Digitális fényképezőgép



Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

Cserélhető objektíves digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

4 csatornás, D-osztályú erősítő

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve PANASONIC HX-WA3

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Digitális képkeret DPF-E710. Digitális képkeret kézikönyv

Rúdhangsugárzó. Kezelési utasítás HT-GT1 ILG (1) (HU) Kezdeti lépések. USB lejátszás. Vevőegység (tuner) BLUETOOTH.

Digitális képkeret DPF-D830, DPF-D830L

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Felhasználói kézikönyv

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

Rolly töltőbölcső CDL-SE Sony Corporation. Kezelési útmutató

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E

KX-HNB600FX. Rendszerbeállítási útmutató. Otthoni hálózati rendszer Hub. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

A Sony, a VAIO és a VAIO embléma a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. Minden más védjegy tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett

SZEMÉLYES HANGRENDSZER

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. 4.5" Smartphone E 4504

(1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató /2

GT-S5300. Felhasználói kézikönyv

Otthoni hangrendszer. Kezelési útmutató GTK-XB7. Kezdeti lépések. USB-eszköz BLUETOOTH. Hangszabályzás. Egyéb műveletek. További információk

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

A LEGKISEBB HD KAMERA WIFI JELTOVÁBBÍTÁSSAL

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Felhasználói kézikönyv

TomTom Bridge Referencia útmutató

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató Návod na používanie

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

Kompakt mikro hifi rendszer

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

Használati utasítás KITE SOROZAT WIFI SMART ALKALMAZÁS

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router

MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic

Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) kiadás

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

Multifunctionális HD 1080P felbontású. WIFI jeltovábbítású fali kamera-csatlakozó(a1) Használati Utasítás

A Sony, a VAIO és a VAIO embléma a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. Minden más védjegy tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Colorovo. okostelefon

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Tartalomjegyzék KEZDÉS... 3 A SIM KÁRTYA BEHELYEZÉSE... 3 TÖLTSE FEL AZ AKKUMULÁTORT VAGY CSATLAKOZTASSA EGY SZÁMÍTÓGÉPHEZ...

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

Használati útmutató. Interaktív Bluetooth R / C Távirányító új dimenziója. Kompatibilis az Android rendszerrel.

Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv

GT-P6200. Felhasználói kézikönyv

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

Multi-Card Reader/Writer

Felhasználói kézikönyv

Termékbiztonsági információk

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

(1) DVD Writer. Kezelési utasítás DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv

H Wake-up light Használati útmutató

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Kezdeti lépések. Gyorskalauz

TG HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, :22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Hordozható CD-, DVD-lejátszó

Nokia LD-3W vezeték nélküli GPS-modul Használati útmutató /1

Használati Utasítás. HD felbontású Kamera WIFI jeltovábbítással

Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway. Quick Start Instructions BiSecur Gateway. Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

Általános beállítások

Felhasználói útmutató a PD-2 Nokia kameravakuhoz kiadás

Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv

Átírás:

4-546-358-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX30

2 A mellékelt csuklópánt használata

Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti a PlayMemories Home nevű fotórendszerező alkalmazást. http://www.sony.net/pm/ Készülékadatok a tulajdonos számára A modell- és sorozatszámok hátul találhatók. Írja fel a sorozatszámot az alábbi helyre. Panaszbejelentés esetén hivatkozzon ezekre a számokra a Sony-kereskedőnél. Típusszám: DSC-QX30 Gyári szám: 3

4 FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának. FIGYELEM! Akkumulátor Az akkumulátor helytelen használata robbanásveszélyt idézhet elő, valamint tüzet, és akár vegyi eredetű égési sérüléseket is okozhat. Tartsa be a következő figyelmeztetéseket. Ne szerelje szét az akkumulátort. Ne próbálja meg összetörni vagy felnyitni az akkumulátort. Kerülje a hirtelen vagy erős erőhatásokat ne ütögesse, ne ejtse le, és ne lépjen rá. Ne okozzon rövidzárlatot, és ügyeljen rá, hogy az akkumulátor érintkezési pontjai ne érjenek fém tárgyakhoz.

Ne tegye ki az akkumulátort 60 C feletti hőhatásnak, például közvetlen napfénynek, és ne hagyja közvetlen napsütésben álló autóban. Ne dobja tűzbe az akkumulátort. Ne használjon sérült vagy lyukas lítiumionos akkumulátort. Az akkumulátor töltéséhez mindig eredeti Sony akkumulátortöltőt, vagy az akkumulátor feltöltésére alkalmas készüléket használjon. Tartsa távol az akkumulátort a kisgyermekektől. Tartsa szárazon az akkumulátort. Az akkumulátort csak azonos vagy a Sony által kompatibilisnek jelzett típusúra akkumulátorra cserélje. A használt akkumulátort az útmutatóban leírtak szerint kell selejtezni. HU Hálózati adapter A hálózati adaptert egy közeli fali aljzatba (konnektorba) dugja be. Rendellenes működés észlelése esetén haladéktalanul húzza ki a tápkábel csatlakozóját a fali aljzatból (konnektorból). 5

Európai vásárlók számára Tájékoztatás az EU-s jogszabályokat követő országok vásárlói számára Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 1080075, Japan EU-s jogszabályok szerinti képviselet: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany 6 A Sony Corporation kijelenti, hogy a készülék megfelel az 1999/5/EK EU-direktíva alapvető követelményeinek és releváns rendelkezéseinek. Részletek: http://www.compliance.sony.de/

Fontos megjegyzések Ha statikus elektromosság vagy elektromágneses mező hatására megszakad az adatátvitel, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki és csatlakoztassa újra a kommunikációs kábelt (például USB-kábelt). HU Tesztekkel ellenőriztük, hogy a készülék megfelel az EMC szabályozásában a 3 méternél rövidebb csatlakozókábelek használatával szemben megfogalmazott követelményeknek. Az elektromágneses mezők bizonyos frekvenciákon torzíthatják a készülék képét és hangját. 7

Elhasznált elemek, illetve elektromos és elektronikus készülékek selejtezése (az Európai Unió országaira és a szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező más országokra érvényes) Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. 8

Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek és az elektromos és elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról a helyi önkormányzatban, a hulladékgyűjtést végző társaságnál, vagy a vásárlás helyén tájékozódhat részletesen. HU 9

10

A fényképezőgép áttekintése A kamera WiFi-hálózatokon keresztül okostelefonokhoz csatlakoztatható. A képek a helyszínen, közvetlenül fényképezés után átvihetők az okostelefonra. A tartozékok ellenőrzése Akkumulátorkészlet NP-BN (1) Micro USB-kábel (1) Csuklópánt (1) Okostelefonos adapter (1) Kezelési útmutató (ez az útmutató) (1) Fő részek megnevezése Főkapcsoló (be/ki kapcsoló) gomb Mikrofon Többcélú csatlakozóaljzat RESET gomb Energiaellátást, töltést és filmfelvételi módot jelző fény Zöld: A készülék be van kapcsolva Narancs: A készülék akkumulátora töltődik Piros: Filmfelvétel folyamatban Nagyítási fogantyú Kioldógomb HU Folytatódik 11

A fényképezőgép áttekintése (folytatás) Kijelzőpanel : Nincs memóriakártya az eszközben : Akkumulátor töltöttségi szintje : WiFi-kapcsolat állapota: : Egyszeres kapcsolat (alapértelmezett) : Többszörös kapcsolat : WiFi kikapcsolva WiFi gomb Állványaljzat A csuklópánt horgonya 12

Az akkumulátor töltése A fényképezőgép használata előtt fel kell tölteni az akkumulátort. A feltöltéshez a mellékelt Micro USB-kábellel egy számítógéphez kell csatlakoztatni a kamerát. A töltés idejére ki kell kapcsolni a készüléket. Ha nincs a közelben számítógép, egy külön megvásárolható AC-UD10 típusú hálózati adapterrel is töltheti a készüléket. Akkumulátortartó fedele HU 13

Memóriakártya behelyezése Fényképezés előtt helyezzen be egy külön megvásárolható microsd vagy Memory Stick Micro (M2) típusú memóriakártyát. Megjegyzés: Behelyezésnél figyeljen oda a memóriakártya megfelelő irányára. A készülék alapértelmezés szerint memóriakártyára menti a 20 megapixeles képeket és a filmfelvételeket. microsd típusú memóriakártya Memory Stick Micro típusú kártya Érintkezős oldal Címkézett oldal 14

A PlayMemories Mobile telepítése A fényképezőgép használata előtt telepítse a PlayMemories Mobile alkalmazást okostelefonjára. Ha már telepítve van a PlayMemories Mobile, frissítse a legújabb verzióra. Android Keresse meg a PlayMemories Mobile alkalmazást a Google Playben, és telepítse. HU Részletek a PlayMemories Mobile használatáról: http://www.sony.net/pmm/ iphone Keresse meg a PlayMemories Mobile alkalmazást az App Store-ban, és telepítse. 15

A fényképezőgép csatlakoztatása okostelefonhoz WiFi-n keresztül A pontos csatlakozási mód az okostelefon típusától függ. Válassza ki az okostelefon típusát, és csatlakoztassa WiFi-n keresztül. Adja meg az ugyanitt olvasható jelszót (ezt csak egyszer kell megtennie). Android (nem NFC-kompatibilis telefonok) Kapcsolja be a fényképezőgépet. Indítsa el a PlayMemories Mobile-t az okostelefonon. Válassza a fényképezőgép akkumulátorfedelének hátlapján látható hálózatazonosítót (SSID-t). Főkapcsoló 16

Android Bekapcsolt fényképezőgép esetén: Tartsa így a két készüléket 1-2 másodpercig, amíg el nem indul a PlayMemories Mobile. Kikapcsolt fényképezőgép esetén: Tartsa így a két készüléket, amíg a fényképezőgép lencséje ki nem emelkedik. (NFC-kompatibilis telefonok) Érintse össze az okostelefon és a fényképezőgép (N) szimbólumát. HU Folytatódik 17

A fényképezőgép csatlakoztatása okostelefonhoz WiFi-n keresztül (folytatás) iphone Adja meg az ugyanitt olvasható jelszót (ezt csak egyszer kell Kapcsolja be a fényképezőgépet. megtennie). Nyissa meg az okostelefon Erősítse meg, hogy össze beállításainak WiFi-hálózatokkal szeretné kapcsolni a készüléket kapcsolatos lapját. a fényképezőgéppel. Válassza ki a fényképezőgép Térjen vissza a kezdőképernyőre, akkumulátorfedelének hátlapján és indítsa el a PlayMemories látható hálózatazonosítót (SSID-t). Mobile-t. Főkapcsoló 18

A fényképezőgép csatlakoztatása okostelefonhoz A fényképezőgép és az okostelefon összeszereléséhez rögzíteni kell a fényképezőgépre a mellékelt okostelefonos adaptert. Sony embléma (fent) HU Rögzítse a fényképezőgépre az adaptert. Helyezze az adapter nyílásába a fényképezőgépet, illessze a jelekhez, majd kattanásig fordítsa el az adaptert. Okostelefonos adapter Fehér jelzés Folytatódik 19

A fényképezőgép csatlakoztatása okostelefonhoz (folytatás) Nyissa fel az adapter szorítópántjait. Fogja át az okostelefon oldalait a pántokkal. Ezzel rögzítette a fényképezőgépet az okostelefonhoz. Ha össze van szerelve a fényképezőgép egy okostelefonnal, ne lóbálja a fényképezőgépet, mert a telefon kicsúszhat az adapterből. Ügyeljen rá, hogy a rögzítőpántok ne nyomják a telefon gombjait. 20

Fényképezés Indítsa el a PlayMemories Mobile-t az okostelefonon. A fényképfelvételeket a kamera kioldógombjával és a PlayMemories Mobile alkalmazással is elkészítheti. A 2 megapixeles (2M) képeket automatikusan az okostelefonra másolja a fényképezőgép, és a kép megjelenik a telefon kijelzőjén. A 20 megapixeles (20M) képeket alapértelmezés szerint memóriakártyára menti a készülék. A PlayMemories Mobile képernyője Váltás a felvételi módok között Kioldógomb/filmfelvételt indító gomb Beállítások Váltás fényképfelvételi és filmfelvételi mód között Nagyítás HU 21

Kikapcsolás Lépjen ki a PlayMemories Mobile-ból. Ezzel visszatér a kezdőképernyőre. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha a fényképezőgép kikapcsolása előtt nem lép ki a PlayMemories Mobile-ból, hibaüzenet jelenik meg. Ez nem jelent hibás működést. Az alkalmazás képernyője a jövőben értesítés nélkül módosulhat. 22

Súgó az alkalmazáshoz A súgó egy online módon elérhető útmutató. A súgóban részletes tájékoztatást talál a PlayMemories Mobile beállításairól és használatáról, valamint a szükséges óvintézkedésekről. HU http://rd1.sony.net/help/ilc/1440/h_zz/ 23

Gyakori kérdések Miért nem tölt a fényképezőgép? Kapcsolja ki a készüléket. Miért villog piros színben a főkapcsoló jelzőfénye? Nem megfelelően van behelyezve a memóriakártya. Ügyeljen rá, hogy a megfelelő oldalával felfelé helyezze be a kártyát (lásd: Memóriakártya behelyezése). Hogyan állítható be a pontos idő? Ha létrejön a WiFi-kapcsolat a fényképezőgép és az okostelefon között, a fényképezőgép automatikusan átveszi az okostelefon szerinti pontos időt. Hogyan állíthatók vissza a gyári beállítások? Kapcsolja be a fényképezőgépet, és nyomja meg a RESET gombot. Hogyan módosíthatók a beállítások, például a képméret? A beállítások a PlayMemories Mobile beállítási képernyőjén adhatók meg. Hol látható a képek száma, illetve hol láthatók a WiFi-beállítások? Erről a jelen útmutató Műszaki adatok szakaszában, illetve a böngészőben megjelenő súgóban talál tájékoztatást. 24

Miért kapcsolódik be váratlanul a kamera? A fényképezőgép NFC-kompatibilis okostelefonok közelében magától bekapcsolhat. Ez nem jelent hibás működést. Miért nem másolja át a fényképezőgép a filmeket azonnal a telefonra? A filmeket memóriakártyára menti a fényképezőgép, és nem másolja át automatikusan a telefonra. Miért kell újra megadni a jelszót? Az okostelefon típusától függően lehetséges, hogy többször meg kell adni a jelszót. Próbálkozzon meg újra A fényképezőgép és az okostelefon csatlakoztatása WiFi-n keresztül szakaszban ismertetett csatlakozási művelettel. HU 25

Műszaki adatok Energiaellátás: Újratölthető akkumulátor (NP-BN, 3,6 V) Teljesítményfelvétel (felvételkészítés közben): 1,4 W Maximális töltési feszültség: 4.2 V-os egyenfeszültség Maximális töltési áramerősség: 0,9 A Akkumulátor üzemideje és a rögzíthető képek száma Üzemidő Képek száma Fényképezés (állóképek) - Kb. 200 kép Rövidebb filmfelvételek Kb. 25 perc - Folyamatos filmfelvétel Kb. 45 perc - A szám a fényképezőgép- és képdigitalizáló-gyártókat tömörítő CIPA szabványán alapul A pontos szám az okostelefontól és a készülékek tényleges használati módjától is függ. 26

Védjegyek HU A embléma és a Cyber-shot kifejezés, a Memory Stick kifejezés, a embléma, a Memory Stick Micro kifejezés és a embléma, valamint a PlayMemories Home kifejezés a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A microsdxc embléma az SD-3C, LLC védjegye. Az Android és a Google Play a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. A WiFi és a Wi-Fi kifejezés, a WiFi embléma és a Wi-Fi PROTECTED SET-UP kifejezés a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az útmutatóban szereplő egyéb rendszer- és terméknevek általában fejlesztőik vagy gyártóik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A és az szimbólumokat azonban nem minden esetben tüntettük fel az útmutatóban. 27

A kamera használatával kapcsolatos megjegyzések A kamera használatával kapcsolatos megjegyzések A fényképezőgép és az okostelefon összeszerelése közben ügyeljen rá, hogy ne csípje be az ujját. A fényképezőgép és az okostelefon összeszerelése után ne az okostelefont fogja, mert a telefon kicsúszhat az adapterből. Mindig a fényképezőgépet fogja. A fényképezőgép hőmérséklete A folyamatos használat felforrósíthatja a fényképezőgépet és az akkumulátort. Ez nem utal rendellenes működésre. 28

Túlmelegedés elleni védelem HU A kamera és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem lehet filmet rögzíteni, vagy a kamera védelmében a készülék automatikusan kikapcsol. Ilyen esetben hagyja kikapcsolt állapotban, és várjon, amíg a kamera és az akkumulátor hőmérséklete lecsökken. Ha a fényképezőgép és az akkumulátor nem hűl le eléggé, mielőtt újra bekapcsolja a készüléket, a fényképezőgép automatikusan kikapcsolhat, illetve előfordulhat, hogy nem lehet filmfelvételt készíteni vele. 29

Tudnivalók a vezeték nélküli hálózati termékek biztonságáról Ügyeljen rá, hogy mindig titkosított vezeték nélküli hálózatot használjon készülékei között, mert ezzel biztosíthatja, hogy illetéktelenek ne tudják feltörni készülékeit, ne férhessenek hozzá a rajtuk tárolt információkhoz, továbbá az egyéb biztonsági rések ellen is így védekezhet. Fontos, hogy mindig titkosított vezeték nélküli hálózati kommunikációt folytassanak a készülékek. A Sony nem vállal garanciát és felelősséget a kifogásolható biztonsági beállítások, illetve a vezeték nélküli hálózati funkció használatából eredő károkért. Használat és ápolás Óvatosan kezelje a készüléket. Ne szedje szét, ne módosítsa; óvja a fizikai erőhatásoktól, például ütésektől, leeséstől és rálépéstől. Az objektívre különösen vigyázzon. 30

Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a vásárlói támogatási webhelyünkön találhatók. HU http://www.sony.net/ 31

2014 Sony Corporation