóló elnöki beszámolót elfogadja. b) Találkozó Maria Panczyk-Pozdziej szenátor asszonnyal, a Lengyel Szenátus wicemarszałával 2013. szeptember 11-én, a Lengyel Köztársaság Budapesti Nagykövetségén a magyarországi lengyel nemzetiségi önkormányzatok vezetői és civil szervezetek képviselői Maria Panczyk-Pozdziej szenátor asszonnyal, a Lengyel Szenátus wicemarszałával találkoztak. Maria Pańczyk-Pozdziej lengyel tanárnő, újságíró, a sziléziai nyelvjárás és kultúra propagálója. Roman Kowalski lengyel nagykövet fogadta a megjelenteket. Dr. Csúcs Lászlóné, az Országos Lengyel Önkormányzat és a Bem József Lengyel Kulturális Egyesület tevékenységéről, Molnárné 3/29

Sagun Monika, a Magyarországi Lengyel Katolikusok Szent Adalbert Egyesülete és a Lengyel Ház munkájáról számolt be. Karol Kozłowski plébános, a kőbányai Lengyel-templom vallási életéről számolt be c) A lengyel és roma képzőművészek közös kiállításának, valamint a Nyugati Lengyel Múzeumok, Levéltárak és Könyvtárak Állandó Konferenciája XXXV. Ülésszaka nyílt napjának megnyitása alkalmából rendezett magyar-lengyel nyelvű ünnepség programja 2013. szeptember 12-én, Budapesten tartották: 9,00 10,00 A Magyarországon élő lengyel és magyar képzőművészek kiállításának megnyitója. A tárlatot lengyel részről megnyitja dr. Csúcs Lászlóné, az Országos Lengyel Önkormányzat elnöke, roma részről dr. Buri Edina, az Országos Roma Önkormányzat kabinetvezetője, magyar részről pedig Halász János kulturáért felelős államtitkár. (magyar-lengyel tolmács közreműködésével). 10,00 10,30 Technikai szünet (az Országos Lengyel Nemzetiségi Iskola és az Országos Lengyel Önkormányzat székhelyének meglátogatása, a magyarországi lengyelek helyzetét bemutatja dr. Csúcs Lászlóné, az Országos Lengyel Önkormányzat elnöke 10,30-11,15 A Nyugati Lengyel Múzeumok, Levéltárak és Könyvtárak Állandó Konferenciája XXXV. Ülésszaka hivatalos megnyitója. A köszöntő beszédet a házigazda Sutarski Konrad mondja el, beszédet tartanak: magyar részről Latorcai János, az Országgyűlés alelnöke, lengyel részről Maria Pańczyk-Poździej, a Szenátus alelnöke, az Állandó Konferencia részéről Piotr Zaleski, a párizsi Történelmi-Irodalmi Társaság és Lengyel Könyvtár elnöke. A Múzeumi tükör című, a múzeum 15 évének publikációit tartalmazó antológiát bemutatja dr. Latorcai Csaba, egyházi, nemzetiségi és civil társadalmi kapcsolatokért felelős helyettes államtitkár (magyar-lengyel tolmács közreműködésével). 11,15-11,30 Kávészünet. Az ünnepség magyar-lengyel részének lezárása, a lengyel nyelvű tanácskozás kezdete. A Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára fennállásának 15. évfordulója alkalmából rendezett rendezvénysorozat felett a védnökséget vállalták: - Kövér László, az Országgyűlés elnöke - Bogdan Borusewicz, a Lengyel Köztársaság Szenátusának elnöke - Bogdan Zdrojewski, kulturális és örökségvédelmi miniszter - Balog Zoltán, emberi erőforrások minisztere - Halász János, az Emberi Erőforrások Minisztériuma kultúráért felelős államtitkára A rendezvényen Buskó András, a Lengyel Nemzetiségi önkormányzat elnöke is részt vett. 4/29

Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a lengyel és roma képzőművészek közös kiállításának, valamint a Nyugati Lengyel Múzeumok, Levéltárak és Könyvtárak Állandó Konferenciája XXXV. Ülésszaka nyílt napjának megnyitása alkalmából rendezett magyarlengyel nyelvű ünnepségről szóló elnöki beszámolót elfogadja. 64/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy a lengyel és roma képzőművészek közös kiállításának, valamint a Nyugati Lengyel Múzeumok, Levéltárak és Könyvtárak Állandó Konferenciája XXXV. Ülésszaka nyílt napjának megnyitása alkalmából rendezett magyar-lengyel nyelvű ünnepségről szóló elnöki beszámolót elfogadja. d) Emlékezés idősebb Antall Józsefre 2013. szeptember 17-én, a Budapest Főváros V. kerület, Ferenciek terén lévő emléktáblánál idősebb Antall Józsefre emlékeztek. Kisjenői Antall József (1896 1974) jogász, hivatalnok, politikus (FKGP), a második világháború alatt menekültügyi kormánybiztos emléktábláját az Országos Lengyel Önkormányzat 2003-ban, 10 évvel ezelőtt helyezte el. Buskó András elnökhelyettes köszöntötte a megjelent vendégeket, köztük Roman Kawalski urat, a Lengyel Köztársaság budapesti nagykövetét, dr. Konrad Sutarskit, a Magyarországi Lengyelség Múzeuma és Levéltára igazgatóját, a család tagjait és a megjelent szervezetek képviselőit. Dr. Konrad Sutarski emlékbeszédében ismertette idősebb Antall József politikai érdemeit, az 1939. évi kialakult háborús helyzet és Magyarország segítségét. Ezt követően Roman Kawalski nagykövet továbbá Molnárné Sagun Monika, a Szent Adalbert Egyesület elnöke, Podluzsány Erzsébet hivatalvezető és a XIII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat helyezte el koszorúját. A katonai díszőrséget a Wysocki Légió és a Magyar Honvédvadász Hagyományőrző és Sport Egyesület katonái adták. 5/29

Az ünnepi koszorúzáson Buskó András, a Lengyel Nemzetiségi önkormányzat elnöke is részt vett. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 2013. szeptember 17-én, idősebb Antall József, a Budapest Főváros V. kerület, Ferenciek terén lévő emléktáblájánál megrendezett koszorúzásról szóló elnöki beszámolót elfogadja. 65/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy a 2013. szeptember 17-én, idősebb Antall József, a Budapest Főváros V. kerület, Ferenciek terén lévő emléktáblájánál megrendezett koszorúzásról szóló elnöki beszámolót elfogadja. 6/29

e) Lengyel Bál a Csekóban 2013. szeptember 27-én este, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban rendezte meg a magyar- Lengyel Baráti Kör idei évnyitó összejövetelét, egyúttal az I. kerületi Lengyel Bált. Rózsahegyi Péter önkormányzati képviselő köszöntötte a fennállásának 13. évfordulóját ünneplő baráti kört, egyúttal hangsúlyozta, hogy a legaktívabb és legszínesebb programokat szervező lengyel civil szervezet a XVII. kerületben. Buskó András elnök, az Országos Lengyel Önkormányzat elnökhelyettese köszöntő beszédében hangsúlyozta a lengyel hagyományok megőrzésének szükségességét és kiemelte a lengyelmagyar barátság tovább ápolásának jelentőségét. Az ünnepi műsorban a Polonéz Néptánc Együttes és a Szilas néptáncegyüttes adott színvonalas műsort, majd az est hátralevő részében a Picnic együttes közreműködött. A rendezvényt az Országos Lengyel Önkormányzat, a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat, Budapest XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata támogatta. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 2013. szeptember 27-én este, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban megrendezett I. Lengyel Bálról szóló elnöki beszámolót elfogadja. 66/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy a 2013. szeptember 27-én este, a Csekovszky Árpád Művelődési Házban megrendezett I. Lengyel Bálról szóló elnöki beszámolót elfogadja. 7/29

f) Homályból a fényre A Csekovszky életmű ritkán látott darabjai a 10 éve megnyílt Csekovszky Gyűjtemény Kiállítóházában Köz- és magángyűjteményekben őrzött művek. A Csekovszky Árpád Munkácsy-díjas és Érdemes Művész (1931-1997) kortárs kerámiaművészeti hagyatékát bemutató múzeumban idén jubileumi kiállítás nyílt 2013. október 5-én. Az ünnep alkalmából különleges eddig nem, vagy csak időnként látható műtárgyakat tártak az érdeklődők elé. A kiállítás gerincét azok a művek jelentik, melyek őrzési helyei az ország jelentős közgyűjteményei: Az Iparművészeti Múzeum (Budapest), a Baranya Megyei Múzeumok Igazgatósága Janus Pannonius Múzeum (Pécs) és a Kecskeméti Kortárs Művészeti Műhelyek Nemzetközi Kerámia Stúdió (Kecskemét). Mindezt olyan művek egészítik ki, amelyeket magángyűjtőktől kölcsönöztek a kiállítás idejére. 8/29

Valamennyi bemutatásra kerülő mű egyedi, szabadkézzel alakított produkció. A kiállításhoz háromnyelvű kiadvány kapcsolódik, amiben Csekovszky Balázs fotóművész műtárgyfotói mellett Wehner Tibor és Sárkány József művészettörténészek tanulmányai olvashatók F. Orosz Sára DLA kerámikusművész előszavával. A kiállítási anyagot válogatta és rendezte: Csenkey Éva művészettörténész és F. Orosz Sára. A kiállítás 2013. október 5-2014. március 31-ig lesz megtekinthető. Cím: Csekovszky Gyűjtemény Kiállítóháza 1172 Budapest, XVI. u. 1. Telefon: 257-9482, 06 70/944 2417 email: kiallitohaz@csekovszky.hu honlap: www.csekovszky.hu A kiállítás megnyitóján Buskó András, a Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat elnöke és a rákoligeti Magyar-Lengyel Baráti Kör is részt vett. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 2013. október 5-én este, a Csekovszky Gyűjtemény Kiállítóházban megrendezett Homályból a fényre c. kiállításról szóló elnöki beszámolót elfogadja. 67/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy: 1. A 2013. október 5-én este, a Csekovszky Gyűjtemény Kiállítóházban megrendezett Homályból a fényre c. kiállításról szóló elnöki beszámolót elfogadja. 2. A Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a továbbiakban is támogatni kívánja a Csekovszky Gyűjtemény Kiállítóház programjait. 9/29

g) II. JÁNOS PÁL IMÁI LENGYEL MADONNÁK 2013. október 14-én (hétfőn) 18.00 órakor Franciszek Kafel képeiből kiállítás nyílt a Lengyel Intézet kiállítótermében (1065 Budapest, Nagymező u. 15.) II. JÁNOS PÁL pápa beiktatásának 35. évfordulója alkalmából. A kiállítást Őexcellenciája Alberto Bottari de Castello apostoli nuncius nyitotta meg. Franciszek Kafel képei október 16-ig tekinthetők meg, II. János Pál megválasztásának évfordulójáig, 12.00-19.00 óra között. A képeken II. János Pál pápa imái olvashatók a legismertebb lengyel, és más, szimbolikus jelentőségű kegyhelyek Częstochowa, Kalwaria Zebrzydowska, Wadowice; Wilno, Smoleńsk Mária-ábrázolásaival a háttérben. Franciszek Kafel 1954-ben született a lengyelországi Piaski-Drużkówban. A Krakkói Képzőművészeti Akadémia Grafikai Karán végzett, Prof. Andrzej Kowalski keze alatt festészetet, Prof. Tadeusz Grabowskitól plakátművészetet tanult. Állványfestészettel, rajzzal és grafikai tervezéssel foglalkozik. Háromszor részesült kulturális miniszteri ösztöndíjban, számos művészeti díj birtokosa. Katowicében él és dolgozik. 10/29

Hirtelen indíttatásból kezdtem el ezt a ciklust. II. János Pál pápa halálát, másokhoz hasonlóan én is mélyreható tapasztalatként éltem meg, olyannyira, hogy a 2005-ös év művészileg is áttörést hozott. Korábban is foglalkoztatott a táblafestészet, voltak körvonalazódó ötleteim arra, hogyan lehetne elkészíteni egyes képek parafrázisát különösen a Mária-kultuszhoz kapcsolódó festmények ragadtak meg. Ekkor jött az ötlet, hogy a II. János Pál életében nyomon követhető Mária-kultuszt összekapcsoljam ikonografikus motívumokkal, és egy új festészeti-grafikai formába rendezzem. Így készült el az első festmény, majd jöttek a következők mind híres kegyhelyek Madonna-ábrázolásai. (részlet a Gość Katowicki c. lap 2012 áprilisában megjelent, Franciszek Kafellel készített interjújából) Forrás: http://polinst.hu/node/9211 A kiállítás megnyitóján Buskó András, a Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat elnöke is részt vett. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 2013. október 14-én, a Lengyel Intézetben megnyílt II. JÁNOS PÁL IMÁI LENGYEL MADONNÁK kiállításról szóló elnöki beszámolót elfogadja. 68/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy: a 2013. október 14-én, a Lengyel Intézetben megnyílt II. JÁNOS PÁL IMÁI LENGYEL MADONNÁK kiállításról szóló elnöki beszámolót elfogadja. h) Lengyelország képekben kiállítás Átány 2013 A Német kiállítást záró és a Lengyelország képekben című kiállítást nyitó kulturális rendezvényre került sor 2013.10.19-én Átányban, az Ismerd meg a kultúráját, hogy megismerd a népet 2012.09.08-án elindított sorozat folytatásaként. A rendezvény Lengyelország Magyarországi Nagykövetsége, a Lengyel Országos Önkormányzat, a Magyarországi Németek Országos Önkormányzata és Csillagfalu Közhasznú Egyesület együttműködésében került megrendezésre. Délelőtt során bemutatták Átány község nevezetességeit, először a református templomot, ahol megszólalt az orgona, köszöntötte a megjelenteket az egyházi kórus, és Ferenczfi Zoltán református tiszteletes bemutatta a templom történetét. Ezt követően a Néprajzi Múzeum Átány gyűjteményéből összeállított, kihelyezett állandó kiállítást, az 1857-ben épített és eredeti bútorzattal berendezett Kakas házat, mint tájházat és az ELTE és a Néprajzi múzeum által kialakított élő paraszti portát mutatta be Gönczi Mihály polgármester. Az ebéd utáni kulturális műsornak a Dr. Fél Edit Közösségi Tér nagyterme adott helyet. A magyar, német és lengyel himnusz elhangzása után, a Bedécs Mária, Csillagfalu Közhasznú Egyesület elnöke és Székely Csaba az egyesület tiszteletbeli elnöke és a projekt ötletgazdája köszöntötte a 11/29

vendégeket, majd ezt követte Gönczi Mihály, Átány község polgármesterének köszöntője. Ezután a Lengyel Köztársaság magyarországi nagykövetségének első tanácsosa Michal Andrukonis úr köszöntötte a megjelent vendégeket és átadta Bedécs Mária elnök asszonynak, a rendezvény fővédnökének, Őexcellenciája Roman Kowalski Lengyelország magyarországi nagykövetének ajánló levelét. A továbbiakban Ivan Busic tanácsos úr, a Horvát Köztársaság nagykövetségének képviseletében tartotta meg beszédét, amely keretein belül szintén átadta az ajánló levelet az elnök asszonynak, mely a Horvát Köztársaság magyarországi nagykövetétől, Őexcellenciája Gordan Grlic Radman úrtól érkezett. Bedécs Mária és Székely Csaba Michal Andrukonis Szeltnerné Winhardt Ildikó, a Magyarországi Németek Országos Önkormányzata Hivatala képviseletében hivatalosan bezárta a német kiállítást. A Lengyel Országos Önkormányzat részéről Dr. Csúcs Lászlóné elnök asszony, a rendezvény védnöke köszöntötte a rendezvényt. A köszöntők zárásaként Dragica Vukotics a Verbászi Kulturális Központ Múzeumi Gyűjteményének vezetője szólt a vendégekhez, amely keretén belül különleges emléktárgyakkal ajándékozta meg Csillagfalu Közhasznú Egyesületet. 12/29

A kulturális műsor első fellépőjeként az Átányi Református Iskola és Művészetoktatási Intézmény tanulói furulyával, trombitával és citerával mutatkoztak be Balogh Imre tanár úr vezetésével. Ezután következett a Ceglédberceli Német Nemzetiségi Ifjúsági Tánccsoport, akiktől kakastáncot, Jidisit, Berceli ugróst, keringőt és polkát láthattunk. Vezetőjük Polonyiné Zsuzsandor Ibolya, a tánccsoportot a Német Nemzetiségi Kisparty Zenekar kísérte Kövesdi István vezetésével. Az Átányi Református Iskola tanulói és Balogh Imre Ceglédberceli Német Nemzetiségi Ifjúsági Tánccsoport A kulturális műsort a Lengyelországból érkezett Watra táncegyüttes folytatta, amely Czarny Dunajec város Kulturális és Promóciós Centrum részeként működik. Műsorukban a tátrai folklór motívumait mutatták be, tánccal, zenével, énekkel. Az együttes vezetője Stanislaw Bukowski, művészeti vezetőjük Czeslawa és Stanislaw Sobczyk. A Bánát Szerb Kulturális Egyesület képviseletében Vujcsin Eszter szólóénekes zárta a rendezvény kulturális blokkját, majd Lóczi Béla építész mutatta be Csillagfalu építész, illetve látványterveit. Watra táncegyüttes Czarny Dunajecből Dr. Csúcs Lászlóné A rendezvény a kiállítás helyszínén folytatódott, ahol Eva Kristina Modzejevska a Lengyel Országos Önkormányzat Kulturális Bizottságának elnöke hivatalosan is megnyitotta a Lengyelország képekben című kiállítást, melynek tartalma a Lengyel-Magyar barátság ezeréves történelmét képekkel, képes illusztrációkkal és szöveges kiegészítéssel. A szeptember 8-án megkezdett hagyományunkat folytatva Michal Andrukonis a Lengyel Köztársaság Magyarországi Nagykövetségének első tanácsosa és Dr. Csúcs Lászlóné az Országos Lengyel Önkormányzat elnöke felkötötték a lengyel nemzeti színű szalagot Csillagfalu zászlajára. 13/29

Zászlókötés A Lengyelország képekben c. kiállítás A kiállítás megtekintése után vendégeink ízelítőt kaptak az átányi és a nemzetiségek népi ételeiből. A rendezvény színvonalas és emelkedett hangulatát még egyszer köszönjük a vendégfellépő táncosoknak, zenekaroknak, továbbá köszönjük a lengyel, német, görög, román, ruszin és a szerb nemzetiségek képviselőinek és vendégeinknek, hogy jelenlétükkel megtisztelték rendezvényünket. Az eseményről a Magyar Televízió nemzetiségi műsora és a Duna televízió készített felvételeket, illetve interjúkat. Rendezvényünkről rövid hírösszefoglalót közölt a Duna Tv Híradója, melyet az alábbi linken tekinthetnek meg, továbbá a Magyar Televízió Lengyel nemzetiségi műsora a későbbiekben kerül adásba. Forrás: http://csillagfalu.hu/osszefoglalo_lengyel_kiallitas.html A kiállítás megnyitóján Buskó András, a Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat elnöke is részt vett. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 2013.10.19-én Átányban, az Ismerd meg a kultúráját, hogy megismerd a népet Lengyelország képekben c. kiállításról szóló elnöki beszámolót elfogadja. 69/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy a 2013.10.19-én Átányban, az Ismerd meg a kultúráját, hogy megismerd a népet Lengyelország képekben c. kiállításról szóló elnöki beszámolót elfogadja. 14/29

i) Október 23. Rákosmentén Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata nemzeti ünnepünk alkalmából 2013. október 23-án 10 órakor koszorúzással egybekötött megemlékezést tartott a Rákoskeresztúri Kegyeleti Emlékparkban, 1956-os emlékműnél. Dr. Boross Péter volt miniszterelnök, a Szabadságharcosokért Közalapítvány kuratóriumának elnöke mondott ünnepi beszédet. A koszorúzást követően a Vigyázó Sándor Művelődési Házban (1173 Budapest, Pesti út 113.) rendezett díjátadási ünnepséggel folytatódott a programsorozat. A díjazottak: Rákosmente díszpolgára : Bartal Lajos énektanár, karvezető Rákoskeresztúrért Díj: Kiss Antal nyugalmazott pedagógus Rákosmente közbiztonságáért Emlékérem kitüntetésben részesülnek: Gyebnár Péter rendőr hadnagy és Juhász Károly tűzoltó hadnagy Rákosmente sportjáért végzett kimagasló tevékenységért díj: Budai István testnevelő tanár, vívó szakedző. A díjakat Riz Levente polgármester adta át. Az ünnepségen jelen volt a lengyel Krosnói Járás delegációja is, Jan Juszczak elöljáró és Kazimierz Krężałek a Járási Tanács volt elnöke vezetésével. Az ünnepséget követően Fohsz Tivadar alpolgármester és Buskó András a lengyel nemzetiségi önkormányzat elnöke fogadta a vendégeket. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 2013. október 23-án, Rákosmentén megtartott ünnepségről szóló elnöki beszámolót elfogadja. 70/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy a 2013. október 23-án, Rákosmentén megtartott ünnepségről szóló elnöki beszámolót elfogadja. 15/29

j) 2013. november 9., szombat - Templomszentelés Küngösön Az újonnan felépült küngösi Árpád-házi Szent Kinga-templomot dr. Márfi Gyula veszprémi érsek szentelte fel november 9-én, szombaton 16 órakor ünnepi szentmise keretében. Hazánkban a Veszprém megyei településen (amelynek neve maga is IV. Béla leányának emlékét őrzi) neveztek el először templomot az 1999-ben szentté avatott magyar királylányról. Beke Zsolt atya fogadta a vendégeket. Buskó András, az Országos Lengyel Önkormányzat elnökhelyettese képviselte a magyarországi lengyeleket a felszentelési ünnepségen. 16/29

A templom építését Budapest Főváros XVII. kerületi lengyel Nemzetiségi Önkormányzat is anyagilag támogatta. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 2013. november 9-én, Küngösön megtartott templomszentelési ünnepségről szóló elnöki beszámolót elfogadja. 71/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy 2013. november 9-én, Küngösön megtartott templomszentelési ünnepségről szóló elnöki beszámolót elfogadja. k) Lengyelország Függetlenségének Ünnepe Krosno vajdaságbeli Miejsce Piastowében Lengyelország Függetlenségének Ünnepe alkalmából szervezett rendezvényeken részt vett a Budapest XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat delegációja. A pesti kerületet és Krosno városát testvérvárosi együttműködési szerződés köti. A magyar delegáció tagjai: Horváth Tamás alpolgármester, Dr. Rúzsa Ágnes jegyző, Buskó András a Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat elnöke és Olejnik Marek képviselő voltak. Aktualności: Powiatowe obchody Święta Niepodległości W dniu 11 listopada 1918 roku odrodziła się Niepodległa Polska i po latach zaborów powróciła na mapę Europy. Z tej okazji Powiat Krośnieński, wspólnie z Gminnym Ośrodkiem Kultury w Miejscu Piastowym i Zgromadzeniem Świętego Michała Archanioła, zorganizował powiatowe obchody najważniejszego polskiego święta narodowego, które odbyły się po raz kolejny w Miejscu Piastowym. Pod pomnikiem Anioła Stróża Polski uczczono pamięć tych, którzy walczyli o wolną ojczyznę. Hołd poległym złożyli m.in.: senator RP Alicja Zając, w imieniu posła Piotra Babinetza wiązankę złożył Andrzej Babinetz, delegacje - Powiatu Krośnieńskiego z przewodniczącym Rady Powiatu Andrzejem Krężałkiem, starostą Janem Juszczakiem i wicestarostą Andrzejem Guzikiem, XVII dzielnicy Budapesztu, której przewodniczył zastępca burmistrza Tamas Horvath, ze Starego Sambora z merem Iwanem Hrysem, ponadto radni powiatu, władze gminy, dyrektorzy szkół i placówek kulturalnych, nauczyciele, kombatanci, przedstawiciele Związku Sybiraków, a także służb mundurowych, młodzież oraz mieszkańcy. Podczas przemarszu wiązanki kwiatów złożono także pod pomnikiem bł. ks. Bronisława Markiewicza. 17/29

Następnie w Sanktuarium św. Michała Archanioła odprawiona została msza święta w intencji ojczyzny i wszystkich Polaków z udziałem Orkiestry Dętej OSP z Miejsca Piastowego i pocztów sztandarowych. Uroczystej eucharystii przewodniczył ks. Jerzy Sosiński, ekonom generalny Zgromadzenia, a homilię wygłosił ks. Józef Groński, który podzielił się głęboką refleksją na temat miłości do ojczyzny i wolności. Od siedmiu lat obchodom Święta Niepodległości towarzyszy koncert laureatów Powiatowego Konkursu Polskiej Pieśni Patriotycznej. Do eliminacji, które odbyły się 4 listopada br. w GOK w Miejscu Piastowym, zgłosiło się ponad 70 uczestników. Jury zakwalifikowało do finału 16 wykonawców. Młodzi artyści, którzy swoimi występami uświetnili powiatowe obchody, zaprezentowali najpiękniejsze pieśni patriotyczne, pełne nostalgii oraz wspomnień tych, którzy oddali życie za wolną i niepodległą ojczyznę. Uroczystość była okazją do wręczenia nagród i wyróżnień, które wraz z gratulacjami przekazali starosta Jan Juszczak, ks. Jerzy Sosiński, wicestarosta Andrzej Guzik, ks. Jan Seremak oraz przewodniczący Rady Powiatu Andrzej Krężałek i przewodniczący Związku Mniejszości Polskiej w XVII dzielnicy Budapesztu Andras Busko. Laureaci VII Powiatowego Konkursu Polskiej Pieśni Patriotycznej: kat. Szkoły Podstawowe I m. Karolina Zajchowska (Wojaszówka) II m. Maria Jarosz (Sieniawa) III m. Karolina Kołacz (Kobylany) Wyróżnienia: Marlena Szmyd (Krościenko Wyżne), Zuzanna Stec (Miejsce Piastowe) kat. Gimnazja Im. Marlena Rygiel (Rogi) II m. Michał Kondyjowski (Sieniawa) III m. Adrian Frydrych (Iwonicz) i Kamila Kula (Jasionka) Wyróżnienia: Laura Filar (Krościenko Wyżne), Dominika Góra (Moderówka), Kinga Jasłowska (Zręcin) kat. Szkoły Ponadgimnazjalne I m. Katarzyna Makoś (LO w Dukli) III m. Natalia Zbiegień (ZS w Dukli) Wyróżnienia: Jadwiga Zima (ZSGH w Iwoniczu Zdroju), Gabriela Kurdyła (ZS w Iwoniczu) http://www.powiat.krosno.pl/aktualnoci-14 18/29

Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 2013. november 11-én, Miejsce Piastowéban megtartott Lengyel Függetlenségi Ünnepségről szóló elnöki beszámolót elfogadja. 72/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy 2013. november 11-én, Miejsce Piastowéban megtartott Lengyel Függetlenségi Ünnepségről szóló elnöki beszámolót elfogadja. Buskó András: tájékozatja a megjelent képviselőket, hogy a Krosnói Járásban rendezett Lengyel Függetlenség Napja ünnepség keretében a közös találkozásra 17 db Budapestről készült emlékkönyv vásárlására kerül sor 34 000 Ft összegben. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete utólagos elszámolás alapján, számla ellenében elfogadja, hogy a Krosnói Járásban rendezett Lengyel Függetlenség Napja ünnepség keretében szervezett közös találkozón 17 db Budapestről készült emlékkönyv került átadásra, ezért 34 E Ft pénzügyi felhasználására került sor a 2013. évi költségvetés dologi kiadás előirányzata terhére. A könyvek a lengyel előljáróság vezetői részére kerültek átadásra. 73/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy a 2013. évi költségvetés dologi kiadás előirányzata terhére 34 E Ft-ot biztosít a Krosnói Járásban rendezett Lengyel Függetlenség Napja ünnepség keretében szervezett közös találkozón 17 db Budapestről készült emlékkönyv átadására. A pénz felvétele utólagos elszámolással számla ellenében történik. 19/29

Budapest: Lengyelország Függetlenségi Ünnepe a magyar Országgyűlésben 2013. november 11-én Lengyelország Függetlenségi Ünnepe alkalmából a magyar Parlamentben Gaál Gergely országgyűlési képviselő (KDNP), az Ifjúsági Kereszténydemokrata Szövetség elnökhelyettese. megemlékezett a lengyel ünnepről és a lengyel útról a szabadsághoz. Buskó András: ismerteti Gaál Gergely országgyűlési képviselő interpellációját: A Lengyel Függetlenség Napja Tisztelt Elnök Úr! A barátság a legfontosabb emberi kötelékek egyike. Ahogyan Seneca már az ókorban megállapította: A jósors szerzi, a balsors próbára teszi a barátokat. Barátság azonban nem csupán személyek, hanem nemzetek között is létezik. Ennek egyik leginkább nyilvánvaló bizonyítéka a magyar és a lengyel nemzet közötti, jósors és balsors által megannyi alkalommal próbára tett, évezredes stabil kötelék, amely kiállta a történelem vészterhes időszakainak próbáját. A két nemzet barátsága szabadságharcokban, békés és háborús időszakokban, diktatúrák elnyomása alatt, nagyhatalmak által szétszabdalt országok között is élő valóságként edződött és él ma is. A két ország érdeklődő közvéleménye kölcsönösen tájékozódik egymás iránt, így a közélet és a külügyek iránt érdeklődő magyar emberek talán éppen Lengyelország tekintetében rendelkeznek a leginkább tájékozottsággal a politikai viszonyokat illetően. Ismerjük egymás történelmét, annak számtalan közös pontját, ugyanazoknak a nemzetközi katonai, gazdasági és politikai tömböknek vagyunk tagjai. Mindkét nép elszenvedte a huszadik század tömeggyilkos diktatúráit, ma is gyakran tudunk fellépni párhuzamosan nyugati, keresztény gyökerű civilizációnk értékeinek védelmében. Ez a kötelék tehát nem csak két ország életét, hanem az egész térség jövőjét is meghatározhatja, ha a számos ponton kapcsolódó közös múltunkból közös jövőt igyekszünk építeni. Kedves Képviselőtársaim! A barátságot azonban ápolni kell ahhoz, hogy fennmaradjon és erősödjön. Ezért fontos, hogy osztozzunk barátainkkal egymás nehéz időszakaiban, és emlékezzünk egymás fontos ünnepeire is. A tegnapi napon, a lengyel múltba visszatekintve éppen egy, a térség életét is meghatározó eseményről emlékezhettünk meg. Barátságunk jegyében illő, hogy itt, a magyar Országgyűlésben is említést tegyünk akár többször is lengyel testvéreink legnagyobb nemzeti ünnepéről, a lengyel Függetlenség Napjáról. November 11-ét a lengyel történelemben a hazafiság, a nemzeti öntudat és a függetlenség újbóli kiharcolásának szimbólumaként tartják számon. A lengyel függetlenség napja 1918. november 11- éhez kapcsolódik, amikor Lengyelország 123 évnyi, három oldalú idegen elnyomás után szerezte vissza függetlenségét és szabadságát. 20/29

Lengyelország második felosztásától számítva tehát 123 harcos év telt el addig, amíg ismét saját hazájukban ébredhettek a lengyelek. Ettől a naptól beszélhetünk a Második Lengyel Köztársaságról, amely végül a II. világháború végéig állt fenn. Ez az ünnepelt esemény nagy részben a függetlenségi küzdelem legendás vezetőjének, a második Lengyel Köztársaság első államfőjének, az 1867-ben született Józef Piłsudski marsallnak volt köszönhető. Nem véletlen az sem, hogy Piłsudski marsall előtt - aki a 20. század első felében sokak csodálatát vívta ki határozott fellépésével - a budapestiek már a marsall halálát követő évben emléktáblával tisztelegtek. Józef Piłsudski hatalmas energiával küzdött a saját lengyel haderő megszervezéséért, mert anélkül elképzelhetetlennek tartotta a végső cél elérését: az önálló lengyel állam megteremtését. Karizmatikus személyiségének köszönhetően az első világháború után létrejövő Lengyelország tényleges politikai vezetőjévé emelkedett, és az európai politikának is fontos alakjává vált. A két ország kapcsolata szempontjából is tragikus az a tény, hogy kevéssel azután, hogy Lengyelország visszanyerte állami szuverenitását, Magyarország viszont elveszítette területének kétharmadát, így az évezredes közös határ megszűnt. Ma, a kommunista diktatúra bukása után több mint két évtizeddel azonban a két nemzet között szabad, élő kapcsolatok vannak, amelyek jelentősen túlmutatnak a szokványos diplomáciai és üzleti kapcsolatokon. Rendszeresen előforduló jelenség, hogy egymás nemzeti ünnepeit alkalmából több száz fő utazik egyik országból a másikba. Lengyel barátaink október 23-án érkeztek hozzánk, hogy közösen ünnepeljük szabadságharcunkat, és a napokban a lengyel Függetlenség Napja alkalmából is sok száz magyar viszonozta ezt a baráti megnyilvánulást. Keresztény hitünk is sok alkalmat ad a két nemzetnek a közös pontok megtalálására és a közös élmények megélésére, Częstochowa-tól a Szent István Bazilikáig. Bíztató, hogy ez a barátság és a mindkét nemzet számára egyaránt fontos közös értékek melletti kiállás példát mutathat más nemzetek számára is. Emlékezzünk tehát tisztelettel lengyel barátaink ünnepéről, és ápoljuk, őrizzük ezt a barátságot a jövőben is. Nem felejthetjük el, hogy a történelem folyamán mindig számíthattunk rájuk, és ők is számíthattak ránk. Kell, hogy legyenek dolgok, amik nem változnak! Köszönöm a figyelmet! ( Gaal Gergely ) Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete örömmel üdvözli a magyar Országgyűlésen elhangzottakat és úgy dönt, hogy lehetőségeihez mérten maga is támogatja Gaal Gergely országgyűlési képviselő parlamenti interpellációjában foglaltakat. 74/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete örömmel üdvözli a magyar Országgyűlésen elhangzottakat, és úgy dönt, hogy lehetőségeihez mérten maga is támogatja Gaal Gergely országgyűlési képviselő parlamenti interpellációjában foglaltakat. 21/29

2./ 2013. novemberi Andrzejki szervezésének előkészítése (Krosnói Járás vendégeinek fogadása, program összeállítása) (szóbeli előterjesztés) Buskó András: tájékozatja a megjelent képviselőket, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete és a Magyar-Lengyel Baráti Kör a 2013. évi Andrzejki ünnepséget a Csekovszky Árpád Művelődési házban tartja 2013. november 29-én, 19 óra 30 perckor illetve a Diadal Úti Általános Iskolában 2013. november 30-án, 16 órakor. A hivatalos meghívót Józef Turek úr, lubatowai sołtys részére átadták. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 2013. november 29-30. között rendezendő Andrzejki ünnepségre meghívja Lubartowai Ifjúsági Néptánc csoportot Józef Turek úr, lubatowai sołtys vezetésével. 75/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy a 2013. november 29-30. között rendezendő Andrzejki ünnepségre meghívja Lubartowai Ifjúsági Néptánc csoportot Józef Turek úr, lubatowai sołtys vezetésével. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata által a 2013. évi nemzetiségi pályázaton biztosított 2/A Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása Magyar-Lengyel Baráti Kör támogatása: Karácsony, Farsang, Húsvét, Andrzejki és egyéb programok valamint a 4. kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása más hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, országokkal. Krosnói Járással való kulturális kapcsolat, programok támogatása előirányzatokban biztosított támogatás terhére a 2013. november 29- én, 19 óra 30 perckor a Csekovszky Árpád Művelődési Házban megrendezésre kerülő Andrzejki ünnepséget támogatja és a fellépő néptáncosok és a lengyel vendégek részére az étkezéseket és a felmerülő költségeket biztosítja. 76/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata által a 2013. évi nemzetiségi pályázaton biztosított 2/A Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása Magyar-Lengyel Baráti Kör támogatása: Karácsony, Farsang, Húsvét, Andrzejki és egyéb programok valamint a 4. kapcsolattartó rendezvények szervezése, lebonyolítása más hazai települések kisebbségeivel, az anyanyelvet beszélő országgal, 22/29

országokkal. Krosnói Járással való kulturális kapcsolat, programok támogatása előirányzatokban biztosított támogatás terhére a 2013. november 29-én, 19 óra 30 perckor a Csekovszky Árpád Művelődési Házban megrendezésre kerülő Andrzejki ünnepséget támogatja és a fellépő néptáncosok és a lengyel vendégek részére az étkezéseket és a felmerülő költségeket biztosítja. A pénzügyi teljesítés számla ellenében, a számla beérkezését követő 15 napon belül. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata által a 2013. évi nemzetiségi pályázaton biztosított 2/B Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása - Diadal Úti Általános Iskola művészeti csoportja támogatása előirányzatban biztosított támogatás terhére a 2013. november 30-án, 16 órakor megrendezésre kerülő iskolai ünnepséget támogatja és az ünnepi vacsorát a fellépő néptáncosok részére biztosítja. 77/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata 1. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete úgy dönt, Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata által a 2013. évi nemzetiségi pályázaton biztosított 2/B Művészeti, kulturális rendezvények szervezése, lebonyolítása - Diadal Úti Általános Iskola művészeti csoportja támogatása előirányzatban biztosított támogatás terhére a 2013. november 30-án, 16 órakor megrendezésre kerülő iskolai ünnepséget támogatja és az ünnepi vacsorát a fellépő néptáncosok részére biztosítja. A pénzügyi teljesítés számla ellenében, a számla beérkezését követő 15 napon belül. 2. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete felkéri Elnökét, hogy az iskola megbízott igazgatóját értesítse. 3./ 2013. decemberi karácsonyi ünnepség előkészítése (szóbeli előterjesztés) Buskó András: tájékozatja a megjelent képviselőket, hogy a 2013. évi Karácsonyi ünnepséget 2013. december 20-án tartja a Magyar-Lengyel Baráti Körrel közösen a Csekovszky Árpád Művelődési Házban 19 óra 30 perckor. Az ünnepi műsorra Jacek Kotarba előadóművészt hívja meg. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a 2013. november 30-án a Csekovszky Árpád Művelődési Házban rendezendő ünnepi műsorra Jacek Kotarba előadóművészt hívja meg. 23/29

78/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy a 2013. november 30-án a Csekovszky Árpád Művelődési Házban rendezendő ünnepi műsorra Jacek Kotarba előadóművészt hívja meg. 4) A 2013. évi közmeghallgatás időpontjának kitűzése (szóbeli előterjesztés) Buskó András: tájékoztatta a megjelent képviselőket, hogy 2013. évben is közmeghallgatást kell tartani. Javasolja a közmeghallgatás időpontjául a karácsonyi ünnepséget megelőző 2013. december 20., 18 óra 45 perc időpontot, helyszín a Csekovszky Árpád Művelődési Ház. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete 2013. évi közmeghallgatását 2013. december 20-án, 18 óra 45 perckor tartja a Csekovszky Árpád Művelődési Házban. 79/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata 1. dönt, hogy a 2013. évi közmeghallgatását 2013. december 20-án, 18 óra 45 perckor tartja a Csekovszky Árpád Művelődési Házban. 2. Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete felkéri elnökét a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2013. évi beszámolójának elkészítésére. 5./ Egyebek (szóbeli előterjesztés) a) Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület pénzügyi elszámolása és beszámolója Buskó András: tájékozatja a megjelent képviselőket, hogy a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület (1032 Bp. Ágoston u. 14.) a kerületi nemzetiségi pályázat illetve a megkötött támogatási szerződés alapján elkészítette pénzügyi elszámolását és beszámolóját. A támogatás alapján 36 160 Ft csákóminta készítésére, 52 ezer Ft 3 db lengyel sas csákódísz készítésére és 11 840 Ft bőranyag vásárlására = összesen 100 ezer Ft került felhasználásra. 24/29

Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület pénzügyi elszámolását és beszámolóját elfogadja. 80/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy a Wysocki Légió Hagyományőrző Egyesület pénzügyi elszámolását és beszámolóját elfogadja. b) Magyarországi Lengyel Katolikusok Szent Adalbert Egyesületének pénzügyi elszámolása és beszámolója Buskó András: tájékozatja a megjelent képviselőket, hogy a Magyarországi Lengyel Katolikusok Szent Adalbert Egyesülete (1103 Budapest, Óhegy utca 11.) a kerületi nemzetiségi pályázat illetve a megkötött támogatási szerződés alapján elkészítette pénzügyi elszámolását és beszámolóját. A támogatás alapján 50 000 Ft került felhasználásra. Az Egyesület a támogatást a Szent Kinga Kórus részvétele a VII. Lengyel Kórustalálkozón rendezvénnyel kapcsolatos költségek fedezetére használta fel. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a Magyarországi Lengyel Katolikusok Szent Adalbert Egyesületének pénzügyi elszámolását és beszámolóját elfogadja. 81/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy a Magyarországi Lengyel Katolikusok Szent Adalbert Egyesületének pénzügyi elszámolását és beszámolóját elfogadja. c) Határozat a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat által alapított XVII. kerületi lengyelekért díj 2013. évi adományozásáról. Buskó András: tájékozatja a megjelent képviselőket, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat Testülete a nemzeti és etnikai kisebbségek jogairól szóló 1993. évi LXXVII. törvény 27. /2/ bek. b/ pontjában nyert felhatalmazás alapján a 16/2003. (02.26.) LKÖ határozata szerint úgy döntött, hogy a lengyel kultúra és hagyományok ápolása 25/29

terén kifejtett kimagasló társadalmi munka elismeréseként megalapítja A Kerületi Lengyelekért díjat. A kerületi rendezvényeken a kerületi lengyel programokban való aktív részvételéért, azok támogatásért 2013. évben adományozandó díjra egy javaslat érkezett: Erdélyi Lászlóné nemzetiségi jegyzőkönyvvezető Erdélyi Lászlóné (Erika) 2002 októbere óta látta el a Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzata képviselői irodáján a nemzetiségi jegyzőkönyvvezetői feladatokat. Számos jegyzőkönyv és hivatalos közirat készítésében vett részt és hozzáértő szaktudásával segítette a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat tevékenységét. A dönt, hogy a díjat ünnepélyes keretek között, a 2013. évi lengyel közmeghallgatás keretében adja át. Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete a A Kerületi Lengyelekért díjat 2013-ban Erdélyi Lászlóné nemzetiségi jegyzőkönyvvezetőnek ítéli oda és ünnepélyes keretek között adja át. 82/2013. (XI. 19.) LNÖ határozata dönt, hogy a A Kerületi Lengyelekért díjat 2013-ban Erdélyi Lászlóné nemzetiségi jegyzőkönyvvezetőnek ítéli oda és ünnepélyes keretek között adja át a 2013. évi lengyel közmeghallgatás keretében. d) Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat 2014. évi munkaterve Buskó András: tájékozatja a megjelent képviselőket, hogy a Budapest Főváros XVII. kerületi Lengyel Nemzetiségi Önkormányzat Testülete 2014. évi munkaprogamját az Országos Lengyel Önkormányzat (1. melléklet), a Budapesti Lengyel Önkormányzat valamint a Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzat 2014. évi munkaterve alapján állítja össze. 2014. évben meghatározó lesz az országgyűlési választások és a helyhatósági választások lebonyolítása, a nemzetiségi önkormányzati választások lebonyolításában való részvétel és közreműködés. Kiemelt feladatának tekinti a Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente Önkormányzat és a Krosnói Járás együttműködésének és a feladatok megvalósításának támogatását. 1. sz. melléklet ORSZÁGOS LENGYEL ÖNKORMÁNYZAT 2014. ÉVI MUNKATERVE (Budapest Főváros XVII. kerület Rákosmente területét érintő feladatok) 26/29

tervezet Hivatali szinten az időközi költségvetési jelentéshez összesített adatokat a tárgyév I-III. hónapjáról április 30. napjáig, I-VI. hónapjáról július 20. napjáig, I-IX. hónapjáról október 31. napjáig, végül I-XII. hónapjáról a tárgyévet követő február 10. napjáig kell összeállítani. JANUÁR Múzeum: o Csekovszky Árpád szakrális kerámiaszobrai időszaki kiállítás FEBRUÁR ünnepek, rendezvények: o Lengyel Bál február 15. o Csillagfalu lengyel kiállítás bezárása, stafétaátadás a következő nemzetiségnek MÁRCIUS ünnepek, rendezvények: o 23-án Lengyel-Magyar Barátság Napja (Eger), egyéb rendezvények országszerte koszorúzások: o 8-án Wysocki emléktáblánál (Szolnok) o 14-én Bem szobornál (Bp) Iskola tanulóinak részvételével o 27-én Rákosmentén a II. János Pál szobornál (Bp) ÁPRILIS ünnepek, rendezvények: o 4-6-án Tavaszi Hadjárat évfordulója (Hatvan, Nagykáta és Isaszeg) o 27-én II. János Pál pápa szentté avatása Iskola: o szavalóverseny (Bp) o állami nyelvvizsga (Bp) MÁJUS ünnepek, rendezvények: o II. János Pál pápa boldoggá avatásának emlékünnepe o 1-én a Munka ünnepe o 2-án Világlengyelség Napja o 3-án Lengyel Alkotmány Ünnepe JÚNIUS 27/29

o 28-án Szent László Nap JÚLIUS ünnepek, rendezvények: o 27-én Derenki búcsú (autóbusz kirándulás) Múzeum: o Lengyel menekültek Magyarországon a II. világháború alatt fotókiállítás (pályázati forrásból, utána vándorkiállítás) LKK: o Megemlékezés az I. Világháború kitöréséről: Bp Przemysł (Óhegy u.) AUGUSZTUS ünnepek, rendezvények: LKK: o I. Világháború, Novemberi felkelés a Przemysli Erőd és az II. Világháborús Árpád védvonal összehasonlítása emlékest (Nádor u.) SZEPTEMBER koszorúzás: o l-én a Farkasréti Temetőben id. Antall József sírjánál (Bp) Múzeum: o Sutarski Konrad 80 éves fotó és dokumentumkiállítás (ezalatt találkozás az ünnepelttel, a Lengyel Nyelvoktató Nemzetiségi Iskola tanulóinak programja) LKK: o megemlékezés a II. világháború kitörésének 75. évfordulójáról (Óhegy u.) o II. Világháború lengyel menekültek és a magyarok által nekik nyújtott segítség, Katyn és a lengyel történelem más tragikus helyei emlékest (Nádor u.) OKTÓBER o Október 23. megemlékezés és koszorúzás a nemzeti ünnep alkalmából NOVEMBER ünnepek, rendezvények: o 11-én Függetlenség Napja megünneplése DECEMBER ünnepek, rendezvények: 28/29

o Lengyel karácsony Buskó András: más észrevétel, javaslat nincs, az ülést bezárja. k.m.f. Buskó Gábor Balázs jegyzőkönyv hitelesítő Buskó András elnök 29/29