SanDisk Connect Wireless Stick iphone-hoz és ipadhez



Hasonló dokumentumok
SanDisk Connect Wireless Stick Androidhoz

Universal WiFi Range Extender Powerline Edition (XAVNB2001) Telepítési útmutató

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router

Wi-Drive Használati útmutató

Gyors üzembe helyezés

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

Telepítés. N300 WiFi erősítő. WN3000RPv3 típus

1. Bevezető A készülék bemutatása Első lépések... 5

Figyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató Töltés... 5

Támogatás A csomag tartalma Nighthawk X8 AC5300 háromsávos WiFi router Védjegyek Megfelelés Router UTP hálózati kábel Hálózati adapter

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

További lehetőségek. Nighthawk X6 AC3200 Tri-Band WiFi-router. R8000-as modell

Üdvözöljük! Ön az Apple TV készüléket nézi. Ez az útmutató minden információt tartalmaz a beállítás kezdeti lépéseitől a műsorok megtekintéséig.

*Ne használja a készüléket a következő esetekben: túl hideg vagy túl meleg helyen, nedves, poros

Felhasználói kézikönyv

ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

GGMM M3. Használati útmutató. M3 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: LED visszajelző. Hangerő szabályzó

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

A Nokia Kaleidoszkóp I zsebben hordható képnézõ használati útmutatója kiadás

Alcor IQ 935R Táblagép. Üzembehelyezési útmutató

HD felbontású toll WIFI jeltovábbítással

Nokia C Felhasználói kézikönyv

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Koobe IRIS. Használati utasítás

Gyorskalauz. AC1200 WiFi tartománybővítő. EX6150 típus

Sagemcom digitális elosztó Rövid felhasználói útmutató

Alcor Myth. E-könyv olvasó. Kezelési Útmutató

Figyelmeztetések. 04 Alcor Joy Kezelési Útmutató

Android táblagép MT102W - 7. Felhasználói kézikönyv

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató /2

AC1600 intelligens WiFi router

Használati Utasítás. HD felbontású Kamera WIFI jeltovábbítással

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása

Gate Control okostelefon-alkalmazás

TomTom Bridge Referencia útmutató

ipod nano Használati útmutató

Kezelési Útmutató. Elıszó 远峰国际有限公司

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító /1

A LEGKISEBB HD KAMERA WIFI JELTOVÁBBÍTÁSSAL

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

A Digitális medál I felhasználói kézikönyve kiadás

Router konfigurációs útmutató

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

Az Ön kézikönyve ACER VERITON Z4810G

Android táblagép AM Felhasználói kézikönyv

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

CityTab Vision. Colorovo. CityTab Vision táblagép. * modelltől függően elérhető funkció.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router

Telepítés Windows XP és Vista operációs rendszerekre

Az Ön kézikönyve ACER W

MY PROSPECTS OKTATÁSI SEGÉDANYAG. Potenciális ügyfelek bevonására kifejlesztett mobil alkalmazás

INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router

X-430 MP5 lejátszó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Alcor Zest D714I Táblagép. Kezelési útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

Digitális fényképezőgép

Termékbiztonsági információk

Multifunctionális HD 1080P felbontású. WIFI jeltovábbítású fali kamera-csatlakozó(a1) Használati Utasítás

Vezeték nélküli ÚTVÁLASZTÓ N150. Felhasználói kézikönyv. 8820aa01312hu Rev. A00

Gyors üzembe helyezési útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Gate Control okostelefon-alkalmazás

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Nokia Music Pack /2

Felhasználói kézikönyv. funscreen EM73 Tablet

xrider motoros GPS Navigáció

Magyar változat. Telepítés Windows XP és Vista operációs rendszerre. LW311 Sweex Vezeték nélküli LAN cardbus adapter, 300 MB/mp

ipod touch Felhasználói útmutató ios 6.1-es szoftverhez (2013. június)

Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató

Magyar változat. A termék bemutatása. A modem elöl- vagy felülnézetben. MO251V2 Sweex vezeték nélküli ADSL 2/2+ Annex A modem/útválasztó, 54 Mb/m,

A készülék ismertetése

Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway. Quick Start Instructions BiSecur Gateway. Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway

Meghajtók Felhasználói útmutató

Joyplus M78/M78E Használati utasítás HU

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

Online Használati Útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

Point of View Mobii 945 IPS Android 4.1 Tablet PC. Tartalomjegyzék Általános tudnivalók használathoz Jogi nyilatkozat...

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SanDisk Connect Wireless Stick iphone-hoz és ipadhez Modellszám: SDWS4 951 SanDisk Drive, Milpitas, CA 95035 2015 SanDisk Corporation. Minden jog fenntartva.

Bevezetés Első lépések Csatlakoztatás iphone-hoz vagy ipadhez A Wireless Stick töltése LED visszajelző Applikáció Áttekintés Fájlkezelés Internet kapcsolat Filmtekercs mentése Fotók Videók Zenék Megosztás és közösségi hálózatok Névjegy kezelés A meghajtó egyénre szabása Wi-Fi biztonság Energiagazdálkodás Wi-Fi kapcsolat neve A Wireless Stick teljes törlése (formázása) Az eszköz jellemzői Firmware frissítése Hibaelhárítás és támogatás Támogatás az applikációban Online támogatás Technikai specifikációk Biztonság és kezelés Tisztítás Karbantartás és tárolás 2

Útmutató ikonok Figyelmeztetés Információ Gyors tipp A SanDisk a SanDisk Corporation az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. Az Apple név, az Apple logó, az iphone, ipad, ipod Touch és Mac nevek az Apple Inc. az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az App Store az Apple Inc. által üzemeltetett szolgáltatás. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye. AirStash technológiát használ. Az AirStash a Wearable Inc. regisztrált névjegye. Minden egyéb védjegy az azt regisztráló szervezet tulajdona. 2015 SanDisk Corporation. Minden jog fenntartva. 3

Bevezetés A SanDisk Wireless Stick áttekintése Az újraértelmezett pendrive a telefonodhoz, tabletedhez és a számítógépedhez. Vezeték nélkül mentheted és elérheted a fotóidat, videóidat és fájljaidat. Tárolj és ossz meg akár 128 GB-nyi * adatot. Ossz meg HD videókat és zenéket egyszerre akár 3 eszköz között. Csatlakozz vezeték nélkül vagy dugd be az USB csatlakozóba. A következőkkel használható USB 2.0 vagy jobb csatlakozás Wi-Fi 802.11 b/g/n 2,4 GHz képes eszköz iphone / ipad / ipod Touch: ios 8 vagy újabb Más Wi-Fi képes eszközök: web böngésző, WebDAV kliens PC vagy MAC: Windows 8, Windows 7, Windows Vista vagy Mac OS 10.6 vagy újabb 4

Első lépések Csatlakozás iphone-ról, ipadről és ipod Touch-ról 1. Dugd be a SanDisk Connect Wireless Sticket a számítógép USB csatlakozójába vagy egy USB-s hálózati töltőbe, hogy a Wireless Stick teljesen feltöltődhessen. A teljes töltés akár 2 óráig is eltarthat. Az eszközt USB kábel segítségével nem lehet csatlakoztatni. 2. Telepítsd a SanDisk Connect applikációt az -ból, ha még nincs telepítve. 3. Kapcsold be a Wireless Sticket a Bekapcsoló gomb megnyomásával és elengedésével. 4. Csatlakozz a Wireless Stick Wi-Fi hálózatára ( SanDisk Connect ###### ) a) ###### az eszközöd egyedi azonosítója b) Csatlakozz a Wireless Stick Wi-Fi hálózatára a készüléked beállításain keresztül 5

i. Érintsd meg a Beállítások ikont. ii. Érintsd meg a Wi-Fi sort. iii. Válaszd ki a SanDisk Connect ###### hálózatot. iv. A csatlakozás után a hálózat neve előtt egy pipa lesz látható. 5. Indítsd el a SanDisk Connect mobil applikációt. A Wireless Stick töltése Dugd be a Wireless Sticket a számítógép egyik USB csatlakozójába vagy egy USB-s hálózati töltőbe *, hogy feltöltődhessen. * Az USB-s hálózati töltő nem tartozéka az eszköznek. 6

LED visszajelző A Wireless Sticken lévő LED visszajelző fény mutatja az akkumulátor töltöttségének, töltésének és a fájl átvitelének állapotát az alábbiak szerint: Wireles Stick státusz Eszköz bekapcsolva Wi-Fi adatátvitel Akkumulátor töltése Alacsony töltöttség figyelmeztetés Firmware frissítés LED visszajelző Fehér villogás Gyors fehér villogás Borostyán színnel világít Piros villogás Több színnel villog 7

Applikáció Az applikáció áttekintése A SanDisk Connect applikáció a Wireless Stick társa a készülékeden. Legfontosabb funkciói: 1. Fotók és videók mentése a Filmtekercsről a Wireless Stickre a + gomb megnyomásával. 2. Olyan egyéb funkciók elérése, mint például az Automatikus mentés (Auto-Backup), a My Downloads és a beállítások. Továbbá a névjegyek átvitele a bal felső sarokban lévő menü ikonon belül. 8

Fájlkezelés Használd a Wireless Sticket az eszközeid közötti adatátvitelre és a fájlok kezelésére. A fájlok iphone, ipad vagy ipod Touch készülékek közötti mozgatásához a SanDisk Connect mobil applikációra lesz szükséged. Másold a Filmtekercsen lévő fotóid és videóid a készülékedről a Wireless Stickre 1. Csatlakozz a Wireless Stickre a SanDisk Connect mobil applikációval. 2. Válaszd ki a fájl hozzáadása + gombot. 3. Válaszd ki a megjelenő képernyőn (Select Files) a Wireless Stickre átmásolandó fotókat és videókat. 4. Válaszd ki, hogy a Wireless Sticken hova szeretnéd másolni a fájlokat (Select Destination). A New Folder (Új mappa) opció kiválasztásával a Wireless Sticken egy új mappát is létrehozhatsz célmappának. Adatátvitel a Wireless Stickről a készülékedre 1. Csatlakozz a Wireless Stickre a SanDisk Connect mobil applikációval. 2. Érintsd meg a Select (Kiválasztás) gombot, majd válaszd ki a fájlokat a Wireless Stickről. 3. Érintsd meg a ikont a képernyő alján. 4. Válaszd a Save to My Downloads (Mentsd a letöltéseimhez), illetve ha csak az ios által támogatott fotókat és videókat másolsz, akkor a Save Images/Videos (Képek/Videók mentése) pontot, hogy elmentsd azokat a Filmtekercsre. A támogatott fotó, videó és fájlformátumok megtalálhatók ennek az útmutatónak az erre vonatkozó fejezetében. 9

5. A kiválasztott fájlok átkerülnek a készülékedre. A My Download (Letöltéseim) részre átmásolt fájlok a SanDisk Connect alkalmazással akkor is elérhetőek, amikor a Wireless Stick nincs csatlakoztatva. Adatátvitel PC és a Wireless Stick között A Wireless Stick és a számítógép közötti adatátvitelhez dugd be a Wireless Sticket a számítógép egyik USB csatlakozójába. 1. Megjelenik az Automatikus lejátszás (AutoPlay) ablak. A listában kattints a Mappa megnyitása (Open folder) opcióra. 2. Húzd és dobd módszerrel mozgasd a zenéket, videókat, fotókat és dokumentumokat a számítógéped és a Wireless Stick között. 10

Adatátvitel Mac és a Wireless Stick között A Mac és a Wireless Stick közötti adatátvitelhez: 1. Dugd be a Wireless Sticket a Mac egyik USB csatlakozójába. 2. Húzd és dobd módszerrel mozgasd a zenéket, videókat, fotókat és dokumentumokat a Mac és a Wireless Stick között. Az alapértelmezett eszköznév NO NAME (Névtelen) lesz, de ezt bármikor nyugodtan megváltoztathatod, hogy könnyebben azonosíthasd a meghajtót. Kattints az egér jobb gombjával a meghajtó nevére, majd válaszd az Átnevezés (Rename) opciót. Adatátvitel a készüléked és a Wireless Stick között webböngésző segítségével Az adatokat akár egy webböngésző használatával is mozgathatod a Wireless Stick és a mobil készüléked vagy a számítógéped között. Ez akkor lehet hasznos, ha a használt mobil platformon nem fut a SanDisk applikáció, vagy amikor egy közösen használt eszközre nem lehet azt telepíteni. Számítógépek esetén ez a módszer lehetővé teszi, hogy egy Wireless Stickre vezeték nélküli kapcsolaton egyidejűleg több számítógép csatlakozzon. 11

1. Csatlakozz a Wireless Stick Wi-Fi hálózatára: SanDisk Connect ###### 2. A ###### az eszközöd egyedi azonosítója. 3. A webböngésző címsorába írd be a www.sandisk.com/myconnect címet. 4. A megjelenő oldalon böngészheted a Wireless Stick tartalmát, onnan letölthetsz, illetve oda feltölthetsz fájlokat. Fájlok törlése az applikáció segítségével 1. Használd a SanDisk Connect mobil alkalmazást a Wireless Stick 2. Érintsd meg a Select (Kiválasztás) gombot, majd jelöld ki a Wireless Stickről törlendő fájlokat. 3. Érintsd meg a képernyő alján látható ikont. Lista nézetben a fájlok balra húzásakor megjelenő opciók között a delete (törlés) pontot választva egy-egy fájl törlése még egyszerűbb. 12

Keresés az Applikáción belül 1. Használd a SanDisk Connect mobil alkalmazást a Wireless Stick 2. A fájl nézetben húzd le a képernyőt a Search (Keresés) mező megjelenítéséhez. 3. A képernyő tetején megjelenik a keresés mező. Írd be a keresett fájl nevét. 4. A képernyőn megjelenik a beírt névvel egyező fájlok listája. Internet kapcsolat Tudjuk, hogy ma mennyire fontos, hogy folyamatosan online legyél. A Wireless Stick két lehetőséget is kínál, hogy a mobil készülékeddel (telefon, tablet) folyamatosan kapcsolódhass az internetre: mobil internet (LTE/4G) vagy helyi Wi-Fi hálózat. Mobil internet használata Alapértelmezett módon a Wireless Stick a mobil internet kapcsolaton keresztül csatlakozik az internetre (LTE/4G). A mobil készüléked a Wi-Fi-n kapcsolódik a Wireless Stickhez, így az internet elérésére továbbra is használni tudja a saját LTE/4G kapcsolatát. Az internet kapcsolat állapotának ellenőrzése: 2. Az applikációban menj a menü Internet Connection (Internet kapcsolat) pontra. 3. Az LTE ikon egy piros ponttal jelzi az LTE/4G kapcsolat meglétét. 13

A Wi-Fi használata Ha a Wireless Sticket egy meglévő Wi-Fi hálózatra csatlakoztatod, akkor a mobil készülékedet ugyanerre a Wi-Fi hálózatra csatlakoztatva elérheted a Wireless Sticket és az internetet is. A beállításhoz: 2. Az applikációban menj a menü Internet Connection (Internet kapcsolat) Connect the drive to a Wi-Fi network (a meghajtó csatlakoztatása egy Wi-Fi hálózathoz) pontra. 3. Válaszd ki a megfelelő hálózatot, majd érintsd meg az OK gombot. Filmtekercs mentése Automatikus vagy manuális szinkronizáció beállításával biztonsági mentést készíthetsz a Wireless Stickre a Filmtekercs tartalmáról. Automatikus mentés Állítsd be egyszer, és hagyd, hogy a Wireless Stick minden csatlakozásakor automatikusan mentés készüljön a Filmtekercsed tartalmáról. A beállításhoz: 2. Az applikációban menj a menü Camera Roll Backup (Filmtekercs mentése) pontra. 3. A fotók és videók mentési helyének módosításához válaszd ki a Destination (Cél) opciót, majd add meg a megfelelő helyet. Az 14

alapértelmezett mentési hely neve Camera Roll Backup (Filmtekercs mentés). 4. Húzd el a Camera Roll Auto-Backup (Automatikus Filmtekercs mentés) csúszkát a funkció bekapcsolásához. Első alkalommal a mentés hosszabb időt vehet igénybe. Az első mentés utáni következő mentéskor már csak az új fájlok lesznek átmásolva a Wireless Stickre. Manuális mentés A manuális mentés funkcióval olyankor tudod elvégezni a mentést, amikor neked a legalkalmasabb. A mentéshez: 2. Az applikációban menj a menü Camera Roll Backup (Filmtekercs mentése) pontra. 3. A fotók és videók mentési helyének módosításához válaszd ki a Destination (Cél) opciót, majd add meg a megfelelő helyet. Az alapértelmezett mentési hely neve Camera Roll Backup (Filmtekercs mentés). 4. Válaszd ki a Backup Now (Mentés most) pontot. 5. A Filmtekercsen lévő összes fotóról és videóról másolat készül a Wireless Stick megadott mappájába. Első alkalommal a mentés hosszabb időt vehet igénybe. Az első mentés utáni következő mentéskor már csak az új fájlok lesznek átmásolva a Wireless Stickre. 15

Fotók Támogatott formátumok BMP, TIF, TIFF, JPG, PNG, GIF, XBM, ICO, TGA Megjelenítés 2. Megjelenik a Wireless Stick tartalma. Menj a fotókat tartalmazó mappába. 3. Érintsd meg azt a fotót, amit meg szeretnél nézni. 4. A fotók jobbra vagy balra csúsztatásával lapozhatsz a mappában lévő videók között. Diavetítés 2. Menj a fotókat tartalmazó mappába. 3. Válaszd ki a vetítés első fotóját. 4. Válaszd ki a képernyő alján lévő lejátszás gombot a diavetítés elindításához. 5. A diavetítés jellemzőit az ugyanerről a képernyőről elérhető beállítások opcióban tudod módosítani. Lehetőség van a képek közti váltások stílusának, és a váltások közti idő beállítására. 16

Videók Támogatott formátumok WMV, AVI, MKV, MP4, MOV, FLV, MPG, RMVB, M4V, TS Lejátszás 2. Megjelenik a Wireless Stick tartalma. Menj a videókat tartalmazó mappába. 3. Érintsd meg azt a videót, amit meg szeretnél nézni. 4. A videók jobbra vagy balra csúsztatásával lapozhatsz a mappában lévő videók között. Némelyik DRM-védett tartalom nem sugározható. A lejátszási korlátozásokról bővebb információt az adott tartalom terjesztőjétől kérhetsz. Zene Támogatott formátumok MP3, WAV, M4A, AVV, OGS Lejátszás 2. Megjelenik a Wireless Stick tartalma. Menj a zenéket tartalmazó 17

mappába. 3. Érintsd meg azt a zenét, amit meg szeretnél hallgatni. 4. A képernyő jobbra vagy balra csúsztatásával lapozhatsz a mappában lévő zenék között. Az itunes-ban vásárolt zenék lejátszása is lehetséges. Némelyik DRM-védett tartalom lejátszása nem lehetséges. A lejátszási korlátozásokról bővebb információt az adott tartalom terjesztőjétől kérhetsz. A fájlokat és fotókat a zene lejátszása alatt is böngészheted. A jobb felső sarokban látható marad a hangszín szabályozó ikonja. Az ikon megérintése után megjelenik a zene eszköztár, ahol megállíthatod, elindíthatod, vagy előre- és visszatekerheted az éppen játszott hangfájlt. 18

Megosztás és közösségi hálózatok A Wireless Sticken lévő fájlokat többféle módon, köztük Facebookon, Twitteren és más módon is megoszthatod az applikáció segítségével. Megosztás 2. Válaszd ki a megosztandó fájlt. 3. Érintsd meg a képernyő alján látható ikont. 4. Válaszd ki a kívánt feltöltési/megosztási opciót Névjegy kezelés Készíts egy biztonsági másolatot a névjegyeidről, hogy vissza tudd azokat állítani, ha erre szükség lenne. Ez akkor lehet különösen hasznos, amikor a névjegyeidet egy új iphone-ra kell átmásold. Mentés 2. Menj a menü Settings (Beállítások) Contacts (Névjegyek) Backup (Mentés) pontra. 3. Válaszd ki a mentendő névjegyeket. 4. Érintsd meg a Backup (Mentés) gombot. Visszaállítás 19

2. Menj a menü Settings (Beállítások) Contacts (Névjegyek) Restore (Visszaállítás) pontra. 3. Válaszd ki a visszaállítandó névjegyeket tartalmazó mentés fájlt. 4. Érintsd meg a Restore (Visszaállítás) gombot. A névjegy visszaállítási folyamat a névjegyek duplikációját eredményezheti. 20

A meghajtó egyénre szabása Wi-Fi biztonság Biztonságosabbá teheted az eszköz által nyújtott Wi-Fi kapcsolatot, ha azt jelszóval korlátozod. 2. Menj a menü Settings (Beállítások) Set Password to Drive (Jelszó beállítása a meghajtóhoz) pontra 3. Engedélyezd a biztonságot a Security (Biztonság) csúszka jobbra húzásával. 4. Add meg kétszer a kívánt jelszót. Innentől kezdve minden Wi-Fi kapcsolódás igényelni fogja ezt a jelszót. Energiagazdálkodás A meghajtó automatikusan energiatakarékos módba kapcsol, ha egy megadott ideig inaktív. Ennek az időnek a beállításához: 2. Menj a menü Settings (Beállítások) Power Save Timer (Energiagazdálkodás időzítő) pontra. 3. Válaszd ki a megfelelő időintervallumot. Wi-Fi kapcsolat neve A Wireless Stick által biztosított Wi-Fi kapcsolat könnyebb azonosításához egyedi nevet választhatsz. 21

2. Menj a menü Settings (Beállítások) Change Drive Name (Meghajtó nevének módosítása) pontra. 3. A szövegmezőbe írd be a használni kívánt nevet, majd érintsd meg az OK gombot. A Wireless Stick teljes törlése (formázása) 1. Csatlakoztasd a meghajtót egy számítógéphez (PC/Mac) egy USB csatlakozón keresztül. 2. Formázd meg a meghajtót, a többi hasonló meghajtóval azonos módon. A 64GB-os és nagyobb meghajtók exfat fájlrendszerrel is formázhatók. A 16 és 32 GB-os meghajtók csak FAT32 fájlrendszerrel formázhatók. A formázás eredményeként a meghajtón lévő minden adat elveszik. A formázás előtt mindenképpen mentsd el a meghajtón lévő fontos fájlokat. 22

Az eszköz jellemzői 2. Menj a menü Settings (Beállítások) About (Jellemzők) pontra. 3. Az About (Jellemzők) pont alatt a következő információkat találod: a) Jelenlegi applikáció verziószáma b) Wireless Stick firmware verziójának száma c) A Wireless Stick MAC címe d) A SanDisk adatvédelmi nyilatkozata e) Jogi keretek és engedélyezési feltételek Firmware frissítése A SanDisk folyamatosan fejleszti a felhasználói élményt a hibák javításával és a szoftver bővítésével. Előfordulhat, hogy a SanDisk Connect applikáció új firmware elérhetőségéről értesít. Az applikáció ilyenkor ismerteti a frissítéshez szükséges teendőket is. A legújabb firmware verzióra való frissítés mindig javasolt. 23

Hibaelhárítás és támogatás Hardveres visszaállítás (reset) A gyári eredeti beállítások visszaállításához a kikapcsolt Wireless Stick bekapcsoló gombját nyomd meg és tartsd benyomva 15 mp-ig, illetve amíg el nem kezd pirosan és zölden villogni (utána fehérre vált). Az eszköz neve, a jelszó, az energiatakarékos mód beállítása, az internet csatlakozási beállítás visszaáll a gyári értékre. Ez a visszaállítás a firmware verziót nem érinti. Támogatás az applikációban Menj a menü Help (Súgó) pontra, ahol megtalálod az applikáció áttekintését, gyors útmutatóját és az online támogatást. Online támogatás A Wireless Stick támogatói oldala a következő címen érhető el: http://kb.sandisk.com/app/answers/detail/a_id/17367 24

Technikai specifikációk Jelleg: USB meghajtó Memória, tárkapacitás: beépített memória, felhasználó által nem cserélhető (elérhető kapacitások: 16GB, 32GB, 64GB és 128GB 1 ) Akkumulátor: beépített, nem cserélhető, újratölthető lítium-polimer akkumulátor Használati idő: akár 4 órán keresztüli folyamatos használat 2 Akkumulátor töltése: USB 2.0 porton keresztül (500 ma); teljes töltésig akár 2 óra; Párhuzamos töltés és használat megfelelő adapter segítségével Vezeték nélküli csatlakozás: Wi-Fi; IEEE 802.11b/g/n (2,4 GHz) Vezeték nélküli hatótávolság: közvetlen rálátás esetén akár 45 m Vezeték nélküli biztonság: WPA2 Státusz LED: Működés/Akkumulátor és Wi-Fi aktivitás Beépített nyakpánt hurok Működési hőmérséklet: 0 C és 45 C között Tárolási hőmérséklet: -20 C és 70 C között Relatív páratartalom működés közben: 5% és 95% között (nem kicsapódó) Maximum működési magasság: 3048 m Maximális fájlméret: <4GB (16GB-os és 32GB-os verzióknál), csak a kapacitás által korlátozva (64GB-os és 128GB-os verzióknál) Méretek: 77 19 11 mm Tömeg: 21,76g 1 1 GB = 1,000,000,000 byte. Az aktuálisan elérhető tárterület kisebb. 2 720p felbontású, 2 Mbps-os videó egy eszközre való streamelése alapján; az aktuális teljesítmény és akkuidő a beállításoktól és a használattól is függhet; az akkumulátor nem cserélhető. 25

Szabályozói nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A SanDisk ezúton kijelenti, hogy a SanDisk Connect Wireless Stick megfelel az alapvető elvárásoknak és a 1999/5/EC más ide vágó rendelkezéseinek. EN 300 328 v1.7.1 (2006-10) EN 301489-17 v1.3.2 (2008-04) EN62311:2008 Biztonság és kezelés Minden vezeték nélküli eszköz érzékeny az interferenciákra, amik befolyásolhatják a Wireless Stick teljesítményét. Ne kapcsold be a Wireless Sticket olyan helyen, ahol a vezeték nélküli eszközök használatát tiltják. Amennyiben felkérnek rá, haladéktalanul kapcsold ki a Wireless Sticket például orvosi műszerek, üzemanyagok és robbanóanyagok közelében, illetve repülőgépen. A Wireless Stick lítium-polimer akkumulátort használ, amit biztonsági szempontból teljes körűen teszteltünk. Ettől függetlenül az alábbi óvintézkedések betartása szükséges a Wireless Stick használatakor: Ha a Wireless Sticket zsebben tárolod más fém eszközökkel, akkor győződj meg róla, hogy a kupak mindig legyen rajta. Sose hagyd felügyelet nélkül a töltődő Wireless Sticket. A Wireless Sticket robbanásveszélyes anyagoktól távol töltsd. Sose melegítsd a Wireless Sticket mikrohullámú sütőben vagy hajszárítóval, és sose dobd tűzbe. Sose használd a Wireless Sticket 60 C-nál melegebb helyen. Azonnal hagyd abba a Wireless Stick használatát, ha rendellenes 26

melegedést, szagot, alakváltozást, elszíneződést vagy más szokatlan jelenséget tapasztalsz. Ha a Wireless Stickből folyadék szivárog, akkor azonnal moss kezet friss vízzel. Ha a folyadék a szemedbe kerül, akkor öblítsd ki a szemed étkezési olajjal, és azonnal kérj orvosi segítséget. A Wireless Stick nem vízálló. Ne tárold a Wireless Sticket extrém hőmérsékleten. A magas hőmérséklet az akkumulátor károsodása miatt megrövidítheti a készülék élettartamát, de eldeformálhatja a műanyag alkatrészeket is. A túlzottan alacsony hőmérséklet hasonló módon tönkreteheti az akkumulátort, ami szintén rövidíti az eszköz élettartamát. Hidegben a műanyag alkatrészek könnyebben megrepedhetnek. Hidegből melegre érve az eszközön belül a pára is lecsapódhat. Tartsd a Wireless Sticket szárazon. A víz és más folyadékok kárt okozhatnak benne. Magas páratartalom mellett páralecsapódásra lehet számítani. Ha a Wireless stick nedves lesz, akkor kapcsold ki, tedd alacsony páratartalmú helyre, és várd meg míg teljesen kiszárad. Ne tartsd a Wireless Sticket poros vagy koszos helyen, mert a mechanikus részek megsérülhetnek. Ne próbáld meg kinyitni vagy módosítani a Wireless Sticket. Nem tartalmaz javítható belső alkatrészeket. A módosítási próbálkozás megrongálhatja a készüléket, sérülhet a jogszabályi megfelelés és biztonsági kockázattal is jár. Ne ejtsd el, ne rázd, dobd, törd vagy hajlítsd a Wireless Sticket, mert az megrongálódhat. Ha a Wireless Stick megrongálódik, akkor azonnal hagyd abba a használatát. 27

Tisztítás Tisztítás előtt húzd ki az USB csatlakozóból és kapcsold ki. A külsején szennyeződött eszközt egy enyhén nedves törlőkendővel törölheted le. Ügyelj arra, hogy a bekapcsoló gomb és az USB csatlakozó környékén ne juthasson nedvesség a Wireless Stick belsejébe. Karbantartás és tárolás A Wireless Stick lítium-polimer akkumulátort tartalmaz, amit a legjobb eredmény érdekében karban kell tartani. A lítium-polimer akkumulátoroknak nincs memória effektusa, de oda kell figyelni a használatára. Normál karbantartás A megfelelő karbantartás keretében az akkumulátort érdemes időnként hagyni lemerülni. Nem javasoljuk, hogy a Wireless Sticket folyamatosan csatlakoztatva használd. A lehető leghosszabb élettartam érdekében havonta legalább egyszer célszerű lemeríteni, majd újra feltölteni a Wireless Stick akkumulátorát. Hosszú távú tárolás Ha a Wireless Sticket hosszabb ideig nem tervezed használni, akkor tartsd az akkumulátort 50% körüli töltöttségen. Az akkumulátort úgy tudod nagyjából 50%- ra tölteni, ha bekapcsolod, majd megvárod, hogy teljesen lemerüljön és kikapcsoljon, mielőtt 1 órára töltőre teszed. A Wireless Sticket 20 C és 45 C közötti hőmérsékleten, 65%-os (+/- 20%) relatív páratartalom mellett tárold. Újrahasznosítás Ügyelj a Wireless Stick csomagolásában található anyagok szelektív gyűjtésére. Amikor a Wireless Stick eléri hasznos élete végét, akkor add azt le egy elektronikai hulladékgyűjtő ponton, hogy az elektronikai alkatrészek és az akkumulátor ne a kommunális hulladéklerakókba kerüljenek! 28