PROMETHEUS hordozható csempekandalló



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. URANUS hordozható csempekandalló

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ és JÓTÁLLÁSI JEGY a Toldi T-ECO-5.5-B típusú kályhákhoz.

CRISTAL HU Beszerelési, használati és karbantartási útmutató

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

APOLLO hordozható csempekandalló

AOS 2051 TÍPUSÚ PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA és jótállási jegy

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

Elektoomos faszén begyújtó

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

Első lépések kandalló vásárlásnál:

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Modell sz. Kompact 16

HŰTŐSZEKRÉNY

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft.

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48.

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

TÍPUS: 6A 12V. Tulajdonságok: Erős fémház Túláram elleni védelem HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kőhegyi Antal cserépkályha és kandallóépítő mester 8440, Herend, Kossuth Lajos u.64/a , 88/ Használati útmutató.

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

HC30, HF18, HF 24, HF30

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Szerelési és üzemelési útmutató

ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Szerelési és karbantartási utasítás

IW V2/0613

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

Stand 02/2009. Használati utasítás

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ

GÁZ KÁLYHA SIMBIO GHS-KT02

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beépített főzőfelület

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Használati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16. Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DX 90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 230 V/50 Hz. Típus: csatlakoztatható) 290 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

WELDY PIC HŐLÉGFÚVÓ HG5002. Használati utasítás


Gázfűtő készülék. Használati utasítás. Modellszám: MGH-01

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

Telepítési útmutató Kültéri fűtési alkalmazások Szőnyegek és kábelek

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/P ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK

CG-910 és CG-912 típus

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE


HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030)

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

GUC 1214 Telepítés és felhasználási Útmutató HU

Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC Páraelszívók.

Átírás:

KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS PROMETHEUS hordozható csempekandalló Prometheus 3

Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. A PROMETHEUS1, PROMETHEUS2 és PROMETHEUS3 hordozható csempekandalló megfelel az EN 13240 szabványnak fő- és kiegészítő fűtésként egyaránt használható. Kérjük, mielőtt használatba venné új készülékét, olvassa el jelen útmutatót saját biztonsága és a garancia érvényessége érdekében. A termék használatához sok örömöt kíván a gyártó: MULLIT KFT 2113 Erdőkertes Fő út 163. Tartalomjegyzék Előszó 2.o Tartalomjegyzék 2.o Biztonságtechnikai és tűzrendészeti előírások 2.o Kandalló részei 3.o Kandalló felállítása 4.o Beüzemelés 5.o Kandalló használata 6.o Tisztítás, karbantartás 6.o Műszaki adatok 7.o Szavatossági tájékoztató 8.o Megfelelőségi nyilatkozat 8.o Biztonságtechnikai és tűzrendészeti előírások 1. A készülék az EN 13240 szabvány szerint bevizsgált. 2. Az égéstermék elvezetésről a hatályban lévő szabványok és előírások betartásával kell gondoskodni. 3. Tilos a készüléket olyan kéményre csatlakoztatni, amelynek működési magassága (bekötéstől kitorkollásig számított) 5 méternél kisebb. 4. Tilos a készüléket a javasoltnál nagyobb vagy kisebb átmérőjű kéménybe bekötni. 5. Az első befűtés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. 6. Beüzemeléskor ügyeljen az éghető anyagoktól való (oldal és hátsó) távolságok) betartására. (A kezelési útmutatóban megtalálhatók.) 7. A kandalló a szoba levegőjét használja üzemelés során. Az új, jól szigetelt házaknál feltétlenül szükséges az égéshez a külső levegő utánpótlása. 8. Az első begyújtásnál kellemetlen szag és füst keletkezhet (hőálló festék beégése a készülékre), ezért feltétlenül gondoskodjon a helység megfelelő szellőztetéséről. 9. A kandalló ajtajának működés közben zárva kell lennie. 2

10. A levegőszabályzót a kezelési útmutatóban leírtak szerint kell beállítani. 11. Ha a kezelőelemek (fogantyú, levegőszabályzó) felforrósodtak, viseljen védőkesztyűt. 12. A kandallót csak a kezelési útmutatóban felsorolt (20% alatti nedvesség tartalmú tűzifa) szabad üzemeltetni. A nem megfelelő tüzelőanyag használatából adódó meghibásodásra nem érvényes a garancia. 13. A kezelési útmutatóban megadott maximális tüzelőanyag mennyiséget nem szabad túllépni, mivel így fennáll a túlfűtés veszélye és az ebből adódó meghibásodásokért nem vállalunk garanciát. 14. Kisgyermekekre különösen ügyeljen, hogy ne kerülhessenek működő kandalló közelébe. 15. A fűtést, a készülék üzemeltetését, felügyeletét a kandalló működését nem ismerő személyre bízni tilos! 16. Figyelem a kandalló csempeburkolata üzemelés során átmelegszik (kb. 80-100C) 17. Minden fűtési szezon után ajánlatos a készülék füstjáratát valamint a füstcsöveket kitisztítani. 18. Tilos a kandallót megváltoztatni, átalakítani! Ez a garancia automatikus elvesztését vonja maga után. 19. Kéménytűz esetén a zárja el a levegőszabályzót és értesítse tűzoltókat. 20. Esetleges javítások esetén a készülék gyártási számának megadásával forduljon kereskedőhöz pótalkatrész vásárlás miatt. Csak eredeti alkatrészt használjon. A kandalló részei A fényképen megjelölni a lent leírt részeket. 1. Ajtó 2. Fogantyú 3. Levegőszabályzó 4. Ajtóüveg 5. Tűzkutya 6. Hamuláda 7. Kerámia díszláb 8. Csempeburkolat 9. Füstcsőcsonk 10. Szellőzőrács 11. Hátfal 12.Típustábla 3

A kandalló felállítása Csomagolás eltávolítás, mozgatás A csomagolás eltávolítása után győződjön meg a kandalló sérülésmenteségéről, a tartalék alkatrészek meglétéről - 1db védőkesztyű - 1db jótállási jegy Ha sérülést vagy tartozék hiányosságot észlel, forduljon a kereskedelmi egység eladójához, ahol a készülékez vásárolta. Ha panaszát nem orvosolják, keresse meg cégünket. A kandallót mozgatni csak a fémváznál fogva, alulról emelve szabad. Tilos a készüléket oldalról tolni, vagy a kerámia párkánynál emelni! Kémény, felállítási helység Fontos, hogy a kandallót megfelelő méretű kéményre csatlakoztassa. A PROMETHEUS1 és PROMETHEUS2 hordozható csempekandallót Ø150 mm kör keresztmetszetű, vagy 140x140 mm keresztmetszetű, a bekötéstől számított minimum 5m magas kéményre lehet rákötni. (a PROMETHEUS 3 készüléket, csak 180 mm kéményátmérőre v. 200x200 mm keresztmetszetű kéményre lehet csatlakoztatni!) Ennél kisebb keresztmetszetű kémény esetében az alacsony huzat tökéletlen égéshez; ennél nagyobb kémény esetében, pedig a túlzott huzat túl intenzív égéshez, és a készülék idő előtti elhasználódásához vezethet. A nem megfelelő kéményre visszavezethető problémák a kívül esnek a garancián. A kéménynek kifogástalan állapotban kell lenni. A kandalló üzemeléskor az égéshez szükséges levegőt az elhelyezési helységből veszi, ezért gondoskodni kell az állandó levegő utánpótlásról. Biztosítani kell, hogy 4 m³ légtérfogat jusson minden kw teljesítményre. Ez azt jelenti, hogy ezt a kandallót minimum 24 m³ térfogatú helységben szabad elhelyezni, ha a térfogat ettől kisebb létre kell hozni szellőző nyílásokat (minimum 150 cm²). Amennyiben téglából épített kéménye van és a kandalló megvásárlása előtt nem alakította ki a kandalló bekötésének helyét, helyezze a kandallót a kémény elé vízszintes helyzetbe, billegés mentesen. Rajzolja körbe a bekötő csövet a kémény falán! Ezután vésse ki a kéményben a kandalló bekötéséhez szükséges lyukat! Helyezzen a kivésett lyukba egy fali hüvelyt és falazza be azt! Praktikus hőálló anyagot alkalmazni a falazásnál, hiszen a kéménybekötésnél a füstcső igen magas hőmérsékletű lehet (akár az 500 ºC -ot is elérheti). Miután ez megtörtént és az anyag megkötött a fali hüvely stabilan áll a falban, helyezze a készülék füstcsövét az előírt oldal és hátsó távolságok betartásával a fali hüvelybe. Beüzemelési távolságok: ( Kandalló felülnézeti rajza az oldal és hátsó távolságok megadásával.) L kandalló L 4

Ha a kandalló háta és oldala melletti falak: - éghető anyagból készültek minimum 30 cm távolságot kell tartani (L). - nem éghető falt és a kandalló háta és oldala között minimum 5cm távolságot kell tartani (L). A kandalló elejétől az éghető anyagoknak minden esetben legalább 1 m-re kell lennie. Füstcsőcsatlakozás Ha nem azonos a kandalló bekötő magassága a kéményével, úgy vásároljon plusz füstcső készletet és kösse össze a kandalló füstcső nyílásával! A füstcső nem nyúlhat be a kémény szabad keresztmetszetébe. A füstcső elemeknek mind a kandallóhoz, mind egymáshoz jól tömítve és tartósan kell illeszkedniük. A füstcső elemeknek ugyanolyan keresztmetszetűnek kell lenni, mint a kandalló füstcsőcsonkja. Azok az elemek, amelyek nem függőlegesen vezetnek, ne legyenek 1 m-nél hosszabbak. Azok az elemek, amelyek vízszintesek és 0.5 m-nél hosszabbak legalább 10º os emelkedésűek legyenek. A füstcső elemeknek az éghető anyagoktól való távolsága minimum 40 cm. Beüzemelés Tüzelőanyag: Száraz, kemény tűzifa. (tölgy, bükk, akác stb) Csak száraz min 20% nedvességtartalmú fát használjon. Célszerű 2 évig szellős száraz helyen tárolt, hasított fával tüzelni a kandalló tartósságának és jobb hatásfokának elérése érdekében. Puhafát csak a begyújtáshoz használjon, mert alacsony fűtőértéke miatt nem alkalmas fűtésre. Egyszeri töltési mennyiségek: Hasábfa: hossz maximum 40 cm /Prometheus 1/ 2-3 hasáb kb. 3-4 kg. 55 cm /Prometheus 2/ 4-5 hasáb kb. 8-10 kg 55 cm /Prometheus 3/ 4-5 hasáb kb. 8-10 kg Levegőszabályzó beállítás Prometheus 1, Prometheus 3 0: zárt állás - üzemen kívül helyezés I: fa állás - névleges teljesítményen való tüzelés S: max. állás - begyújtás Prometheus 2 Betolt levegő szabályozó kar üzemen kívül helyezés Teljesen kihúzott levegő szabályozó kar begyújtás Kettő közötti tartomány névleges teljesítményen való üzemelés Begyújtás Az ajtót a fogantyú emelésével nyissa ki. Állítsa a levegőszabályzót a II állásba (vagy teljesen kihúzott állásba Prometheus 2). 5

Helyezzen alágyújtóst vagy papírt és faforgácsot a rostélyra, majd tegyen rá kisebb fahasábokat és gyújtsa meg. Amennyiben a tűz élénken ég és megfelelő parázs alakult, ki tegyen rá újból tüzelőanyagot és a levegőszabályzót állítsa I állásba (vagy tolja beljebb Prometheus 2). Figyelem! Az első begyújtásnál füst és kellemetlen szagok képződhetnek. Gondoskodjon a helység megfelelő szellőztetéséről. Ez a jelenség természetes velejárója a kandalló beüzemelésének, hiszen a hőálló festék az első befűtések alkalmával (1-4 alkalom) beég, kikeményedik. A kellemetlen szag és füst pár tüzelés során megszűnik. További használat Mikor még erős parázs van a tűztérben, de lángok már nem láthatóak, akkor kell tüzelőanyagot tenni a kandallóba a fent említett mennyiségben (kb. 5-10kg hasábfa). A tüzelőanyag füstmentes tűztérbe való rakása érdekében, ügyeljen arra, hogy az ajtót lassan nyissa ki - először csak résnyire -, majd néhány másodperc múlva teljesen. A fűtés során a fent leírt folyamatot kell ismételni a tűz fenntartása érdekében. Üzemen kívül helyezés A parazsat elégetni. A levegőszabályzót 0 állásba állítani, vagy teljesen betolni Prometheus 2 A kandallót kihűlni hagyni. A tűzteret kitisztítani és a hamuládát kiüríteni. Tisztítás, karbantartás Tűztér tisztítása A fűtési időszak végezetével ajánlatos a kandalló és a füstcsövek tisztítása. A kandalló tűzterének tisztításakor a lent leírt sorrendben kell kiszerelni az alkatrészeket. 1. A rostély kiemelése a tűztérből. 2. A felső lángterelő lemez kiemelése. Ezáltal a kandalló füstjárata kitisztítható. Tisztítás után fordított sorrendben kell az alkatrészeket visszahelyezni a tűztérbe. Külső felületek tisztítása A külső felületek tisztítása csak hideg kandallónál ajánlatos. A kandalló csempeburkolatának tisztítása vegyszer- és mosószermentes száraz, puha ronggyal, esetleg tollseprűvel történhet. A csempeburkolaton lévő makacs szennyeződés eltávolításához enyhén nedvesítse be a rongyot és óvatosan tisztítsa le a felületet, majd törölje szárazra. A kályhacsempe porózus szerkezetű, mázas termék, ezért óvja a nedvességtől, valamint a mechanikai igénybevételtől és behatásoktól. Az égetett kerámia termék velejárója, hogy apróbb színárnyalati eltérések, illetve a kerámia mázas felületén enyhe hajszál-repedések un. haris (melyek a termék 6

megjelenését, minőségét nem befolyásolják) előfordulhatnak, az ebből adódó reklamációt nem tudjuk elfogadni. A kandalló festett felületeit hideg vízzel, különleges esetekben mosogatószerrel kell tisztítani, majd szárazra törölni. A kandalló ajtóüvegét (üvegkerámia) kandalló üvegtisztítószerrel tisztítsa és törölje szárazra. A hagyományos háztartási tisztítószerek, folyadékok sok esetben agresszívak és a kandallóüveg tömítőzsinórját kikezdik, amely az idő múlásával eltűnik a kandallóajtóból és az tömítetlen lesz. Az ajtó tömítetlensége túl intenzív égést eredményezhet a kandallóbetétben, amely annak idő előtti elhasználódásához vezethet, ezért csak kandallóüveg tisztító folyadékot használjon tisztítószerként. Semmilyen esetben nem szabad súrolószereket vagy karcoló tisztítószereket használni! Hibák, okok, elhárításuk Hiba Hibaok Elhárítás Szagképződés Hőálló festék kikeményedése. A kandallót a használati utasításban leírtak szerint kell fűteni. Kevés hőleadás Nem megfelelő a hőteljesítmény a helységben. Szakember vizsgálja meg a hőszükségletet. A kéményhuzat kevés Ellenőrizze a kémény tömítettségét. Túl hosszú füstcsőbekötés. Megfelelő legyen a füstcső bekötés. (Kez. utm. megf.) Nedves fa használata Csak száraz fát használjon. Műszaki adatok Típus: Prometheus1 Prometheus2 Prometheus3 Méret (szé mé ma): 870x500x1230 mm 980x500x1290 mm 980x500x1290 mm Bekötési magasság 960 mm 1070 mm 1040 mm közepe: Füstcsőátmérő: 150 mm 150 mm 180 mm Megfelelő kéményméret: 14 14 cm; Ø150 mm 14 14 cm; Ø150 mm 20 20 cm; Ø180 mm Névleges teljesítmény: 7 kw 10 kw 10 kw Hatásfok: 70% 75% 72 % Fűtőképesség: 140-160 lm³ / 50 m 2 200 lm³ / 70 m 2 200 lm³ / 70 m 2 Füstgázhőmérséklet: 350 C 350 C 350 Cº Tömeg (bruttó/nettó) 240/230 kg 280/270 kg 310/300 kg A feltüntetett adatok tájékoztató jellegűek. Cégünk a változtatás jogát fenntartja. 7

Szavatossági tájékoztató A Mullit Kft. A termékeire 1 év garanciát vállal, kivéve a kerámia és az üveg és csempeburkolat mechanikai sérüléseire. A garancia csak akkor érvényes, ha jelen útmutatóban foglaltak betartásával üzemeltették a készüléket. A garancia csak a lepecsételt és kitöltött garanciajegy valamint a vásárlást igazoló számla együttes felmutatásával érvényesíthető. Megfelelőségi Nyilatkozat Gyártó: Termékmegnevezés: Típus: Mullit kft. 2113 Erdőkertes Fő út 163. Szilárd tüzelésű kandalló PROMETHEUS1, PROMETHEUS2 és PROMETHEUS3 A termék megfelel a 89/106 EWG,93/68 EWG európai irányelveknek, valamint az MSZ EN 13240:2005 szabványnak. Erdőkertes, 2008. 05. 30. 8