1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18



Hasonló dokumentumok
K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ÁTADÓ RENDSZERŰ MOSOGATÓGÉPEK ..HTA(WS) TÍPUSÚ MODELLEK 1/24

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HŰTŐSZEKRÉNY

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

CI-4 LS NAT ID-4 LS X NAT ID-5 LS X NAT. Beépíthető főzőlap. Felszerelés Használat Karbantartás

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

Gázfőzőlap. Modell EHG HU.

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

HU Használati útmutató

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft.

Kondenzációs álló gázkazánok felhasználói és szerelői kézikönyv

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô Budapest, Maglódi út 8. Tel.: , ; Fax:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ


EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Használati útmutató. Főzőlap ZGG67412

Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Használati útmutató. Főzőlap ZGG65414

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HC30, HF18, HF 24, HF30

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Magas hozamú fali gázkazán. Felhasználói és szerelői kézikönyv

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

Használati utasítás Asztali hűtőszekrény

Mosogatógépek Használati utasítás

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr / 12398

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT

Átírás:

1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18

2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓK...4 A.2.1 CSOMAGOLÁS...4 A.2.2 HASZNÁLAT...4 A.2.3 TISZTÍTÁS...4 A.3 TECHNIKAI ADATOK...5 A.3.1 AZ ADATTÁBLA...5 A.3.2 TECHNIKAI ADATOK...5 B.1 TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK...6 B.1.1 ELHELYEZÉS...6 B.1.2 SZELLŐZÉS...6 B.1.2.1 AZ A1 BESOROLÁSÚ KÉSZÜLÉKEK...6 B.1.3 MÉRETEK...7 B.2 CSATLAKOZÁSOK...8 B.2.1 GÁZ CSATLAKOZÁS: ÁBRÁK, TÁBLÁZATOK...8 B.2.1.1 TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK...9 B.2.1.2 GÁZ CSATLAKOZTATÁS...9 B.2.1.3 NYOMÁS ELLENŐRZÉS...10 B.2.1.4 NYOMÁS SZABÁLYZÓ...10 B.2.1.5 A GÁZSZELEP KIMENŐ NYOMÁSÁNAK ÁLLÍTÁSA (15L)...10 B.2.1.6 A GÁZÉGŐK ELSŐDLEGES LEVEGŐ MENNYISÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE...10 B.2.1.7 A KÉSZÜLÉK MÁS TÍPUSÚ GÁZRA TÖRTÉNŐ ÁTÁLLÍTÁSA...10 B.2.2 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS...11 B.2.2.1 TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK...11 B.2.2.2 ELEKTROMOS BEKÖTÉSI DIAGRAMOK...12 B.3 BIZTONSÁGI TERMOSZTÁT...13 B.4 BEÜZEMELÉS UTÁNI ELLENŐRZÉSEK...13 C.1 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA...13 C.1.1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK, FIGYELMEZTETÉSEK...13 C.1.1.1 HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSOK...13 C.1.1.2 AZ OLAJBAN SÜTÉS HELYES MÓDJA...14 C.1.2 GÁZÜZEMŰ KÉSZÜLÉKEK...14 C.1.2.1 7 LITERES MODELLEK...14 C.1.2.2 15 LITERES MODELLEK...15 C.1.3 ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK...15 C.1.3.1 12-15 LITERES MODELLEK...15 C.1.4 AZ OLAJ LEERESZTÉSE...16 C.1.4.1 ASZTALI KÉSZÜLÉKEK...16 C.1.4.2 SZABADONÁLLÓ KÉSZÜLÉKEK...16 D.1 KARBANTARTÁS...17 D.1.1 KARBANTARTÁSI RENDSZABÁLYOK...17 D.1.2 A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA...17 D.1.3 A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA, JAVÍTÁSA...18 D.2 JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK...18 2/18

3/18 A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A.1.1 BEVEZETÉS Tisztelt Vásárló! Fogadja elismerésünket, amiért eme kiváló minőségű termék megvásárlása mellett döntött! Teljes bizonyossággal állíthatjuk, hogy a termék minden tekintetben kielégíti majd az Ön elvárásait. Köszönetet mondunk, hogy előnyben részesítette berendezésünket és kérjük, hogy a használatba vétel előtt gondosan olvassa át ezt a kezelési kézikönyvet *. A benne található információk megismertetik Önt a készülék helyes használatával, gondos kezelésével és ápolásával, amely az optimális működés elengedhetetlen feltétele. Amennyiben maradéktalanul betartja a könyvben leírtakat (utasítások, javaslatok, biztonsági és óvó rendszabályok, stb.), úgy a berendezés hosszú és zavartalan használatát élvezheti. A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK A berendezést csakis és kizárólag arra a célra szabad használni, amire tervezték: ételek melegen tartására. Bármilyen más használati mód tilos és nem rendeltetésszerű üzemeltetési módnak minősül. Azon túlmenően, hogy ez működési zavarokat okozhat, a készülék garanciájának teljes elvesztésével jár! A telepítés előtt mindig hasonlítsa össze a berendezés adatait a hozzá kiépített energiaszállító rendszer (elektromos) adataival. A kezelési kézikönyvet tartsa biztonságos helyen, felkészülve arra a lehetőségére, hogy új kezelő alkalmazása esetén szükség lehet rá. A berendezés telepítése előtt - közvetlenül a készülék elé - be kell építeni az elektromos csatlakozó hálózatba egy megszakító kapcsolót, amely rendelkezik a szükséges méretű biztosítékokkal. A készülék kezelését és használatát csakis az arra betanított és felhatalmazott személy végezheti. Bármilyen hibás működés vagy arra utaló jel esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket és forduljon a márkaszervizhez vagy szakszerelőhöz. Bármilyen szerelési munka szükségességének felmerülése esetén csakis olyan céggel végeztesse el a munkát, amelyik közvetlen kapcsolatban van az ELECTROLUX cég szerviz hálózatával! Sem a márkakereskedés, sem pedig a gyártó (ELECTROLUX) nem vállal felelősséget semmilyen, a készülékben vagy annak környezetében - a berendezés használata, tisztítása, karbantartása vagy javítása közben - bekövetkezett anyagi kár illetve személyi sérülés esetén, amely a kezelési kézikönyvben szereplő utasítások, előírások, és óvó rendszabályok be nem tartásából fakad. Szeretnénk még egyszer megköszönni, hogy eme kiváló termék megvásárlása mellett döntött, és jó munkát, sikeres használatot kívánunk. * : A gyártó nem vállal felelősséget a kézikönyvben lévő adatok megváltoztatásáért, továbbá felhívja a figyelmet, hogy ez minden előzetes értesítés nélkül bekövetkezhet! 3/18

4/18 A.1.3 MOZGATÁS Használjon megfelelő eszközt a mozgatáshoz: villástargoncát, vagy kézi anyagmozgató eszközt, melyeknek a villája a készülék aljának a felén túlér. A.1.4 KICSOMAGOLÁS Kicsomagolás előtt alaposan ellenőrizze a csomagolást, nincs-e sérülés rajta. Viseljen védőkesztyűt a kicsomagoláshoz. A.2 ÖKOLÓGIAI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓK A.2.1 CSOMAGOLÁS Az összes elem, amelyet a csomagoláshoz használnak környezetbarát anyagokból van. Szükség szerint tárolhatók vagy elégethetők egy erre a célra alkalmas szemétégető üzemben. Az újrahasznosítható műanyag elemek jelölése a következő: polietilén: külső csomagolás, kezelési kézikönyv védőtasak polipropilén: külső csomagolás, pántok polisztirol hab: védő és merevítő elemek A.2.2 HASZNÁLAT Az általunk gyártott berendezések tervezését és optimalizálását laboratóriumi tesztek előzték meg, amelyek biztosítják a készülékek magas szintű teljesítőképességét és kiváló hatásfokát. A.2.3 TISZTÍTÁS A káros anyagok levegőbe történő kibocsátásának csökkentése érdekében, a berendezések szükség szerinti (külső és belső) tisztításhoz használt anyagok biológiai lebonthatósága érje el a 90%-os mértéket. 4/18

5/18 A.3 TECHNIKAI ADATOK A3.1 AZ ADATTÁBLA A készülék összes adatát tartalmazó címke a készülék jobb oldalán található. Vigyázzon rá, ne tépje le, mert a szervizelés, karbantartás, és javítás során fontosak lehetnek a rajta található adatok. A3.2 TECHNIKAI ADATOK Gázos modellek Elektromos modellek Leírás 162304 162305 162306 162307 BF/ G1S07 350mm BFR/ G1S14 350mm BF/ E1S12 350mm BFR/ E1S14 350mm Tápfeszültség V - - 380-400 380-400 Fázisok Db. - - 3N 3N Frekvencia Hz - - 50/60 50/60 ISO 7/1 csatlakozás Ø ½ ½ - - Tartály kapacitás liter 7 15 7 15 Max. étel mennyiség/tartály Névleges gázteljesítmény Maximális elektromos teljesítmény kg 1 2 1 2 kw 7 14 - - kw - - 7,9-8,7 9-10 Konstrukció típusa - A1 A1 - - Tápkábel keresztmetszet mm 2 - - 1,5 1,5 Nettó súly Kg 30 40 25 55 5/18

6/18 B.1 TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK B.1.1 ELHELYEZÉS A készüléket beépíteni tilos! Hagyjon legalább 10 cm-t a készülék és az oldal, valamint a hátfal között. Ha ennél kevessebb a távolság a környező bútorokhoz képest, akkor vegye figyelembe, hogy azok legalább 150 C-ig legyenek hőállóak, és ne legyenek gyúlékonyak. Ha ezeknek a feltételeknek nem felelnek meg a környező bútorok, akkor hőálló szigeteléssel kell ellátni a készüléket. Telepítéskor vegye figyelembe a helyi tűzvédelmi előírásokat. Jól szellőzött helyiségbe telepítse a készüléket. A készüléket nem alkalmas kültéri használatra. A készüléket ne telepítse olyan helységbe, ahol a páratartalom magasabb, mint 60%, illetve ahol nagyon alacsony vagy nagyon magas a hőmérséklet. Szintezze ki a készüléket. B.1.2 SZELLŐZÉS Jól szellőzött helyiségbe telepítse a készüléket. A légcsere legalább 2 m³/óra/kw legyen. B.1.2.1 AZ A1 BESOROLÁSÚ KÉSZÜLÉKEK Az A1 besorolású készülékeket elszívóernyő alá kell telepíteni 6/18

7/18 B.1.3 MÉRETEK Gázüzemű modellek: H = gázcsatlakozás Elektromos modellek: I = kábel bevezetési pont Q = földelő pont 7/18

8/18 B.2 CSATLAKOZÁSOK B.2.1 GÁZ CSATLAKOZÁS: ÁBRÁK, TÁBLÁZATOK Figyelem! Ez a készülék G20 20mbar nyomású gázra van előkészítve gyárilag. 8/18

9/18 B.2.1.1 TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK A telepítés előtt mindig hasonlítsa össze a berendezés adatait a hozzá kiépített energiaszállító rendszer (gázhálózat) adataival. Tisztítsa meg a gázcsöveket és csatlakozásokat a portól, és a szennyeződésektől. A helyiség gáz tápcsövének megfelelő keresztmetszetűnek kell lennie ahhoz, hogy az összes gázüzemű készülék együttes működtetéséhez szükséges gázmennyiséget át tudja engedni. A készülék precíz szintezése alapvető fontosságú a készülék működése szempontjából! A berendezés telepítése előtt - közvetlenül a készülék elé - be kell építeni egy fő elzáró csapot, egy könnyen elérhető, jól látható helyre. B.2.1.2 GÁZ CSATLAKOZTATÁS Keresse meg a gáz csatlakozás helyét a készülék rajzán (B.1.3 fejezet). Távolítsa el a műanyag zárósapkát (ha van) a gáz csatlakozó csonkról. A csatlakoztatás végén ellenőrizze, hogy van-e szivárgás a csatlakozó pontokon szappanos vízzel, vagy szivárgás kereső sprayel. Figyelem! Soha ne használjon nyílt lángot a szivárgás ellenőrzésre! 9/18

10/18 B.2.1.3 NYOMÁS ELLENŐRZÉS (1.A ÁBRA) Ellenőrizze a gáznyomást a készülék működése mellett (0,1 mbar felbontás). Távolítsa el a műanyag zárósapkát ( A ), majd csatlakoztassa a nyomásmérőt ( O ). Vesse össze a mért értéket a fenti táblázat adataival. Ha a gáznyomás kívül esik a megadott tartományon, a készülék nem fog megfelelően működni. B.2.1.4 NYOMÁS SZABÁLYZÓ Ha a gáznyomás nagyobb a megengedettnél, illetve, ha a beszabályozás bizonytalan, vagy a gáz nyomása ingadozó, egy nyomásszabályzó beépítése szükséges. (rendelési kód: 927225) 1. Gáz csatlakozási pont. 2. Nyomásszabályzó 3. A készülék gáz csatlakozási pontja A nyíl ( B.2.1.5 ) a gáz áramlásának az irányát mutatja. A GÁZSZELEP KIMENŐ NYOMÁSÁNAK ÁLLÍTÁSA (15L) (1.A ÁBRA) Távolítsa el a műanyag zárósapkát ( A ) a B csatlakozási pontról, majd csatlakoztassa a nyomásmérőt ( O ) Ellenőrizze a gáznyomást a készülék működése mellett (0,1 mbar felbontás). A D csavar óramutató járásával ellenkező irányba elfordításával növelheti, az ellenkező irányba fordítással pedig csökkentheti a gáznyomást, hogy a táblázat (9.oldal) szerinti nyomásértéket be tudja állítani. B.2.1.6 A GÁZÉGŐK ELSŐDLEGES LEVEGŐ MENNYISÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE (2.A ÁBRA) A készülék sütőégőinek levegőellátása bizonyos keretek között szabályozható. A levegő mennyisége akkor megfelelő, ha a láng nem válik le az égőről, amikor az hideg és nem bújik vissza az égőbe, amikor az meleg. Az E karima helyes távolságát a különböző gáz típusokra megadott H méret értékeinek megfelelően kell beállítani és rögzíteni az A jelű rögzítőcsavar kilazítása után. Az adatok megtalálhatók a fenti gáztechnikai táblázatban. B.2.1.7 A KÉSZÜLÉK MÁS TÍPUSÚ GÁZRA TÖRTÉNŐ ÁTÁLLÍTÁSA Amikor valamilyen okból megváltozik a felhasznált gáz típusa (pl. földgázról palackos gáz használatára állnak át), akkor ki kell cserélni a készülék fúvókáit, beállító csavarját, és új ellenőrzéseket, beállításokat kell végrehajtani. A gáztechnikai táblázat segítségével határozza meg az új fúvókák méretét. A nyílt égőkhöz, a sütőégőhöz és a gyújtóégőhöz szükséges, különböző gáztípusok használatára alkalmas csere fúvókákat megtalálja a készülékhez mellékelve. A fúvókákon fel van tüntetve méretük, század milliméterben megadva. A fúvóka cseréket követően újra le kell ellenőrizni a készülék működését. Az átszerelés műveletei: 1, fúvókák kicserélése 5, őrláng beszabályozása (ha szükséges) 2, elsődleges levegő beállítása 6, a dinamikus tápnyomás ellenőrzése 3, őrlángfúvóka kicserélése 7, öntapadó matrica elhelyezése a beállított gázról 4, állítócsavar kicserélése 10/18

11/18 B.2.2 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS Figyelem! A telepítés előtt mindig hasonlítsa össze a berendezés adatait a hozzá kiépített elektromos hálózat adataival. B.2.2.1 TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK A berendezés fix elektromos bekötést igényel. Nagyon lényeges, hogy az elektromos hálózati rendszer, amelyikre a készüléket telepítik, rendelkezzen olyan folyamatos áram terhelhetőségi kapacitással, amely a készülék maximális teljesítmény felvételekor fellép. Ha kétsége van, hívjon szakszerelőt, akivel vizsgáltassa meg az elektromos kábeleket, hogy képesek-e a berendezés által igényelt elektromos teljesítmény megfelelő és biztonságos átvitelére. A biztonságos elektromos bekötés elengedhetetlen feltétele, hogy a berendezés és az elektromos hálózat közé egy kismegszakító főkapcsoló kerüljön beépítésre. A kapcsoló kontakt elemeinek nyílása ne legyen kisebb 3 mm-nél és feleljen meg az adott ország érvényben lévő biztonsági szabványainak. A kismegszakítónak rendelkeznie kell megfelelő nagyságú biztosítékkal és a készülék közelében, olyan helyen kell elhelyezni, hogy szükség esetén könnyen elérhető és kapcsolható legyen. A készülék biztonságos üzeme csak abban az esetben oldható meg, ha a berendezés megfelelően van csatlakoztatva egy hatékonyan földelt rendszerre, amely az adott ország érvényben lévő biztonsági előírásainak és szabványainak figyelembe vételével került kiépítésre. Győződjön meg róla, hogy a fenti alapvető biztonsági követelmények figyelembe vétele megtörtént. Ha bármilyen kétsége van az elektromos biztonságot illetően, vizsgáltassa meg a teljes elektromos hálózatot. A szabadon álló és az asztali készülékek elektromos bekötési pontjai: A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget, sem anyagi, sem pedig személyi sérülés esetén, amennyiben ezek a készülék helytelen telepítése vagy a nem megfelelően földelt elektromos rendszer hibájából következnek be. Ilyen esetben a készülék garanciája is semmisnek és érvénytelennek tekintendő. Ha ki kell cserélni a hálózati kábelt, csak azonos, vagy jobb minőségű kábelt használjon, mint a gumiszigetelésű, és 80 C-ot bíró eredeti (H07RN-F). A kábel cseréjét csak szakszervizzel végeztesse. 11/18

12/18 B.2.2.2 ELEKTROMOS BEKÖTÉSI DIAGRAMOK 12/18

13/18 B.3 BIZTONSÁGI TERMOSZTÁT Bizonyos modellek biztonsági termosztáttal vannak felszerelve. Ez a termosztát lekapcsolja a gázbetáplálást, illetve az elektromos hálózatot, ha a készülék hőmérséklete túllépi a működési tartomány felső határát. A termosztát visszaállítása előtt meg kell várni, amíg a készülék visszahűl kb 90 C-ra. A visszaállításhoz meg kell nyomni a vörös gombot a termosztáton. Ha művelethez le kell szerelni a készülék előlapját, akkor hívja ki a szakszervizt. A biztonsági termosztát bármilyen módosítása, áthidalása a garancia azonnali megszűnését vonja maga után. B.4 BEÜZEMELÉS UTÁNI ELLENŐRZÉSEK A beüzemelés végén ellenőrizze a következőket. Ha bármelyik pontban foglaltak nem teljesülnek, lépjen kapcsolatba a helyi szervizzel. 1. Ellenőrizze, hogy nem szivárog-e valamelyik gáz csatlakozási pont. 2. Kapcsolja be az égőfejeket együtt, és külön-külön is, hogy a gázszelepek, az égőfejek, és a begyújtás megfelelő működését ellenőrizze. 3. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az adattáblán lévő adatoknak. 4. Ellenőrizze a biztonsági eszközöket. 5. Oktassa ki a kezelőszemélyzetet. C.1 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA C.1.1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK, FIGYELMEZTETÉSEK Az első használat előtt tisztítsa meg alaposan a tartályt és a kosarakat: -- Töltse fel a tartályt vízzel és mosogatószerrel -- Forralja pár percig a vizet a készülékben. -- Eressze le a vizet a tartályból, és öblítse át alaposan a tartályt és a kosarakat Mielőtt olajat öntene a tartályba, ellenőrizze hogy nincs benne egyáltalán víz. Figyelem! Pótolja az olajat mindig, ha a tartály oldalán bejelölt minimum szint alá süllyed! Begyulladás veszély! A használat során az olaj gyulladási hőmérséklete egyre alacsonyabb lesz, és egyre jobban fog habosodni. Cserélje le időben. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működni! A tartály körül lévő felületek nagyon magas hőmérsékletűek működés közben, soha ne érintse meg. C.1.1.1 HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSOK Az olajat nem szennyező ételek esetén: 180 185 C Panírozott ételek esetén: 175 180 C Lisztben forgatott ételek esetén: 170 C A magasabb hőmérséklet beállítás nem javít az eredményen, viszont a lisztes olaj gyorsan elhasználódik (a lisz megég az olajban) 13/18

14/18 C.1.1.2 AZ OLAJBAN SÜTÉS HELYES MÓDJA Öntse bele az olajat a tartályba. A max. szintet ne lépje túl! Sütőzsír használata esetén előre olvassza fel a zsírt, és csak utána öntse bele. A készülék kikapcsolásakor pedig TILOS benne hagyni, le kell engedni. A kihűlt sütőzsír túlmelegedést okoz az újbóli bekapcsoláskor. Kapcsolja be a készüléket Állítsa be a hőmérsékletet. A felmelegedés után helyezze bele a sütésre előkészített ételt, de ne tegyen bele többet, mint a táblázatban megadott érték. Vigyázat! Különösen a nagy darab és nedves ételek behelyezése esetén kifröccsenhet a forró olaj! Égési sérülés veszélye! Óvatosan engedje az olajba a kosarat, közben figyelje, nehogy a képződő hab túlfollyon a készülék peremén. Távolítson el minden ételdarabkát a sütés végén. Az olajban maradt, egyre jobban megégő ételdarabok lerontják az olaj szagát és ízét. A sütés végén, emelje ki a kosarat, és hagyja lecsöpögni, és kapcsolja ki a készüléket. A munkanap végén eressze le az olajat, és tisztítsa ki a készüléket és a kosarakat. C.1.2 C.1.2.1 GÁZÜZEMŰ KÉSZÜLÉKEK 7-L MODELLEK Bekapcsolás: Kikapcsolt állapot Begyújtás Nyomja be, és fordítsa el az A gombot a állásba, és ezzel egyidejűleg gyújtsa be az égőfejet a B piezolelektromos gyújtó többszöri megnyomásával. Tartsa benyomva a gombot ezután még kb. 20 másodpecig. A gomb kiengedése után a lángnak nem szabad kialudnia. Ha kialszik a láng, ismételje meg a fentieket. Begyújtási probléma esetén az F jelű nyiláson keresztül is be lehet gyújtani (pl. hurkapálcával) az őrlángot. Állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A beállított hőmérséklet elérésekor a főégők kikapcsolnak A főégők kikapcsolásához fordítsa a gombot a állásba, az őrláng kikapcsolásához pedig a jelzéshez. 14/18

15/18 C.1.2.2 15 L MODELLEK Az olajsütő gombját 3 pozícióba lehet állítani: Kikapcsolt állapot Begyújtás: Begyújtás Főégő működik Nyomja be, és fordítsa el a D gombot a állásba, majd tartsa benyomva a gombot ezután még kb. 20 másodpecig. A gomb kiengedése után a lángnak nem szabad kialudnia. Ha kialszik a láng, ismételje meg a fentieket. Ezután állítsa a állásba a gombot. A begyújtás után az C jelű gombbal beállíthatja a kívánt sütési hőmérsékletet. A főégők kikapcsolásához fordítsa a gombot a állásba, az őrláng kikapcsolásához pedig a jelzéshez. Figyelem! Az égőfej szelepe egy belső reteszeléssel van ellátva, ami megakadályozza, hogy ha kialszik a láng újra begyújtható legyen kb. 40 másodpercen belül. Ez a biztonságot fokozza, mert a égőtérbe került gázok robbanást is okozhatnának. Ha ennek ellenére erőltetve van a begyújtás a reteszelési időn belül, ez a szelep tönkremenetelét okozhatja. Ebben az esetben a garancia nem érvényesíthető. C.1.3 C.1.3.1 ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK 12 15 L MODELLEK Bekapcsolás: Kapcsolja be a készülékhez tartozó főkapcsolót. Állítsa be az E gombot a 0 (kikapcsolva) pozícióból a kívánt hőmérsékletre. A gomb melletti F zöld jelzőlámpa mutatja a bekapcsolt állapotot, a G jelzőlámpa a fűtőelemek bekapcsolt állapotát jelzi. A G jelzőlámpa kikapcsol a beállított hőmérséklet elérésekor. A főzőlap kikapcsolásához fordítsa a gombot a 0 jelzéshez. Megjegyzés: Azokat a modelleket, amelyekben a fűtőelem a tartályban van elhelyezve (TOP 12 l BF/E1S12), különösen óvatosan kezelje. A nagyobb biztonság érdekében egy mikrokapcsoló is van beépítve, hogy kikapcsolja a fűtőelemek működését, ha ki vannak emelve. 15/18

16/18 C1.4 AZ OLAJ LEERESZTÉSE Az olaj leeresztése előtt kapcsolja ki a készüléket. Viseljen védőeszközöket. (kesztyű, védőruha) Nagyon óvatosan kezelje a forró olajat! Figyelem! A használat során az olaj gyulladási hőmérséklete egyre alacsonyabb lesz, egyre erőteljesebb lesz a habosodás. A használt olajat cserélje le! C.1.4.1 ASZTALI KÉSZÜLÉKEK Az olaj leeresztése előtt helyezzen egy edényt a leeresztő csap (B) alá, majd az A gombot kissé megnyomva és jobbra fordítva, nyissa ki a csapot. C.1.4.2 SZABADONÁLLÓ KÉSZÜLÉKEK Az olaj leeresztése előtt helyezzen egy edényt a leeresztő csap alá, majd az A gombot kissé megnyomva és balra fordítva, nyissa ki a csapot. 16/18

17/18 D.1 KARBANTARTÁS D.1.1 KARBANTARTÁSI RENDSZABÁLYOK Az általános karbantartási feladatokat nem kell szakemberrel végeztetni, azonban a következőkben felsorolt eljárásokat szigorúan be kell tartani. A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal, ha a készüléken végzett műveletek nem az előírásoknak megfelelően történnek. FIGYELMEZTETÉS! Ne érjen a készülékhez nedves kézzel, vagy, ha mezítláb van. Tisztítás, vagy karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozót, illetve zárja el a készülék gáz főcsapját. Használjon megfelelő védőeszközöket (pl. védőkesztyű). A tisztítás előtt ürítse le az olajtartályt! D.1.2 A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA Elektromos készülékek tisztításakor fokozottan ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe, mert ez elektromos zárlatot, az alkatrészek tönkremenetelét okozhatja. Minden használat után törölje át a készüléket, mert a frissen képződött, még nem ráégett szennyeződések még könnyen eltávolíthatóak. A kosarakat lehet mosogatógépben tisztítani, de ügyeljen arra, hogy teljesen megszáradjanak, használat előtt. Az elektromos főzőlapokat egy nedves ruhával törölje át, majd kapcsolja be rövid időre, hogy teljesen megszáradjon. a száradás után kapcsolja ki őket, és egy vékony réteg főzőolajjal kenje át. A TOP 12l BF/E1S12 elektromos modellek tartályából kiemelhetőek a fűtőelemek (B) egy kar (A) segítségével, amivel a kiemelés után ki lehet támasztani. A fűtőbetétek kiemelt pozíciója esetén a fűtés kikapcsolódik egy, a fűtőelemek pozícióját figyelő mikrokapcsoló által. Tisztítsa meg a rozsdamentes felületeket minden nap langyos szappanos vízzel, vagy 90% feletti biológiai lebomlású tisztítószerrrel, majd öblítse le, és törölje szárazra. Ne használjon oldószereket (pl.triklór-etilén), és súrolószereket a tisztításhoz. Ezek a termékek károsak lehetnek az egészségre, és károsíthatják a készülék alapanyagait. Ajánlatos egy paraffin olajos kendővel áttörölni a rozsdamentes felületeket, hogy védőréteg képződjön a felületén. Legalább egyszer évente ellenőriztesse a készüléket. Vízsugárral tisztítani tilos! Ne használjon tisztításkor kaparóeszközt vagy bármit, ami felsértheti a készülék felületét. 17/18

18/18 D.1.3 A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA, JAVÍTÁSA Bármilyen szerelési munka szükségességének felmerülése esetén csakis olyan céggel végeztesse el a munkát, amelyik közvetlen kapcsolatban van az ELECTROLUX cég szerviz hálózatával! Csak eredeti alkatrészeket használjon, különben elveszti a készülék garanciáját. D.2 JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK A berendezésre - a vásárlás napjától számított - 1 évig teljes körű garancia vonatkozik. A vásárlás napja a márkakereskedő által kiállított számla dátumával egyezik meg. A számlán ezért világosan fel kell tüntetni az eladó pontos nevét, címét és a kiállítás időpontját. A márkakereskedő által kiállított számlát (vagy annak a hiteles másolatát) együtt kell tartani ezzel a kezelési kézikönyvvel. Mindkét dokumentumot meg kell mutatni a karbantartást vagy a javítást végző szerviz dolgozóinak, bármilyen beavatkozás is történjen a berendezést illetően. A teljes körű garancia szerint a gyártó (ill. a márkakereskedő) térítésmentes javítást vállal a berendezés bármilyen részegységére, alkatrészére vagy eredetileg szállított tartozékára, azokban az esetekben, amikor bizonyíthatóan a gyártó saját gyártási hibája következtében kerül sor a javításra. A garancia teljesítésének helyszíne a készülék telepítési helye. A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget a környezetben, személyekben, állatokban illetve tárgyakban bekövetkezett közvetlen és közvetett károkért vagy személyi sérülésekért, az olyan esetekben, amikor azok, a kezelési kézikönyvben megadott utasítások be nem tartásából, különösképpen pedig a nem megfelelően végzett telepítés, a gondatlan használat és a karbantartási utasítások figyelmen kívül hagyása miatt következett be. A garancia nem vonatkozik továbbá a készülék fuvarozása, mozgatása, stb. során bekövetkezett károkra, és mindazon esetekre, amelyek nem a gyártó érdekkörében bekövetkezett hibákra vezethetők vissza. Olyan esetekben, amikor a berendezés javítása nem végezhető el a telepítés helyszínén, és a készüléket el kell szállítani a márkaszerviz vagy esetleg a márkakereskedő telephelyére, a fuvarozási kockázat viselésére a felhasználó kötelezett. Továbbá, bármilyen fuvarozási, átrakási, stb. költség merül fel ezekben az esetekben, úgy azokat szintén a felhasználó köteles megtéríteni. Bármilyen javítás merüljön is fel az 1 éves garanciális időszak alatt, a gyártó nem hosszabbítja meg a garanciális időt. 18/18