Üzembe helyezési kézikönyv

Hasonló dokumentumok
Üzembe helyezési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQS71D7V1B RZQS71D2V1B RZQS100D7V1B RZQS125D7V1B RZQS140D7V1B

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RR71B8V3B RR71B2V3B RR100B8V3B RR71B8W1B RR71B2W1B RR100B8W1B RR125B8W1B

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQ71D7V1B RZQ71D2V1B RZQ100D7V1B RZQ125D7V1B RZQ140D7V1B RZQ100B8W1B RZQ125B8W1B RZQ140B8W1B

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQ71C7V1B RZQ100C7V1B RZQ125C7V1B RZQ140C7V1B RZQ100B8W1B RZQ125B8W1B RZQ140B8W1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQ71B9V3B RZQ100C7V1B RZQ125C7V1B RZQ140C7V1B RZQ100B8W1B RZQ125B8W1B RZQ140B8W1B

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXYSQ4PA7V1B RXYSQ5PA7V1B RXYSQ6PA7V1B RXYSQ4PA7Y1B RXYSQ5PA7Y1B RXYSQ6PA7Y1B

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7

Szerelési kézikönyv. SuperMultiPlus. rendszerű légkondicionáló RMXS112E7V3B RMXS140E7V3B RMXS160E7V3B

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL35G2V1B

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B

Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXQ5P7W1B RXQ8P7W1B RXQ10P7W1B RXQ12P7W1B RXQ14P7W1BA RXQ16P7W1BA RXQ18P7W1BA

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS25F2V1B RXS35F2V1B RKS25F2V1B RKS35F2V1B

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERHQ006ADV3 ERHQ007ADV3 ERHQ008ADV3 ERHQ006ADV38 ERHQ007ADV38 ERHQ008ADV38

Szerelési kézikönyv. Légkondicionáló rendszer CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXR28EV1B9 RXR42EV1B9 RXR50EV1B9

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek RXG25K2V1B RXG35K2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 5MXS90E7V3B 5MKS90E7V3B 4MXS80E7V3B

CS10.5. Vezérlõegység

Műanyag cső hegesztő WD W

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL20G2V1B

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS20G2V1B RXS25G2V1B RXS35G2V1B RKS20G2V1B RKS25G2V1B RKS35G2V1B RXG25E3V1B RXG35E3V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS52E2V1B 3MXS52E2V1B 3AMX52E2V1B 2MXS52E3V1B 3MXS52E3V1B 3AMX52E3V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 5MXS90E7V3B 5MKS90E7V3B 4MXS80E7V3B

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Szerelési kézikönyv. Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Felhasználói útmutató

Színes Video-kaputelefon

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

LFM Használati útmutató

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

KITERJESZTETT GARANCIA

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Szerelési kézikönyv. Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERSQ011AAV1 ERSQ014AAV1 ERSQ016AAV1 ERRQ011AAV1 ERRQ014AAV1 ERRQ016AAV1

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Szerelési kézikönyv. Inverter típusú kondenzációs egység ERX125A7W1B ERX200A7W1B ERX250A7W1B

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

Szerelési kézikönyv. Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERHQ006BAV3 ERHQ007BAV3 ERHQ008BAV3 ERLQ006BAV3 ERLQ007BAV3 ERLQ008BAV3

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek RXS20K2V1B RXS25K2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 5MXS90E2V3B 5MKS90E2V3B 4MXS80E2V3B

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek 2MKS50H2V1B 2AMX50G2V1B 2AMX40F2V1B 2AMX50F2V1B

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt.

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXR28EV1B RXR42EV1B RXR50EV1B

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

KITERJESZTETT GARANCIA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Felhasználói útmutató

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Felhasználói kézikönyv

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Szerelési kézikönyv. Opcionális doboz integrált hidraulikus alkatrészekkel rendelkező kültéri egységekhez EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú


Átírás:

Üzembe helyezési kézikönyv RP00B8W RP50B8W RYP00B8W RYP50B8W

B B H 500 500 h 500 B 00 H = 500+X 500+X/ h = 500+Y B 00+Y/ B B 0 0 0 0 0 0 B B h H (mm) H 500 500 h 500 B 00 50 50 50 00 00 50 H = 500+X 500+X/ h = 500+Y B 00+Y/ 4 L L L H L L L H H L L4 H H 4 5 L4 L L5 7 H L L L L7 H E C B 5 D H 4 5 7

RP00B8W RP50B8W RYP00B8W RYP50B8W Üzembe helyezési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Üzembe helyezés előtt... berendezés helyének megválasztása... z üzembe helyezés biztonsági előírásai... Hely a szerelési munkához... hűtőközegcső mérete és a megengedett csőhosszak... Hűtőközegcsövek - biztonsági előírások... Légtelenítés...4 Hűtőközeg betöltése...5 Elektromos kábelezés... Tesztüzem... Hulladékelhelyezési követelmények... Kábelezési rajz... Üzembe helyezés beltéri egységek üzembe helyezésével kapcsolatban azok üzembe helyezési kézikönyve ad felvilágosítást. Ehhez a kültéri egységhez szükség van a csőleágazó készletre (külön rendelhető), ha szimultán működésű rendszert lát el. részleteket katalógusokban megtalálhatja. Ne üzemeltesse az egységet a termisztor (RT) nélkül, mert a kompresszor leégését okozhatja. szervizpanelek lezárásakor figyeljen, hogy a meghúzónyomaték ne legyen nagyobb, mint 4, N m. Tartozékok Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékok (gázcsövek) mellékelve vannak-e az egységhez. OLVSS EL FIGYELMESEN Z LÁBBI UTSÍTÁ- SOKT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ. BERENDEZÉS VGY TRTOZÉKI NEM MEGFELELŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE VGY CSTLKOZTTÁS ÁRMÜTÉST, RÖVIDZÁRLTOT, SZIVÁRGÁST VGY TÜZET OKOZHT, ILLETVE BERENDEZÉS EGYÉB KÁROSODÁSÁT IDÉZHETIK ELŐ. CSK DIKIN GYÁRTMÁNYÚ TRTOZÉKOKT HSZNÁLJON, MELYEKET BERENDEZÉSHEZ TERVEZTEK, ÉS BESZERELÉST BÍZZ SZKEMBERRE. Mozgatás H KÉTELYEI VNNK Z ÜZEMBE HELYEZÉSSEL VGY HSZNÁLTTL KPCSOLTBN, KÉRJEN TNÁCSOT VGY INFORMÁCIÓT DIKIN FORGLMZÓTÓL. z egységek faládában, fa raklapon vannak csomagolva. Szállítás után a csomagolást ellenőrizni kell, és bármilyen sérülést azonnal jelezni kell a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének. berendezés kezelésekor figyeljen az alábbiakra: Üzembe helyezés előtt Biztonsági előírások z újfajta hűtőközeg szigorú követelményeket támaszt a rendszer tisztaságával, szárazságával és tömítettségével szemben. - Tiszta és száraz. Meg kell előzni, hogy idegen anyagok (ásványolaj, nedvesség) kerüljenek a rendszerbe. - Tömített Olvassa el figyelmesen a "Hűtőközegcsövek - biztonsági előírások" fejezetet, és kövesse pontosan az utasításokat. Tekintve, hogy a névleges nyomás, MPa vagy bar, nagyobb falvastagságú csövekre lehet szükség. Mivel az R407C kevert típusú hűtőközeg, a szükséges további hűtőközeget folyadék állapotban kell betölteni. (Ha a hűtőközeg gáz halmazállapotú, az összetétele megváltozik, és a rendszer nem fog megfelelően működni). csatlakoztatott beltéri egységek kizárólag az R407C-hez tervezett beltéri egységek lehetnek. Ha R modellhez tervezett beltéri egységek vannak csatlakoztatva, a helyes működés nem biztosított.. Törékeny, az egységet óvatosan kell kezelni. z egység maradjon álló helyzetben, hogy a kompresszor ne sérüljön meg.. Ha lehet, daruval emelje az egységet, és két, legalább 8 m hosszú hevederrel ().. z egység daruval való emelésekor mindig használjon élvédőket (), hogy a heveder meg ne sérüljön, és figyeljen az egység tömegközéppontjára. 4. Lehetőleg csak az üzembe helyezés helyén vegye le az eredeti csomagolást az egységről, így elkerülhetők a szállítás közbeni sérülések. R(Y)P00+50B8W 4PW88-B

berendezés helyének megválasztása Mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy a kis élőlények ne használhassák a kültéri egységet búvóhelyül. z elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat okozhatnak, sőt füstölést vagy tüzet is. Tájékoztassa a vevőt, hogyan kell a berendezés környezetét tisztán tartani.. Válasszon olyan helyet, amely megfelel az alábbi feltételeknek, és az ügyfél is jóváhagyja. Jól szellőző helyiség. berendezés nem zavarja a szomszédokat. Biztonságos legyen, ami bírja a berendezés súlyát és a vibrációt, és ahova az egységet vízszintesen fel lehet szerelni. hely közelében ne legyen esély gyúlékony gázok vagy egyéb anyagok szivárgására. szerelés, szervizelés közben hozzá lehessen férni. beltéri és a kültéri egységek közötti cső- és kábelhossz az engedélyezettet ne haladja meg. z egységből eredő szivárgás ne okozzon a környezetben kárt (pl. eldugult kondenzvízcsőnél). Biztonsági előírások Ne szerelje vagy üzemeltesse az egységet az alábbi helyekre: ahol ásványolajat, pl. vágóolajat használnak; ahol a levegő sok sót tartalmaz, pl. tengerparton; ahol kénes gáz van a környezetben, pl. hőforrások mellett; ahol nagy a feszültségingadozás, pl. gyárakban; gépjárművekre vagy hajókra; ahol tömény olajpermet vagy olajos gőz van jelen, pl. konyhákban; ahol elektromágneses hullámokat keltő berendezések működnek; ahol savas vagy lúgos gőz van.. Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely a berendezés körül gyűlő vizet elvezeti.. Ha az egységet állványra helyezi, akkor az aljától legfeljebb 50 mm távolságra egy vízálló lemezt kell szerelni a nedvesség alulról való behatolásának megakadályozására. 4. Ha az egységet olyan helyre szereli, amely gyakori havazásnak van kitéve, különös figyelmet fordítson az alábbiakra: Emelje az alapot amilyen magasra csak lehet. Távolítsa el a hátsó szívórácsot, hogy megelőzze a hó hátsó bordákra rakódását. 5. Ha az egységet épületállványra helyezi, akkor (az aljától legfeljebb 50 mm távolságra) egy vízálló lemezt kell felszerelni a kondenzvíz lecsöpögésének megakadályozására. (Lásd az ábrát.) z üzembe helyezés biztonsági előírásai Ellenőrizze a hely aljzatának szilárdságát és egyenletességét; nem fog-e a berendezés működés közben túl nagy vibrációt vagy zajt kelteni. z egység kicsomagolása és elhelyezése Vegye le az egységről a faládát. Távolítsa el az egységet a raklaphoz rögzítő 4 csavart. z egységet szilárd, vízszintes alapra kell helyezni (acélkeret vagy beton). z alap maximális magassága 50 mm. Emelje le az egységet a raklapról, és helyezze a végleges helyére. z ábrán látható alaprajz szerint rögzítse az egységet biztonságosan az alapzatcsavarokkal. (Készítsen elő 4 db, kereskedelmi forgalomban kapható M alapzatcsavart, anyát és alátétet.) csavarokat olyan mélyen kell becsavarozni, hogy 0 milliméterre álljanak ki az alap felületéből. 80 80 Hely a szerelési munkához. ábra mutatja a szükséges méreteket (mm). kettő lehetőség közül válassza ki a megfelelőt. hűtőközegcső mérete és a megengedett csőhosszak külső csövezést egy képesített hűtéstechnikusnak kell felszerelnie, a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően.. Hűtőközegcső mérete Páros rendszer: lásd. ábra Szimultán rendszer Hűtőközegcső mérete Gázcső Folyadékcső R(Y)P00 Ø,7 x 0,90 Ø8, x,5 R(Y)P50 Ø5,9 x 0,95 Iker- és hármas rendszer (iker - lásd:. ábra, hármas - lásd: 4. ábra) kültéri egység és az L ág közötti csövek méretének a kültéri csatlakozások méretével kell egyeznie. beltéri egységek és az L~L4 ág közötti csövek méretének a beltéri csatlakozások méretével kell egyezniük. Ág: lásd a ' ' jelölést a. ábra és 4. ábra ábrákon. Dupla ikerrendszer: lásd az 5. ábrát kültéri egység és az L ág közötti csövek méretének a kültéri csatlakozások méretével kell egyeznie. beltéri egységek és az L4~L7 ág közötti csövek méretének a beltéri csatlakozások méretével kell egyezniük. Ág: lásd a ' ' jelölést: 5. ábra. L és L leágazó csövek: lásd az alábbi táblázatot a leágazó csövek méreteiről. Gázcső L, L leágazó cső méret Folyadékcső R(Y)P00+50 Ø9, x,00 Ø9,5 x 0,80 MEGJEGYZÉS 000 4x Ø5 Ha a megadott méretű csövek (hüvelykben megadva) nem állnak rendelkezésre, akkor más méretűeket is lehet használni (mm méretezéssel), figyelembe véve az alábbiakat: a szükséges mérethez legközelebb eső csőméretet kell választani. a hüvelyk-milliméter csőméret-átmeneteknél megfelelő szűkítőket kell használni (nem tartozék). 7 0 R(Y)P00+50B8W 4PW88-B

. Megengedett csőhossz Lásd az alábbi táblázatot a hosszokról és magasságokról. Lásd a ~5 ábrát. z ábrán a leghosszabb vezeték a tényleges leghosszabb vezetéket, a legfelül ábrázolt egység a valóságban legmagasabban elhelyezett egységet jelöli. Megengedett legnagyobb csőhossz ( zárójelezett számok egyenlő hosszra vonatkoznak.) Legnagyobb egyirányú teljes csőhossz Maximális csőhossz az ágon Maximális különbség az ághosszak között Maximális különbség az egyes első ágak között Maximális különbség az egyes második ágak között Maximális magasságkül. a beltéri és kültéri között Maximális magasságkül. a beltériek között Páros Iker/Hármas Dupla iker Iker Hármas Dupla iker Iker/Hármas Dupla iker Iker Hármas Dupla iker legkisebb megengedett csőhossz 7,5 m. Ha a rendszerben ennél kevesebb a külső csövek hossza, a rendszer túltöltött lesz (túlzott nagynyomás stb.). Ha a beltéri és a kültéri egység közötti távolság kevesebb, mint 7,5 m, gondoskodni kell a csövek meghajlításával, hogy a csőhossz 7,5 m legyen. L L+L L+L+L4 L+L+L L+L+L+L4 L+L+L+L4+L5+L+L7 L L+L4 L L L L4 (L+L4) (L+L7) 50 m (70 m) 0 m 0 m 0 m Dupla iker L L 0 m Dupla iker L4 L5, L L7 0 m Mind H 0 m Iker/Hármas/ Dupla iker H 0,5 m hűtőközegcsöveket lehet elülső, oldalsó és alsó csatlakozással szerelni. Megjegyzések: Elülső csatlakozás: Ne feledje lezárni a szerelés végén a csőbevezető nyílást. lsó csatlakozás: Távolítsa el a fedlapot: a bemélyedést Ø mm-es fúróval fúrja meg (lásd az ábrán). Ezután fesse le a széleket a rozsdásodás megelőzésére. B C Csőkarima Hollandi anya Gáz oldal (csatlakoztatott cső) 4 Folyadék oldal 5 Keményforrasz Lyuk a fedlap helyén Fedlap Fúró Bemélyedés B Hűtőközegcsövek - biztonsági előírások Ha egy hőszivattyús kültéri egység van a beltéri egység alá szerelve, a következő történhet: z egység leállásakor az olaj visszatér a kompresszor fúvóoldalára. z egység folyadékzajjal (olaj) indulhat. z olajáramlás csökken. jelenségeket meg lehet szüntetni úgy, hogy a gázcsőbe 5 méterenként olajcsapdát szerel, ha a szintkülönbség (H) több, mint 5 m. Lásd:. ábra. Folyadék oldal: Szereljen be a folyadék oldalra egy csövet (nem tartozék), és csatlakoztassa az elzárószelephez. Figyeljen, hogy ne érjen hozzá a gáz oldali csőhöz. C ±00 mm B C D E MEGJEGYZÉS kültéri egység beltéri egység gázcső folyadékcső olajcsapda Ha a kültéri egység a beltéri egység fölé van szerelve, az olajcsapdák szükségtelenek. hűtőközegcsövek csatlakoztatása R407C modellnél, hűtőközeg hozzáadásakor Szükséges eszközök: Figyeljen arra, hogy csak az R407C modellek üzembe helyezéséhez használt eszközöket (töltőtömlő a nyomásmérőhöz stb.) használja, hogy a nyomást kibírja, és ne kerüljön idegen anyag (pl. ásványolaj vagy nedvesség) a rendszerbe. Vákuumszivattyúzásnál (használjon állású vákuumszivattyút visszacsapó szeleppel): Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt. használt szivattyú 00,7 kpa (5 Torr, 755 mm Hg) nyomásra tudjon légteleníteni. Gáz oldal: Vágja le a gáz oldali tartozék csövet, és egy könyökcső (nem tartozék) használatával csatlakoztassa. z elzárószelep használata: lásd 7. ábra Kinyitás:. Vegye le a kupakot (), és forgassa a szelepszárat () imbuszkulccsal az óramutató járásával ellentétes irányban.. Forgassa egészen addig, amíg lehet.. Tegye vissza a kupakot. Elzárás: a vágás helye. Vegye le a kupakot, és forgassa a szelepszárat az óramutató járásával egyező irányban.. Húzza meg a szárat erősen, hogy a szeleptestben a fészekhez (4) szoruljon.. Tegye vissza a kupakot. ±7 mm R(Y)P00+50B8W 4PW88-B

MEGJEGYZÉS táblázatban megtalálhatja az elzárószelepek meghúzónyomatékait. csövek egységhez való csatlakoztatásakor vagy leszerelésekor feltétlenül használjon nyomatékkulcsot és villáskulcsot is. szervizcsatlakozó (5) használatakor szelepemelő rúddal szerelt töltőtömlőt használjon. kupak meghúzása után ellenőrizze, hogy nem szivárog-e hűtőközeg. Szerelés közben a szelepet ne feledje kinyitni. Szervizcsatlakozó (5) Szelepkupak () Folyadékcső Gázcső z elzárószelep meghúzónyomatéka R(Y)P00 Csőcsatlakozások - biztonsági előírások R(Y)P50 98~4,7 N m (00~50 kp cm) 9,~4,5 N m (00~50 kp cm) 9,4~4, N m (00~50 kp cm) 9,~44, N m (400~450 kp cm) Ha a kültéri egység a beltéri egység fölé van szerelve, a következő történhet:. z elzárószelepről a kondenzvíz a beltéri egységbe kerülhet. Ennek elkerülésére burkolja be az elzárószelepet szigetelőanyaggal.. Ha a hőmérséklet 0 C-nál magasabb, és a relatív páratartalom nagyobb, mint 80%, akkor a szigetelőanyag vastagságának legalább 0 mm-nek kell lennie, hogy ne csapódjon pára a szigetelés felületére. z alábbi táblázat tájékoztat a peremezésről és a meghúzónyomatékokról. ( túl erős megszorítás megrepesztheti a csőtokot.) Csőméret Ø9,5 Ø,7 Ø5,9 Ø9, Hollandi anya meghúzónyomatéka,7~9,9 N m (~407 kp cm) 49,5~0, N m (504~ kp cm),8~75,4 N m (0~770 kp cm) 97,~8, N m (989,8~08 kp cm) méretek a peremezéshez (mm),0~,4 5,4~5,8 8,~9,0,9~, hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a peremet kívülről és belülről is éter vagy észter hűtőgépolajjal, és először csak kézzel húzza meg -4 fordulatot. Itt bekenni éter- vagy észterolajjal Forrasztás közben nitrogéngázt kell a csövön átvezetni. Perem rajza csőszerelés során vigyázzon a tisztaságra. Meg kell előzni, hogy idegen anyagok, pl. nedvesség, kerüljenek a rendszerbe. Hely Üzembe helyezés Védelem módja Kültéri egység Beltéri Egy hónapnál tovább Egy hónapnál rövidebb z időtartamtól függetlenül 90 ± Lapítsa el a csövet Lapítsa vagy szalagozza a csövet rézcsövek falon át vezetését nagyon óvatosan kell végezni. 45 ± R=0.4~0.8 Szimultán működésű rendszer esetében felmenő és a leszálló csöveket a fő csővezetéken belül kell vezetni. Használjon csőleágazó készletet (külön rendelhető) a hűtőközegcsövek leágazásaihoz. Biztonsági előírásokra kell figyelni. ( részleteket a leágazókészlet kézikönyve tartalmazza.) - leágazó csöveket vízszintesen vezesse el (Maximális lehajlás: 0 fok vagy kevesebb) - beltéri egységhez leágazó csőnek a lehető legrövidebbnek kell lennie. - Lehetőség szerint a beltéri egységhez menő leágazó csövek egyforma hosszúak legyenek. Légtelenítés gyártómű megvizsgálta a berendezések tömítettségét. helyszínen toldott hűtőközeg-vezetékek tömítettségét a szerelőnek kell ellenőriznie. Nyomásteszt vagy légtelenítés előtt ellenőrizze, hogy a szelepek jól zártak-e. légtelenítést ne a hűtőközeggel végezze. berendezés légtelenítéséhez használjon vákuumszivattyút. Nincsen légtelenítéshez felhasználható hűtőközegtöbblet. Légzárás teszt és vákuumszárítás: lásd 8. ábra Páros rendszer B Szimultán rendszer Nyomásmérő Nitrogén Hűtőközeg 4 Mérleg 5 Vákuumszivattyú Elzárószelep 7 Fő cső 8 Leágazó csövek 9 Csőleágazó készlet (külön rendelhető) Légzárás teszt: csak nitrogéngázt használjon. folyadék- és gázcsöveket, MPa nyomásra töltse fel (ne többre, mint, MPa). Ha csökken a nyomás, ellenőrizze, hogy hol távozik nitrogén. Vákuumszárítás: a használt vákuumszivattyú 00,7 kpa (5 Torr, 755 mm Hg) nyomásra tudjon légteleníteni. Ürítse ki a rendszer folyadék- és gázcsöveit egy vákuumszivattyúval több mint órán keresztül, és csökkentse a nyomást 00,7 kpa-ra. Hagyja a rendszert ebben az állapotban több mint egy óráig, majd ellenőrizze, hogy a vákuumnyomás emelkedette. Ha emelkedett, akkor a rendszerbe nedvesség jutott, vagy szivárog. következőt kell tenni, ha a csőben feltehetően nedvesség maradt. (Ha a csőszerelés csapadékos időszakban történik, vagy hosszú ideig húzódik, az esővíz a munka során a csövekbe juthat.) Miután órán keresztül légtelenítve volt a rendszer, emelje a nyomást 0,05 MPa-ra (vákuumszünet) nitrogéngázzal, és ürítse ki újra a rendszert a vákuumszivattyúval órára 00,7 kpa-ig (vákuumszárítás). Ha a rendszert nem lehet órán belül 00,7 kpa-ra légteleníteni, ismételje meg a vákuumszünetet, majd a vákuumszárítást. Ezután a rendszert órára vákuumban hagyva ellenőrizze, hogy nem emelkedett-e a mérőn a nyomás. 4 R(Y)P00+50B8W 4PW88-B

Tömítettségvizsgálat. Légtelenítse a csöveket és ellenőrizze a vákuumot. ( perc alatt a nyomás nem emelkedik.). Szüntesse meg a vákuumot legalább bar nitrogénnel.. Végezzen tömítettségvizsgálatot szappanos víz stb. alkalmazásával a csőcsatlakozásokon. 4. Engedje ki a nitrogént. 5. Légtelenítsen és ellenőrizze újra a vákuumot.. Nyissa ki az elzárószelepet, és engedje át a hűtőközeget a hűtőközegcsőbe és a beltéri egységbe. 7. tömítettségvizsgálat EN 78- szabványú. Hűtőközeg betöltése Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban Ez a készülék fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz, melyekre a Kiotói Jegyzőkönyv vonatkozik. Nem szabad a gázokat a légkörbe engedni. Hűtőközeg típusa: R407C GWP () érték: 5,5 () GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming Potential) Töltse ki lemoshatatlan tintával: ➀ a készülék gyári hűtőközeg-töltetének mennyiségét, ➁ a helyszínen utántöltött hűtőközeg-mennyiséget és ➀+➁ a teljes hűtőközeg-mennyiséget a készülékhez mellékelt hűtőközeg-utántöltési címkére. kitöltött címkét a készülék hűtőközeg-betöltő portja közelében kell elhelyezni (pl. a szervizfedél belső oldalán). 5 helyszínen csatlakoztatott cső hosszának függvényében szükség lehet az egység további hűtőközeggel való feltöltésére. R407C hűtőközegnél: a hűtőközeget folyadék állapotban töltse a folyadékcsőbe. Mivel az R407C egy kevert hűtőközeg, az összetétele megváltozik, ha gáz állapotban töltik be, emiatt a rendszer normális működése nem biztosított. z L~L7 ágakat (alábbi táblázatokban) lásd: ~5. További hűtőközeg betöltése 4 a készülék gyári hűtőközeg-töltetének mennyisége: lásd a berendezés adattábláját helyszínen utántöltött hűtőközeg-mennyisége teljes hűtőközegmennyiség 4 Fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz, melyekre a Kiotói Jegyzőkönyv vonatkozik 5 kültéri egység hűtőközegpalack és töltőtömlő betöltendő további hűtőközegmennyiséget 'G' (kg) az alábbi képletek szerint kell kiszámítani. Ha G<0: nincs szükség betöltésre. Páros rendszer: lásd. ábra L (m) RP00 RP50 RYP00 RYP50 a folyadékcső hossza egy irányban G=(L 0)x0,0 G=(L 0)x0,09 G=(L 0)x0,0 G=(L 0)x0,4 Szimultán rendszer (Iker, hármas, dupla iker: lásd a ~5 ábrát.) L (m) a fő folyadékcső hossza egy irányban L~L7 (m) a leágazó csövek hossza egy irányban RP00 RP50 RYP00 RYP50 G=(L 0)x0,0+Lx+Lx+L4x+L5x+Lx+L7x G=(L 0)x0,09+Lx+Lx+L4x+L5x+Lx+L7x G=(L 0)x0,0+Lx+Lx+L4x+L5x+Lx+L7x G=(L 0)x0,4+Lx+Lx+L4x+L5x+Lx+L7x Leágazó cső RP00+50 Ø9,5 0,0 kg/m RYP00+50 Teljes feltöltés hűtőközeggel Ø,4 0,0 kg/m Ø9,5 0,05 kg/m Ha a hűtőközegcső teljes hossza 0 méternél kevesebb, töltse fel a rendszert az adattáblán feltüntetett mennyiségű hűtőközeggel. Ha azonban a csőhossz a 0 métert meghaladja, az adattáblán olvasható töltési mennyiség és a további feltöltéshez szükséges mennyiség összege adja ki a nettó töltési mennyiséget. leszivattyúzás biztonsági előírásai kültéri egység a kompresszor védelmére egy kisnyomású kapcsolóval van felszerelve. leszivattyúzást az alábbiak szerint végezze. Soha ne iktassa ki a kisnyomású kapcsolót a művelet alatt. z áramütés elkerülése érdekében megfelelően helyezze el a szigetelőlapot. (Lásd: 9. ábra). Kapcsolódoboz Nyák Leszivattyúzás gomb 4 Szigetelőlap 5 Szalag. Kapcsolja be a ventilátort a távirányítóval. Ellenőrizze, hogy az elzárószelepek a folyadék és a gáz oldalon nyitva vannak-e.. Tartsa lenyomva a leszivattyúzás gombot a kültéri egység nyáklemezén legalább 5 másodpercig. kompresszor és a kültéri ventilátor automatikusan működésbe lép. Ha a. lépés megelőzi az. lépést, akkor a beltéri ventilátor automatikusan elindulhat. Figyeljen erre.. Folytassa a műveletet percen át, amíg az üzemi körülmények állandósulnak. 4. Zárja el teljesen a folyadék oldalon az elzárószelepet. (Lásd: "z elzárószelep használata: lásd 7. ábra".) szelep tökéletlen elzárása a kompresszor leégését eredményezheti. 5. Ha a kisnyomású kapcsoló aktiválódik, az egység működése leáll. Ekkor zárja el a gáz oldalon az elzárószelepet. Ezzel a leszivattyúzás befejeződött. leszivattyúzás után a távirányítón az alábbi üzenet jelenhet meg: "U4" üres képernyő beltéri ventilátor csak kb. 0 másodpercre kapcsol be, R(Y)P00+50B8W 4PW88-B 5

és akkor sem indul el azután, ha az ON gombot megnyomják a távirányítón. Ha el akarja indítani, akkor a főkapcsolót kell ki-, majd bekapcsolni. Elektromos kábelezés kábelezési munkát egy képesített villanyszerelőnek kell elvégeznie. beépített anyagoknak és elektromos alkatrészeknek meg kell felelniük a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. Csak külön áramkört szabad használni. Nem szabad más fogyasztókkal közös áramforrásra kötni. kábeleket úgy kell rögzíteni, hogy ne érjenek a csövekhez (különösen a nagynyomású oldalon). Ellenőrizze, hogy a tápkábelek normál fázisban vannak-e csatlakoztatva. Ha fordított fázisban vannak csatlakoztatva, a beltéri egység távirányítóján "U" üzenet olvasható, és a berendezés nem működik. három tápvezetékből (L, L, L) cserélje fel bármelyik kettőt a helyes fázishoz. Ha a mágnesen kapcsoló érintkezését a berendezés üzemszünetében erőszakkal lehet csak zárni, akkor a kompresszor leég. Soha ne próbálja erőszakkal zárni a kapcsolót. Ne gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe. kábelek egységből való kilépésénél, a furatban a kábelt ajánlatos egy védőcsőbe helyezni. (Lásd:. ábra) Belül B Kívül Vezeték Persely nya 4 Ház 5 Tömlő z elektromos szerelési munkáknál kövesse az elektromos kábelezési rajzot. földelési ellenállásnak a helyi előírásokat ki kell elégítenie. z áramellátás és az egységek kábelezése beltéri egység stb. kábelezésével kapcsolatban lásd a beltéri egységhez mellékelt üzembe helyezési kézikönyvet. Iktasson földzárlatjelzőt és biztosítékot az áramellátás vezetékébe. (Lásd: 0. ábra). I Páros II Iker III Hármas IV Dupla iker M Fő S Segéd Földzárlatjelző Biztosíték Távirányító Tesztüzem Tápforrás Modell Külső biztosíték Vezetéktípus () Méret R(Y)P00 5 H05VV-U5G vezetékméreteknek a helyi és nemzeti előírásoknak kell megfelelniük. z egységek közötti kábelezés vezetéktípusa H05VV-U4G.5 R(Y)P50 H05VV-U5G H05VV-U4G.5 () Csak szigetelt csővezetékben, használjon H07RN-F-et, ha nem tokozottak a vezetékek. tesztüzemmel kapcsolatban a beltéri egységek üzembe helyezési kézikönyve ad felvilágosítást. Hulladékelhelyezési követelmények z egység szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően kell végezni. Kábelezési rajz L N BLK BLU ORG RED WHT YLW : KÜLSŐ KÁBELEZÉS : FÁZIS : NULL : KIVEZETÉS : CSTLKOZÓ : VEZETÉKSZORÍTÓ : VÉDŐFÖLDELÉS (CSVR) : FEKETE : KÉK : NRNCSSÁRG : PIROS : FEHÉR : SÁRG : NE ÜZEMELTESSE Z EGYSÉGET Z SLP RÖVIDRE ZÁRÁSÁVL : CSK RÉZ VEZETÉKEKET HSZNÁLJON L... PIROS L... FEHÉR L... FEKETE N... KÉK P,P... NYOMTTOTT ÁRMKÖRI KÁRTY BS... NYOMÓGOMB (GYORS JÉGMENTESÍTÉS - LESZIVTTYÚZÁS) CR,CR... KONDENZÁTOR (MF-MF) DS... VÁLSZTÓKPCSOLÓ (JÉGMENT.) FC... TÚLÁRMRELÉ FU,FU... BIZTOSÍTÉK (50 V, 0 ) FU... KÜLSŐ BIZTOSÍTÉK JHC... FORGTTYÚHÁZFŰTÉS KM... MÁGNESES VÉDŐRELÉ (MC) MC... MOTOR (KOMPRESSZOR) MF,MF... MOTOR (VENTILÁTOR) PRC... FÁZISFORDULÁS ÁRMKÖR QL,QL... HŐKIOLDÓ (MF-MF) QE... FÖLDZÁRLTJELZŐ RT... TERMISZTOR (LEVEGŐ) RT... TERMISZTOR (KONVEKTOR) RC... JELVEVŐ ÁRMKÖR RyC... ELEKTROMÁGNESES RELÉ (KM) RyF... ELEKTROMÁGNESES RELÉ (MF) RyF... ELEKTROMÁGNESES RELÉ (MF) RyS... ELEKTROMÁGNESES RELÉ (YR) SLP... NYOMÁSKPCSOLÓ (LCSONY) SPH... NYOMÁSKPCSOLÓ (MGS) SD... BIZTONSÁGI ESZKÖZ BEMENET TC... JELÁTVIVŐ ÁRMKÖR XM... CSTLKOZÓSÁV YR... 4 UTS SZELEP P... NYOMTTOTT ÁRMKÖRI KÁRTY DS... VÁLSZTÓKPCSOLÓ (KÜLÖNBÖZŐ: LÁSD NYÁK-ON) DS... VÁLSZTÓKPCSOLÓ (VÉSZ-) HP... VILÁGÍTÓ DIÓD (ZÖLD) HP,HP... VILÁGÍTÓ DIÓD (PIROS) RT... TERMISZTOR (FÚVÓ) RyCH... ELEKTROMÁGNESES RELÉ (JHC) RyR... ELEKTROMÁGNESES RELÉ (YS) TR... TRNSZFORMÁTOR (0 V/0, V) YE... SZBÁLYOZÓSZELEP YS... SZOLENOID SZELEP R(Y)P00+50B8W 4PW88-B

8 8 4 5 4 5 7 9 8 9 0 N~ 50 Hz 400 V 5 4 5 9 0 4 5

Zandvoordestraat 00, B-8400 Oostende, Belgium 4PW88-B