Szerelési kézikönyv. Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERSQ011AAV1 ERSQ014AAV1 ERSQ016AAV1 ERRQ011AAV1 ERRQ014AAV1 ERRQ016AAV1
|
|
- Klaudia Hegedüsné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ERSQ0V ERSQ0V ERSQ0V ERRQ0V ERRQ0V ERRQ0V ERSQ0Y ERSQ0Y ERSQ0Y ERRQ0Y ERRQ0Y ERRQ0Y
2 000 B L H C (mm) B C D L D E H L B L>H L<H L H L>H H<L L H L<H H<L L H 000 L H <L / H 000 / H<L H 0<L / H 000 / H<L H C D L D B E H L B L>H L<H L H L>H H<L L H L<H H<L L H 500 L H <L / H / H<L H 0<L / H 000 / H<L H 0<L / H 000 / H<L H B D C
3 ERSQ0~0V ERSQ0~0Y ERRQ0~0V ERRQ0~0Y Tartalomjegyzék Oldal. Bevezetés..... Általános információk..... kézikönyv célja..... modellek azonosítása.... Tartozékok.... Biztonsági előírások.... z egység üzembe helyezése..... berendezés helyének megválasztása..... z üzembe helyezés biztonsági előírásai..... Méretek és szerelési tér..... z egység ellenőrzése, mozgatása és kicsomagolása Vízelvezetés z egység üzembe helyezése hűtőközegcső mérete és a megengedett csőhosszak csövek alapanyagának kiválasztása Hűtőközegcső mérete Megengedett csőhossz és szintkülönbség Iránymutatás az olajcsapdával kapcsolatban.... Hűtőközegcsövek - biztonsági előírások Iránymutatás a forrasztással kapcsolatban Iránymutatás a hollandianyás kötésekkel kapcsolatban Iránymutatás az elzárószeleppel kapcsolatban Csőszerelési munka Hűtőközegcsövek Idegen anyagok bejutásának megelőzése Tömítettségvizsgálat és vákuumszárítás Biztonsági előírások a külső csövek csatlakoztatására és a szigetelésre vonatkozóan Hűtőközeg betöltése Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban z utántöltendő hűtőközeg mennyiségének kiszámítása hűtőközeg betöltésének módja Elektromos huzalozás Elektromos huzalozás - biztonsági előírások Belső huzalozás alkatrésztáblázat helyszíni huzalozás áttekintése Biztonsági előírások a tápfeszültség és az egységösszekötő kábelek bekötésével kapcsolatban szabványos elektromos alkatrészek paraméterei Bekapcsolás és beállítás Bekapcsolás előtti ellenőrzés Próbaüzem és utolsó ellenőrzés Utolsó ellenőrzés Próbaüzem Karbantartás és szerelés Szereléssel kapcsolatos biztonsági előírások Szerviz üzemmódú működés.... Hulladékelhelyezési követelmények...7. berendezés jellemzői...7 z útmutató eredeti szövege az angol nyelvű szöveg. többi nyelvű változat az útmutató eredeti szövegének a fordítása.. Bevezetés.. Általános információk Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a berendezést! kültéri egység a Daikin ERSQ vagy ERRQ sorozatú levegő-víz hőszivattyú. (z) ERRQ egységekhez olyan speciális felszerelés (szigetelés, fűtőlemez...) is tartozik, amely az időnként alacsony környezeti hőmérsékletű és magas páratartalmú helyen történő működéshez szükséges. Ilyen körülmények között a(z) ERSQ modellek esetében problémákat okozhat a léghűtésű hőcserélőre rakódó jég. Ha ilyen környezeti feltételekre lehet számítani, inkább a(z) ERRQ egységet kell telepíteni. Ezek a modellek eljegesedés elleni védelemmel (szigetelés, fűtőlemez...) rendelkeznek. MEGJEGYZÉS Opciók (a) OLVSS EL FIGYELMESEN Z LÁBBI UTSÍTÁ- SOKT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ. BERENDEZÉS VGY TRTOZÉKI NEM MEGFELELŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE VGY CSTLKOZTTÁS ÁRMÜTÉST, RÖVIDZÁRLTOT, SZIVÁRGÁST VGY TÜZET OKOZHT, ILLETVE BERENDEZÉS EGYÉB KÁROSODÁSÁT. CSK DIKIN GYÁRTMÁNYÚ TRTOZÉKOKT HSZNÁLJON, MELYEKET BERENDEZÉSHEZ TERVEZTEK, ÉS BESZERELÉST BÍZZ SZKEMBERRE. H KÉTELYEI VNNK Z ÜZEMBE HELYEZÉSSEL VGY HSZNÁLTTL KPCSOLTBN, KÉRJEN TNÁCSOT VGY INFORMÁCIÓT FORGLMZÓTÓL. (z) ERSQ vagy ERRQ kültéri egységek csak EKHBRD beltéri egységekhez csatlakoztathatók. ERSQ_V + Y Fűtőlemez Opcionális készlet (a) két opció együttes használata nem lehetséges. Kondenzvízgyűjtő Opcionális készlet (a) ERRQ_V + Y Normál Tilos használni (z) ERSQ modellek esetében egy opcionális alsólemez-fűtés készlet (EKBPHT) csatlakoztatható a kültéri egységhez. részleteket lásd az alsólemez-fűtés készlet szerelési kézikönyvében... kézikönyv célja Ez a szerelési kézikönyv a(z) ERSQ vagy ERRQ sorozatú kültéri egységek kicsomagolását, üzembe helyezését és csatlakoztatását írja le. MEGJEGYZÉS (z) EKHBRD beltéri egységek üzembe helyezésével kapcsolatban lásd a beltéri egységhez mellékelt szerelési kézikönyvet. ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-
4 .. modellek azonosítása ER SQ 0 V V = N~, 0 0 V, 50 Hz Y = N~, 80 5 V, 50 Hz Sorozat fűtőteljesítmény jelzése (kw) SQ = alapkivitel RQ = modell eljegesedés elleni védelemmel Split, kültéri, páros, hőszivattyús. Tartozékok Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékok mellékelve vannak-e az egységhez. Kábelszorító Címke a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról Többnyelvű címke a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról tartozékok helyét lásd az alábbi ábrán.. Biztonsági előírások z alábbiakban leírt biztonsági előírások két kategóriába sorolhatók. Mindkettő lényeges pontokat jelez, ezért figyelmesen olvassa át és azután tartsa be őket. Figyelmeztetés z üzembe helyezést bízza egy szakemberre vagy a forgalmazóra! Ne próbálja a készüléket saját kezűleg üzembe helyezni! szakszerűtlen üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. z üzembe helyezést a szerelési kézikönyv szerint kell végezni. szakszerűtlen üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. Csak a megadott alkatrészeket és tartozékokat szabad használni az üzembe helyezésnél. Ha nem a megadott alkatrészeket használják, az szivárgást, áramütést, tüzet, vagy a berendezés leesését okozhatja. Tartozékok FIGYELMEZTETÉS figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket okozhat. TUDNIVLÓK tudnivalók figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat, vagy a berendezést károsíthatja. berendezést olyan alapra kell szerelni, amely elég erős a súlyának a megtartásához. Ha nem elég erős, akkor a készülék leeshet, és sérülést okozhat. felszerelésnél vegye figyelembe, ha a berendezést érheti erős szél, tájfun vagy földrengés. helytelen felszerelés a berendezés leesése folytán balesetet okozhat. villanyszerelést csak szakembernek szabad végeznie, a helyi előírásoknak és a szerelési kézikönyvnek megfelelően, külön áramkört használva. z ellátó áramkör alulméretezése vagy a szakszerűtlen elektromos kivitelezés áramütést vagy tüzet okozhat. Figyeljen a kábelek megfelelő szigetelésére és rögzítésére, csak a megfelelő (megadott) vezetékeket használja, és a végén ellenőrizze, hogy külső erők nem hatnak-e csatlakozókra vagy a vezetékekre (nem nyomja vagy feszíti őket semmi). nem tökéletes csatlakozás vagy rögzítés tüzet okozhat. beltéri és a kültéri egységek közötti huzalozásnál és az elektromos hálózat bekötésénél a vezetékeket úgy kell elrendezni, hogy a elülső panelt biztonságosan fel lehessen erősíteni. Ha az elülső panel nincs a helyén, az a csatlakozók túlmelegedéséhez, áramütéshez vagy tűz keletkezéséhez vezethet. Ha üzembe helyezés közben a hűtőközeggáz szivárgását észleli, azonnal szellőztessen ki. Ha a hűtőközeggáz tűzzel találkozik, mérgező gáz keletkezhet. Ha az üzembe helyezés kész, ellenőrizze, hogy a hűtőközeggáz nem szivárog-e sehol. Mérgező gáz keletkezhet, ha a hűtőközeggáz a helyiség levegőjébe kerül, majd tűzforrással érintkezik, például hősugárzóval, tűzhellyel vagy főzőlappal. Mielőtt az elektromos alkatrészekhez érne, kapcsolja ki a tápkapcsolót. Tudnivalók Ha a berendezést olyan környezetben használják, ahol a kívánt hőmérséklet-tartomány túllépése riasztást vált ki, ott ajánlott a riasztó rendszert úgy beállítani, hogy a hőmérsékleti határérték túllépése után még 0 percet várjon a jeladással. berendezés hibátlan működés során is több percre is leállhat a beltéri egység jégmentesítése során, vagy ha a termosztát leállította. Vigyázni kell, hogy ne érjenek véletlenül az áram alatt lévő alkatrészekhez. Ne hagyja a berendezést felügyelet nélkül üzembe helyezés vagy szerelés közben, ha a szervizpanel le van véve. berendezést földelni kell. földelési ellenállásnak a helyi előírásokat ki kell elégítenie. Ne földelje a berendezést gázcsövekhez, vízcsövekhez, villámhárítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre. rossz földelés áramütést eredményezhet. Gázcső Ha a gáz szivárog, begyulladhat vagy felrobbanhat. Vízcső kemény PVC csövek rosszul földelnek. Villámhárító vagy telefonföldelés. villamos potenciál abnormálisan megemelkedhet, ha a villám becsap. Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót. Földzárlat-megszakító hiányában áramütés vagy tűz keletkezhet. kondenzvízcsöveket a jó kondenzvíz-elvezetés biztosítása érdekében a szerelési kézikönyvnek megfelelően szerelje, és a páralecsapódás megelőzésére szigetelje őket. Lásd itt a kombinációs táblázatot:. oldal, "Általános információk". szakszerűtlen kondenzvíz-elvezetés vízszivárgást okozhat, amitől a bútorok átnedvesedhetnek. ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-
5 kép- vagy hanginterferencia megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy a beltéri és a kültéri egység, azok összekötő vezetékei és a tápkábel legalább méter távolságra legyen a tévé- és rádiókészülékektől. ( rádióadás hullámhosszától függően a zavarás megszüntetéséhez méter távolság kevés lehet.) kültéri egységet nem szabad bő vízzel lemosni. Ez áramütést vagy tüzet okozhat. Nem szabad a berendezést az alábbi helyeken felszerelni: hol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet, például konyhában. műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat. hol korrozív gáz, például kénsavas gáz termelődik. rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja. hol elektromágneses hullámokat gerjesztő gépek üzemelnek. z elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlő rendszert, a berendezés működészavarát okozva. hol éghető gázok szivároghatnak, ahol szénszálak vagy gyúlékony gőz/por kerül a levegőbe, vagy ahol illékony tűzveszélyes anyagokat, például hígítót vagy benzint tárolnak. Ezek a gázok tüzet okozhatnak. hol a levegő sok sót tartalmaz, pl. tengerparton. hol nagy a feszültségingadozás, pl. gyárakban. Gépjárművekre vagy hajókra. hol savas vagy lúgos gőz van. Ne engedje, hogy a gyermekek felmásszanak a kültéri egységre, és ne tegyen az egységre semmilyen tárgyat. Ha leesnek vagy felborulnak vele, az sérülést okozhat. Vigyázzon, hogy ne érintkezzen a hűtőközegcsövek csatlakozásainál kiszivárgó hűtőközeggel. Ez fagyási sérüléseket okozhat.. z egység üzembe helyezése.. berendezés helyének megválasztása Mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy a kis élőlények ne használhassák a kültéri egységet búvóhelyül. z elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat okozhatnak, sőt füstölést vagy tüzet is. Tájékoztassa a vevőt, hogyan kell a berendezés környezetét tisztán tartani. Válasszon olyan helyet, amely megfelel az alábbi feltételeknek, és az ügyfél is jóváhagyja. - helyiség legyen jól szellőző. - berendezés nem zavarja a szomszédokat. - Biztonságos legyen, ami bírja a berendezés súlyát és a vibrációt, és ahova az egységet vízszintesen fel lehet szerelni. - hely közelében ne legyen esély gyúlékony gázok vagy egyéb anyagok szivárgására. - berendezés nem használható robbanásveszélyes környezetben. - szerelés, szervizelés közben hozzá lehessen férni. - beltéri és a kültéri egységek közötti cső- és kábelhossz az engedélyezettet ne haladja meg. - z egységből eredő szivárgás ne okozzon a környezetben kárt (pl. eldugult kondenzvízcsőnél). - hely lehetőleg legyen esőtől mentes. Ha az egységet olyan helyre szereli, amely erős szélnek van kitéve, különös figyelmet fordítson az alábbiakra. z 5 m/sec sebességű vagy ennél nagyobb szél a kültéri egység levegőkimenetével szembe fújva rövidzárlatot okoz (a távozó levegő visszaáramlását), ami az alábbi következménnyel járhat: - z üzemi teljesítmény leromlása. - Gyakoribb jégképződés. - működés leállása túl nagy nyomás miatt. - Ha erős szél fújja egyenletesen az egységet, a ventilátor forgása annyira felgyorsulhat, hogy eltörik. z ábrákon láthatja, hogyan kell az egységet elhelyezni, ha a szél iránya előre látható. Fordítsa a levegőkimeneti oldalt az épület falával szembe. Ellenőrizze, hogy van-e elég hely a szereléshez. Állítsa a kimeneti oldalt a szélhez képest megfelelő irányba. Erős szél Távozó levegő Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely a berendezés körül gyűlő vizet elvezeti (nem tartozék). Ha az egység vízelvezetése nehezen megoldható, akkor pl. betonblokkokra kell a berendezést helyezni (az alap magassága legfeljebb 50 mm lehet). 5 Ha az egységet állványra helyezi, akkor az aljától legfeljebb 50 mm távolságra egy vízálló lemezt kell szerelni a nedvesség alulról való behatolásának megakadályozására. Ha az egységet olyan helyre szereli, amely gyakori havazásnak van kitéve, különös ügyelni kell az alap lehető legmagasabbra emelésére. 7 kültéri egységben a környezeti feltételektől függően rövidzárlat keletkezhet, ezért esővető lamellákkal (nem tartozék) kell védeni. 8 Ha az egységet épületállványra helyezi, akkor a kondenzvíz lecsöpögésének megakadályozására (az aljától legfeljebb 50 mm távolságra) egy vízálló lemezt kell felszerelni vagy kondenzvízlefolyó készletet kell felszerelni (lásd a kombinációs táblázatot itt:. oldal, "Általános információk"). (Lásd az ábrát.) Erős szél ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-
6 hely megválasztása hideg éghajlat esetén Lásd. oldal, "Általános információk". TUDNIVLÓK Ha a kültéri egység alacsony kültéri környezeti hőmérsékleten üzemel, akkor az alábbi előírásokat kell betartani. szél elleni védelem érdekében a kültéri egységet a szívóoldallal a fal felé kell felszerelni. Nem szabad a kültéri egységet olyan helyre szerelni, ahol a szívóoldal közvetlenül ki van téve a szélnek. szél elleni védelem érdekében egy terelőlemezt kell szerelni a kültéri egység levegőfúvó oldalára. hol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell megválasztani, hogy a hó az egység működését ne zavarja. Ha a hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni kell róla, hogy ne eshessen hó a hőcserélő spirálra (ha kell, védőtetőt kell oldalra szerelni). Építsen fölé egy nagy védőtetőt. Helyezze állványra. berendezést olyan magasra kell szerelni, hogy ne lephesse be a hó... Méretek és szerelési tér bekötőcsövek lehetséges irányait (előre és lefelé) az ábra mutatja (. ábra). számértékek mm mértékegységben vannak megadva. Hátsó kivezetésnél hagyjon 50 mm helyet az egység jobb oldalán. () Nem sorba kötött egységeknél - (Lásd:. ábra) Szívóoldali akadály Fúvóoldali akadály Bal oldali akadály Jobb oldali akadály kadály fent Van akadály (B) Sorba kötött egységeknél. Ha akadály van a kimeneti oldallal szemben: Ilyen esetben zárja le a tartókeret alját, hogy megakadályozza a kilépő levegő átjutását. Ilyen esetben csak egységet lehet felszerelni. Ilyen esetekben az L magasságra nincs korlátozás. Ez a körülmény nem engedélyezett. kézikönyvben leírt berendezés rádiófrekvenciás eredetű elektromos zajt kelthet. berendezés megfelel azoknak az előírásoknak, amelyek jelentős védelmet biztosítanak az ilyenfajta interferencia ellen. Nincs azonban garancia arra, hogy az interferenciajelenség nem fog fellépni. Emiatt ajánlott, hogy a berendezést és az elektromos vezetékeket megfelelő távolságra szereljék a szórakoztatóelektronikai készülékektől, személyi számítógépektől stb. (Lásd:. ábra) Személyi számítógép vagy rádió Beltéri egység Kültéri egység Szélsőséges körülmények között akár métert, vagy nagyobb távolságot is kell tartani, és a táp- és átviteli vezetékeket védőcsőbe kell helyezni... z üzembe helyezés biztonsági előírásai Ellenőrizze a hely aljzatának szilárdságát és egyenletességét; nem fog-e a berendezés működés közben túl nagy vibrációt vagy zajt kelteni. z ábrán látható alaprajz szerint rögzítse az egységet biztonságosan az alapzatcsavarokkal. (Készítsen elő db, kereskedelmi forgalomban kapható M alapzatcsavart, anyát és alátétet.) csavarokat olyan mélyre kell becsavarozni, hogy 0 milliméterre álljanak ki az alap felületéből Ha akadály van a levegőbemenettel szemben: MEGJEGYZÉS Egynél több egységet ne tegyen egy másik fölé. Körülbelül 00 mm szükséges a felső kültéri egység kondenzvízcsövének beépítéséhez. z -val jelölt teret zárja le úgy, hogy a kimenő levegő ne járja át B C 50 (5-55) 0 B C Fúvóoldal lulnézet (mm) Kondenzvíz-kivezető lyuk ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-
7 (C) Több soros elrendezésnél (pl. háztetőn). Ha egy egység van egy sorban: 00 Felszerelési mód a felborulás megelőzésére Ha meg kell előzni a berendezés felborulását, akkor az alábbi ábra szerint kell rögzíteni. készítsen elő drótot, ahogy a rajz mutatja csavarozza le a felső lemezt az -val és B-vel jelölt helyen illessze a csavarokat a hurkokba, és csavarozza vissza őket szorosan Ha több egység ( vagy több) van oldallal egymáshoz illesztve soronként: C B L B C az egység elülső oldalán található rögzítőlyuk helye az egység hátoldalán található rögzítőlyuk helye vezetékek: nem tartozék 000 H H, és L méretek viszonya az alábbi táblázatban látható. szállítási rögzítés eltávolításának módja El kell távolítani a kompresszor lábáról a sárga színű rögzítést, amely szállítás közben védi az egységet a sérüléstől. Ezt a(z). ábra és az alábbi leírás szerint kell végezni. L H H < L L 0<L /H 50 /H<L H 00 z üzembe helyezés nem lehetséges. Kompresszor B Rögzítő anya C Szállítási rögzítés Lazítsa meg kissé a rögzítő anyát (B)... z egység ellenőrzése, mozgatása és kicsomagolása berendezés kezelése z egységet az ábrán látható módon, lassan kell vinni, a jobb és bal oldali fogantyúkat fogva. Távolítsa el a szállítási rögzítést (C), ahogy az ábra mutatja (. ábra). Húzza meg a rögzítő anyát (B). TUDNIVLÓK Ha a berendezést a szállítási rögzítéssel üzemeltetik, abnormális vibráció és zaj jelentkezhet..5. Vízelvezetés Inkább az egység széleit vagy sarkát fogja és ne az oldalát vagy az oldalán a szívó bemenetet, különben a ház deformálódhat. Figyelni kell, hogy a kezek vagy tárgyak ne érintsék a hátsó bordákat. z. oldal, "Általános információk" fejezet alatti kombinációs táblázatból kiderül, hogy a vízelvezetés megengedett-e. Ha az adott egység esetében a vízelvezetés megengedett, és a hely ezt megköveteli, akkor azt az alábbiak szerint kell kivitelezni. vízelvezetéshez a kondenzvíz-elvezető készletek külön rendelhetők. Ha a kültéri egységből a kondenzvíz-elvezetés problémákba ütközik (például a kondenzvíz emberekre fröcskölhet), oldja meg az elvezetést kondenzvízgyűjtővel (külön rendelhető). Ellenőrizze, hogy a kondenzvíz elvezetése megfelelő-e. MEGJEGYZÉS Ha a kültéri egység kondenzvízkivezető lyukát a tartókarok vagy az aljzat takarja, akkor emelje meg az egységet, hogy legalább 00 mm magasan legyenek a kültéri egység lábai. ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-5
8 .. z egység üzembe helyezése Tekintve, hogy a méretezési nyomás,0 MPa vagy 0 bar, nagyobb falvastagságú csövekre lehet szükség. Lásd a köv. bekezdésben:. oldal, "5.. csövek alapanyagának kiválasztása". Biztonsági előírások R0 típusú hűtőközeghez hűtőközeg szigorú követelményeket támaszt a rendszer tisztaságával, szárazságával és tömítettségével szemben. - Tiszta és száraz Meg kell előzni, hogy idegen anyagok (ásványolaj, nedvesség) kerüljenek a rendszerbe. - Tömített Olvassa el figyelmesen a következőt, és kövesse pontosan az utasításokat: 7. oldal, ". Hűtőközegcsövek - biztonsági előírások". Mivel az R0 kevert típusú hűtőközeg, a szükséges további hűtőközeget folyékony állapotban kell betölteni. (Ha a hűtőközeg gáz halmazállapotú, az összetétele megváltozik, és a rendszer nem fog megfelelően működni). csatlakoztatott beltéri egységnek EKHBRD sorozatúnak kell lennie. Üzembe helyezés beltéri egység üzembe helyezésével kapcsolatban annak szerelési kézikönyve ad felvilágosítást. z műszaki és elektromos adatokat teljes részletességgel a Műszaki adatok kézikönyve tartalmazza. Tilos a berendezést a kilépő cső termisztor (RT), a szívócső termisztor (RT) vagy a nyomásérzékelők (SNPH, SNPL) nélkül üzemeltetni! Ellenkező esetben leéghet a kompresszor. Nézze meg mindig a modellnevet és a sorozatszámot a borítólemez (elülső) le- és felszerelésekor, hogy a tévedéseket elkerülje. szervizpanelek lezárásakor figyeljen, hogy a meghúzónyomaték ne legyen nagyobb, mint, N m. 5. hűtőközegcső mérete és a megengedett csőhosszak csővezetékeknek és az egyéb nyomástartó alkatrészeknek meg kell felelniük a vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásoknak. hűtőközegcsövek előírt anyaga a hűtőközeghez való, foszforsavval dezoxidált varratmentes rézcső. z üzembe helyezést egy képesített klímaszerelőnek kell elvégeznie, a felhasznált anyagoknak és a rendszer összeállításának meg kell felelnie a vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírásoknak. Európában az EN78 szabvány az irányadó. csőszerelés végzésekor: Ne felejtse el kinyitni az elzárószelepet, ha a csőszerelési munkával és a vákuumszivattyúzással végzett. (Ha a rendszert elzárt szeleppel működtetik, akkor meghibásodhat a kompresszor.) Tilos a hűtőközeget a levegőbe engedni! hűtőközeget a freon begyűjtésére és ártalmatlanítására vonatkozó előírásoknak megfelelően kell kezelni. 5.. csövek alapanyagának kiválasztása csöveken belüli idegen anyag mennyisége (beleértve a gyártási és olajszennyeződést) legfeljebb 0 mg/0 m lehet. nyaga: hűtőközeghez való, foszforsavval dezoxidált varratmentes rézcső. Keménységi fok: a csőátmérő és a használandó cső keménységi fokának összefüggését az alábbi táblázat mutatja. hűtőközegcsövek vastagságának meg kell felelnie a helyi és nemzeti előírásoknak. z R0 hűtőközeget vezető csövek előírt minimális falvastagságát az alábbi táblázat mutatja. csövek keménységi Minimális falvastagság Csőméret (mm) foka (mm) Ø9,5 O 0,80 Ø5,9 O,00 O = lágy Ha a megadott méretű csövek (hüvelykben megadva) nem állnak rendelkezésre, akkor más méretűeket is lehet használni (mm méretezéssel), figyelembe véve az alábbiakat: a szükséges mérethez legközelebb eső csőméretet kell választani. a hüvelyk-milliméter csőméret-átmeneteknél megfelelő szűkítőket kell használni (nem tartozék). 5.. Hűtőközegcső mérete kültéri egység és a beltéri egység közötti csövek méretének a kültéri csatlakozások méretével kell egyeznie. Hűtőközegcső mérete (mm) Gázcső Ø5,9 Folyadékcső Ø9,5 5.. Megengedett csőhossz és szintkülönbség Lásd az alábbi táblázatot a hosszokról és magasságokról. Lásd. ábra. z ábrán a leghosszabb vezeték a tényleges leghosszabb vezetéket, a legfelül ábrázolt egység a valóságban legmagasabban elhelyezett egységet jelöli. Megengedett csőhossz (m) Legnagyobb egyirányú-teljes csőhossz (a) L 50 (95) Maximális magasságkül. a beltéri és a kültéri között H 0 Utántöltés nélküli hosszúság L 0 (a) zárójelezett számok az egyenértékű hosszra vonatkoznak. 5.. Iránymutatás az olajcsapdával kapcsolatban mikor a kompresszor leáll, akkor fennáll a veszélye annak, hogy a felszálló csövekből az olaj visszafolyik a kompresszorba folyadékkompressziós jelenséget vagy az olajvisszafutás csökkenését előidézve, emiatt egy csapdát kell a felszálló gázcsövek egy arra alkalmas helyén kialakítani. E B C D H B C D E H Kültéri egység Beltéri egység Gázcső Folyadékcső Olajcsapda 0 méteres szintkülönbségű szakaszonként kell egy csapdát felszerelni. csapdára akkor nincs szükség, ha a kültéri egységek magasabbra vannak szerelve, mint a beltéri egység. ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-
9 . Hűtőközegcsövek - biztonsági előírások hűtőközegcsövekben ne legyen semmi más anyag (pl. levegő), csak a megfelelő hűtőközeg. Ha munka közben hűtőközeg-szivárgást észlel, azonnal szellőztessen ki alaposan. R0 modellnél, hűtőközeg hozzáadásakor Szükséges eszközök: Figyeljen arra, hogy csak az R0 modellek üzembe helyezéséhez használt eszközöket (töltőtömlő a nyomásmérőhöz stb.) használja, hogy a nyomást kibírja, és ne kerüljön idegen anyag (pl. ásványolaj vagy nedvesség) a rendszerbe. Vákuumszivattyú: Használjon állású vákuumszivattyút visszacsapó szeleppel. Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt. használt szivattyú 00,7 kpa (5 Torr, 755 Hgmm) nyomásra tudjon légteleníteni. por, nedvesség és egyéb idegen anyag csövekbe kerülésének megelőzése érdekében lapítsa el a végeket, vagy fedje be szalaggal. Ne használjon oxidáció gátló szert a csőcsatlakozások forrasztásához! maradványok eltömíthetik a csöveket, és a berendezés meghibásodását okozhatják. Ne használjon forrasztószert a réz hűtőközegcsövek forrasztásához! forrasztáshoz használjon foszforréz forrasztóötvözetet (BCuP), amihez nem kell forrasztószert használni. forrasztószer rendkívül károsan befolyásolja a hűtőközegcsövek állapotát. Ha például klórtartalmú forrasztószert használnak, az korrodálja a csöveket, ha pedig fluortartalmú a forrasztóvíz, az a hűtőközeget károsítja... Iránymutatás a hollandianyás kötésekkel kapcsolatban hollandi anyás kötéseket nem szabad újra felhasználni. szivárgások megelőzése érdekében újra kell készíteni őket. Használjon csővágót, és a használt hűtőközegnek megfelelő peremező szerszámot. Csak az egységhez mellékelt, lágy anyagú hollandi anyákat szabad használni. Ha másféle hollandi anyát használnak, az hűtőközeg-szivárgást okozhat. z alábbi táblázat tájékoztat a peremátmérőkről és a meghúzónyomatékokról (a túl erős megszorítás elrepesztheti a peremet). Üzembe helyezés Védelem módja Csőméret (mm) Meghúzónyomaték (N m) "" peremátmérők (mm) Perem rajza (mm) Egy hónapnál tovább Egy hónapnál rövidebb z időtartamtól függetlenül Lapítsa el a csövet Lapítsa vagy szalagozza a csövet Ø9,5 ~9,8~, Ø5,9 ~75 9,~9,7 90 ± 5 ± R=0.~0.8 rézcsövek falon át vezetését nagyon óvatosan kell végezni. z elzárószelepek kezelésével kapcsolatban lásd: 8. oldal, ".. Iránymutatás az elzárószeleppel kapcsolatban". Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákat szabad használni. Ha másféle hollandi anyát használnak, az hűtőközegszivárgást okozhat. Ügyeljen rá, hogy a külső csövekre és csatlakozásokra ne hasson semmilyen erő. Használjon a nemzeti előírásoknak megfelelő tűzálló csőszigetelést... Iránymutatás a forrasztással kapcsolatban Forrasztás közben nitrogéngázt kell a csövön átvezetni. nitrogénáramoltatás megelőzi, hogy a csövek belső felületén kiterjedt oxidréteg alakuljon ki. z oxidréteg károsan befolyásolja a szelepek és a kompresszorok működését, és zavarokat okozhat a hűtőkörben. nitrogén nyomását egy nyomáscsökkentő szeleppel 0,0 MPa-ra kell állítani (vagyis éppen csak érezni lehessen a bőrön). hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső felületét éter- vagy észterolajjal, és először csak kézzel húzza meg fordulatot. hollandi anyákat mindig egyszerre két kulcsot használva kell meglazítani. perem és a hollandi anyák sérülésének és az ezzel járó szivárgás megelőzése érdekében a csövek csatlakoztatásakor a hollandi anyák meghúzásához használjon egyszerre nyomatékkulcsot és villáskulcsot. Csőcsatlakozó Villáskulcs Hollandi anya Nyomatékkulcs 5 Hűtőközegcső Forrasztandó rész Körültekercselés Kézi szelep 5 Nyomáscsökkentő szelep Nitrogén ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-7
10 Csak kényszerhelyzetben alkalmazható Ha mégis nyomatékkulcs nélkül kénytelen üzembe helyezni a rendszert, akkor az alábbiak szerint járjon el: Húzza meg villáskulccsal a hollandi anyát addig, amíg az ellenállás hirtelen megnövekszik (megszorul az anya). bból az állásból húzza tovább a hollandi anyát, az alábbi szögértékkel: Csőméret (mm) Továbbhúzás szöge (fokokban).. Iránymutatás az elzárószeleppel kapcsolatban Tudnivalók az elzárószeleppel kapcsolatban villáskulcs ajánlott szárhossza (mm) Ø9,5 0~90 ±00 Ø5,9 0~0 ±00 Szerelés közben a két elzárószelepet ne feledje kinyitni. z alábbi ábrán az elzárószelep kezeléséhez szükséges alkatrészek és nevük látható. Szervizcsatlakozó és szervizcsatlakozó-fedél Elzárószelep Külső csőcsatlakozás Elzárószelep kupakja z elzárószelep gyári állapotban zárva van. Ne erőltesse túl az elzárószelepet! Ellenkező esetben elrepedhet a szelepház. Ha a hollandi anyák meglazításakor vagy meghúzásakor csak csavarkulcsot használ, akkor az elzárószelep rögzítőlapja deformálódhat, ezért az elzárószelepet előbb mindig rögzítse egy villáskulccsal, majd használjon nyomatékkulcsot a hollandi anyák meglazításához vagy meghúzásához. villáskulcsot ne az elzárószelep kupakjára helyezze, különben hűtőközeg-szivárgás keletkezhet. Villáskulcs Nyomatékkulcs Ha a hűtőközeg oldal üzemi nyomása várhatóan alacsony lesz (például ha alacsony külső levegőhőmérséklet esetén fog fűteni a rendszer), akkor az eljegesedés megelőzése érdekében a gázcső elzárószelepének hollandi csatlakozását szilikonos tömítőanyaggal szigetelni kell. z elzárószelep kinyitása/elzárása z elzárószelep kinyitása. Vegye le a szelepkupakot.. Helyezzen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: mm / gáz oldal: mm) az elzárószelepre, és fordítsa az elzárószelepet az óramutató járásával ellentétes irányba.. Ha az elzárószelep tovább nem forgatható, hagyja abba a forgatást. szelep most ki van nyitva. z elzárószelep elzárása. Vegye le a szelepkupakot.. Helyezzen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: mm / gáz oldal: mm) az elzárószelepre, és fordítsa az elzárószelepet az óramutató járásával egyező irányba.. Ha az elzárószelep tovább nem forgatható, hagyja abba a forgatást. szelep most el van zárva. Zárás iránya Folyadék oldal Gáz oldal Tudnivalók az elzárószelep kupakjával kapcsolatban z elzárószelep kupakja a nyíllal jelzett helyen tömítve van. Vigyázzon, hogy ne sértse meg. z elzárószelep kezelése után ellenőrizze, hogy szorosan visszazárta-e az elzárószelep kupakját. meghúzónyomatékokat az alábbi táblázat mutatja. z elzárószelep kupakjának meghúzása után ellenőrizze, hogy nem szivárog-e hűtőközeg. Tudnivalók a szervizcsatlakozóval kapcsolatban töltőtömlő végén legyen nyomóbütyök, mert a szervizcsatlakozónak Schrader típusú szelepe van. szervizcsatlakozó kezelése után ellenőrizze, hogy szorosan visszazárta-e a szervizcsatlakozó kupakját. meghúzónyomatékokat az alábbi táblázat mutatja. szervizcsatlakozó kupakjának meghúzása után ellenőrizze, hogy nem szivárog-e hűtőközeg. Meghúzónyomatékok Szilikongumi szigetelés (Ellenőrizze, hogy nincs-e rés.) Elem Meghúzónyomaték (N m) Elzárószelep kupakja, folyadék oldal,5~,5 Elzárószelep kupakja, gáz oldal,5~7,5 Szervizcsatlakozó-fedél,5~,9 8 ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-
11 7. Csőszerelési munka 7.. Hűtőközegcsövek csöveket a helyszínen négy irányban lehet felszerelni. Ábra - Csövek négy irányban (Lásd: 5. ábra) Fúró Központfuratok a kilökőlap szélein Kilökőlap Horony 5 Folyadék bekötőcső (nem tartozék) lsó keret 7 Elülső lemez 8 Csőkivezető lemez 9 Elülső lemez csavarja 0 Csőkivezető lemez csavarja Előre B Hátra C Oldalra D Lefelé Ha a csövek oldalra (hátsó) vannak kivezetve, távolítsa el a csőcsatlakozás fedelét (hátul) az ábra szerint (7. ábra). Csőcsatlakozás fedele (hátsó) Ha a csatlakozó csövet alsó irányban akarja az egységre szerelni, egy Ø mm-es fúróval fúrja át a központfuratokat a kilökőlap szélein, és így vágjon nyílást. (Lásd: 5. ábra). két hornyolt ablak kivágása után lehet a csöveket szerelni, ahogy itt látható: 5. ábra. ( kivágáshoz használjon fémfűrészt.) kivezetőlyuk kialakítása után ajánlatos a széleket és a környéküket javítófestékkel kezelni a rozsdásodás megelőzése érdekében. 7.. Idegen anyagok bejutásának megelőzése csőkivezető lyukakat tömítse el kittel vagy szigetelőanyaggal (nem tartozék), ahogy az ábra mutatja. 7.. Tömítettségvizsgálat és vákuumszárítás csőszerelés végén, amikor a kültéri egység és a beltéri egység csatlakoztatva van, akkor (a) ellenőrizni kell, hogy nincs-e szivárgás a hűtőközegkörben, majd (b) vákuumszárítással el kell távolítani minden nedvességet a hűtőközegcsövekből. Ha a hűtőközegcsövekben feltehetően nedvesség van (például amikor a munka során esővíz juthatott a csövekbe), akkor először az alább leírt vákuumszárítási eljárással el kell távolítani minden nedvességet. Általános irányelvek berendezésben lévő csövek tömítettségvizsgálatát a gyárban elvégezték. használt állású vákuumszivattyú visszacsapó szeleppel 00,7 kpa (5 Torr abszolút, 755 Hgmm) nyomásra tudjon légteleníteni. vákuumszivattyút csatlakoztassa a gázelzárószelep szervizcsatlakozójának mindkét végére és a hatékonyság növelése érdekében a folyadékelzáró szelepre. Összeállítás (Lásd:. ábra) légtelenítést ne a hűtőközeggel végezze. berendezés kiürítéséhez használjon vákuumszivattyút. Nincsen légtelenítéshez felhasználható hűtőközegtöbblet. Tömítettségvizsgálat vagy vákuumszárítás előtt ellenőrizze, hogy a gáz- és folyadékelzáró szelepek jól el vannak-e zárva. Nyomáscsökkentő szelep Nitrogén Szifonos rendszer Vákuumszivattyú 5 "" szelep Gázcső elzáró szelepe 7 Folyadékcső elzáró szelepe 8 Elzárószelep szervizcsatlakozó 9 Töltőtömlő Tömítettségvizsgálat Kitt vagy szigetelőanyag (nem tartozék) Ha rovarok vagy kisebb állatok bejutnak a kültéri egységbe, akkor az elektromos dobozban rövidzárlatot okozhatnak. tömítettségvizsgálatot EN 78- szabvány szerint kell végezni. Vákuumos tömítettségvizsgálat. Ürítse ki a rendszert a folyadék- és a gázcsövön keresztül 00,7 kpa (5 Torr) nyomásra.. Ha a kívánt nyomást elérte, kapcsolja ki a vákuumszivattyút, és legalább percnyi megfigyeléssel ellenőrizze, hogy a nyomás nem emelkedik-e.. Ha a nyomás nő, akkor a rendszerben nedvesség van (lásd alább a vákuumszárítást) vagy szivárog. Nyomásos tömítettségvizsgálat. Töltse fel a légtelenített rendszert legalább 0, MPa ( bar) bar nyomásra nitrogénnel. nyomásmérőn kijelzett érték soha ne legyen magasabb, mint a berendezés maximális üzemi nyomása, vagyis,0 MPa (0 bar). ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-9
12 . Ellenőrizze buborékpróbával a csőcsatlakozások tömítettségét.. Fúvassa ki az összes nitrogéngázt. Vákuumszárítás Feltétlenül szerezzen be kereskedelmi forgalomból egy erre a célra ajánlott buborékpróbaoldatot. Ne használjon szappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandi anyákat (a szappanos víz tartalmazhat sót, ami megköti a nedvességet, ami azután ráfagyhat a hideg csőre) és/vagy korrodálhatja a hollandianyás kötéseket (a szappanos víz tartalmazhat ammóniát, amely növeli a korróziót a sárgaréz hollandi anya és a vörösréz perem között). következők szerint kell eltávolítani minden nedvességet a rendszerből:. Ürítse ki a rendszert legalább órára 00,7 kpa vákuumnyomásra.. Kapcsolja ki a vákuumszivattyút, és legalább órányi megfigyeléssel ellenőrizze, hogy megmarad-e a vákuumnyomás.. Ha órán belül nem sikerül elérni a vákuumnyomást, vagy a vákuum nem marad meg óráig, akkor a rendszerben feltehetően túl sok a nedvesség.. Ebben az esetben töltse fel a légtelenített rendszert legalább 0,05 MPa (0,5 bar) nyomásra nitrogénnel, és az. lépés ismétlésével távolítson el minden nedvességet. 5. Most ki lehet nyitni az elzárószelepeket, és/vagy utántölthető hűtőközeg (lásd:. oldal, "8.. hűtőközeg betöltésének módja"). Előfordulhat, hogy az elzárószelep kinyitása után nem emelkedik meg a hűtőközegcsövekben a nyomás. Ezt a jelenséget magyarázhatja például az, hogy a kültéri egység körében a szabályozószelep zárt állású, de ez nem okoz problémát az egység működésében. 7.. Biztonsági előírások a külső csövek csatlakoztatására és a szigetelésre vonatkozóan Figyeljen, hogy a beltéri és a kültéri külső csövek ne érjenek a kompresszor csatlakozófedeléhez. Ha a folyadék oldali csövek szigetelése hozzáérne valamelyikhez, állítsa be a magasságot az alábbi ábra szerint. Ellenőrizze azt is, hogy a külső csövek nem érnek-e véletlenül a kompresszor borítólemezeinek csavarjaihoz. Ha a kültéri egység a beltéri egység fölé van szerelve, a következő történhet: z elzárószelepről a kondenzvíz a beltéri egységbe kerülhet. Ennek elkerülésére burkolja be az elzárószelepet szigetelőanyaggal. Ha a hőmérséklet 0 C-nál magasabb, és a relatív páratartalom nagyobb, mint 80%, akkor a szigetelőanyag vastagságának legalább 0 mm-nek kell lennie, hogy ne csapódjon pára a szigetelés felületére. Ne felejtse el leszigetelni a folyadék és gáz oldali csöveket. szabadon hagyott csöveken pára csapódhat le, vagy égési sérülést okozhat, ha hozzáérnek. ( gáz oldalon a csövek hőmérséklete elérheti a 0 C-ot, ezért csak hőálló szigetelőanyagot szabad használni.) 8. Hűtőközeg betöltése Ha az egység szerelése a hűtőközegrendszer megbontásával jár, a hűtőközeg kezelését és lefejtését a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően kell végezni. hűtőközeget csak a helyszíni huzalozás befejezése után lehet betölteni. Hűtőközeget csak a tömítettségvizsgálat és a vákuumszárítás (lásd fent) elvégzése után szabad betölteni. Egy rendszer feltöltésekor figyelni kell, hogy a hűtőközeg mennyisége ne haladja meg a megengedett mennyiséget, nehogy folyadéklökés lépjen fel. Ha nem megfelelő anyagot töltenek be, az robbanást és balesetet okozhat, ezért ügyelni kell rá, hogy mindig a megfelelő hűtőközeg (R0) legyen betöltve. hűtőközegtartályokat lassan kell kinyitni. hűtőközeg betöltésekor használjon védőkesztyűt és védőszemüveget. Olyan szerelési munkáknál, amikor meg kell bontani a berendezés hűtőközegrendszerét, a hűtőközeget a helyi előírásoknak megfelelően kell leereszteni. Ha a berendezés tápfeszültség alatt van, és a berendezést őrizetlenül hagyja, akkor előbb csukja le az elülső panelt. kompresszor megóvása megadott mennyiségnél több hűtőközeget nem szabad betölteni. Ez a kültéri egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel, de a csőméretektől és a csőhosszaktól függően hűtőközegutántöltésre lehet szükség. Lásd. oldal, "z utántöltendő hűtőközeg mennyiségének kiszámítása". Ha újratöltés szükséges, nézze meg az egységen az adattáblát. z adattábláról leolvasható a használható hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség. 5 5 Kompresszor Csatlakozófedél Beltéri és kültéri csövek Dugaszolás stb. 5 Szigetelőanyag (nem tartozék) Csavarok Figyeljen a csövek, csavarok és a borítólemez érintkezési pontjaira 0 ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-
13 8.. Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban Ez a készülék fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz, melyekre a Kiotói Jegyzőkönyv vonatkozik. Nem szabad a gázokat a légkörbe engedni. Hűtőközeg típusa: R0 GWP () érték: 975 () GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming Potential) Töltse ki lemoshatatlan tintával: ➀ a készülék gyári hűtőközeg-töltetének mennyiségét, ➁ a helyszínen utántöltött hűtőközeg-mennyiséget és ➀+➁ a teljes hűtőközeg-mennyiséget a készülékhez mellékelt, fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról tájékoztató címkére. kitöltött címkét a készülék belsejében, a hűtőközeg-betöltő port közelében kell elhelyezni (pl. a szervizfedél belső oldalán). 5 a készülék gyári hűtőközeg-töltetének mennyisége: lásd a berendezés adattábláját helyszínen utántöltött hűtőközeg-mennyisége teljes hűtőközegmennyiség Fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz, melyekre a Kiotói Jegyzőkönyv vonatkozik 5 kültéri egység hűtőközegpalack és töltőtömlő MEGJEGYZÉS fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó uniós szabályozás nemzeti végrehajtása előírhatja, hogy a berendezésen az adott ország hivatalos nyelvén is fel legyenek tüntetve az információk. Emiatt a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról egy másik tájékoztató címke is van az egységhez mellékelve. címke hátoldalán található a felragasztással kapcsolatos útmutatás. Teljes újratöltés Ha a rendszer teljes újratöltése szükséges (pl. szivárgás miatt), akkor az alábbi táblázat alapján kell meghatározni a betöltendő hűtőközeg mennyiségét. Újratöltés előtt ne felejtse el a berendezés belső csöveinek vákuumszárítását is elvégezni. művelethez használja a berendezés belső szervizcsatlakozóját. NE az elzárószelepen található szervizcsatlakozókat használja (lásd 8. oldal, ".. Iránymutatás az elzárószeleppel kapcsolatban"), mert a vákuumszárítás ezeken a portokon keresztül nem végezhető el megfelelően! kültéri egységek csövein csatlakozó található. Ez a hőcserélő és a utas szelep között található.. táblázat: Teljes töltőtömeg <mértékegység: kg> Hűtőközegcsövek hossza ~0 m 0~0 m 0~0 m 0~0 m 0~50 m,5 5,0 5,,,7 8.. hűtőközeg betöltésének módja Biztonsági előírások az R0 típusú hűtőközeg betöltésével kapcsolatban hűtőközeget folyékony állapotban, a folyadékcsőbe kell betölteni. Mivel az R0 egy kevert hűtőközeg, az összetétele megváltozik, ha gáz halmazállapotban töltik be, és abban az esetben a rendszer normális működése nem biztosított. betöltés előtt ellenőrizze, hogy a hűtőközegpalackban van-e szifoncső vagy nincs, és a palackot annak megfelelő állásban tartsa. Betöltés szifonos hűtőközegpalackból folyékony hűtőközeg betöltése közben a palack álló helyzetben legyen. tartály csatlakoztatása V Betöltés szifon nélküli hűtőközegpalackból folyékony hűtőközeg betöltése közben a palack fejjel lefelé legyen. Y z utántöltendő hűtőközeg mennyiségének kiszámítása 5 5 csőhossz egyirányú hossz, gáz vagy folyadék (amelyik hosszabb). Nincs szükség utántöltésre, ha a csőhossz 0 m alatt van. Ha a csőhossz 0 m felett van, határozza meg a betöltendő hűtőközeg mennyiségét az alábbi táblázat alapján.. táblázat: Hűtőközeg-utántöltés <mértékegység: kg> Hűtőközegcsövek hossza ~0 m 0~0 m 0~0 m 0~0 m 0~50 m (a) 0,5,08,, (a) Hűtőközeg-utántöltés nem szükséges Folyadékcső elzáró szelepe Gázcső elzáró szelepe beltéri egységhez "" szelep 5 R0 tartály Mérőberendezés 7 Csőrögzítő lemez Előbb csatlakoztatni kell a hűtőközegtartályt, majd ki kell választani a megadott üzemmódot, és a rendszer magától betölti a megfelelő mennyiségű hűtőközeget. hűtőközeget az alábbi eljárás szerint kell betölteni. ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-
14 Feltöltés álló kültéri egység mellett Lásd az ábrát itt:. oldal, " tartály csatlakoztatása". Határozza meg a betöltendő hűtőközeg tömegét ("Hűtőközegutántöltés",. oldal, "z utántöltendő hűtőközeg mennyiségének kiszámítása", és a betöltött mennyiséget írja fel az egységen található hűtőközeg-utántöltési címkére. Ha a vákuumszárítás megvolt, nyissa ki az "" szelepet, és a folyadékelzáró szelep szervizcsatlakozóján keresztül töltse be a további hűtőközeget, betartva az alábbi előírásokat: - Helyezze áram alá a kültéri és a beltéri egységet (hálózati megszakító bekapcsolása). - Ellenőrizze, hogy gáz- és folyadékelzáró szelep zárva van-e. - Állítsa le a kompresszort, és töltse be a megadott mennyiségű hűtőközeget. kompresszor megóvása. megadott mennyiségnél több hűtőközeget nem szabad betölteni. 9. Elektromos huzalozás helyszíni huzalozást és alkatrészeit egy képesített villanyszerelőnek kell felszerelnie, a vonatkozó európai és nemzeti előírásoknak megfelelően. z elektromos huzalozás végzésekor: Nem szabad a berendezést bekapcsolni, amíg a csőszerelés nincs teljesen kész! (Ha a rendszert a csőszerelés befejezése előtt működtetik, akkor meghibásodhat a kompresszor.) 9.. Elektromos huzalozás - biztonsági előírások Mielőtt a csatlakozókhoz hozzáférne, minden tápáramkört meg kell szakítani. Csak réz vezetékeket használjon. főkapcsolót csak akkor szabad visszakapcsolni, ha a villanyszerelés már kész van! Ne gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe. Rögzítse az elektromos kábeleket bilincsekkel az ábra szerint úgy, hogy ne érjenek a csövekhez, különösen a nagynyomású oldalon (8. ábra). Ellenőrizze, hogy a csatlakozókra nem hat-e véletlenül külső erő. földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze, hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlatmegszakító feleslegesen kioldhat. Mivel ez a berendezés inverteres, egy fázissiettető kondenzátor beszerelése nemcsak a teljesítménytényező-javító hatást fogja lerontani, hanem a nagyfrekvenciás hullámok abnormális melegedést is okozhatnak. Emiatt soha ne szereljen be fázissiettető kondenzátort. z elektromos huzalozásnál az elektromos huzalozási rajzot kell követni. Földelésről minden esetben gondoskodni kell! (Ezt az adott ország nemzeti előírásainak megfelelően kell kivitelezni.) Ne földelje a berendezést gázcsövekhez, vízcsövekhez, villámhárítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre. Gyúlékony gázokat vezető csövek: gázszivárgás esetén felrobbanhatnak vagy lángra lobbanhatnak. Vízcsövek: kemény műanyag csövek használatakor nincs földelőhatás. Telefonföldelés és villámhárító: villámláskor abnormálisan magas elektromos potenciál kerülhet a földelésre. berendezés invertert használ, emiatt elektromos zajt kelt, amit csökkenteni kell, hogy a környezetében lévő többi elektromos készüléket ne zavarja. berendezés házát az esetleg szivárgó áram elektromosan feltöltené, de ezt a földelés levezeti. Csak az Y modellek esetében: Ellenőrizze, hogy a tápkábelek normál fázisban vannak-e csatlakoztatva. Ha fordított fázisban vannak csatlakoztatva, a beltéri egység távirányítóján "U" üzenet olvasható, és a berendezés nem működik. három tápvezetékből (L, L, L) cserélje fel bármelyik kettőt a helyes fázishoz. ( részleteket lásd a beltéri egység szerelési kézikönyvében.) Hálózati kapcsolót vagy egyéb, minden pólust megszakító eszközt kell a rögzített huzalozásba iktatni a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. 9.. Belső huzalozás alkatrésztáblázat L... Fázis N... Nulla... Csatlakozósáv... Helyszíni huzalozás... Csatlakozó... Védőföldelés... Csatlakozás... Relé csatlakozó... Funkcionális földelés... Csatlakozó... Lengő csatlakozó... Rögzített csatlakozó BLU... Kék BRN... Barna GRN... Zöld RED... Piros WHT... Fehér YLW... Sárga ORG... Narancssárga BLK... Fekete P... Nyomtatott áramköri kártya (fő) P...#... Nyomtatott áramköri kártya (inverter) P... *... Nyomtatott áramköri kártya (szerviz) P... *... Nyomtatott áramköri kártya (zajszűrő) BS~BS5... Nyomógomb kapcsoló (mód, beállítás, visszatérés, teszt, alaphelyzetbe állítás) C~C... Kondenzátor C... *... Kondenzátor DS... DIP-kapcsoló EH... lsólemez-fűtés EHC... Forgattyúházfűtés FU,FU... *... Biztosíték (T, /50 V) FU,FU...#... Biztosíték (,5 /500 V) FU~F5U...#... Biztosíték (T, /50 V) FU... Biztosíték (T 5,0 /50 V) FINTH... *... Termisztor (borda) HP~H8P... Világító dióda (üzemjelzés - narancssárga) HP: Előkészítés, teszt: villog HP: Üzemzavar: világít HP (P)... Világító dióda (üzemjelzés: zöld) HP (P)...#... Világító dióda (üzemjelzés: zöld) ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-
15 KM... Mágneses védőrelé (MC) KM...#... Mágneses védőrelé KR... Elektromágneses relé (YS) KR... Elektromágneses relé (YS) KR... Elektromágneses relé (YS) KR... Elektromágneses relé (EHC) K5R... Elektromágneses relé LR... Önindukciós tekercs LR,LR...#... Önindukciós tekercs MC... Motor (kompresszor) MF... Motor (ventilátor) (felső) MF... Motor (ventilátor) (alsó) PS... Kapcsolóüzemű tápforrás QDI... Külső földzárlat-megszakító (00 m) R,R... Ellenállás RT... Termisztor (levegő) RT... Termisztor (kilépő) RT...#... Termisztor (MC kilépő) RT... Termisztor (szívó ) RT... *... Termisztor (hőcserélő) RT...#... Termisztor (túlhűtő hőcserélő) R5T... Termisztor (szívás ) RT... *... Termisztor (túlhűtő hőcserélő) RT...#... Termisztor (hőcserélő) R7T... Termisztor (folyadékcső ) R8T... Termisztor (folyadékcső ) R9T...#... Termisztor (tápfeszültség modul) SNPH... Nyomásérzékelő (magas) SNPL... Nyomásérzékelő (alacsony) SPH... Nyomáskapcsoló (magas) VR... Tápfeszültség modul VR... *... Egyenirányító modul VR...#... Tápfeszültség modul VR... Egyenirányító modul VT... *... IGBT (Szigetelt bipoláris kaputranzisztor) XM... Csatlakozósáv (tápfeszültség) XM... Csatlakozósáv (vezérlés) YE... Elektronikus szabályozószelep (fő) YE... Elektronikus szabályozószelep (túlhűtés) YS... Szolenoid szelep ( utas szelep) YS... Szolenoid szelep (forró gáz) YS... Szolenoid szelep (tehermentesítő áramkör) ZC~Z8C... *... Zajszűrő (ferritmag) ZC~Z7C...#... Zajszűrő (ferritmag) ZF~ZF... *... Zajszűrő ZF~ZF...#... Zajszűrő Megjegyzések huzalozási rajz csak a kültéri egységre vonatkozik. BS~BS5 és a DS-, DS- kapcsolók használatával kapcsolatban lásd a huzalozási rajzot (az elülső panel hátuljára van ragasztva). 5 Ne üzemeltesse az egységet az SPH védőberendezés rövidre zárásával. 7 z F-F beltéri-kültéri átviteli huzalozással kapcsolatban lásd a szerelési kézikönyvet. 9.. helyszíni huzalozás áttekintése (Lásd: 9. ábra) Földzárlat-megszakító Külső biztosíték Távirányító 9.. Biztonsági előírások a tápfeszültség és az egységösszekötő kábelek bekötésével kapcsolatban tápvezetékeket (a földelővezetékkel és ha van az alsólemez-fűtés vezetékével együtt) bújtassa át a kültéri egység elején, oldalán vagy hátulján található tápfeszültség-kivezető porton. jelátviteli vezetékeket bújtassa át a kültéri egység elején, oldalán vagy hátulján található kábelkivezető porton, csőkivezető porton vagy kilökőlapon. (Lásd: 8. ábra). Hátsó irány B Oldalirány C Elülső irány Tápfeszültség csatlakozóblokk (XM) Jelátviteli vezetékek az egységek között tápkábel és a földelővezeték. (Megfelelő távolságot kell tartani a tápkábel és a jelátviteli vezetékek között.) Bilincs (nem tartozék) 5 z elzárószelep rögzítőlapja Tápkábel 7 Földelés kábel (sárga/zöld) 8 Rögzítse a jelátviteli vezetékeket a bilinccsel 9 Vezérlés csatlakozóblokk (XM) 0 z alsólemez-fűtés összekötő kábele (csak a(z) ERRQ esetében) kilökőlapok eltávolítására vonatkozó előírások kilökőlapokat kalapácsütéssel kell eltávolítani. lapok kiütése után a rozsdásodás megelőzése érdekében ajánlatos a széleket és a szélek körüli területet javító festékkel lekezelni. Ha elektromos kábeleket vezet át a nyíláson, előtte sorjázza le a nyílás szélét, és a vezetékeket pólyálja be védőszalaggal azok sérülésének megelőzésére. Ha fennáll a veszélye annak, hogy rovarok vagy kisebb állatok jutnak be a készülékbe a nyílásokon át, tömje be a réseket szigetelőanyaggal (nem tartozék). z alkatrésztáblázat jelölései * Csak a V modellek esetében # Csak az Y modellek esetében Kilökőlap Leélezni Tömítőanyag ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-
16 tápkábelt kábelcsatornában kell vezetni. Ellenőrizze, hogy a berendezésen kívül a kisfeszültségű elektromos vezetékek (pl. a távirányító vezetékei vagy az egységeket összekötő vezetékek) és a nagyfeszültségű elektromos vezetékek nem haladnak-e véletlenül együtt, és legalább 50 mm távolságot tartson közöttük. Ha túl közel vannak egymáshoz, az elektromos interferenciát, üzemzavart vagy meghibásodást okozhat. Ügyeljen arra, hogy a tápvezetékeket a tápvezeték csatlakozóblokkjára kösse be, és szakszerűen rögzítse (. oldal, "9.. Biztonsági előírások a tápfeszültség és az egységösszekötő kábelek bekötésével kapcsolatban"). z egységösszekötő vezetékek rögzítésével kapcsolatos útmutatást lásd:. oldal, "9.. Biztonsági előírások a tápfeszültség és az egységösszekötő kábelek bekötésével kapcsolatban". Rögzítse a vezetékeket a bilincsekkel úgy, hogy ne érjenek a csövekhez. Ellenőrizze, hogy a vezetékek és az elektromos doboz fedele nincs-e túl magasan, és zárja le jól a fedelet szabványos elektromos alkatrészek paraméterei készülék csatlakoztatásához egy áramkör kiépítése szükséges (lásd a táblázatot alább). z áramkört a szükséges biztonsági eszközökkel kell ellátni, vagyis egy főkapcsolóval, késleltetett biztosítékkal minden fázison, és egy földzárlat-megszakítóval. ERSQ_V ERRQ_V ERSQ_Y ERRQ_Y Fázis és frekvencia N~50 Hz N~50 Hz Feszültség 0-0 V 80-5 V jánlott külső biztosíték Minimális áramköri áramerősség (a) Átviteli vezeték keresztmetszete Vezetéktípus (b) 7 7,5,5 0,75~,5 mm H05VV (a) feltüntetett értékek maximumértékek (a pontos értékeket lásd a beltéri egységkombinációk elektromos adatainál). (b) Csak szigetelt csővezetékben, használjon H07RN-F-et, ha nem tokozottak a vezetékek. MEGJEGYZÉS tápkábelnek meg kell felelnie a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. vezetékméreteknek a helyi és nemzeti előírásoknak kell megfelelniük. tápfeszültség bekötésének meg kell felelnie az IEC05 szabványnak. földzárlat-megszakító gyors kioldású legyen, 00 m (<0, s). Ha a tápkábelt a tápfeszültség csatlakozóblokkjára köti, jól bilincselje oda a kábelt, ahogy az ábra mutatja (8. ábra). z elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e. V modellek esetében: EN/IEC () szabványnak megfelelő berendezés. tápfeszültség bekötésére vonatkozó előírások Használjon karika alakú csatlakozót a tápfeszültség csatlakozóblokkjára kötéshez. Ha ilyen nem áll rendelkezésre, járjon el az alábbiak szerint. Ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket ugyanarra a tápcsatlakozóra. (Ha a tápvezetékekben egy csatlakozás laza, az túlmelegedést okozhat.) Ha kettő vezetéket köt be, az alábbi ábra szerint csatlakoztassa őket. huzalozásnál csak az előírt típusú vezetéket szabad használni, a csatlakozásokat jól meg kell húzni, és figyelni kell arra, hogy külső erő ne hasson a csatlakozópanelre. csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon megfelelő csavarhúzót. Ha a csavarhúzó feje túl kicsi, akkor elroncsolja a csavarfejet, emiatt a csavar megfelelő meghúzása lehetetlenné válik. Ugyanakkor a csatlakozócsavarok menete túlhúzásra megszakadhat. z alábbi táblázatban a csatlakozócsavarok meghúzónyomatékai láthatók. Meghúzónyomaték (N m) Helyszíni huzalozás: jelátviteli vezetékek Karika alakú csatlakozó Tápvezeték M5 (tápfeszültség csatlakozóblokk/földelővezeték),9~,9 M (árnyékolt földelés),8~, M,5 (jelátviteli vezetékek blokkja) 0,79~0,97 Figyeljen az alábbi korlátozásokra. Ha az egységeket összekötő kábelek a határértékeken kívül esnek, az átviteli zavarokat okozhat. Kábelek maximális hossza: 00 m Kábelek teljes hossza: 00 m beltéri egységből jövő vezetékeket a kültéri egység PCBpaneljén az F/F (be-ki) csatlakozókra kell kötni. z összekötő vezetékek egységen belüli felszerelése után pólyálja őket a hűtőközegcsövekhez fedőszalaggal, ahogy az ábrán látható. 5 Folyadékcső Gázcső Összekötő vezetékek Szigetelés 5 Fedőszalag fenti huzalozáshoz használjon PVC szigetelésű 0,75 és,5 mm közötti szigetelt vezetéket ( eres kábelt). () Európai/nemzetközi műszaki szabvány a közcélú, kisfeszültségű rendszerekhez csatlakozó, fázisonként > és 75 bemenőáramerősségű berendezések által keltett harmonikus áramok határértékeiről. ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-
17 0. Bekapcsolás és beállítás 0.. Bekapcsolás előtti ellenőrzés berendezés összeállítása után, a megszakító bekapcsolása előtt ellenőrizze a következőket: Szállítási rögzítés Ellenőrizze, hogy a szállítási rögzítések el lettek-e távolítva a kompresszorról. z áramellátás és a jelátviteli vezetékek huzalozása Használjon külön tápáramkört és jelátviteli vezetékeket, és ellenőrizze, hogy a kivitelezése megfelel-e a szerelési kézikönyv előírásainak, a huzalozási rajznak, valamint a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. Csőméretek és csőszigetelés Ellenőrizze, hogy a csövek mérete megfelelő-e, és a szigetelés helyesen lett-e kivitelezve. Hűtőközeg-utántöltés hozzáadott hűtőközeg-mennyiséget fel kell tüntetni a mellékelt "Hozzáadott hűtőközeg" (dded Refrigerant) táblán, az elülső fedél hátoldalán. 5 hálózati áramkör szigetelésének tesztje Egy 500 V-os megateszterrel ellenőrizze, hogy a megvan-e a MΩ szigetelési ellenállás úgy, hogy 500 V egyenáramú feszültséget kapcsol a tápcsatlakozók és a földelés közé. Soha ne használjon megatesztert a jelátviteli vezetékeknél. Elzárószelepek Ellenőrizze, hogy az elzárószelepek a folyadék és a gáz oldalon nyitva vannak-e.. Próbaüzem és utolsó ellenőrzés.. Utolsó ellenőrzés Elektromos huzalozás Egységösszekötő vezetékek Földelővezeték Ellenőrizze, hogy a rendszer tápfeszültség paneljén a megszakító le van-e kapcsolva. tápfeszültség vezetékeit biztonságosan kell bekötni. Ha a tápfeszültségből hiányzik az N fázis vagy rossz helyen van, akkor a berendezés meghibásodhat. Feltétlenül próbaüzemet kell végezni. kompresszor védelme érdekében a rendszert az üzemeltetés előtt órával tápfeszültség alá kell helyezni. Ellenőrizze, hogy az elzárószelepek a folyadék és a gáz oldalon teljesen nyitva vannak-e. Ha az egységet elzárt elzárószeleppel működtetik, akkor meghibásodhat a kompresszor. ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95- Ellenőrizendők huzalozás megfelel a huzalozási rajznak? Ellenőrizze, hogy nincsenek-e hiányzó vezetékek, hiányzó vagy fordított fázis. Megfelelő az egység földelése? Helyes a sorba kapcsolt egységeket összekötő vezetékek bekötése? Nincs véletlenül valamelyik vezetékrögzítő csavar meglazulva? Eléri a szigetelés ellenállása az MΩ-ot? - szigetelés bemérésére használjon 500 voltos megatesztert. - Ne használjon megatesztert kisfeszültségű áramköröknél. Hűtőközegcső Megfelelő a csövek mérete? szigetelőanyag jól van felhelyezve és rögzítve a csöveken? Szigetelve vannak a folyadék- és a gázcsövek is? Nyitva vannak-e az elzárószelepek mind a folyadék, mind a gáz oldalon? Hűtőközegutántöltés Lejegyezte az utántöltött hűtőközeg-mennyiséget és a hűtőközegcsövek hosszát? próbaüzem során nem szabad őrizetlenül hagyni az egységet nyitott elülső panellel. z üzembe helyezés után végezzen próbaüzemeltetést. míg a próbaüzem üzemmódot le nem futtatják, a "U" hibakód látható a távirányítón és az egységet nem lehet bekapcsolni. tesztek során nem szabad a legnagyobb megengedhető nyomásnál (lásd a berendezés adattábláján) nagyobb nyomás alá helyezni a rendszert. Gépnaplót kell vezetni. vonatkozó nemzeti és nemzetközi előírások értelmében kötelező lehet egy gépnapló vezetése, amely legalább a következő adatokat tartalmazza: - karbantartási információk; - javítási munkák; - tesztek eredményei; - állásidők, -... Európában a gépnapló tartalmára vonatkozóan az EN78 szabvány az irányadó... Próbaüzem Végezzen próbaüzemeltetést a beltéri egység szerelési kézikönyve szerint annak ellenőrzésére, hogy minden alkatrész és funkció helyesen működik-e. MEGJEGYZÉS tápfeszültség bekapcsolása után az egységet nem lehet elindítani, amíg a HP inicializáció LED ki nem alszik (maximum perc). FIGYELMEZTETÉS Vigyázni kell, hogy ne érjenek véletlenül az áram alatt lévő alkatrészekhez. Ne hagyja a berendezést felügyelet nélkül üzembe helyezés vagy szerelés közben, ha a szervizpanel le van véve. MEGJEGYZÉS használat első időszakában a berendezés valóságos teljesítményfelvétele meghaladhatja az adattáblán feltüntetett mértéket. jelenségnek az a magyarázata, hogy a kompresszornak 50 órányi bejáratás kell ahhoz, hogy finoman járjon, és a teljesítményfelvétele stabilizálódjon.. Karbantartás és szerelés.. Szereléssel kapcsolatos biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS: ÁRMÜTÉS Inverter berendezés szerelésével kapcsolatos tudnivalók z elektromos alkatrészekhez az áramtalanítás után még 0 percig ne érjen hozzá, mert azok nagyfeszültséget adhatnak le. Továbbá mérje meg az ábrán (0. ábra) látható pontok közötti feszültséget, és győződjön meg róla, hogy az elektromos hálózati áramkör kondenzátorának feszültsége nem nagyobb, mint 50 V DC. karbantartás előtt ellenőrizze, hogy a tápfeszültség ki lett-e kapcsolva. kompresszor fűtőeleme álló berendezésnél is működhet. Ügyeljen arra, hogy az elektromos doboz egyes részei nagyon felforrósodhatnak. PCB-panel károsodásának megelőzése érdekében először vezesse le az elektrosztatikus töltést: érintsen meg kézzel egy fém alkatrészt (pl. az elzárószelepet). Ezután húzza ki az összekötőt. 5
18 maradó feszültség megmérése után húzza ki a kültéri ventilátor csatlakozóját. Ügyeljen arra, hogy ne érintsen meg vezető részeket. kültéri ventilátort erős hátszél megmozgathatja, és ez feltöltheti a kondenzátort. Ez áramütést okozhat. karbantartás után ne felejtse a kültéri ventilátor csatlakozóját újból csatlakoztatni. Ellenkező esetben az egység elromolhat. biztonság kedvéért! PCB-panel védelme érdekében szerelés előtt érintsen meg egy fém alkatrészt (például az elzárószelepet) kézzel, hogy levezesse a teste elektrosztatikus töltését... Szerviz üzemmódú működés Ha kell, üzemeltesse a berendezést szerviz üzemmódban, az alábbi utasítások szerint. további részleteket lásd a szerelési kézikönyvben. z üzemmód beállítása beállított üzemmódot a BS MODE gomb módosítja, a következő eljárás szerint:. beállítási üzemmód: Nyomja meg egyszer a BS MODE gombot, és a HP LED kialszik x.. beállítási üzemmód: Nyomja meg a BS MODE gombot 5 másodpercre, és a HP LED kigyullad w. Ha a HP LED villog c és a BS MODE gombot még egyszer megnyomják, a beállítási üzemmód. beállítási üzemmódra változik. MEGJEGYZÉS Ha a beállítás közben elveszti a fonalat és újra szeretné kezdeni elölről, nyomja meg a BS MODE gombot. Ilyenkor visszatér. beállítási üzemmódba (a HP LED kialszik). DIP-kapcsolók, LED-ek és gombok helye LED HP~H8P Nyomógomb kapcsolók BS~BS5 DIP-kapcsolók (ne használja vagy állítsa át) LED állapot kézikönyvben a LED-ek állapotát a következőképpen jelöljük: x Nem ég w Ég c Villog z üzemmód beállítása BS SET gomb megnyomásával állítsa a szükséges funkciót (hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód) ON (BE) értékre. HP, H5P és H7P LED világít. HP HP HP HP H5P HP H7P w x w x w x w funkció bekapcsolásához ON (BE) vagy kikapcsolásához OFF (KI), nyomja meg a BS SET gombot az alábbi ábra szerint. ON OFF (a) Nyomja meg a BS RETURN gombot, és ezzel a beállítás tárolva lett. 5 BS RETURN gomb megnyomására elindul a beállításnak megfelelő üzemmód. Vákuumszivattyúzási módszer HP HP HP HP H5P HP H7P w x x x x c x w x x x x x c (a) Ez a beállítás = gyári beállítás Első üzembe helyezéskor erre a vákuumszivattyúzásra nincs szükség. Ez csak javítás esetén szükséges. Álló egység esetén és. beállítás üzemmódban állítsa a szükséges funkciót (hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód) ON (BE) értékre. - Ha ez be van állítva, a vákuumszivattyúzás befejezéséig ne állítsa vissza a. beállítási üzemmódot. - HP LED világít, a távirányítón pedig a (próbaüzem üzemmód) és (külső vezérlés) jelzés látható, és a működés le van tiltva. Ürítse ki a rendszert vákuumszivattyúval. Nyomja meg a BS MODE gombot és állítsa vissza a. beállítási üzemmódot. Hűtőközeg-visszanyerési üzemmód és hűtőközegvisszanyerő használata. Álló egység esetén és. beállítási üzemmódban állítsa a szükséges funkciót (hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód) ON (BE) értékre. - beltéri egység és a kültéri egység szabályozószelepei teljesen kinyílnak és egyes szolenoid szelepek kinyitnak. - HP LED világít, a távirányítón pedig a (próbaüzem üzemmód) és (külső vezérlés) jelzés látható, és a működés le van tiltva. Szivattyúzza ki a hűtőközeget egy hűtőközeg-visszanyerő használatával. részleteket lásd a hűtőközeg-visszanyerőhöz mellékelt üzemeltetési kézikönyvben. Nyomja meg a BS MODE gombot és állítsa vissza a. beállítási üzemmódot. TUDNIVLÓK Soha ne kapcsolja le a kültéri egység tápfeszültségét a hűtőközeg leszivattyúzása közben! Ha a tápfeszültséget lekapcsolják, akkor a szolenoid szelepek záródnak, és a hűtőközeget nem lehet kiszivattyúzni a kültéri egységből. BS RETURN gomb megnyomására a LED-ek kijelzik az aktuális beállítást. ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-
19 Leszivattyúzás. berendezés jellemzői berendezés automatikus leszivattyúzás üzemmódja a külső csövekből és a beltéri egységből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttat. környezet védelme érdekében az egység áthelyezésekor vagy kiiktatásakor ne feledkezzen meg a leszivattyúzásról. kültéri egység a kompresszor védelmére egy azt kikapcsoló kisnyomás-kapcsolóval vagy kisnyomásérzékelővel van felszerelve. Soha ne iktassa ki a kisnyomású kapcsolót a leszivattyúzás alatt! Leszivattyúzást nem szabad végezni, ha a kültéri egység és a beltéri egység közötti csőhossz nagyobb 0 méternél. Ellenkező esetben károsodhat a berendezés.. Kapcsolja be a tápfeszültséget.. Zárja el a folyadékelzáró szelepet és nyissa ki a gázelzárószelepet (lásd 8. oldal, ".. Iránymutatás az elzárószeleppel kapcsolatban").. Kapcsolja be a szerviz üzemmódot (-) (OFF-ról ON-ra).. kompresszor és a kültéri egység ventilátora automatikusan működésbe lép. művelet során a LED-ek az ábra szerint jelzik a folyamatot. HP HP HP HP H5P HP H7P. fokozat x c w w w w w. fokozat x c x w w w w. fokozat x c x x w w w. fokozat x c x x x w w 5. fokozat x c x x x x w Műszaki adatok Modell készülékház anyaga Festett horganyzott acél Méret M x Sz x (mm) Mélys. 5 x 900 x 0 5 x 900 x 0 5 x 900 x 0 Tömeg (kg) Működési tartomány fűtés (min./max.) ( C) 0/0 0/0 0/0 használati meleg víz ( C) (min./max.) 0/5 0/5 0/5 Hűtőgépolaj Daphne FVC8D Daphne FVC8D Daphne FVC8D Csőcsatlakozások folyadék (mm) 9,5 9,5 9,5 gáz (mm) 5,9 5,9 5,9 Elektromos jellemzők Modell V Y V Y V Y Fázis N~ N~ N~ N~ N~ N~ Frekvencia (Hz) Feszültségtartomány minimum (V) 0/80 0/80 0/80 maximum (V) 0/5 0/5 0/5 Névleges üzemi áram () 5,9 5, 0,,77, 7,79 5. Ha a rendszer eléri az 5. fokozatot (a nyomás bar alá esik), vagy a működés leáll (0 perc elteltével), zárja el a gázelzárószelepet.. Kapcsolja ki a tápfeszültséget. berendezés újbóli üzemeltetése előtt ne felejtse el újra kinyitni mindkét elzárószelepet.. Hulladékelhelyezési követelmények z egység szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően kell végezni. ERSQ+ERRQ0~0V+Y PW95-7
20 NOTES
21 8 9 7 Y 9 V-type N~ 50 Hz 0-0 V L Y-type N~ 50 Hz 80-5 V L L XM XM XM XM L L L 8 XM XM XM XM V V X0 X07 P 9 P P Y XM P 5 C+ 0 C +0 } } } B C 8 0 NOTES
Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQS71D7V1B RZQS71D2V1B RZQS100D7V1B RZQS125D7V1B RZQS140D7V1B
RZQS7D7VB RZQS7DVB RZQS00D7VB RZQS5D7VB RZQS40D7VB B D E L C L D H B B D C E H L B L D 4 5 L4 6 E B L L L5 H L H L L L H H L L L4 H H L L L6 L7 H C D H 4 5 6 7 B 9 ~ 50 Hz 0-40 V 4 5 IV 7 8 6 R40 4 5 6
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B
R0A Split rendszerű sorozat RXS0GVB RXS60FVB RYN0EVB RYN60EVB RKS0GVB RKS60FVB RN0EVB RN60EVB ARXS0GVB R(X)(K)S0GVB R(X)(K)S60FVB R(Y)N0+60EVB ARXS0GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal
Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RR71B8V3B RR71B2V3B RR100B8V3B RR71B8W1B RR71B2W1B RR100B8W1B RR125B8W1B
RR78V RR7V RR008V RR78W RR7W RR008W RR58W RQ78V RQ7V RQ008V RQ78W RQ7W RQ008W RQ58W D E L L D H D E H L L D 5 E 4 L H L H L L L H H L L L4 H D H 4 5 8 V-type ~ 50 Hz 0 V W-type N~ 50 Hz 400 V L L L 4 5
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC
utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
Szerelési kézikönyv. Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1
ERHQ0BV ERHQ04BV ERHQ06BV ERHQ0BW ERHQ04BW ERHQ06BW ERLQ0BV ERLQ04BV ERLQ06BV ERLQ0BW ERLQ04BW ERLQ06BW B D E L C L D H B B D C E H L B L D 4 E B L B H C D H 4 5 4 5 6 V-type ~ 50 Hz 0 V W-type N~ 50 Hz
Általános biztonsági előírások Magyar
Magyar 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1.1 A dokumentum bemutatása Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai. A dokumentumban
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) FHQ5CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ7CAVEB FHQ00CAVEB FHQ5CAVEB FHQ0CAVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B
R0A Split rendszerű sorozat MXS0FVB MXS0FVB AMX0FVB AMX0FVB MXS0GVB MXS0GVB MKS0FVB MKS0FVB AMK0FVB AMK0FVB MKS0GVB MKS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB AMX0FVB AMK0FVB MKS0GVB AMX0FVB
Általános biztonsági óvintézkedések Magyar
Magyar 1 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1.1 A dokumentum bemutatása Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai. A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL35G2V1B
R0A Split rendszerű sorozat RXL5GVB RXL5GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági előírások... A kültéri
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Általános biztonsági előírások Magyar
Magyar 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1 Általános biztonsági óvintézkedések 1.1 A dokumentum bemutatása Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai. A dokumentumban
Szerelési kézikönyv. Inverter típusú kondenzációs egység ERQ100A7V1B ERQ125A7V1B ERQ140A7V1B
ERQ007V ERQ57V ERQ07V 000 500 5 8 7 000 000 000 000 500 6 500 (mm) 00 00 00 00 00 500 000 50 50 50 500 500 000 D L D E H L L>H LH H
Szerelési kézikönyv. SuperMultiPlus. rendszerű légkondicionáló RMXS112E7V3B RMXS140E7V3B RMXS160E7V3B
SuperMultiPlus rendszerű légkondicionáló RMXSE7VB RMXS0E7VB RMXS60E7VB 000 500 6 000 000 7 5 000 000 000 B C (mm) 00 00 00 00 00 500 000 B 50 50 50 500 500 000 C D L D E H L B L>H LH H
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
RENDSZERŰ klímaberendezések
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK ( utas levegőfúvás, mennyezetre erősített típus) FXUQ7AVEB FXUQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL20G2V1B
R0A Split rendszerű sorozat RXL0GVB RXL0GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági előírások... A kültéri
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK -utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ0AVEB FXCQ5AVEB FXCQ3AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ5AVEB OLVASSA
Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás
Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne
Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXYSQ4PA7V1B RXYSQ5PA7V1B RXYSQ6PA7V1B RXYSQ4PA7Y1B RXYSQ5PA7Y1B RXYSQ6PA7Y1B
rendszerű klímaberendezés RXYSQP7VB RXYSQ5P7VB RXYSQ6P7VB RXYSQP7YB RXYSQ5P7YB RXYSQ6P7YB 000 500 000 000 6 5 500 500 500 B (mm) 00 00 00 00 00 500 000 B 50 50 50 500 500 000 D L D E H L B L>H L
Szerelési kézikönyv. Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERHQ006BAV3 ERHQ007BAV3 ERHQ008BAV3 ERLQ006BAV3 ERLQ007BAV3 ERLQ008BAV3
ERHQ006BAV ERHQ007BAV ERHQ008BAV ERLQ006BAV ERLQ007BAV ERLQ008BAV ERHQ006BAV ERHQ007BAV ERHQ008BAV ERLQ006BAV ERLQ007BAV ERLQ008BAV Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Modell... Tartozékok...
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ inverter klímaberendezések TÍPUSOK Falra szerelt típus FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Levegőszűrú (Belső levegőbeszívó nyílás)
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS0JVB FTXSJVB FTXSJVB FTXSJVB FTXS0JVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető
Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQ71C7V1B RZQ100C7V1B RZQ125C7V1B RZQ140C7V1B RZQ100B8W1B RZQ125B8W1B RZQ140B8W1B
RZQ7C7V RZQ00C7V RZQ5C7V RZQ40C7V RZQ008W RZQ58W RZQ408W D E L C L D H D C E H L L D 4 5 L4 6 E L L L5 H L H L L L H H L L L4 H H L L L6 L7 H C D H 4 5 6 7 9 V-type ~ 50 Hz 0-40 V W-type N~ 50 Hz 400 V
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek RXG25K2V1B RXG35K2V1B
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R40A Split rendszerű sorozat Modellek RXG5KVB RXG5KVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók. Mindkét rész fontos információkat
Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B
RZQ00C7YB RZQ0C7YB 000 c A a B b C A a e c B e b C d D d D c a A a B c e f e f b C b c a A a f B c e e f b C b h 00 h 00 d D d d D d 00 000 00 00 (mm) A B 7-77 7 7 A B 8 8 8 9 8 9 8 7 8 0 8 7 8 9 0 L L
Szerelési kézikönyv. Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERHQ006ADV3 ERHQ007ADV3 ERHQ008ADV3 ERHQ006ADV38 ERHQ007ADV38 ERHQ008ADV38
ERHQ006ADV ERHQ007ADV ERHQ008ADV ERHQ006ADV8 ERHQ007ADV8 ERHQ008ADV8 ERHQ006ADV ERHQ007ADV ERHQ008ADV ERHQ006ADV8 ERHQ007ADV8 ERHQ008ADV8 Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Modell... Tartozékok...
Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQ71B9V3B RZQ100C7V1B RZQ125C7V1B RZQ140C7V1B RZQ100B8W1B RZQ125B8W1B RZQ140B8W1B
RZQ79V RZQ00C7V RZQ5C7V RZQ40C7V RZQ008W RZQ58W RZQ408W D E L C L D H D C E H L L D 4 5 L4 6 E L L L5 H L H L L L H H L L L4 H H L L L6 L7 H C D H 4 5 6 7 9 V-type V-type ~ 50 Hz ~ 50 Hz 0-40 V 0 V W-type
Üzembe helyezési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv RP00B8W RP50B8W RYP00B8W RYP50B8W B B H 500 500 h 500 B 00 H = 500+X 500+X/ h = 500+Y B 00+Y/ B B 0 0 0 0 0 0 B B h H (mm) H 500 500 h 500 B 00 50 50 50 00 00 50 H = 500+X 500+X/
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS25F2V1B RXS35F2V1B RKS25F2V1B RKS35F2V1B
RXSFVB RXSFVB RKSFVB RKSFVB RXSFVB RKSFVB RXSFVB RKSFVB Tartalomjegyzék Oldal Figyelmeztetés Biztonsági előírások... Tartozékok... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági előírások... A kültéri
Szerelési kézikönyv. Inverter típusú kondenzációs egység ERX125A7W1B ERX200A7W1B ERX250A7W1B
ERXA7WB ERX00A7WB ERX0A7WB 000 A b a d B c C A b a e d B D D B e c C a e c A C f b 00 000 a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm f 600 mm
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ25AVEB
Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528
BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat Modellek FTX0GVB FTXGVB FTXGVB FTX0JVB FTXJVB FTXJVB FTK0GVB FTKGVB FTKGVB Biztonsági előírások A helyes üzembe helyezés érdekében olvassa el figyelmesen
Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7
BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ.
Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQ71D7V1B RZQ71D2V1B RZQ100D7V1B RZQ125D7V1B RZQ140D7V1B RZQ100B8W1B RZQ125B8W1B RZQ140B8W1B
RZQ7D7VB RZQ7DVB RZQ00D7VB RZQ5D7VB RZQ40D7VB RZQ00B8WB RZQ5B8WB RZQ40B8WB B D E L C L D H B B D C E H L B L D 4 5 L4 6 E B L L L5 H L H L L L H H L L L4 H H L L L6 L7 H C D H 4 5 6 7 B 9 V-type ~ 50 Hz
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R40A Split rendszerű sorozat Modellek RXS60FVB RXS50GVB RXS60FVB RYN50EVB RYN60EVB RX50GVB RX60GVB RKS60FVB RKS50GVB RKS60FVB RN50EVB RN60EVB ARXS50GVB ARXS50EVB Biztonsági előírások
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat
R0A Split rendszerű sorozat RXS7FVB RKS7FVB RXS7FVB R0A Split rendszerű sorozat RKS7FVB Tartalomjegyzék Oldal Figyelmeztetés Biztonsági előírások... Tartozékok... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ Klímaberendezések TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ125AVEB
Üzembe helyezési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv RP00B8W RP50B8W RYP00B8W RYP50B8W B B H 500 500 h 500 B 00 H = 500+X 500+X/ h = 500+Y B 00+Y/ B B 0 0 0 0 0 0 B B h H (mm) H 500 500 h 500 B 00 50 50 50 00 00 50 H = 500+X 500+X/
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS
R0A Split rendszerű sorozat FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS R0A Split rendszerű
EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1
EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 H Tartalomjegyzék Oldal Csatlakoztatás EMRQ kültéri egységhez Általános információk... 1 Kombinációk... 1 Csatlakoztatás
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B
R0A Split rendszerű sorozat FTYN0EVB FTYN60EVB FTN0EVB FTN60EVB FTYN0EVB FTN0EVB R0A Split rendszerű sorozat FTYN60EVB FTN60EVB Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A berendezés
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS20G2V1B RXS25G2V1B RXS35G2V1B RKS20G2V1B RKS25G2V1B RKS35G2V1B RXG25E3V1B RXG35E3V1B
RXS0GVB RXSGVB RXSGVB RKS0GVB RKSGVB RKSGVB RXGEVB RXGEVB ARXS0GVB ARXSGVB ARXSGVB ARXGEVB ARXGEVB RXS0~GVB RKS0~GVB RXG+EVB ARXS0~GVB Tartalomjegyzék Oldal Figyelmeztetés Biztonsági előírások... Tartozékok...
Szerelési kézikönyv. Légkondicionáló rendszer CMSQ200A7W1B CMSQ250A7W1B
CMSQ00A7WB CMSQ0A7WB 000 b A a d B D c C A a e b d B a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm f 600 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek RXS20K2V1B RXS25K2V1B
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat Modellek RXS0KVB RXS5KVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók. Mindkét rész fontos információkat
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXR28EV1B9 RXR42EV1B9 RXR50EV1B9
RXR8EVB9 RXREVB9 RXR0EVB9 RXR8EVB9 RXREVB9 RXR0EVB9 Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági előírások... A kültéri egység üzembe helyezésének
Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B
RZQ00C7YB RZQ0C7YB 000 c A a B b C A a e c B e b C d D d D c a A a B c e f e f b C b c a A a f B c e e f b C b h 00 h 00 d D d d D d 00 000 00 00 (mm) A B 7-77 7 7 A B 8 8 8 9 8 9 8 7 8 0 8 7 8 9 0 L L
Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv
Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,
Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXQ5P7W1B RXQ8P7W1B RXQ10P7W1B RXQ12P7W1B RXQ14P7W1BA RXQ16P7W1BA RXQ18P7W1BA
rendszerű klímaberendezés RXQP7WB RXQP7WB RXQ0P7WB RXQP7WB RXQP7WBA RXQP7WBA RXQP7WBA RXYQP7WB RXYQPWB RXYQ0P7WB RXYQP7WB RXYHQPWB RXYQP7WBA RXYQP7WBA RXYQP7WBA 000 b A a d B D c C A a e b d B a 0 mm b
Üzemeltetési kézikönyv
rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás, kis statikus nyomású egység FXDQ20NVE FXDQ25NVE FXDQ32NVE FXDQ40NVE FXDQ50NVE FXDQ63NVE FXDQ20NAVE FXDQ25NAVE FXDQ32NAVE FXDQ40NAVE FXDQ50NAVE
Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés RXYQ8P7W1BR1 RXYQ10P7W1BR1 RXYQ12P7W1BR1 RXYQ14P7W1BR1 RXYQ16P7W1BR1 RXYQ18P7W1BR1
rendszerű klímaberendezés RXYQ8P7WBR RXYQ0P7WBR RXYQP7WBR RXYQP7WBR RXYQP7WBR RXYQ8P7WBR 000 b A a d B D c C A a e b d B a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm a 0 mm b 00 mm c 0 mm d 00 mm e 0 mm a 0 mm b 00 mm
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek RXS71FV1B RKS71FV1B RXS71FAV1B RKS71FAV1B RX71GV1B
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R40A Split rendszerű sorozat Modellek RXS7FVB RKS7FVB RXS7FAVB RKS7FAVB RX7GVB Biztonsági előírások A helyes üzembe helyezés érdekében olvassa el figyelmesen ezeket a biztonsági előírásokat.
Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás
Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN
3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1
EUW15HDZW1 EUW20HDZW1 EUW25HDZW1 EUW30HDZW1 EUW35HDZW1 1 EUW15HZ EUW20HZ, EUW25HZ EUW30HZ, EUW35HZ X Y EUW15HZ 1930 21 EUW20HZ 2575 24 EUW25HZ 2575 24 EUW30HZ 3865 12 EUW35HZ 3865 12 1 2 B1 B1 H 1500 500
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS52E2V1B 3MXS52E2V1B 3AMX52E2V1B 2MXS52E3V1B 3MXS52E3V1B 3AMX52E3V1B
R0A Split rendszerű sorozat MXS5EVB MXS5EVB AMX5EVB MXS5EVB MXS5EVB AMX5EVB AMX5EVB MKS50EVB MKS58EVB AMX5EVB MKS50EVB MKS58EVB MXS5EVB MXS5EVB AMX5EVB MXS5EVB MXS5EVB AMX5EVB AMX5EVB MKS50EVB MKS58EVB
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B
MXS0FVB MXS0FVB AMX0FVB AMX0FVB MKS0FVB MKS0FVB AMK0FVB AMK0FVB MXS0FVB MXS0FVB AMX0FVB AMX0FVB MKS0FVB MKS0FVB AMK0FVB AMK0FVB Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A hely megválasztásával
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek 2MKS50H2V1B 2AMX50G2V1B 2AMX40F2V1B 2AMX50F2V1B
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat Modellek MXS0GVB MXS0GVB MXS0HVB MXS0HVB AMX0GVB AMX0GVB AMX0FVB AMX0FVB MKS0GVB MKS0GVB MKS0HVB MKS0HVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és cím alatt
Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)
Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Szerelési kézikönyv. rendszerű klímaberendezés. Rendszer: RTSYQ10PY1 RTSYQ14PY1 RTSYQ16PY1 RTSYQ20PY1
rendszerű klímaberendezés Rendszer: RTSYQ0PY RTSYQPY RTSYQPY RTSYQ0PY Független egységek: RTSQPY RTSQ0PY RTSQPY RTSQPY RTSQPY BTSQ0PY 000 RTSQ~ RTSQ+ BTSQ0 A b a B 0~00 c C A a e b B 0~00 c C d D d D A
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Megfelelő használattal energiatakarékosság Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az öntisztító panelt. Ez a kézikönyv olyan
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 5MXS90E7V3B 5MKS90E7V3B 4MXS80E7V3B
R0 Split rendszerű sorozat MXS80E7VB MXS90E7VB MKS90E7VB m () 7. m () 6 6 cm cm 7 8 m () 7. m () S S0 S B C D E E D C 0 Hz 0 V SERVICE MONITOR ON BCDE B H0VV 6 B L N 7 C D E S S S S S0 S S0 P 6 7 MXS80E7VB
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV rendszerű inverter klímaberendezések FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott.
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt.
Cikkszám: 091096 Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt. Húzza ki a kulcsot az indítóból Telepítés előtt
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R40A Split rendszerű sorozat Modellek 4MXS68FVB 4MXS68FVB MXS68GVB MXS68GVB 4MKS75FVB DAIKIN INDUSTRIES, LTD. Shinri Sada Manager Quality Control Department,, Umeda Center Bldg., -4-,
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXR28EV1B RXR42EV1B RXR50EV1B
R0A Split rendszerű sorozat RXR8EVB RXREVB RXR50EVB RXR8EVB RXREVB RXR50EVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági
Általános biztonsági előírások Magyar
Magyar A min (m 2 ) 550 530 540 510 520 490 500 470 480 450 460 430 440 410 420 390 400 370 380 350 360 330 340 310 320 290 300 270 280 250 260 230 240 210 220 190 200 170 180 150 160 130 140 110 120 90
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50E2V1B RXS60E2V1B RXS71E2V1B RKS50E2V1B RKS60E2V1B RKS71E2V1B RYN50E2V1B RN50E2V1B
RXS0EVB RXS60EVB RXS7EVB RYN0EVB RN0EVB RKS0EVB RKS60EVB RKS7EVB RYN60EVB RN60EVB ARXS0EVB RXS0EVB RXS60EVB RXS7EVB RYN0EVB RN0EVB RKS0EVB RKS60EVB RKS7EVB RYN60EVB RN60EVB ARXS0EVB R(X)(K)S0~7EVB R(X)(K)S0~7EVB
C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű