SZLAVISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK



Hasonló dokumentumok
A Debreceni Egyetem képzési programja 2019/2020. SZLAVISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK

SZABAD BÖLCSÉSZET ALAPKÉPZÉSI SZAK

GERMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK

ROMANISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK

SZOCIOLÓGIA ALAPKÉPZÉSI SZAK

SZLAVISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK

NEVELÉSTUDOMÁNYI MESTERKÉPZÉSI SZAK

AZ OLASZ NYELV ÉS IRODALOM (NAKI) KREDITES TANEGYSÉGLISTÁJA

Romanisztika alapszak (BA) olasz szakirány

PÉNZÜGY ÉS SZÁMVITEL ALAPKÉPZÉSI SZAK. A szak képzéséért felelős szervezeti egység: Közgazdasági, Pénzügyi és Menedzsment Tanszék

TANÁRI MESTERKÉPZÉSI SZAK. Bölcsészettudományi Kar

Műszaki szakoktató alapszak

KLASSZIKA-FILOLÓGIA MESTERKÉPZÉSI SZAK Indított szakirány : latin

A MISKOLCI EGYETEM KÉPZÉSI SZABÁLYZATA. Miskolc, 2007.

Károli Gáspár Református Egyetem Szervezeti és Működési Szabályzat III. rész Hallgatói Követelményrendszer, tanulmányi és vizsgaszabályzat

TANULMÁNYI TÁJÉKOZTATÓ 2010/2011 PETZ LAJOS EGÉSZSÉGÜGYI

TANTERVI TÁJÉKOZTATÓ CSECSEMŐ- ÉS KISGYERMEKNEVELŐ SZAK, NAPPALI TAGOZAT

MŰSZAKI MENEDZSER ALAPKÉPZÉSI SZAK

PEDAGÓGIA ALAPKÉPZÉSI SZAK

Az oktatási miniszter. 15/2006. (IV. 3.) OM rendelete. az alap- és mesterképzési szakok képzési és kimeneti követelményeiről

VALLÁSTUDOMÁNY MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZETEK: Ókortudományi Intézet, Filozófia Intézet

Mintatanterv magyartanár -- német nyelv és kultúra tanára szakos hallgatók számára Közös képzési szakasz

SZLAVISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK

TURIZMUS-VENDÉGLÁTÁS FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS. A szak képzéséért felelős szervezeti egység: Turizmus-Vendéglátás Tanszék

Meghirdetett képzések 2013 februári kezdéssel

NYELVVIZSGA KÖVETELMÉNYEK AZ EGYES SZAKOKON

Egészségügyi Szervező Alapképzés

NAPPALI ÉPÍTÉSZMÉRNÖK SZAK

PÉNZÜGY ÉS SZÁMVITEL ALAPKÉPZÉSI SZAK SZAKISMERTETŐJE 2014.

Hitéleti

SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZAT - II. RÉSZ - HALLGATÓI KÖVETELMÉNYRENDSZER

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

Ezt a jegyzetet az ELTE Tanító- és Óvóképző Kar adta ki. Technikai szerkesztő: Göröcs Dorka és Hilbert Mátyásné. Szerkesztette: Dr.

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS

TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG

3. számú melléklet KÉPZÉSI PROGRAM

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok:

A TANÁRI MESTERSZAKRA VONATKOZÓ SAJÁTOS RENDELKEZÉSEK. Alapfogalmak

Szlavisztika (orosz) (BA) SLOSANB1 képzési terv. Kód: SLOSANB1. Kreditkövetelmény. Módszer. Értékelés. Felelős PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK

PÓTFELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ. a 2012/2013. tanévre. Alapképzések. (nappali, levelező és távoktatási tagozat)

KÉPZÉSI- ÉS KIMENETI KÖVETELMÉNYEK

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) néderlandisztika szakirány. a 2017-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

Ápolás és betegellátás alapszak Ápoló szakirány levelező tagozat IV. évfolyam

Járműmérnöki alapszak

Érvényes: 2015/2016. tanévtől. Angol nyelv és kultúra tanára

Mintatanterv anglisztika alapképzési szakos hallgatók számára (nappali képzés)

TOVÁBBTANULÁSI LEHETŐSÉGEK A KÁROLY RÓBERT FŐISKOLÁN A 2014/2015. TANÉVBEN (SZEPTEMBERBEN INDULÓ KÉPZÉSEK)

Pécsi Tudományegyetem Közgazdaságtudományi Kar

Ipari termék- és formatervezői alapszak

15/2006. (IV. 3.) OM rendelet az alap- és mesterképzési szakok képzési és kimeneti követelményeiről KELETI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK ALAPKÉPZÉSI SZAK

289/2005. (XII. 22.) Korm. rendelet

Az előterjesztést a Kormány nem tárgyalta meg, ezért az nem tekinthető a Kormány álláspontjának. ELŐTERJESZTÉS

Gépészmérnöki alapszak

KÉPZÉSI- ÉS KIMENETI KÖVETELMÉNYEK

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

AZ ÁPOLÁS ÉS BETEGELLÁTÁS ALAPKÉPZÉSI SZAK KÉPZÉSI ÉS KIMENETI KÖVETELMÉNYEI

TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG

TANÁRI MESTERSZAK - ANGOLTANÁR MODUL TANTERVE 40 kredit, 5 félév (nappali tagozat)

SZLAVISZTIKA BA HÁLÓ NAPPALI KÉPZÉS

ÉPÍTÉSZ MESTERKÉPZÉSI SZAK

Tanegységlista (BA) Anglisztika alapszak amerikanisztika specializáció től fölvett hallgatóknak

TVSZ. 10. SZ. FÜGGELÉK A CIKLUSOKRA BONTOTT, OSZTOTT KÉPZÉSBEN MEGVALÓSULÓ TANÁRI MESTERSZAKRA VONATKOZÓ SAJÁTOS RENDELKEZÉSEK

289/2005. (XII. 22.) Korm. rendelet a felsőoktatási alap- és mesterképzésről, valamint a szakindítás eljárási rendjéről A Kormány a felsőoktatásról

ÓKORI NYELVEK ÉS KULTÚRÁK (Klasszika-filológia) (BA) ALAPKÉPZÉSI SZAK KREDITLISTÁJA

SZLAVISZTIKA BA HÁLÓ NAPPALI KÉPZÉS

SZLAVISZTIKA BA LEVELEZİ KÉPZÉS

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

NN: Német nemzetiségi tagozat Tantárgyak és óraszámok Tantárgy 9. évfolyam. 10. évfolyam. 11. évfolyam Kötelező tantárgyak Magyar nyelv és irodalom 2

DÉKÁNI KÖSZÖNTŐ. Tisztelt Hölgyem, Uram!

DÉKÁNI KÖSZÖNTŐ. Tisztelt Hölgyem, Uram!

OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS. Dr. Csorba Péter Dr. Pusztai Gabriella

ÁPOLÁS MESTERSZAK SZAKI TÁJÉKOZTATÓ

SEMMELWEIS EGYETEM SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZAT III. RÉSZ III/II. FEJEZET SEMMELWEIS EGYETEM EGÉSZSÉGTUDOMÁNYI KAR

TANULMÁNYI TÁJÉKOZTATÓ

A Pécsi Tudományegyetem. Szervezeti és Működési Szabályzatának 5. számú melléklete. A Pécsi Tudományegyetem Tanulmányi és Vizsgaszabályzata

levelező tagozat Mintatanterv

SZLAVISZTIKA BA LEVELEZİ KÉPZÉS

TANEGYSÉGLISTA (BA) Magyar alapszak tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2019-től fölvett hallgatóknak

TÁJÉKOZTATÓ SZOLGÁLTATÁSOKRÓL

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvételét javasoljuk. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék távoktatási munkarend bevezetése ELŐTERJESZTÉS

SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZAT 3. SZÁMÚ MELLÉKLETE

SZAKMAI GYAKORLAT A TANÁRI MESTERKÉPZÉSBEN 1 2 3

KT jóváhagyta Követelmény. Ajánlott félév. Heti óraszám. óraszám. Félévi. típusa

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány a 2017-tól fölvett hallgatóknak

WSUF Gazdasági Tudományos Tanácsadó Testület

AZ ÓBUDAI EGYETEM TANULMÁNYI és VIZSGASZABÁLYZATA szeptember 1-ét követően beiratkozott szakirányú továbbképzésben részt vevő hallgatók számára

Szent István Egyetem Gödöllő A SZENT ISTVÁN EGYETEM SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA június

Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Irodalomtudományi Doktori Iskolájának Szervezeti és Működési Szabályzata

Kulcsszavak: turizmus-vendéglátás, felsőoktatási szakképzés, stakeholder, kompetencia

SZLAVISZTIKA MESTERKÉPZÉSI SZAK

HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS VIZSGAREND

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2017-től fölvett hallgatóknak

TANULMÁNYI ÉS VIZSGASZABÁLYZAT

Átírás:

Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: Képzési ciklus: Képzési forma (tagozat): A szakért felelős kar: Képzési idő: SZLAVISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK Orosz bölcsészettudományi, modern filológia alap nappali Bölcsészettudományi Kar 6 félév Az oklevélhez szükséges kreditek száma: 180 Az összes kontakt óra száma 1500 Szakmai gyakorlat ideje, kreditje, jellege: Szakfelelős: Szakirányfelelős: A szakmai gyakorlat magába foglalja a képzési idő alatt egy alkalommal a szakiránynak megfelelő nyelvterületi gyakorlatot. Dr. Goretity József Dr. Agyagási Klára (orosz) A szak képzési és kimeneti követelményei: 1. Az alapképzési szak megnevezése: szlavisztika 2. Az alapképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése: végzettségi szint: alapfokozat (baccalaureus, bachelor; rövidítve: BA), szakképzettségek: a) szlavisztika, orosz alapszakos bölcsész b) szlavisztika, bolgár alapszakos bölcsész c) szlavisztika, cseh alapszakos bölcsész d) szlavisztika, lengyel alapszakos bölcsész e) szlavisztika, horvát alapszakos bölcsész f) szlavisztika, horvát nemzetiségi alapszakos bölcsész g) szlavisztika, szerb alapszakos bölcsész h) szlavisztika, szerb nemzetiségi alapszakos bölcsész i) szlavisztika, szlovák alapszakos bölcsész j) szlavisztika, szlovák nemzetiségi alapszakos bölcsész k) szlavisztika, szlovén alapszakos bölcsész l) szlavisztika, szlovén nemzetiségi alapszakos bölcsész m) szlavisztika, ukrán alapszakos bölcsész n) szlavisztika, ukrán nemzetiségi alapszakos bölcsész választható szakirányok: orosz, bolgár, cseh, lengyel, horvát/nemzetiségi, szerb/ nemzetiségi, szlovák/nemzetiségi, szlovén/nemzetiségi, ukrán/nemzetiségi 1

a szakképzettség angol nyelvű megjelölése: a) Slavistics, Philologist in Russian Studies b) Slavistics, Philologist in Bulgarian Studies c) Slavistics, Philologist in Czech Studies d) Slavistics, Philologist in Polish Studies e) Slavistics, Philologist in Croatian Studies f) Slavistics, Philologist in Croatian as Ethnic Minority Studies g) Slavistics, Philologist in Serbian Studies h) Slavistics, Philologist in Serbian as Ethnic Minority Studies i) Slavistics, Philologist in Slovakian Studies j) Slavistics, Philologist in Slovakian as Ethnic Minority Studies k) Slavistics, Philologist in Slovanian Studies l) Slavistics, Philologist in Slovanian as Ethnic Minority Studies m) Slavistics, Philologist in Ukrainian Studies n) Slavistics, Philologist in Ukrainian Studies 3. Képzési terület: bölcsészettudományi 4. Képzési ág: modern filológia 5. A képzési idő félévekben: 6 félév 6. Az alapfokozat megszerzéséhez összegyűjtendő kreditek száma: 180 kredit 6.1. A képzési ágon belüli közös képzési szakasz minimális kreditértéke: 10 kredit; 6.2. A szakirányhoz rendelhető maximális kreditérték: 110 kredit; 6.3. A szabadon választható tantárgyakhoz rendelhető minimális kreditérték: 10 kredit; 6.4. A szakdolgozathoz rendelt kreditérték: 4 kredit; 6.5. A gyakorlati ismeretekhez rendelhető minimális kreditérték: 54 kredit; 6.6. Intézményen kívüli összefüggő gyakorlati képzésben szerezhető minimális kreditérték: - 7. Az alapképzési szak képzési célja, az elsajátítandó szakmai kompetenciák: A képzés célja olyan általános szlavisztikai műveltséggel rendelkező szakemberek képzése, akik egy szláv nyelvet legalább középfokú, egy másik szláv nyelvet alapfokú szinten szóban és írásban használni tudnak. A végzettek a szláv kultúráról átfogó tájékozottsággal rendelkeznek, és ezen ismeretek és készségek birtokában képesek szakmájuk gyakorlati alkalmazására. A végzettek kellő mélységű elméleti ismeretekkel rendelkeznek a képzés második ciklusban történő folytatásához. Az alapfokozat birtokában a szlavisztika alapszakon végzettek képesek: a szláv kultúrkör átfogó ismeretére; nemzetiségi szakirányon a nemzetiségi történet, kultúrtörténet ismeretére és országismeretre; egy szláv nyelv írásban és szóban történő használatára legalább a C típusú középfokú nyelvvizsgának megfelelő szintjen; egy másik szláv nyelv alapfokú ismeretére; a szlavisztikai tanulmányokra érvényes ismeretszerzés általános módjainak és alapvető kutatási technikáinak alkalmazására; 2

általános szövegek alapszintű fordítására, tolmácsolására; Magyarország és az adott célnyelvi ország társadalmi, gazdasági, környezeti problémáinak ismeretében megszerzett tudásuk közvetítésére és alkalmazására hivatásuk gyakorlása során; alkalmasak: a kulturális kapcsolatok ápolása terén megszerzett tudásuk alkotó szellemű alkalmazására, nyelvi közvetítői szerep betöltésére; az önkormányzati és kulturális életben szervezői feladatok ellátására a szláv kultúrkör ismeretéhez kötött munkakörökben; tömegkommunikációs szerveknél nyelvi szervezői feladatok ellátására; az idegenforgalomban nyelvi közvetítői szerep betöltésére. Rendelkeznek a szlávság kultúrája és egy szláv nyelv iránti magas fokú motivációval és elkötelezettséggel, a megszerzett tudás kreatív felhasználásának képességével, jó együttműködő és kommunikációs készséggel és felelősségtudattal. 8. A törzsanyag (a szakképzettség szempontjából meghatározó) ismeretkörök: alapozó ismeretek: 10-12 kredit filozófiatörténet, társadalmi ismeretek, kommunikáció, informatika, könyvtárismeret, könyvtárhasználati ismeretek, alapozó elméleti ismeretek; szakmai törzsanyag: 150-170 kredit, ebből szakmai alapozó modul: 50-60 kredit szláv kultúrák (a bolgár, cseh, horvát, lengyel, orosz, szerb, szlovák, szlovén, ukrán nyelvű or - szágok történelméhez, földrajzához kapcsolódó alapismeretek, mai intézményrendszere, Magyarországgal való kapcsolatok, továbbá a bizánci és pravoszláv művészet); klasszikus és modern szláv irodalmak (a szláv népek irodalomtörténete, a legjelentősebb korszakok és al kotók); a magyar szláv történelmi, nyelvi, irodalmi, kulturális kapcsolatok múltja és jelene; b) választott nyelv speciális ismeretei: 50-60 kredit nyelvi ismeretek, szakirányú nyelvészeti, irodalom- és kultúrtörténeti ismeretek; c) differenciált szakmai ismeretek: 50 kredit ca) az alapszak másik szakiránya vagy az alapszak adott szakirányának további szakterületi ismeretei; cb) a második szak szakterületi ismeretei. A tanári mesterképzési szak választása esetén a szabadon választott stúdiumok terhére biztosítani kell a tanári felkészítéshez szükséges pedagógiai és pszichológiai modult, amelynek kreditértéke 10 kredit. 9. Szakmai gyakorlat: A szakmai gyakorlat magába foglalja a képzési idő alatt egy alkalommal a szakiránynak megfelelő nyelvterületi gyakorlatot. 10. Nyelvi követelmények: A záróvizsga letétele a nyelvvizsga-követelmények teljesítését igazolja. 11. Záróvizsga-követelmények A záróvizsga a végzettségi szint: alapfokozat (baccalaureus, bachelor, rövidítve BA), szla visztika, lengyel / orosz alapszakos bölcsész képzettség ismeretanyagának és kompetenciáinak egyik számonkérési formáját képezi. Anyaga a közös szlavisztikai alapozó modulok, valamint a lengyel / orosz szakirányú modulok ismereteit komplex módon tartalmazza. A záróvizsgát a szakdolgozat 3

benyújtása és elfogadása, illetve a BA-végzettséghez szükséges kreditek megszerzése után kell letenni. A BA-záróvizsga önálló kredit-értékkel nem rendelkezik. A vizsga szerkezete és tematikája: A szóbeli záróvizsga a szlavisztikai modul esetében magyar, a szakirányú ismeretek ellenőrzésekor lengyel / orosz nyelven folyik. Időtartama kb. 30 perc. A jelöltnek a legalább három tagból álló vizsgabizottság tagjaival folytatott irányított beszélgetés során szintetizáló képességét, a megszerzett ismeretek önálló, kreatív alkalmazását, illetve nyelvismeretének szintjét kell bizonyítania. A jelölt a választott szakiránynak megfelelően egyegy tételt húz az alábbi ismeretkörök alatt szereplő tematikai csoportokból, valamint 2-3 kérdést kap a szakdolgozatával kapcsolatban. A konkretizált (aktualizált) tételsort a hallgatók a vizsgára való jelentkezéskor megismerhetik. I. Általános szlavisztikai ismeretkör 1. Az ősszláv nyelv jellemzése, nyelvjárásokra tagolódása 2. A szláv nyelvek rokonsága 3. Egy mai szláv állam társadalmi és kulturális viszonyai II. Lengyel nyelvi és nyelvészeti ismeretkör A lengyel névszók a tanult másik szláv nyelv névszóinak tükrében A lengyel igék kategóriái (igeszemlélet, igeidők, mód, szám, személy, nem) A folyamatos és befejezett igék használatának szabályai a lengyel nyelvben Mozgást jelentő igék a lengyel nyelvben A főnév-, melléknév és igeképzés a lengyel nyelvben Igeragozási típusok a lengyelben, a múlt és jövő idő képzése Lingvoreáliák a fordításban és tolmácsolásban III. Lengyel irodalom- és művelődéstörténeti ismeretkör A XIX. századi lengyel irodalom legjelentősebb képviselői A messianizmus fogalma, képviselői; a romantikus hős, mint a messianisztikus irodalmi típus A lengyel pozitivizmus, mint a XIX. századi realizmus nemzeti formája; a legjelentősebb alkotók életműve Egy választott lengyel prózaíró munkásságának monografikus bemutatása (XX.sz) A két világháború közötti lengyel irodalom tematikus vonulatai, az egyes vonulatok legjellemzőbb képviselői Lengyel nemzeti kérdés a XIX XX. századi irodalomban IV. Orosz nyelvi és nyelvészeti ismeretkör Az orosz névszók grammatikai kategóriái Az orosz igék kategóriái I. (igeszemlélet, igeidők) Az orosz igék kategóriái II. (mód, szám, személy, nem) A folyamatos és befejezett igék használatának szabályai az orosz nyelvben Igeragozási típusok az oroszban, a múlt és jövő idő képzése Az orosz melléknévi igenevek fajtái, képzésük, funkcióik Az orosz melléknév kategóriák, fokozás V. Orosz irodalom- és művelődéstörténeti ismeretkör Az orosz történelem sorsfordító eseményei 4

Óorosz kultúra és irodalom Orosz irodalom a XIX. sz. első felében (Puskin, Lermontov, Gogol) A felesleges ember és a cselekvő hős Turgenyev és Goncsarov regényeiben Nyugatosok és szlavofilek nyugat és kelet problematikája az orosz kultúra történetében Dosztojevszkij regényeinek poétikai sajátosságai; a polifonikus regény Tolsztoj regénypoétikája; a tolsztojanizmus főbb vonásai Csehov elbeszéléseinek és drámáinak műfaji sajátosságai Az orosz szimbolizmus és avantgárd irodalma A szovjet korszak irodalma ( szocialista realizmus, az olvadás és a pangás időszakának irodalma, lágerirodalom, a hatvanasok nemzedéke) A kortárs orosz irodalom VI. A vizsga értékelése A vizsgát egy érdemjeggyel értékeljük, amely az egyes kérdésekre kapott részosztályzatok matematikai átlaga. Bármely kérdésre kapott elégtelen minősítés esetén az egész vizsgát ismételni kell. 5

A SZLAVISZTIKA ALAPSZAK KREDITLISTÁJA Kötelező alapozó ismeretek BTAT00013BA Filozófiatörténet 2 koll 2 1. BTAT103BA Bevezetés a nyelvtudományba 2 koll 2 1. BTAT102BA Bevezetés az irodalomtudományba 2 koll 2 1. BTLO001BA Könyvtárismeret 2 gyj 2 1. BTLO002BA Kommunikációs gyakorlat: hallás utáni szövegértés 2 gyj 2 4. Szlavisztikai szakmai alapozó modulok mindkét szakirányhoz Szláv kultúrák BTLO111BA Bolgár nyelv 1. 4 gyj 4 3. BTLO112BA Bolgár nyelv 2. 4 gyj 4 BTLO111BA 4. BTLO113BA Lengyel nyelv 1. 4 gyj 4 3. BTLO114BA Lengyel nyelv 2. 4 gyj 4 BTLO113BA 4. BTLO117BA Ukrán nyelv 1. 4 gyj. 4 3. BTLO118BA Ukrán nyelv 2. 4 gyj. 4 BTLO117BA 4. BTOR108BA Orosz gyakorlati nyelvtan 1. 4 gyj 4 1. BTOR109BA Orosz gyakorlati nyelvtan 2. 4 gyj 4 BTOR100BA 2. BTLO019BA Bevezetés a szlavisztikába 2 koll 4 1. BTLO020BA Mai szláv népek, nyelvek és államok 2 koll 2 BTLO019BA 2. BTOR112BA Orosz fonetika 1 gyj. 2 2 BTLO024BA Oroszország és az orosz kultúra története 1. I. Péterig 2 koll 4 3. BTLO025BA Oroszország és az orosz kultúra története 2. I. Pétertől 2 koll 4 BTLO024BA 4. BTLO038BA Orosz irodalmi művek filmes adaptációi 1. 2 gyj. 2 3. BTLO039BA Orosz irodalmi művek filmes adaptációi 2. 2 gyj 2 BTLO038BA 4 Klasszikus és modern szláv irodalmak BTLO040BA Bevezetés az orosz irodalomba 1. 2 koll 3 1. BTLO041BA Bevezetés az orosz irodalomba 2. 2 koll 3 BTLO040BA 2. BTLO034BA Szemelvények az orosz irodalomból 1. XIX. század 2 gyj. 2 3. BTLO035BA Szemelvények az orosz irodalomból 2. XX. század 2 gyj. 2 BTLO034BA 4. Magyar és szláv kapcsolatok BTLO037BA Orosz-magyar kapcsolatok 1 koll 2 BTLO037BA 4. Az alapozó modulokat lezáró vizsgák BTLO301BA Bolgár nyelvi alapvizsga 0 koll 2 BTLO112BA 4. BTLO303BA Lengyel nyelvi alapvizsga 0 koll 2 BTLO114BA 4. BTOR301BA Orosz nyelvi alapvizsga 0 koll 2 2. BTLO302BA Ukrán nyelvi alapvizsga 0 koll 2 BTLO118BA 4. (10 kredit) (50 kredit)* 6

Kötelező ismeretek OROSZ SZAKIRÁNYÚ MODUL Orosz nyelvi képzés BTOR100BA Orosz beszédgyakorlatok és grammatikai ismeretek 1. 4 gyj 4 1. BTOR101BA Orosz beszédgyakorlatok és grammatikai ismeretek 2. 4 gyj 4 BTOR100BA 2. BTOR102BA Orosz beszédgyakorlatok 1. 4 gyj 4 BTOR301BA 3. BTOR103BA Orosz beszédgyakorlatok 2. 4 gyj 4 BTOR102BA 4. BTOR104BA Orosz beszédgyakorlatok 3. 4 gyj 4 BTOR103BA 5. BTOR105BA Orosz beszédgyakorlatok 4. 4 gyj 4 BTOR104BA 6. BTOR106BA Orosz fordítási és tolmácsolási gyakorlat 1. 2 gyj 4 BTOR301BA 5. BTOR107BA Orosz fordítási és tolmácsolási gyakorlat 2. 2 gyj 4 BTOR106BA 6. Orosz nyelvészeti képzés BTOR200BA Orosz leíró nyelvészet 1. (az orosz névszók) 1 koll 2 BTOR301BA 5. BTOR201BA Orosz leíró nyelvészet 1. (az orosz névszók) 2 gyj 2 BTOR301BA 5. BTOR202BA Orosz leíró nyelvészet 2. (az orosz ige) 1 koll 2 BTOR200BA 6. BTOR203BA Orosz leíró nyelvészet 2. (az orosz ige) 2 gyj 2 BTOR201BA 6. BTOR204BA Záródolgozati szeminárium (nyelvészet) 2 gyj. 2 6. Orosz irodalomtörténeti képzés BTOR303BA Orosz irodalomtörténet 1. XIX. század (ea) 1 koll 2 BTOR301BA 5. BTOR304BA Orosz irodalomtörténet 1. XIX. század (sz) 2 gyj 2 BTOR301BA 5. BTOR305BA Orosz irodalomtörténet 2. XX. század (ea) 1 koll 2 BTOR303BA 6. BTOR306BA Orosz irodalomtörténet 2. XX. század (sz) 2 gyj 2 BTOR304BA 6. BTOR307BA Záródolgozati szeminárium (irodalom) 2 gyj. 2 6. Orosz művelődéstörténeti képzés BTOR400BA Mai orosz kultúra és mentalitástörténet 1 koll 2 BTOR301BA 5. BTOR402BA Záródolgozati szeminárium (művelődéstörténet) 2 gyj. 2 6. Az orosz szakirányt lezáró vizsga és szakdolgozat BTORNYELVBA Orosz nyelvi vizsga 0 koll 4 6. BTORDIPBA Záródolgozat 0 gyj 4 6. Orosz specializáció Orosz nyelvismeret és nyelvészet Orosz társalgás és beszédgyakorlatok (részképzős BTOR507BA hallgatóknak, külföldön szerzett kreditek 4 gyj 4 elszámolásához) BTOR508BA Orosz szövegértés 1. 2 gyj 2 4. BTOR502BA Orosz ige magyar ige 2 gyj 2 6. BTOR506BA Orosz névszók magyar névszók 2 gyj 2 5. BTOR509BA Orosz társalgási gyakorlatok 1. 2 gyj 2 3. BTOR512BA Orosz társalgási gyakorlatok 2. 2 gyj 2 BTOR509BA 4. BTOR110BA Orosz gyakorlati nyelvtan 1. 2 gyj 2 3. BTOR111BA Orosz gyakorlati nyelvtan 2. 2 gyj 2 BTOR100BA 4. BTOR512BA Orosz nyelvű fogalmazás 2 gyj 2 5. BTOR511BA Orosz szövegértés 2. 2 gyj 2 BTOR508BA 6. BTOR513BA Nyelvi záróvizsgára felkészítő szeminárium 2 gyj 2 6. Orosz irodalomtörténet BTOR613BA Csehov kisprózája és dramaturgiája 2 koll 4 5. BTOR614BA Dosztojevszkij és a polifónikus regény 2 koll 4 3. BTOR615BA Lev Tolsztoj regénypoétikája 2 koll 4 4. BTOR616BA Az orosz emigráns irodalom 2 koll 4 6. BTOR617BA A Pétervár-téma az orosz irodalomban 2 gyj 4 5. Orosz művelődéstörténet BTOR706BA Orosz filozófiatörténet 2 koll 4 3. BTOR707BA Orosz képzőművészet 2 koll 4 5. BTOR708BA Szemelvények az orosz zeneirodalomból 2 gyj 2 4. (60 kredit) (50 kredit) 7

Orosz minor szak 50 kredit)* BTOR100BA Orosz beszédgyakorlatok és grammatikai ismeretek 1. 4 gyj 4 3. BTOR101BA Orosz beszédgyakorlatok és grammatikai ismeretek 2. 4 gyj 4 BTOR100BA 4. BTOR102BA Orosz beszédgyakorlatok 1. 4 gyj 4 3. BTOR103BA Orosz beszédgyakorlatok 2. 4 gyj 4 BTOR102BA 4. BTOR104BA Orosz beszédgyakorlatok 3. 4 gyj 4 BTOR103BA 5. BTOR105BA Orosz beszédgyakorlatok 4. 4 gyj 4 BTOR104BA 6. BTOR200BA Orosz leíró nyelvészet 1. (az orosz névszók) 1 koll 2 BTOR301BA 5. BTOR201BA Orosz leíró nyelvészet 1. (az orosz névszók) 1 gyj 2 BTOR301BA 5. BTOR202BA Orosz leíró nyelvészet 2. (az orosz ige) 1 koll 2 BTOR200BA 6. BTOR203BA Orosz leíró nyelvészet 2. 1 gyj 2 BTOR201BA 6. BTOR303BA Orosz irodalomtörténet 1. XIX. század előadás 1 koll 2 BTOR301BA 5. BTOR304BA Orosz irodalomtörténet1. XIX. század szeminárium 2 gyj 2 BTOR301BA 5. BTOR305BA Orosz irodalomtörténet 2. XX. század előadás 1 koll 2 BTOR303BA 6. BTOR306BA Orosz irodalomtörténet 2. XX. század szeminárium 2 gyj 2 BTOR304BA 6. BTOR400BA Mai orosz kultúra és mentalitástörténet 1 koll 2 5. BTOR301BA Orosz nyelvi alapvizsga 0 koll 2 4. BTORNYELVBA Orosz nyelvi vizsga 0 koll 4 6. BTORMINSPEC Szabadon választott kurzus az orosz specializációból X X 2 * Az orosz minor szak bármely más alapszakkal (szakiránnyal) párosítható. 8