V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés



Hasonló dokumentumok
Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)

E D V I N Írta Korcsmáros András

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

2012. Május ANGYALKERTI HÍRMONDÓ

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Bányai Tamás. A Jóság völgye

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

Kate Brooks Duncan Shelley: Amer és a láthatatlan bilincs

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám,

Arthur Conan Doyle. Sherlock holmes

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

Isten hozta őrnagy úr!

Baróthy Borbála. Kártyák kiterítve. Cards on the table

Pánov bácsi karácsonya Illusztrációk: Szabó Enikő

KIFiNFO K I F I. Kedves Olvasónk! december Keresztyén Fiatalok Társasága Egyesület

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

Grilla Stúdiója - gyógytorna, szülésfelkészítés

Az új AJKP generációnak...

Washington, 1989 július 17. (Amerika Hangja, Esti híradó)

Erskine Angelika: Lélekmadár

A fölkelő nap legendája

Kaskötő István Az Öreg Joe meg a félelem

Merre induljunk ha gyerekkel utazunk Boldogkőváralja és környéke látnivalói

*P141A * 3/12. Üres oldal LAPOZZON!

Az élet napos oldala

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

Óraterv a "Különleges tervrajz" c. történet feldolgozásához az általános iskolák alsó tagozatos évfolyamain

HA CSAK A HUZAT HIBÁDZIK FARKAS FERENC KÁRPITOS

szerelmes éneke T E D D W A Y N

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez

Prológus. Hová rejtőzhetek? Találhatok menedéket? Visszafordulhatok? Van még vissza?

XIV. Őszi bánat, csendes, szelíd virág Úgy körülölelted szívem. Kicsiny királyok. Minden virágod, mintha mosolyogna nekem.

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A

Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk!

HANGERŐ, ÍRÁS, TESTTARTÁS, TÉRHASZNÁLAT, JELNYELV

Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek?

brasnyó istván IN AETERNUM

Mennybõl az Angyal Utolsó frissítés

Hector közelebb jut a boldogsághoz

Károlyi Veronika (Ronyka) 5 bődületes hiba, amit ha elkövetsz kinyírod a hitedet. Ronyka

éjszakán szólította magához a mi kegyelmes mennyei édes Atyánk így: Jövel, hozzám, édes Gyermekem! Amikor vasárnap szokás szerint szeretettel

34 tiszatáj. Közönséges történet

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

Talabér Gergő Ugrani muszály...

démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén

Főnixmadár. A hazugság polipkarjai

MIÉRT SZERETNÉK SZOCIÁLIS MUNKÁS LENNI?

Világjátékok Tajvan, a magyar sikersziget. Világjátékok Tajvan, a magyar sikersziget. The World Games The World Games 2009

7 nap a herceggel. Corinna Miller. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

Finnországi beszámoló

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton

ANDALÚZIAI SZERENÁD. SuSANNA AgoStINo

(a tatarozás) Amikor egyedül maradtam a lakásban, szokásom lett, hogy ha női cipőkopogást hallottam az utcáról, félbehagytam bár-

Megbánás nélkül (No regrets)

TORNYOSPÁLCAI REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG ÁLDÁS REFORMÁTUS DIAKÓNIAI KÖZPONT IDŐSEK NAPPALI ELLÁTÁSA PROGRAMFÜZET 2015/5. SZÁM

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Korrektúra: Egri Anikó

MEGJÁRT UTAK EMLÉKEI

A három narancs spanyol népmese

Javítókulcs Szövegértés A gyűrűk ura

Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.

Juhász Bence. A nagy litikamu

cselenyák imre illusztrálta: szonyi

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

TARTALOM. Ügyintézés A hivatalban. Használt autó eladó. Birtesttás.

tünk nagyon megromlott, anya hangja megkomolyodott, arcán ráncok jelentek meg, az addig idilli családi életünk apa halálával a semmibe veszett, és

Egy kollégista lány gondolata

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter október 18.

Dénes Viktor: De akkor miért harcolunk?

Szentendrei emlék BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2002, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA.

DOMSZKY ZOLTÁN. Gondolkodj!

COACHOT EGY HR-ES? Coach kiválóság üzleti oldalról

Karácsony máshol, máshogyan

Indiai titkaim 5 - nagy kupac csomag

A boldog felhasználó

Guy de Maupassant. Ékszerek

A Dumort Hotel tündöklése

Óravázlat. Megjegyzés. munkaforma. I. Bevezető beszélgetés, ráhangolódás: Közös megbeszélés az óravezető irányításával, frontális munkaforma.

baráti simogatással noszogatta Balthust a csurranós végkifejlet irányába. Majd megszámolt még tizennyolc lámpaoszlopot, és megérkezett az állomásra.

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom

2012. július 29. Vasárnap.

Üzenet. A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja V. Évfolyam 9. szám, márc. 4. Kedves Testvérek!

Szinonimák, antonimák

ERASMUS Tanulmányúti Beszámoló Finnország, Kuopio 2007/2008 őszi és tavaszi félév

Jarabin Kinga. Kedves Olívia!

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

Ősi családi kör 2012

Átírás:

V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés

Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból, és kinéztem az ablakon. A Nap éppen bontogatta sugarait a fenyvesek felett, és a lábam alatt elterülő kis falucska, is csak lassan ébredezett. A tegnap esti hóviharnak köszönhetően, minden ház teteje fehér volt és a szobámból remek kilátás tárult elém. A reggel sűrű ködbe burkolózva köszöntött, de remélhetőleg a Nap minél előbb feloszlatja, hogy minden szempár gyönyörködhessen a látványban. Kinyitottam az erkély ajtót, és ránéztem a hőmérőre. Mínusz huszonöt fokot mutatott, se nem több, se nem kevesebb hiába kocogtattam. A hideg levegő ellenére jól megtöltöttem a tüdőmet, majd visszamentem a szobámba. Éreztem, hogy a pengeéles, jeges levegőtől a légútjaim lefagynak. Amíg szellőztettem, addig megcsináltam, a szokásos reggeli tréningemet, és közben az járt a fejemben, hogy mivel sokat olvastam a svájci, Spitzhorn hegy lábánál levő Emmalina panzióról, ahol minden reggel frissen fejt tej, finom tojás, és meleg puha pékáru várja a reggelizni vágyó embereket, így alig várom, hogy edzés után én is megkóstolhassam. Végeztem a gyakorlatokkal, gyorsan letusoltam, és már készen is álltam, hogy tiszteletem tegyem a fogadó éttermében. Becsuktam az erkélyajtót, és belegondoltam, hogy milyen jó is lesz, amikor visszajövök a szobába. Friss levegő illata átjárja az egész lakosztályt. Ilyenkor a legjobb dolog, teli hassal ágyba bújni, betakarózni, és egy izgalmas könyvben elmerülni, egy pohár jó meleg tea társaságában. Csak ezek a gondolatok jártak a fejemben. Kiléptem a folyosóra. Olyan kellemes hangulatot árasztott magából ez a fagerendából készült panzió, hogy az ember akkor is nyugalommal tele sétál végig a folyosón, még ha idegesen is tette ki a lábát a szobájából és akkor is melege van, ha odakint repkednek a mínuszok. Lenyűgözőnek találtam ezt a helyet. És az is volt. Úgy éreztem, hogy ez a nekem való. Leszaladtam a szintén fából készült nyikorgó csigalépcsőn, egyenesen 5

a hallba. Meglepően kevesen hódoltak még így kora reggel az itteni finomságoknak. Bár túl sokan nem voltunk a panzióban sem. Fejbiccentéssel köszöntem jobbra-balra, aztán én is helyet foglaltam egy üres asztal mellett. A fogadós hölgy, a mindig vidám, odaadó, rövid göndör hajú, pirospozsgás arcú és egy kicsikét telt karcsú Emmalina olyan sebesen viharzott ki a konyhából, hogy még szinte magam alá se húztam a széket, ő már várta a rendelésemet. Jó reggelt John! Jó reggelt Emmalina! Mit hozhatok? kérdezte határozottan, és a keze már írásra készen állt Hát, lássuk csak. Mindenből finomságból kérnék egy keveset. mondtam Meglepődött, azon, amit mondtam. Először azt hitte, hogy viccelődöm. Ezt most komolyan mondta John? Hát persze! Szoktam én viccelődni? És ha ma mindent megkóstolok, akkor tudni fogom, hogy legközelebb miből egyek sokat. Bár, szerintem minden finomságból sokat fogok enni, minden egyes nap mondtam mosolyogva Azt én nem tudhatom. De nagyon kedves öntől. Ha a gyomromról van szó, akkor nincs helye tréfának mondtam nevetve Akkor most már tudni fogom, hogy, ha önt kell kiszolgálnom, akkor miből mekkora adagokat hozzak. Ennek örülök. És kíváncsian várom. mondtam mosolyogva A fogadóshölgy elpirult, és már el is tűnt a konyhai lengőajtó mögött. Míg vártam a reggelimre, addig szemügyre vettem a panzió belső terét. Nem csalódtam a kora reggeli megállapításomban, hogy kellemes hangulatot áraszt. Miközben elmélkedtem, nyílt a fogadó bejárati ajtaja, és feltűnt egy ismerős arc, három másik ismeretlen férfi 6

társaságában. Az ismerős arc Edgard Gilbert, aki egy francia származású fotós volt. Vele a vonaton utaztam együtt egy kabinban. És, hát annyit mondhatok, hogy ilyen szerencsétlen emberrel régen nem találkoztam. Már amikor belépett a kabinba, akkor éreztem, hogy nem lesz nyugodt utam. Rövid, fekete haja volt, amihez hosszúkás arc párosult. Vékony testalkatú, és okoskodó kinézetű. Már a kabinajtóban nehézségei támadtak a bejövetellel. Egy guruló bőröndöt húzott maga után, és mindkét vállán lógott egy-egy táska. Az ajtó önműködően záródott, és persze, hogy akkor, amikor benne állt, és a táskáival megpróbált egyszerre bejönni a kabinba. Láttam a kétségbeesést az arcán, amikor megindult felé az ajtó, hogy nem fog neki sikerülni. Segítettem rajta. Megfogtam a hozzám közelebb eső karját és berántottam. Szegény majdnem beesett a cuccaival együtt. Aztán letette a táskákat, majd megköszönte a segítségemet és leült. Aztán megint felállt, felpakolta mindenét a csomagtartóra. Már azt vettem észre, hogy lélegzet visszafojtva figyelem a mutatványt, amit épp végrehajt, de végül sikerült neki. Aztán még vagy háromszor levett egy táskát megnézett benne valamit, aztán megint visszarakta. Én meg már mérgemben a fejemet csavargattam. Végül megszólított. Bemutatkozott, és beszélni kezdett. Becsuktam a könyvet, amit olvastam, mert láttam, hogy reménytelen a helyzetem. Pedig a könyv sorai nagyon hívogatóak voltak, és nekem akkor, inkább olvasni lett volna kedvem, mint beszélgetni, de a tiszteletlenség az távol állt tőlem. Mondta, hogy természetfotós és tényleg, eléggé sok dolgot tud a természetről, és a profilokról, meg hogy milyen érdekes munka is az öve. Próbált is vele dicsekedni a hosszú vonatút alatt, de látta rajtam, hogy rezzenéstelen arccal hallgatom őt, és inkább a természetről kezdett el beszélni. Növényekről, fákról, de sokszor én fejeztem be az ő gondolatmenetét. Mivel tizenhat évig szolgáltam a brit S.A.S.-nél, és ebből öt évet kiképzőként, így sok új információt nem tudott mondani a természetről. Legalábbis arról, amit én tudtam 7

Amint meglátott, egy széles mosollyal az arcán odaszlalomozott az asztalok között az enyémhez, és köszönés után, nagy hangzavar közepette helyet foglalt. A másik három férfi, akikkel együtt érkezett a szomszéd asztalnál ültek le. Jó reggelt magának is! mondtam hellyel nem kínálom, mert már miután leültek nem szokás. Zavartan rám nézett, és elmosolyodott. Ne haragudjon, csak ha ismerőst látok, akkor minden kikúszik a látókörömből. Semmi gond. Hogy van? Köszönöm jól. Reggelizett már? Még nem, úgyhogy ha nem baj, akkor csatlakoznék önhöz! Csak tessék. De a barátai nem sértődnek meg? Ja ők nem a barátaim. Falusiak. Csak történt egy szörnyű dolog az éjszaka folyamán, és útközben hallottam tőlük, hogy mi és velük tartottam. De mi történt? Megöltek egy nőt. Na, ez a reggel is remekül indul. Végre örültem, hogy az afganisztáni csata után, egy kicsit elvonulhatok a fegyverek, és a bombák zajától, és mindenféle erőszaktól, erre tessék. Milyen nőt és miért ölték meg? Egy itteni dolgozó. Úgy érti, hogy a panzióban? Igen. Úgy. Takarítónő volt. Még fiatal, csak huszonhét éves. És hogyan? Megfojtották. A konyhai lengőajtó kivágódott, és a sebes hölgyemény amint meglátta, hogy már ketten ülünk az asztalnál, hirtelen lefékezett, és 8