Fejős Edina SZERZŐ, SZÖVEG ÉS BEFOGADÁS A BIBLIOTERÁPIÁBAN



Hasonló dokumentumok
AUSCHWITZ OLVASÓI Kertész Imre: Felszámolás

Szemle. Kimondható és elbeszélhető tartományok. Z. Varga Zoltán, Önéletrajzi töredék, talált szöveg, Balassi Kiadó, Budapest 2014, 201 p.

ItK. Irodalomtörténeti Közlemények 200. C. évfolyam. szám KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA

Bán Zsófiával, az ELTE Amerikanisztika Tanszékének docensével Szöllõsi Adrienne beszélget

[Erdélyi Magyar Adatbank] MINDENKORI KORTÁRSAK

VÁLOGATÁS A SZERZŐI JOGI SZAKÉRTŐ TESTÜLET SZAKVÉLEMÉNYEIBŐL

A gyermek, aki sosem voltam

S TUDIA CAROLIENSIA SZÁM

Vizualitástól a niségig? A Párnakönyv esztétikájához

DOKTORI (PHD) ÉRTEKEZÉS TÉZISEI. Érfalvy Lívia. Nyelviség és textualitás: az én-konstrukció útjai Kosztolányi Dezső írásművészetében

Analógiák és eltérések szövevénye

Geológiai tárgyú egyetemi szakdolgozat felhasználása a munkáltató által megrendelésre készített kutatási jelentésben

A vágyálom: megismerni egy idegen (idegenszerű) nyelvet, de közben nem érteni Roland Barthes 1

A szorongás apoteózisa. Finta Edit kiállítása és könyvének bemutatója a budapesti Vármegye Galériában

LÉNÁRT TAMÁS A tiszta szemlélet nyomában

Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Filozófia Doktori Iskola

A hagyomány integrációja a kisiskolások olvasóvá nevelésében

Miért van szükség közigazgatási minimumra?

Amai kort a digitalizáció korának is nevezik. Nap mint nap szerzői művek tömegével találkozunk a televízión, rádión és interneten keresztül.

C/6 A VÉGRENDELET ÉS AZ ÖRÖKLÉSI SZERZŐDÉS ÖSSZEHASONLÍTÁSA; A VÉGINTÉZKEDÉS TARTALMA

Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1.


A Mi újság? unk Általános Iskola Hantos január

A vadnyugat anatómiája avagy mit szed ízekre a Halott ember?

TÉZISEK. HARRY POTTER HÉT ARCA: J. K. Rowling regénysorozatának hét irodalomelméleti megközelítése

Mi a Creative Commons? Amit kihoznak belőle...

E L Ő S Z Ó. Olvass! Imádkozz! Cselekedj!

Egység és többesség: Atya, Fiú és Szent Szellem

Ezt mind egyszerűen el kéne mondani

Érveléstechnika-logika 7. Filozófia és Tudománytörténet Tanszék 1111 Budapest, Sztoczek J. u fsz. 2.

EVANGÉLIKUS HITTUDOMÁNYI EGYETEM ÚJSZÖVETSÉGI TANSZÉK. DOKTORI (Ph.D.). ÉRTEKEZÉS TÉZISEI VERBUM DOMINI MANET IN AETERNUM

Az alapvető jogok biztosának Jelentése az AJB-1466/2016. számú ügyben

Bevezetés. MV szerelem 135x (6) press.indd 11

A TOVÁBBKÉPZÉS MINŐSÉGBIZTOSÍTÁSÁVAL

ERWIN PANOFSKY: GÓTIKUS ÉPÍTÉSZET ÉS SKOLASZTIKUS GONDOLKODÁS

Tartalom, elemzés, értelmezés

15. BESZÉD ÉS GONDOLKODÁS

A kompetencia alapú képzési rendszer koncepciója a szervezeti képzésekben

Most akkor nincs csőd? - Mi folyik a Quaestornál?

Érfalvy Lívia: Az önazonosság problémája Takács Zsuzsa: A megtévesztő külsejű vendég

Értékeken alapuló, felelős döntést azonban csak szabadon lehet hozni, aminek előfeltétele az autonómia. Az erkölcsi nevelés kitüntetett célja ezért

Salát Gergely: Csoma Mózes: Korea Egy nemzet, két ország

Belső Nóra: Utak egymáshoz (részlet) Beszélgessünk!

Véletlen vagy előre meghatározott

Schéner Mihály Az alkotás létállapotai

I ZELI T O A POLIHISZTOR E LETM UVE B OL Leonardo da Vinci va logatott ı ra sok

bibliai felfedező B1 Ajánlott további olvasásra: Zsoltárok 86:1-7 Apostolok Csel. 13:38-39 Efézus 4:25-32 /10

A hömpölgyő elmúlás immár testközelben?

ERKEL FERENC Pedagógiai Program TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANTERV MATEMATIKA KÖRNYEZETISMERET

Vélemények a magyarokról s a környező országok népeiről*

Könnyű(?) testi sértés Szerző: dr. Szabó Szilvia

7. Hitoktatás egyéb gyakorlati kérdései

JEGYZŐKÖNYV amely készült a József Attila Városrészi Önkormányzat március 21-én 9.00 órakor tartott rendkívüli üléséről

TOVÁBB A DAMASZKUSZI ÚTON. Mészöly Miklós: Saulus. ugyanis érzésem szerint ez nem lenne helyes interpretáció. Ugyan ki tudná megmondani,

KRISZTUS ÍTÉLŐSZÉKE ELŐTT

jor ge bucay 20 lépés eló re Töténetek, melyekbôl az életet tanultam

Bartha Eszter. Egy megkésett párbeszéd? E. P. Thompson újraolvasása

AZ ISKOLA SZEREPE A SZEMÉLYISÉG SZOCIOMORÁLIS FORMÁLÁSÁBAN 1

Szegedi Tudományegyetem

A médiatudatosság a tanárképzésben

(Eötvös József Könyvkiadó, Budapest 2012) A könyvet tárgyánál fogva és szerzőjére való tekintettel is ajánlom azoknak az olvasóknak a


bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni.

A tudomány sokkal emberibb jelenség, mint gondolnánk

Európai integráció - európai kérdések

Bírálat. Szilágyi Zsófia Móricz Zsigmond című akadémiai doktori értekezéséről

ESÉLYTEREMTŐ OKTATÁS. TKKI Eötvös József Program pedagógiai szakmai hírlevél I. évfolyam 2. szám


E L Ő T E R J E S Z T É S

Jelentés az»erdélyi Múzeum« ^vi működéséről

bibliai felfedező 1. TörTénET: Az evangélisták Máté Bibliatanulmányozó Feladatlap

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 9 12.

GÁBRIEL GARCÍA MÁRQUEZ VÉLEMÉNYE A KRITIKÁRÓL

Újjászületés - Beleszületni Isten családjába

Egy pokoli házasság. (Rm 7:1-6) Suhai György. Balatonszárszó,

KÖNYVISMERET HÁZIDOLGOZAT

A MAGYAR HONVÉDSÉG IRÁNYÍTÁSÁNAK ÉS VEZETÉSÉNEK IDŐSZERŰ JOGI ÉS IGAZGATÁSI PROBLÉMÁI

Fiatalok és közéleti szerepvállalás

SZÖVEGES ÉRTÉKELÉS AZ 1 4. ÉVFOLYAMON



dolatait összegzi az avatatlan olvasó számára, hogy azután a saját negyvenéves elemzôi tapasztalatának


Szénási Zoltán MÛALKOTÁS ÉS ESZTÉTIKUM A VILÁGHÁLÓN

A gyógypedagógia alkonya

A lap megrendelhető a szerkesztőség címén, vagy a megadott címen.

Erkölcstan évfolyam. tantárgy 2013.

NEM VAGYOK MÁR GYEREK!

ISTEN NEM HALOTT! JÉZUS NEM HAL MEG SOHASEM!

A történelem mögöttes tartományai akkor és most? BÍRÓ JÓZSEF PAX VOBIS PAX VOBISCUM

Politikatudomány és politikai elemzés BEVEZETÉS

J e g y zőkönyv EMBCB-33/2010. (EMBCB-33/ )

14.) Napirend: A Családsegít és Gyermekjóléti Szolgálat m ködtetésére kiírt közbeszerzési pályázat eredményhirdetése

Országos tanfelügyelet

h a t á r o z a t o t.

Értékeken alapuló, felelős döntést azonban csak szabadon lehet hozni, aminek előfeltétele az autonómia. Az erkölcsi nevelés kitüntetett célja ezért

Fogyatékossággal élő emberek életminősége és ellátási költségei különböző lakhatási formákban

Földes Györgyi MTA, Irodalomtudományi Intézet, Modern Magyar Irodalmi Osztály. Örök visszatérés: Nietzsche és/vagy Eliade,Nyárdélutáni Hold Rómában

TÉZIS TANULMÁNY KIERKEGAARD NÉMETORSZÁGI, MAGYARORSZÁGI ÉS OLASZORSZÁGI HATÁSÁRÓL MICHELE SITÀ

Átírás:

Fejős Edina SZERZŐ, SZÖVEG ÉS BEFOGADÁS A BIBLIOTERÁPIÁBAN Nemrégiben egy író-olvasó találkozón vettem részt, ahol Kőrösi Zoltán szerintem méltatlanul kevéssé ismert kortárs magyar írónk volt a vendég. Szóba került többek között az is, hogy ő íróként mit gondolt az írásról, az irodalmi alkotásról. A történet udvariasság fogalmazott Kőrösi, azaz van az írónak valami mondanivalója, amelyet azonban nem közvetlenül tár az olvasó elé, hanem a történetből bontakoztat ki. A szerző által írt szöveget egy fához hasonlította, amelynek az író a leveleit, sőt a levelek erezetét is látja, mégsem ír le részletesen mindent, csak a legfontosabb dolgokat. Ugyanakkor a fának az árnyékát is kell láttatnia a szerzőnek és látnia az olvasónak mindazt tehát, ami még benne van a történetben, túl a kimondott, leírt szavakon, amit elcsépelt szavakkal mondanivalónak, üzenetnek nevezhetnénk A fa és az árnyéka a történet és ami hozzágondolható. A befogadási folyamat szép metaforáját fogalmazta meg Kőrösi Zoltán, és kétségtelen, hogy mindaz, ami egy biblioterápiás foglalkozáson történik, befogadás, sőt még talán több is annál. Az is kétségtelen, hogy az árnyék legalább ugyanolyan fontos, mint maga a fa. A kérdés már csak az: hányféleképpen látjuk ezt a fát, hányféleképpen látjuk ezt az árnyékot? Szerző és mű, olvasó és befogadás bonyolult viszonyait érdemes tehát körbejárnunk, amikor a biblioterápiáról gondolkodunk. Ami a szerzőt illeti, szerepe, mindaz, amit róla gondoltak az irodalomban, évszázadok folyamán sokat változott és alakult. Mint Roland Barthes megjegyzi, az archaikus társadalomban a szerző csupán közvetítőnek, nem pedig zseninek számított. A modern szerző fogalma, ahogy ma ismerjük, hosszú évszázadok folyamán alakult ki, a középkor után. 1 Létrejöttében számos tényező játszott szerepet; filozófiai irányzatok, mint például az empirizmus és a racionalizmus ugyanúgy, mint az a tény, hogy Gutenberg feltalálta a könyvnyomtatást, ami gazdasági és egyéb szempontokból alakította át gyökeresen a szerzők műveikhez való viszonyát. 2 1 Barthes 1996: 50. 2 Bővebben ld. Z. Varga 2010: 542-546. 1

A szerző mint életrajzából megfejthető, megismerhető egyéniség gondolata különösen a pozitivizmus korszakában volt uralkodó gondolat, a huszadik század első felében azonban a különböző filozófiai áramlatok (pl. pszichoanalízis), az ún. nyelvészeti fordulat, valamint az irodalomelméleten belül jelentkező irányzatok (pl. orosz formalizmus, amerikai New Criticism) már kezdték megkérdőjelezni a művek biografikus olvasatát. 3 A szerzőhöz való viszonyt Roland Barthes 1968-ban írt, A szerző halála című írása rengette meg az irodalomtudományban. 4 A cím arra vonatkozik, hogy Barthes véleménye szerint a szerző képletesen meghal, amikor írni kezd, azaz személyazonossága feloldódik az írásban. Szövege forrása és értelmezője már nem ő a szöveg önálló életre kel, számos jelentése, értelmezése képzelhető el. Mindaz, ami Barthes állít, feltétele annak, hogy egyáltalán biblioterápiáról beszélhessünk. Tény, hogy a szerző fogalma azóta is foglalkoztatja az irodalmárokat, ha úgy tetszik, a Barthes utáni irodalomelmélet rehabilitálta a szerzőt, ha nem is mint önéletrajzi alakot, hanem mint ún. poétikai elvet 5, mégis elmondhatjuk, hogy a mű jelentése a posztmodern irodalomelméletek szerint nem a szerző és a mű, hanem a mű és a befogadó viszonylatában, találkozásában képződik meg. Pierre Bayard ezt a következőképpen fogalmazza meg: A mű egy olyan alkotó folyamat eredménye, amely benne [a szerzőben] megy végbe, de túlmutat rajta, és helytelen volna erre korlátozni az értelmezést. 6 Ez teszi lehetővé a jelentések szóródását, a mű többértelműségét, az értelmezések soha le nem záródását, azt, hogy egy műről mindig beszélhessünk és mindig tudjunk róla újat mondani. A szövegről, műről való beszédnek ebben a kontextusban nem a kritika felel meg, amely egyfajta hatalmi helyzetből a mű egyetlen helyes értelmezését keresi, hanem az olvasatok pluralitása, egymás mellett élése. Ami a gyakorló biblioterápiát illeti: olyan esetekben, amikor a szöveggel nem előre ismerkednek meg a csoporttagok, hanem a foglalkozás keretében, kifejezetten javasolják is a biblioterapeuták, hogy a szerző neve ne hangozzék el, ha mégis, csupán a foglalkozás végén. Ennek a gyakorlati javaslatnak a célja és haszna kettős; egyrészt arra irányul, hogy a 3 Z. Varga 2010: 536-539 4 Barthes 1996: 50-55 5 Z. Varga 2010: 549-555 6 Bayard 2007: 34 2

csoporttagok a szövegre és ne a szerzőre, a róla mozgósítható tudásanyagra koncentráljanak a foglalkozás során, másrészt oldja az ún. műveltségi komplexus okozta szorongást is. 7 A mű jelentése tehát eloldódik a szerző személyétől hogy Kőrösi Zoltán fametaforájánál maradjunk, minden olvasónak szabadságában áll elképzelni a saját fáját, különböző árnyékkal. Miről van hát szó? Amikor Kőrösi fáról, levelekről, levélerezetekről beszél, amelyből szerzőként nem fog mindent egyformán láttatni, csak bizonyos kiemelt részleteket, akkor a kompozíció megformáltságának kérdését érinti. Az irodalmi mű megalkotásának szabályai vannak Ricoeur konfigurációnak nevezi a folyamatot, amelyben a szerző a konkordancia és a diszkonkordancia szabályai szerint szövi a cselekményt. 8 Ha átvetítjük ezt az eljárást a hármas mimézis folyamatába, amelyet szintén Ricouer ismertet, 9 az eredeti fa tekinthető a mimézis első fázisának, míg a szerző által töredékesen, ám az alkotás szabályszerűségeit követve megrajzolt fa-ábrázolás a mimézis második fázisának feleltethető meg. A mimézis harmadik fázisában az olvasó gondolatban rajzolja meg a maga fáját, amely minden kétséget kizárólag más lesz, mint a szerző fája, hiszen a hiányzó részleteket máshogy fogja kitölteni. Átfordítva mindezt az irodalmi szövegre és a történetre: az irodalmi szöveg által közvetített történet soha nem fog pontosan ugyanúgy megjelenni az olvasó elképzeléseiben, mint a szerzőében, sőt, soha nem lesz két olyan olvasó, aki ugyanúgy képzeli el a történetet. (Az irodalmi adaptációk nagy problémája ez: lehetetlen minden olvasó elképzelésének megfelelni, sőt, ha végsőkig visszük a gondolatot, egyetlenegy olvasónak sem felelhet meg soha semmiféle adaptáció, hiszen a saját elképzelése nem egyezhet semmiféle adaptációval.) Az elképzelés, az olvasat mindig egyedi tehát, befolyásolja mindaz, ami az olvasó világát alkotja: a mimézis harmadik fázisa az szöveg és az olvasó világának metszéspontjában jön létre (ld. még Gadamernél a horizont-összeolvadás fogalmát). Olyannyira, hogy Bayard véleménye szerint egy-egy kritika vagy olvasói vélemény hallatán, olvastán az írónak az a kellemetlen érzése támadhat, hogy mindaz, amit írni akart és amit az olvasó megértett, kiértett a könyvéből, egészen más. A belső könyv, az olvasóban élő könyv különbözik az íróban élő könyvtől. 10 Szorosan kötődik mindez ahhoz a folyamathoz is, mint amit Ricoeur leír A 7 Hász 2012: 15 8 Ricouer 2001: 16-18 9 Ricoeur 1999: 25-309 10 Nem csoda, hiszen ahogy az olvasó saját magát olvassa bele a könyvbe, az író is magát írja bele a könyvbe, azaz ő is saját magát szeretné megérteni Paul de Man megfogalmazása szerint ilyen értelemben minden 3

narratív azonosság című tanulmányában; az olvasás az én újjáalakításával jár, amely folyamatban fiktív szereplők jellemét és cselekedeteit tanulmányozva önmagunkat értjük meg. 11 Önmagunk azonosítása a fikcióban megismert mással magával vonja az önismeret fejlődését. Mindezt a következő egyszerű ábrán szemléltethetjük: A biblioterápia többféle formában valósulhat meg, aszerint, milyen környezetben, milyen céllal,egészséges vagy pszichés betegséggel küzdő emberekkel valósul meg. Valami azonban minden biblioterápiás foglalkozásban közös: a résztvevők saját véleményüket, gondolataikat fogalmazzák meg a szöveggel kapcsolatban. A biblioterápia célja tehát soha nem a standard kritikai olvasatra való rávezetés; hanem a személyes élmény megfogalmazása. Cél lehet továbbá problémákkal szembesíteni az embereket, akik mindezekhez a problémákhoz különbözőképpen állnak hozzá, különböző véleményt formálnak aszerint, hogy a saját élettapasztalataik hogyan szövődnek bele az olvasott szövegbe. Az előbbi ábrát továbbgondolva a biblioterápiás folyamatot a következőképpen ábrázolnám: irodalmi mű önéletrajzinak tekinthető, ld. de Man 1997 11 Ricouer 2001: 21-25 4

Ha az ábrát értelmezzük, világos, hogy a mű jelentése minden ember számára különböző lesz. Azt is szerettem volna érzékeltetni, hogy noha minden tagnak megvan a maga értelmezése mindaz, ami a biblioterápiás foglalkozás során szóba kerül és elhangzik, mégsem a mű értelmezésére irányul elsősorban, hanem mindarra, ami személyes élményként, érzésként, tapasztalatként megfogalmazódik a mű kapcsán. A terapeuta, akinek szintén van egy értelmezése, önmaga értelmezését nem viszi be a folyamatba, ő csupán segíti, kérdéseivel, megjegyzéseivel irányítja a folyamat kibontakozását. Kiemelt szerepű ezzel szemben a csoporttagok között létrejövő párbeszéd, interakció. A szerző tehát a körön kívül került a biblioterápiás folyamatban, mit mondhatunk magáról a feldolgozott irodalmi műről? Nos, hallottam már gyakorló biblioterapeutától azt a véleményt, hogy egyáltalán nem probléma, ha egy csoporttag nem olvasta el előre a foglalkozás során feldolgozandó (hosszabb, akár regény terjedelmű) szöveget. Semmi akadálya ugyanis, hogy a beszélgetésbe ennek ellenére bekapcsolódjon. Számos következtetést von magával ez a gondolat. A mű kétségtelenül háttérbe szorul, ürüggyé válik. Ami igazán lényeges, az tehát a biblioterápiás folyamatban is hasonlóképpen a befogadási folyamathoz, amint fentebb Ricoeur tanulmánya kapcsán utaltam rá önmagunk újjáalakítása, azonban egy befogadástól különböző szinten. Két dologra gondolok ennek kapcsán: a biblioterápiás helyzet rákényszerít gondolataink, érzéseink megfogalmazásra (akár csak magunkban, de természetesen a cél, hogy mindezt meg is osszuk a csoporttagokkal), így az értelmezés, önmagunk újjáalakítása sokkal explicitebb és mélyebb lehet, mint amit olvasás során elérhetünk. Másrészt a biblioterápia során mások véleménye és maga a terápiás helyzet 5

is tükröt tart elénk, ami szintén lehetőséget ad az önismeret elmélyítésére. (Ismét utalnék arra a föntebbiekben már kifejtett tényre, hogy az irodalmi mű maga át is alakul, miközben magunkévá olvassunk.) Mindebből az is következik, hogy a biblioterápia célja az irodalmi művek kapcsán önmagunkról személyes módon beszélni nem nehezen teljesíthető és életidegen követelmény, hanem a befogadási folyamatból adódó szükségszerűség. Bár nem biblioterápiáról szól Pierre Bayard fentebb már idézett könyve, mégis számos értékes gondolatot tartalmaz a biblioterápiára vonatkozóan is; hiszen a könyv egyik alapgondolata éppen az, hogy egy irodalmi mű elolvasása sosem öncélú, mindig átírjuk a magunk számára, belső könyvvé alakítjuk, a róla való beszédben pedig egyáltalán nem a könyvről, hanem sokkal inkább magunkról beszélünk. Bayard hosszan elemzi többek között egy antropológusnő esetét, aki egy nyugat-afrikai törzzsel, a tivekkel szerette volna megismertetni Hamlet történetét. A kísérlet részben kudarcba fulladt; a törzs ugyanis annyira eltérő kulturális háttérrel rendelkezett, hogy tagjai egészen másképp értették a drámát, mint az európai olvasók; ugyanakkor mégsem volt kudarc abban a tekintetben, hogy a mű kapcsán számos értékes gondolatot fogalmaztak meg saját életükről, erkölcsi normáikról. 12 A szerzőtől indultunk és az olvasóhoz érkeztünk. Úgy vélem, a felhasznált irodalomelméleti szövegek alapján talán sikerült megmutatni valamit abból a szemléletből, amelyet a biblioterápia képvisel: a biblioterápiás folyamatnak az irodalmi szöveg csupán értékes katalizátora, a legfontosabb azonban mindig a biblioterápiában részt vevő csoporttagok személyes véleménye és élménye, mindez azonban egyáltalán nem mond ellent a befogadási folyamat általános törvényszerűséginek. Felhasznált irodalom Barthes, Roland: A szerző halála, ford. Babarczy Eszter, in Barthes, Roland: A szöveg öröme, Bp., Osiris, 1996, 5055. Bayard, Pierre: Hogyan beszélgessünk olyan könyvekről, amelyeket nem olvastunk? ford. Kovács Ilona, Lazi, Szeged, 2007. de Man, Paul, Az önéletrajz mint arcrongálás, ford. Fogarasi György, Pompeji, 1997/2-3, 93-106. Hász Erzsébet: Mese a biblioterápiában. Napút, 2012/4, 9-21. 12 Hamlet és a tivek történetét ld. Bayard 2007: 86-96 6

Ricoeur, Paul: A hármas mimézis, ford. Angyalosi Gergely, in Ricoueur, Paul: Válogatott irodalomelméleti tanulmányok, szerk. Szegedy-Maszák Mihály, Bp., Osiris Kiadó, 1999, 255-309. Ricouer, Paul: A narratív azonosság, ford. Seregi Tamás, in Narratívák 5., szerk. László János, Thomka Beáta, Bp., Kijárat Kiadó, 2001, 15-25. Z. Varga Zoltán: A szerző az irodalomtudományban, Helikon, 2010/4, 534-555. 7