Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-72 SK LZR6



Hasonló dokumentumok
SK EM1.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. SZ SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KW900

KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDM H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

BDS200 DTR1. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

DW913 DW915 DW918 DW H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PAV

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD70CRE CD70CKA H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. VH H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

AUTÓS AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. CD601 CD H

GT90 GT100 GT105 GT110 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H


A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. STC1815 STC1820 STC1820D SK. Preložené z pôvodného návodu.

Powerful Solutions TM

Powerful Solutions TM

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS710

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK LZR5

KR50RE KR50CRE AST1XC KR52CRE KR53CRE KR55CRE A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

CZ/SK DC010

KISFELSŐMARÓ ASZTAL, TARTOZÉK SZETT

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS40

Tartalomjegyzék. DeWalt jótállási feltételek

BDS200 DTR1. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

D21710 D21711 D21716 D H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS880

AST6 CD105 CD110 CD115 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

KS55 KS64 KS64K KS65K A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. LZR H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KA85 KA85E H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. BDJS450I H

GW200 GW225 GW250 GW254 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

EGYENES CSISZOLÓGÉP. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Elektromos biztonság. Műszaki adatok. Hosszabbítókábel. Szerelés és beállítás

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H BDV012l

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. VO1700 VO H

VB1600 VB1630 VB1710 VB1740 VB1820 VB1850 VB2050 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW902 DW904 DW906 DW908


A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KX1692 KX H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KD650 KD H - (08/05)

AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ. Szívből gratulálunk. A gép leírása (A ábra) Muszaki adatok. Elektromos biztonság. Velejáró tartozékok.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KD970 KD H - (08/05)

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KA270

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H BDV040

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KX2000K

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KW710 KW SK

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GS1600 GS H

Upozornění! Určeno pro kutily. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov CZ/SK - (08/05) XTC12IK

VB1600 VB1630 VB1710 VB1740 VB1820 VB1850 VB2050 A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. XTC143BK XTC183BK XTC243BK H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H KS890E

Systém domáceho videovrátnika H1009

DW650 DW650E H


KR910 KR A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

KA310 KA320E. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KC H

PNEUMATIKUS SZEGEZŐGÉP

Az Ön kézikönyve BLACK & DECKER GK


A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült PD1200AV.


HP126F4 HP128F4 HP146F4 HP148F4 HP186F4 HP188F4. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.

D51256 D H


DW392 DW H

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ-CSAVAROZÓ

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. GK1000 GK H

PD1080 PD Kezelési útmutató a hátlapon. A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. HP126F3 HP146F H

D26500(K) D26501K H

KS1400L KS1401L KS1500L KS1501L A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapján készült DW443

DWE74912 típusú, erős igénybevételre készült asztalifűrész-állvány

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült TLD100.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

PD1200 PD A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H

KC9006 AS A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült. GLC2500L

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK BDL90

DC021 DC H

DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott.

DW331K DW333K H

KW w:\2012\black_and_decker_ Gmb\BLACK_AND_DEC- KER\ _KSTR8_HU\ DTPdata\HU\Korektury\

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW082

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DW913 DW915 DW918 DW919

A kéziszerszám iparszerű használatra nem ajánlott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott. KC9036 KC H

AKKUMULÁTOROS GIPSZKARTON CSAVAROZÓ (AKKUMULÁTOR ÉS TÖLTŐ NÉLKÜL) DC520N

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

Átírás:

www.blackanddecker.eu Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 504999-72 SK LZR6

2

SLOVENČINA Použitie výrobku Tento výrobok Black & Decker slúži na premietanie laserových lúčov ako pomoc pri použití domáceho náradia. Nie je určený na profesionálne použitie. Bezpečnostné pokyny Varovanie! Pri použití elektrického náradia napájaného batériou by mali byť vždy dodržované základné bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich, aby ste znížili riziko vzniku požiaru, riziko úniku z batérie, riziko úrazu elektrickým prúdom alebo iného poranenia. Pred použitím tohto výrobku si poriadne preštudujte celý návod. Tento návod uschovajte pre prípadné ďalšie použitie. Udržujte poriadok na pracovisku Neporiadok na pracovnom stole a preplnený pracovný priestor môžu viesť k vzniku úrazu. Berte ohľad na pracovné prostredie Nevystavujte náradie dažďu. Nepracujte s náradím v podmienkach s vysokou vlhkosťou. Zaistite si kvalitné osvetlenie pracovného priestoru. Nepoužívajte náradie tam, kde je riziko vzniku výbuchu, v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov. Udržujte deti mimo dosahu Nedovoľte deťom, ostatným osobám alebo zvieratám, aby sa dostali do blízkosti náradia a aby sa ho dotýkali. Neprekážajte sami sebe Pri práci udržiavajte vhodný a pevný postoj. Buďte stále pozorní Sledujte, čo robíte. Pracujte s rozvahou. Náradie nepoužívajte, pokiaľ ste unavení. Používajte vhodné náradie Použitie tohoto náradia je popísané v tomto návode. Varovanie! Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a prevádzanie iných pracovných operácií, než je odporučené v tomto návode môže zapríčiniť poranenie obsluhujúceho. Kontrolujte stav náradia Pred každým použitím náradie starostlivo skontrolujte, či nie je poškodené. Uistite sa, či bude náradie riadne pracovať a či bude riadne prevádzať určenú funkciu. Ak je akákoľvek časť náradia chybná alebo je poškodená, náradie nepoužívajte. Nepoužívané náradie uskladnite Ak náradie a batérie nepoužívate, musia byť uskladnené na suchom mieste a tiež vhodne zabezpečené, mimo dosahu detí. Opravy Toto elektrické náradie zodpovedá platným bezpečnostným normám. Opravy by mali byť prevádzané kvalifikovanými servisnými mechanikmi s použitím originálnych náhradných dielov; v ostatných prípadoch môže dôjsť k nebezpečnému ohrozeniu užívateľa. Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa štandardných batérií Nikdy sa nepokúšajte tieto batérie rozoberať. Neskladujte tieto batérie na miestach, kde môže teplota prekročiť 40 C. Ak chcete batérie vyhodiť, dodržujte pokyny uvedené v časti Ochrana životného prostredia. Nevhadzujte batérie do ohňa a nespaľujte ich. V extrémnych podmienkach môže dochádzať k únikom z batérií. Ak zistíte na povrchu batérie prítomnosť kvapaliny, postupujte nasledovne: - Kvapalinu opatrne poutierajte handričkou. Vyhnite sa kontaktu kvapaliny a pokožky. Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa laserov Varovanie! Laserové zriadenie. Nepozerajte sa do laserového lúča. Nepozerajte sa priamo do laserového lúča pomocou optických prístrojov. Viď technické údaje o laserovom výrobku. Tento laserový prístroj zodpovedá triede 2 podľa normy EN 60825-1:1994+A1+A2. Laserovú diódu nenahradzujte diódou iného typu. Ak je prístroj poškodený, zverte jeho opravu značkovému servisu. Nepoužívajte laser za iným účelom, než je projekcia laserových lúčov. Vystavenie zraku pôsobeniu laserového lúča triedy 2 je považované za bezpečné len v prípade, že nepresiahne táto doba 0,25 sekundy. Refl exy očných viečok bežne poskytujú dostatočnú ochranu. Vo vzdialenosti väčšej než 1 m zodpovedá tento laser triede 1 a preto je považovaný za úplne bezpečný. Nikdy sa do laserového lúča nepozerajte zámerne a priamo. Na sledovanie laserového lúča nepoužívajte optické prístroje. Nenastavujte prístroj do takej výšky, aby mohol laserový lúč prechádzať cez osoby vo výške ich hláv. Nedovoľte deťom, aby sa približovali do blízkosti lasera. Popis 1. Hlavný vypínač 2. Laserové štrbiny 3 Nosný držiak 4 Kryt batérie Montáž Varovanie! Uistite sa, či je náradie vypnuté. 3

Vybratie poistného kľúča (obr. A & B) Poistný kľúč (5) chráni hlavu lasera pred poškodením pri transporte. Vyberte z prístroja kryt batérie (4). Otočte poistným kľúčom (5) o 1/4 otáčky a vyberte ho. Ak chcete prístroj opäť zaistiť, zasuňte kľúč do otvoru (6) podľa obrázku a otočte ním o 1/4 otáčky. Nasaďte kryt batérie späť a dbajte na to, aby došlo k jeho riadnemu uzavretiu. Vloženie batérie (obr. A & B) Vyberte z prístroja kryt batérie (4). Pripojte batériu ku konektoru. Väčší konektor batérie pripojte k menšej konektorovej svorke. Nasaďte kryt a dbajte na to, aby došlo k jeho riadnemu uzavetiu. Inštalácia laserového prístroja (obr. C & D) Tento prístroj môže byť inštalovaný na horizontálnych povrchoch ako sú podlahy alebo stoly. Pomocou držiaka (3) je možné hlavu lasera umiestniť tiež na stenu. Pomocou závesného popruhu môže byť hlava tiež zavesená na trámy alebo na iné bezpečné konštrukcie. Poznámka: laserové lúče budú zarovnané iba v prípade, ak nie je prístroj vychýlený o viac než 5 z vertikálnej polohy. Pokiaľ nebude náradie v tomto rozmedzí, nebude čiara premietaná laserovým lúčom súvislá. Ak sú jedna alebo obe premietané čiary prerušované, uveďte náradie do správnej polohy. Pripevnenie náradia k nosnému držiaku (obr. C) Podľa jedného z nižšie popísaných postupov prichyťte držiak (3) ku stene. Upevnite prístroj prichytením magnetu (7) ku kovovému kolíku (8). Prístroj vyberte vytiahnutím z kovového kolíka. Zavesenie hlavy lasera (obr. D) Pretiahnite závesný popruh cez drážku v hornej časti prístroja a pripevnite háčik podľa uvedeného nákresu. Nastavte prístroj tak, aby bol zavesený relatívne rovno. Montáž na stenu (obr. E) Zariadenie je možné uchytiť na stenu pomocou jedného z montážnych prvkov držiaka (3). Úchyt na stenu pomocou otvoru Tvarovaný otvor (9) sa používa na uchytenie na väčšinu stenových konštrukcií. Zatlčte do steny klinček alebo skrutku. Držiak zaveste cez otvor (9) na pripevnený klinček. Umiestnite náradie na držiak. Závesné čapy Pri upevňovaní zariadenia k sardokartónu alebo k iným mäkkým materiálom sa musia použiť pripínacie závesné čapy(10): Pridržte držiak pred vhodným miestom na zavesenie. Otočte gombíkmi (11) tak, aby zatlačili kolíky (10) priamo do steny. Umiestnite náradie na držiak. Použitie Namontujte laserový prístroj. V prípade potreby umiestnite prístroj na montážnu konzolu. Majte na pamäti, že veľké teplotné rozdiely môžu spôsobiť pohyby alebo posuvy stavebných konštrukcií, statívov, zariadení, atď. Tak môže dôjsť k ovplyvneniu presnosti. Pred každým použitím laserového prístroja si overte jeho nastavenie, pretože môže dôjsť k jeho pohybu. Veľké teplotné výkyvy môžu spôsobiť zmenu nastavení prístroja. Nastavenie laserových lúčov (obr. C) Nastavenie lúčov uľahčujú nastavovacie gombíky na nosnom držiaku. Pre posun lúčov v zvislom smere otáčajte jedným z gombíkov (12) po bokoch držiaku. Pre posun lúčov vo vodorovnom smere otáčajte jedným z gombíkov (13) po bokoch držiaku. Zapnutie a vypnutie Prístroj zapnete prepnutím hlavného vypínača (1) doprava do požadovaného pracovného režimu. Ak chcete prístroj vypnúť, prepnite hlavný vypínač úplne doľava. Voľba pracovného režimu (obr. F) Ak chcete premietať vodorovné čiary, prepnite vypínač (1) do polohy A. Ak chcete premietať zvislé čiary, prepnite vypínač (1) do polohy B. Ak chcete premietať šikmé čiary, prepnite vypínač (1) do polohy C. Čistenie a údržba Vaše náradie bolo skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu. Dlhodobá bezproblémová funkcia náradia závisí od jeho riadnej údržby a pravidelného čistenia. Pri čistení náradia používajte mydlový roztok a mäkkú vlhkú handričku. Zabráňte vniknutiu kvapalín do vnútra náradia a nikdy žiadnu časť náradia neponárajte do vody. Ochrana životného prostredia Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s bežným komunálnym odpadom. Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu. 4

Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín. Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu výrobku. Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické spracovanie. Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť tiež na internetovej adrese: www.2helpu.com Batérie Po ukončení ich životnosti ich zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrozeniu životného prostredia: Podľa vyššie uvedeného postupu batérie vyberte. Umiestnite batérie do vhodného balenia, ktoré zaistí, aby nemohlo dôjsť ku skratovaniu ich kontaktov. Odovzdajte batérie do miestnej zberne odpadov. Technické údaje LZR6 Napätie V 9 Veľkosť batérie 6LR61 Prevádzková teplota C 0-40 Vlnová dĺžka Nm 630-675 Trieda lasera 2 Výkon lasera mw < 2.2 Hmotnosť kg 0.45 Vyhlásenie o zhode LZR6 Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám: 89/336/EEC, EN 61010, EN 60825 Kevin Hewitt Riaditeľ oddelenia spotrebiteľskej techniky Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Veľká Británia 1-12-2004 5

Politika služieb zákazníkom Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni. Záruka Black & Decker 2 roky Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného výrobku Black & Decker. Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom. Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona. Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja, ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne, podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja za nasledujúcich podmienok: Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom Black & Decker a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním. Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne použitie. Black & Decker Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava 3 Slovenská republika Tel.: +421 2 446 38 121, 3 Fax: +421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk Právo na prípadné zmeny vyhradené. 02/2007 Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom Black & Decker. Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu. Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia spôsobené opotrebovaním. Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky vykonávané prevedené opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov. zst00044891-24-05-2007 6

BLACK & DECKER Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk BAND SERVIS Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk BLACK & DECKER Klášterského 2 143 00 Praha 412 Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz BAND SERVIS K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz 7

LZR6 - - - - - - A LASER 8

9

10

CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL SK miesiące mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis

CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07