PCL 20. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany R08 (2008.

Hasonló dokumentumok
Biztonsági előírások. A működés leírása. Rendeltetésszerű használat. Az ábrázolásra kerülő komponensek. Magyar 21

PCL 10. Off On. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen R05 (2008.

PLL 360. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T99 (2009.

Quigo. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany C00 22B (2010.

PLL 360. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T99 (2010.

PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T82 (2009.

EEU EEU. Zamo. Robert Bosch Power Tools GmbH Stuttgart GERMANY A 39B ( ) O / 221

PLL 1 P. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany A 0JJ (2014.

Quigo. Robert Bosch Power Tools GmbH Stuttgart GERMANY A 2ZT ( ) T / 183. pl cs sk hu ru

DNM 60 L DNM 120 L PROFESSIONAL

Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D Leinfelden-Echterdingen Germany S07 (2008.

PLR 15. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany A 0JY (2014.

PTC 1. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany W69 (2010.

PKP 18 E. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany E15 (2008.

GLL 2-50 Professional

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2015.

GTA X94

Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany S05 ( ) T / 306 XXX

pmb300l_bu_ j05_t.fm Seite 1 Mittwoch, 3. August :01 11 Az ön biztonságáért

PLR 25. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany (2009.

PLS 300 PLS 300 Set. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GLI 9,6 V GLI 12 V GLI 14,4 V GLI 18 V GLI 24 V PROFESSIONAL

Laser LAX 300 G. Használati utasitás

PTA Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T64 (2009.

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GLI 10,8 V-LI Professional

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

GRL Professional 250 HV 300 HV 300 HVG. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

ALB 36 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2014.

GIM 60 L Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

AQT Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2013.

Laser FLS 90. Használati utasitás

How true pro s measure LAX 50 G. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

GAS 25 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GDS 24 Professional GDS 30 Professional

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás oldal

GLM Professional VF. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

GOL Professional 20 D 20 G 26 D 26 G 32 D 32 G. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet

GTA 2500 W Professional

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

GRL Professional 250 HV 300 HV 300 HVG. RC 1 Professional. Robert Bosch Power Tools GmbH Stuttgart GERMANY.

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

HEDUE automata forgólézerek Q2, R1, R2, S2, S3. Cikkszám: R159, R157, R171, R183, R186, R188. Használati útmutató

CIRCULAR SAW 5740 (F )

KRT706200W HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

TORONYVENTILÁTOR

Charger BCS220: BCS230: BCS212: Robert Bosch GmbH Bosch ebike Systems Reutlingen GERMANY

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

hedue L1, M3 vonallézer

LED-valódi viaszgyertya

Tartalomjegyzék STANLEY TLM65 1

Truvo. Robert Bosch Power Tools GmbH Stuttgart GERMANY A 2LU ( ) T / 188

GLM Professional R60. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

GBH Professional 2-28 D 2-28 DV 2-28 DFV. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

BOSCH ZÖLD ELEKTROMOS MÉRŐMŰSZEREK tól

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

GAS 10,8 V-LI Professional

Használati útmutató AX-5002

Laser LAX 50. Használati utasitás

DistanceCheck. Laser nm

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Receiver REC 220 Line

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

DistanceMaster Compact Pro

LED-es kozmetikai tükör

LED-es csíptető cipőre

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

2x AAA. Kezdő lépések: Elem

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Használati útmutató PAN Aircontrol

GSG 300 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N75 (2008.

Mini-Hűtőszekrény

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Tartalomjegyzék. Stanley TLM99 1

Felhasználói kézikönyv

Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany ( ) T / 240 XXX

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Drive Unit (25 km/h) BDU250P: BDU250P CX: Robert Bosch GmbH Bosch ebike Systems Reutlingen GERMANY

GAM 270 MFL Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY.

GSH 7 VC Professional

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Átírás:

Off On Robert Bosch GmbH Power Tools Division 7745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com PCL 2 1 69 929 R8 (28.) T / 77 EEU pl Instrukcją oryginalną cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija

3 4 5 6 2 3 1 1 Off fff On 7 3 9 2 8 2 IEC 6825-1: 27-3, <2mW,635nm/65nm Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laser Klasse 2 11 Bosch Power Tools 1 69 929 R8 (9..8)

4 A B X X X C D E F Off ff On n ± 4 ± 4 1 69 929 R8 (9..8) Bosch Power Tools

2 3 2 3 4 5 6 5 G Off On On n > 4 H Off On n > 4 4 12 I 13 J c a 14 14 Off On 16 13 15 6 5 4 3 2 a 17 15 6 5 4 14 16 b 3 2 K c 15 17 L 13 a Off ff On n a 14 2 6 5 4 b 18 2 67 99 31 4 5 6 12 3 19 Bosch Power Tools 1 69 929 R8 (9..8)

Magyar 21 hu Biztonsági előírások A mérőműszerrel végzett munkák veszélymentes és biztonságos végrehajtásához minden előírást gondosan végig kell olvasni. Sohase tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren elhelyezett figyelmeztető táblákat. KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT. Vigyázat ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy beállító berendezéseket használ, vagy más eljárásokat alkalmaz, ez veszélyes sugárterheléshez vezethet. A mérőműszer egy német nyelvű figyelmeztető táblával kerül szállításra (a képes oldalon a mérőműszer rajzán a 11 számmal van jelölve). IEC 6825-1: 27-3, <2 mw, 635 nm/65 nm Lézersugárzás Ne nézzen bele közvetlenül a lézersugárba 2. lézer osztály Ragassza át a német nyelvű figyelmeztető táblát az első üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított megfelelő nyelvű öntapadó címkével. Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy állatokra és saját maga se nézzen bele a lézersugárba. Ez a mérőműszer az IEC 6825-1 szabványban megadottaknak megfelelő 2. lézerosztályú lézersugárzást bocsát ki. Ezzel el lehet vakítani más személyeket. Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg a lézersugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben. Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszemüvegként vagy a közlekedésben egyszerű szemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a színfelismerési képességet. A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a mérőműszer biztonságos műszer maradjon. Ne hagyja, hogy gyerekek a lézersugárral felszerelt mérőműszert felügyelet nélkül használják. Ezzel akaratlanul elvakíthat más személyeket. A működés leírása Rendeltetésszerű használat A mérőműszer vízszintes és függőleges vonalak és iránypontok meghatározására és ellenőrzésére szolgál. A mérőműszer kizárólag zárt helyiségekben való használatra alkalmas. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik. 1 Lézervonal 2 Lézersugárzás kilépési nyilás 3 Függőleges sugár 4 Szintezési automatika kijelzés 5 Üzemmód kijelzés 6 Üzemmód-billentyű 7 Be-/kikapcsoló 8 1/4"-os műszerállványcsatlakozó 9 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése Az elemtartó fedele 11 Lézer figyelmeztető tábla 12 Tartóállvány* 13 Fali tartó* 14 A talplemez nyomógombjai* 15 A fali tartó talplemeze* 16 Rögzítőcsavarok a fali tartó számára* 17 1/4"-csavar a fali tartó számára* 18 Lézerpont kereső szemüveg* 19 Védőtáska *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Bosch Power Tools 1 69 929 R8 (9..8)

22 Magyar Műszaki adatok Keresztvonalas lézer PCL 2 Cikkszám 3 63 K8 2.. Munkaterület kb. m Szintezési pontosság Lézervonal ±,5 mm/m Függőleges sugár (felfelé mutató irányban) ±,5 mm/m Függőleges sugár (lefelé mutató irányban) ±1 mm/m Jellemző önszintezési tartomány ±4 Jellemző szintezési idő 4s Üzemi hőmérséklet +5 C... +4 C Tárolási hőmérséklet 2 C... +7 C A levegő megengedett legmagasabb nedvességtartalma 9 % Lézerosztály 2 Lézertípus Lézervonal Függőleges sugár 635 nm, <2 mw 65 nm, <2 mw C 6 (lézervonal) Műszerállványcsatlakozó 1/4" Elemek Akkumulátorok Üzemidő kb. Súly az EPTA-Procedure 1/23 (23/1 EPTA-eljárás) szerint Méretek 4x1,5VLR6(AA) 4x1,2VKR6(AA) 4 óra,5 kg 123 x 67 x 1 mm Kérem ügyeljen a mérőműszer helyes cikkszámára, egyes mérőműszereknek több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet. Összeszerelés Elemek behelyezése/kicserélése Kizárólag alkáli-mangán-elemeket vagy akkumulátorokat használjon. A elemfiók fedelének felnyitásához nyomja meg a 9 reteszelést és hajtsa fel az elemfiók fedelét. Tegye be az elemeket. Ekkor ügyeljen az elemfiók fedelének belső oldalán ábrázolt helyes polarításra. Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó és azanos kapacitású elemeket használjon. Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha azt hosszabb ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak, vagy magától kimerülhetnek. Üzemeltetés Üzembevétel Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatásától. Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékletek vagy hőmérsékletingadozások hatásának. Például ne hagyja hosszabb ideig a mérőműszert egy autóban. Nagyobb hőmérsékletingadozások esetén hagyja hogy a mérőműszert előbb temperálódjon, mielőtt használatba venné. Ügyeljen arra, hogy a mérőműszer ne eshessen le és ne legyen kitéve erősebb lökéseknek vagy ütéseknek. A mérőműszer megrongálódása befolyással lehet a mérési pontosságra. Egy hevesebb lökés vagy leesés után ellenőrzésként hasonlítsa össze a lézervonalakat, illetve függőleges sugarakat egy ismert vízszintes vagy függőleges referencia vonallal, illetve előzőleg ellenőrzött helyzetű pontokkal. Mindig kapcsolja ki a mérőműszert, ha azt szállítja. A kikapcsoláskor az inga egység reteszelésre kerül, mivel azt másképp az erős mozgás megrongálhatja. 1 69 929 R8 (9..8) Bosch Power Tools

Magyar 23 Be- és kikapcsolás A mérőműszer bekapcsolásához tolja a 7 be-/kikapcsolót az On (Be) helyzetbe. A mérőműszer a bekapcsolás után azonnal megkezdi a két 1 lézervonalat. Sohase irányítsa a lézersugarat személyekre vagy állatokra, és sohase nézzen bele közvetlenül, még nagyobb távolságból sem a lézersugárba. A mérőműszer kikapcsolásához tolja az 7 be-/kikapcsolót az Off (Ki) helyzetbe. Az ingás egység kikapcsoláskor reteszelésre kerül. Sohase hagyja a bekapcsolt mérőműszert felügyelet nélkül és használat után mindig kapcsolja ki a mérőműszert. A lézersugár más személyeket elvakíthat. Kijelzés (zöld) (piros/ zöld) Üzemmód Függőleges sugár szintezési automatikával (lásd a D ábrát): A mérőműszer két függőleges sugarat hoz létre, az egyik felfelé, a másik lefelé mutat, a sugarak szintezése felügyelet alatt áll. Keresztvonalas üzem szintezési automatika nélkül (lásd az E ábrát): A mérőműszer ekkor két egymást keresztező lézervonalat hoz létre, amelyeket szabadon be lehet állítani és ezért már nem szükségképpen merőlegesek egymásra. Üzemmódok (lásd az A E ábrát) A bekapcsolás után a mérőműszer keresztvonalas üzemben van, a szintezési automatika be van kapcsolva. Az üzemmód átkapcsolásához nyomja be addig a Mode 6 üzemmód átkapcsoló gombot, amíg a kívánt üzemmódot a mindenkori 5 üzemmódkijelzés ki nem jelzi. A következő üzemmódok között lehet választani: Kijelzés (zöld) (zöld) (zöld) Üzemmód Keresztvonalas üzem szintezési automatikával (lásd az A ábrát): A mérőműszer egy vízszintes és egy függőleges lézervonalat hoz létre, melyek szintezése felügyelet alatt áll. Vízszintes üzem szintezési automatikával (lásd a B ábrát): A mérőműszer egy vízszintes lézervonalat hoz létre, melynek szintezése felügyelet alatt áll. Függőleges üzem szintezési automatikával (lásd a C ábrát): A mérőműszer egy függőleges lézervonalat hoz létre, melynek szintezése felügyelet alatt áll. Szintezési automatika Munkavégzés a szintezési automatikával (lásd az F G ábrát) Tegye a mérőműszert egy vízszintes, szilárd alapra, rögzítse a 13 fali tartóra vagy egy 12 háromlábú műszerállványra. Jelöljön ki egy szintezési automatikát is tartalmazó üzemmódot. A szintezési automatika a bekapcsolás után az egyenetlenségeket egy ±4 önszintezési tartományon belül automatikusan kiegyenlíti. A szintezés befejeződött, mihelyt a lézervonalak, illetve lézerdugarak mozdulatlanul maradnak. A 5 aktuális üzemmód kijelző zöld színben világít. Ha az automatikus szintezést nem lehet végrehajtani, például mert a mérőműszer alapfelülete több mint 4 fokkal eltér a vízszintestől, a 4 szintezési automatika kijelző piros színben világít és a lézersugár kikapcsolásra kerül. Ebben az esetben állítsa fel vízszintesen a mérőműszert, és várja meg az önszintezés végrehajtását. Mihelyt a mérőműszer ismét az ±4 önszintezési tartományon belül van a 5 üzemmód kijelző zöld színben világít és a lézer bekapcsolásra kerül. Bosch Power Tools 1 69 929 R8 (9..8)

24 Magyar A ±4 önszintezési tartományon kívül a szintezési automatikával nem lehet dolgozni, mert másképp nem lehet biztosítani, hogy a lézervonalak egymással derékszöget alkossanak. Ha a berendezés helyzete üzem közben megváltozik, vagy azt rázkódások érik, a mérőműszer ismét automatikusan végrehajt egy önszintezést. A megismételt önszintezés után ellenőrizze a lézervonalaknak, illetve sugaraknak a referenciapontokhoz viszonyított helyzetét, hogy elkerülje a hibás méréseket. Munkavégzés a szintezési automatika nélkül Kikapcsolt szintezési automatika mellett a mérőműszert szabadon tarthatja a kezében, vagy egy ferde alapra is leteheti. A két lézervonal már nem szüksgéképpen merőleges egymásra. Munkavégzési tanácsok Munkavégzés a háromlábú műszerállvánnyal (lásd a H ábrát) Egy 12 háromlábú műszerállvány egy szilárd, beállítható magasságú mérési alapot nyújt. Tegye fel a mérőműszert a 8 műszerállvűny 1/4"-os menetére és a műszerállvány rögzítőcsavarjával rögzítse. Munkavégzés a fali tartó használatával (külön tartozék) A 13 fali tartóval a mérőműszert tetszőleges magasságban biztonságosan fel lehet szerelni. A fali tartó felszerelése (lásd az I ábrát): A falra való felszereléshez a 15 talplemezt ki kell hajtani. Nyomja meg a 14 gombokat, amelyek a (a) talplemez két oldalán helyezkednek el, hajtsa fel a talplemezt (b), tolja el kissé lefelé és pattintsa be a helyére (c). A mérőműszer magassági helyzetének beállításához a 15 talplemezt egy 6 cm-es tartományban fel- vagy lefelé el lehet tolni. Nyomja meg ehhez a talplemez mindkét oldalán elhelyezett 14 gombokat, tolja el a talplemezt a kívánt magassági helyzetbe, és hagyja ismét bepattanni. A fali tartó oldalán elhelyezett skála segítséget nyújt a magasság beállításához. A fali tartó rögzítése (lásd a J ábrát): Rögzítse a 13 fali tartót kihajtott 15 talplemezzel, lehetőleg függőleges helyzetben egy falra. Rögzítse a fali tartót biztonságosan az elcsúszás ellen, például két 16 rögzítőcsavarral (a kereskedelemben szokványosan kapható). Csavarja bele a fali tartó 17 1/4"-csavarját a mérőműszer 8 műszerállványcsatlakozójába. Asztali műszerállványként történő alkalmazás (lásd a K ábrát): Függőleges sugaras üzemmódban a 3 alsó függőleges sugár láthatóságát meg lehet javítani, ha a mérőműszert nem közvetlenül egy alátétre, hanem az összehajtott 13 fali tartóra helyezi. Ehhez tegye a fali tartót lehetőleg vízszintes helyzetben egy szilárd, egyenes alapra. Nyomja meg a 14 gombokat a 15 (a) talplemezen. Tolja el a talplemezt ütközésig a (b) fali tartó felső végéhez. Fordítsa el lefelé a talplemezt (c). Csavarja bele a fali tartó 17 1/4"-csavarját a mérőműszer 8 műszerállványcsatlakozójába. Pattintsa be a talplemezt a fali tartóba. Fordítsa el úgy a felszerelt mérőműszert, hogy a 3 alsó függőleges sugár szabadon lefelé mutasson. Szükség esetén hajtsa ismét kissé fel a talplemezt, hogy a 17 1/4"-csavart a mérőműszer beállításához ki lehessen lazítani. Lézerpont kereső szemüveg (külön tartozék) A lézerpont kereső szemüveg kiszűri a környező fényt. Ezáltal a lézer piros fénypontja világosabban, jobban kiválik a környezetből. Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg a lézersugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben. Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszemüvegként vagy a közlekedésben egyszerű szemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a színfelismerési képességet. 1 69 929 R8 (9..8) Bosch Power Tools

Magyar 25 Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás A mérőműszert csak az azzal együtt szállított védőtáskában tárolja és szállítsa. Tartsa mindig tisztán a mérőműszert. Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérőszerszámot. A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket. Mindenek előtt rendszeresen tisztítsa meg a lézer kilépési nyilását és ügyeljen arra, hogy ne maradjanak ott bolyhok vagy szálak. Ha a mérőszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a mérőműszer típustábláján található -jegyű rendelési számot. Ha javításra van szükség, a 19 védőtáskába csomagolva küldje be a mérőműszert. Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Eltávolítás A mérőműszereket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Csak az EU-tagországok számára: Ne dobja ki a mérőműszereket a háztartási szemétbe! A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 22/96/EK sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jogharmonizációjának megfelelően a már használhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni. Akkumulátorok/elemek: Sohase dobja ki az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe, tűzbe, vagy vízbe. Az akkumulátorokat/elemeket össze kell gyűjteni, újra fel kell használni, vagy a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell azokat a hulladékba eltávolítani. Csak az EU-tagországok számára: A 91/157/EGK irányelv értelmében a meghibásodott vagy elhasznált akkumulátorokat/elemeket újrafelhasználásra kell leadni. A változtatások joga fenntartva. Magyar Robert Bosch Kft 13 Budapest Gyömrői út. 12 Tel.: +36 (1) 431-3835 Fax: +36 (1) 431-3888 Bosch Power Tools 1 69 929 R8 (9..8)