Mikrohullámú sütő

Hasonló dokumentumok
TORONYVENTILÁTOR

Főzőlap

Mikrohullámú sütő

Ultrahangos párásító

Ultrahangos tisztító

Mini-Hűtőszekrény

LÉGHŰTŐ

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Quickstick Free Sous-vide

Dupla főzőlap

Raclette grillsütő

Popcorn készítő eszköz

Turbo fritőz

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Bella Konyhai robotgép

Mini mosógép

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Külső akváriumszűrő

Konyhai robotgép

Szoba edzőgép

Indukciós főzőlap

Klarstein Herakles

Aroma diffúzor

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Torony ventilator

Elektromos grill termosztáttal

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Sous-vide főző

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

Ital. Burgonya. Hal. Fish. Pasta. Pizza. Tészta. Pizza. Beverage. Reheat. Chicken. Cake. Potato. Újramelegít. Sütemény. Csirke. Micro + Micro + Grill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

Kerámia hősugárzó

Beltéri kandalló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

Flex Stream ventilátor

PÁRAELSZÍVÓ

Vertikális grillsütő

Konvekciós melegítő

Analóg hősugárzó

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Klarstein VitAir Fryer

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein konyhai robotok

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Levegő párásító

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Futópad F

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Mini sütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Elektromos kandalló

Üveg konvektor. Cikkszám Megjegyzés: Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

EDEKA AG820AKI. mikrohullámú sütő. Használati utasítás

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

KONTAKT GRILL

Felhasználói kézikönyv

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Álló hősugárzó

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Elektromos fali kandalló

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

T80 ventilátor használati útmutató

Omnichef-45 Minisütő

GRX OUTLET Használati útmutató

KLARSTEIN. Mikrohullámú sütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

89 max , min. 550 min min min min min. 560

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

Használati útmutató Tartalom

Etanolos kandalló

Mennyezeti páraelszívó

Omnichef 23 literes mini sütő

CITRUS JUICER CJ 7280

KLARSTEIN CREAMBERRY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

IPARI PORSZÍVÓ

Indukciós főzőlap

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Zitruspresse orange. Hűtőszekrény

DOMO befőzőautomata csappal

Átírás:

Mikrohullámú sütő 10031895

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki adatok 1 Megfelelőségi nyilatkozat 1 Biztonsági utasítások 2 A készülék leírása 4 A főzőedényekkel kapcsolatos használati utasítások 5 Működés 5 Automatikus főzési menü 11 Tisztítás és karbantartás 12 Hulladékkezelés 13 MŰSZAKI ADATOK Cikkszám 10031895 Tápellátás 220-240 V ~ 50-60 Hz A mikrohullámú sütő teljesítménye 1500 W A grill teljesítménye 1250 W Konvekciós teljesítmény 2150 W MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Gyártó: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Nemecko. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 1

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Figyelmesen olvassa el az utasításokat és ezt a felhasználói kézikönyvet, és őrizze meg, hogy bármikor elérhető legyen. Győződjön meg róla, hogy az otthoni feszültség megfelel az eszköz címkéjén feltüntetett feszültségnek, és hogy a csatlakozó aljzat megfelelően földelt. A tűzveszély elkerülése érdekében: Az élelmiszert ne főzze a szükségesnél hosszabb ideig. Távolítsa el a műanyag vagy papírcsomagolást az élelmiszerről, mielőtt az ételt a sütőbe helyezi. Soha ne melegítse az olajat, vagy a sütési zsírt, mert az olaj hőmérséklete nem ellenőrizhető. Használat után törölje át a sütő belső részét egy nedves ruhával, majd száraz ruhával, hogy eltávolítsa az étel és a zsírmaradványokat. A felhalmozott zsiradék túlmelegedhet és füstöt, vagy tüzet okozhat. Ha a sütőben lévő anyag füstölni kezd, vagy meggyullad, akkor a sütő ajtaját be kell csukni, a sütőt ki kell kapcsolni, és a készüléket le kell választani a hálózati csatlakozóról. Az étel műanyag vagy papír tárolóedényekben történő melegítéskor ügyeljen a sütőre, nehogy meggyulladjon az étel. A robbanás és a hirtelen felforrás veszélyének csökkentése érdekében: A folyadékokat és egyéb élelmiszereket nem szabad zárt edényben melegíteni, mert felrobbanhatnak; A csavaros kupakkal ellátott cumisüvegek zárt edényeknek számítanak. A folyadék felmelegítésére használjon széles nyakú edényt, és miután felmelegedett, ne vegye ki azonnal a sütőből. Kérjük, várjon egy ideig az edény eltávolításával a folyadékok késleltetett eruptív főzésének esetleges veszélyeinek elkerülése érdekében. A burgonyát, a kolbászt és a dióféléket főzés előtt meg kell hámozni, vagy be kell vágni egy késsel. A tojásokat nem szabad mikrohullámú sütőben melegíteni, mert a mikrohullámú melegítés befejezése után is felrobbanhatnak. A csecsemők etetésére szolgáló edények és palackok tartalmát meg kell keverni, vagy össze kell rázni, és a fogyasztást megelőzően ellenőrizni kell a hőmérsékletüket, az égési sérülések megelőzése érdekében. Ha a készülék tápkábele sérült, a villamos áramütés elkerülése érdekében azt kizárólag a gyártó, egy hivatalos szervizközpont, vagy hasonlóan képzett személy cserélheti ki. Melegítés után az edény átforrósodik. Vegye ki az ételt kesztyűvel, és vigyázzon arra, hogy elkerülje az égési sebek kialakulását, amelyeket a kicsapó gőz okozhat az arcán, és a kezén. Lassan emelje fel a fedél egyik szélét, és óvatosan nyissa ki a pattogatott kukorica zacskóját úgy, hogy távol tartja az arcától. 2

A mikrohullámú sütő tányérjának károsodása elkerülése érdekében: Tisztítás előtt hagyja a tányért kihűlni. Ne tegyen forró ételeket és főzőedényeket a hideg tányérra. Ne helyezzen fagyasztott ételeket és főzőedényeket a forró tányérra. Általános utasítások Győződjön meg róla, hogy a tányér főzés közben nem érintkezik a mikrohullámú sütő belső falaival. Kizárólag olyan edényeket használjon a főzéshez, amelyek erre a célra alkalmasak. Ne tároljon élelmiszereket vagy más tárgyakat a sütőben. Ne használja a sütőt folyadék vagy élelmiszer nélkül. Ez károsíthatja a sütőt. Ha a készülék kombinált üzemmódban van, akkor a gyerekek csak felnőtt felügyelete alatt használhatják a készüléket, mégpedig a sütő által generált hőmérséklet miatt. A gyártó által nem ajánlott tartozékok használata személyi sérülést okozhatnak. Ne használja kültérben. Ha az ajtó, vagy az ajtó tömítése károsodik, vagy a sütő meghibásodik, akkor a sütőt nem szabad használni. Csak az után szabad a készüléket ismét üzemeltetni, ha egy hozzá értő személy megjavította. Veszélyes, ha egy nem illetékes személy bármely olyan javítási műveletet végez el, amely magában foglalja a mikrohullámú energia expozícióját védő burkolat eltávolítását. Ha füst keletkezik, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a fali aljzatból, és hagyja becsukva az ajtót, hogy az esetleges lángok is kialudjanak. Az italok mikrohullámú melegítése késleltetett eruptív főzéshez vezethet; ezért ügyeljen az edények kezelésére. Ne használjon súroló tisztítószereket, vagy éles fémdarabokat a sütő ajtaja üvegének a tisztításához, mivel így a felületet megkarcolhatja, ami az üveg törését okozhatja. A készülékek nem alkalmas arra, hogy külső időzítővel, vagy különálló távirányítóval használja. Ezt a készüléket otthoni és hasonló helyiségekben való használatra szánták, mint például: üzletek, irodahelyiségek, és más munkakörnyezetben található konyhák, amelyeket alkalmazottak használnak; faházak; szállodák, motelek és egyéb lakókörnyezetek; egyéb szálló helyek. A mikrohullámú sütő élelmiszerek és italok melegítésére szolgál. Az élelmiszer vagy ruházat szárítása, melegíthető párnák felmelegítése, papucsok, szivacsok, nedves ruhák és hasonló tárgyak melegítése sérülést, vagy tüzet okozhatnak. Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, és korlátozott fizikai, érzékszervi és szellemi képességekkel, és ismeretekkel rendelkező személyek csak akkor használhatják, amennyiben valaki megismertette őket a készülék biztonságos használatával, és tisztában vannak a fennálló veszélyekkel. Vigyázzon, hogy a gyermekek ne használják a készüléket, és ne játsszanak vele. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A terméket nem szabad gőztisztító készülékként használni. A készülék működése közben az ajtó vagy a külső felület felmelegedhet. A készülék felmelegszik a használat során. Vigyázni kell arra, hogy ne érintse meg a sütő fűtőelemeit. 3

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Mikrohullámú sütő 1 Biztonsági ajtó zár 2 Sütő ablak 3 Forgószerkezet 4 Tengely 5 Kezelőpanel 6 Mikrohullámelvezető 7 Üveg forgótányér 8 Grill melegítő 9 Sütő tálca Kezelő panel Kijelző: Megjeleníti a főzési időt, a teljesítményt, a kijelzéseket és az aktuális időt. Automatikus főzőmenü: Adja meg a kedvenc ételek menüjét és a leolvasztás menüjét az egyes élelmiszerek súlya alapján. Teljesítményszint: Nyomja meg ezt a gombot a mikrohullámú sütő teljesítményszintjének kiválasztásához. Grill: Nyomja meg a gombot a grillezési program beállításához. Micro + Grill: A gomb megnyomásával válasszon a két kombinált főzési beállítás közül. Mirko + Konvekció: Nyomja meg a négy kombinált főzés egyikének a kiválasztásához. Konvekció: Nyomja meg a konvekciós főzési programozó gombot. Időzítő/Óra: A sütő órájának vagy időzítőjének beállítása. Leolvasztás melegítéssel: Használja az élelmiszer leolvasztásához. Program: A főzési beállítások tárolása a memóriában. Stop/Mégse: Használja a főzési program leállításához, vagy az összes előző beállítás törléséhez a főzés megkezdése előtt. Start/+ 30 másodperc: Nyomja meg a gombot a főzési program indításához. Nyomja meg a gombot a sütő gyors indításához. Használja a gombot a sütési idő meghosszabbításához. Számlap: Használja az óra, a sütési idő, vagy a konvekciós hőmérséklet beállításához. 4

SK A FŐZŐEDÉNYEKKEL KAPCSOLATOS HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A mikrohullámú sütőkhöz megfelelő és biztonságos edények használata javasolt. Általánosságban elmondható, hogy a hőálló kerámiából, üvegből, vagy műanyagból készült edények alkalmasak a mikrohullámú sütőben való főzésre. Soha ne használjon fémből készült edényeket a mikrohullámú sütőben való főzéshez és a kombinált főzéshez, mivel szikrák alakulhatnak ki. Olvassa el az alábbi táblázatot. Edény Hőálló üveg Nem hőálló üveg Hőálló kerámia Mikrohullámú sütő Grill Konvekció Kombinált főzés * Igen Igen Igen Igen Nem Nem Nem Nem Igen Igen Igen Igen Alkalmas Igen Nem Nem Nem műanyag edény Sütőpapír Igen Nem Nem Nem Fém tálca Nem Igen Igen Nem Sütő tálca Nem Igen Igen Nem Fólia és alumínium edény Nem Igen Igen Nem * Mikrohullámú + grill és mikrohullámú + konvekciós főzés kombináció. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE A gomb minden egyes megnyomásával hangjelzés hallatszik, amely megerősíti a gomb megnyomását. Ha 20 másodpercig nincs megadva semmilyen adat, akkor a rendezer beállítási módban készenléti állapotra vált. A sütési program alatt nyomja meg a STOP/CANCEL gombot a program szüneteltetéséhez, majd a folytatáshoz nyomja meg a START/+ 30SEC gombot. A program törléséhez nyomja meg kétszer a STOP/CANCEL gombot. A főzés végét hangjelzések kísérik, amelyek emlékeztetik arra, hogy a program véget ért, és ez a jel két percenként hallható, égészen addig, amíg nem nyom meg semmilyen más gombot, vagy nem nyitja ki az ajtót. 5

Az óra beállítása 12 és 24 órás időjelző formátum létezik. Az óra beállításához kövesse az alábbi lépéseket. Nyomja meg és tartsa lenyomva a TIMER/CLOCK gombot 3 másodpercig a 12 órás formátum beállításához. Nyomja meg újra a TIMER/CLOCK gombot az óra beállításához 24 órán keresztül. Használja a számlapot az óra beírásához. A megerősítéshez nyomja meg a TIMER/CLOCK gombot. Az időzítő beállítása Használhatja az időzítő funkciót, amikor emlékeztetni kell a főzésre vagy más dolgokra. Nyomja meg egyszer a TIMER/CLOCK gombot. Használja a számlapot a levonandó idő megadásához. Nyomja meg a START/+ 30 SEC gombot. MEGJEGYZÉS: A leghosszabb visszaszámlálás ideje 99 perc és 99 másodperc. Amikor a visszaszámlálásnak vége, hangjelzés hallatszik. A visszaszámlálást a TIMER/CLOCK gomb megnyomásával ellenőrizheti, amely 3 másodpercig megjelenik a kijelzőn. Ha 3 másodpercen belül megnyomja meg a STOP/CANCEL gombot, akkor kikapcsolja az időzítőt. Gyorsindítás Ezzel a funkcióval a mikrohullámú sütőt 100% -os teljesítmény mellett programozhatja. Nyomja meg a START/+ 30 SEC gombot, majd gyorsan állítsa be a főzési időt. A sütő azonnal elindul. E gomb megnyomásával 30 másodperc is hozzáadható főzés közben; a beállítható maximális idő 10 perc. Mikrohullámú főzés A mikrohullámú főzés lehetővé teszi a teljesítmény és a főzési idő beállítását. Először válassza ki a teljesítményszintet a POWER LEVEL gomb megnyomásával (lásd az alábbi táblázatot). Ezután állítsa be a sütési időt (maximum 99 perc és 99 másodperc) a számbillentyűkkel, majd nyomja meg a START/+ 30SEC gombot. Nyomja meg a gombot Teljesítmény Leírás Egyszer 100 % Magas Kétszer 90 % Háromszor 80 % Négyszer 70 % Közepesen magas Ötször 60 % Hatszor 50 % Közepes Hétszer 40 % Nyolcszor 30 % Közepesen alacsony Kilencszer 20 % Tízszer 10 % Alacsony Tizenegyszer 0 % 6

Grill A grillezés különösen alkalmas hússzeletek, steakkek, kebabok, kolbászok és csirkék elkészítéséhez. Szintén alkalmas meleg szendvicsek és házias ételek elkészítéséhez. Tegyük fel, hogy a 12 percre kívánja programozni a grillezést. 1 Nyomja meg egyszer a STOP/CANCEL gombot. 2 Nyomja meg a GRILL gombot. 3 A sütési idő beállításához használja a számlapot. 4 Nyomja meg a START/+ 30SEC gombot. A beállítható maximális sütési idő 99:99. Konvekció A maximális sütési idő 99 perc és 99 másodperc. A konvekciós főzés alatt a forró levegő a sütőüregben kering, hogy gyorsan és egyenletesen süthesse az ételt. Ez a sütő tíz különböző főzési hőmérsékletre programozható. (110 C- 200 C). Tegyük fel, hogy 200 C-on 40 percig főzni akar. 1 Nyomja meg a CONVECTION gombot. 2 Nyomja meg többször a CONVECTION gombot, hogy konvekciós hőmérsékletet 200 C-osra állítsa. 3 A sütési idő beállításához használja a számlapot. 4 Nyomja meg a START/+ 30SEC gombot. MEGJEGYZÉS: A konvekciós hőmérsékletet a CONVECTION gomb megnyomásával ellenőrizheti. Előmelegítés és főzés konvekcióval A sütő programozható az előmelegítés és a konvekciós főzés kombinálásához. Tegyük fel, hogy 170 C-ra előmelegítünk, majd 35 percig főzzünk. 1 Nyomja meg a CONVECTION gombot. 2 Nyomja meg többször a CONVECTION gombot, hogy 170 C-os konvekciós hőmérsékletet állítson be. 3 Nyomja meg a START/+ 30SEC gombot. A sütő hangjelzést ad, ha eléri a beállított hőmérsékletet. 4 Nyissa ki az ajtót, és helyezze az edényt a forgótányér közepére. 5 A főzési idő beállításához használja a számlapot. 6 Nyomja meg a START/+ 30SEC gombot 7

Mikrohullámú főzés + Grill 1 kombináció 30% a mikrohullámú főzési idő, 70% a grillezés ideje. Ez a kombináció használható hal vagy az élelmiszer gratin elkészítéséhez. Tételezzük fel, hogy 1 főzési kombinációt szeretne beállítani 25 percig. 1 Nyomja meg egyszer a MICRO + GRILL gombot. 2 A számlap segítségével írja be a 25: 00 számot. 3 Nyomja meg a START/+ 30SEC gombot. 2 kombináció 55% a mikrohullámú főzési idő, 45% a grillezés ideje. Használja ezt a kombinációt a pudingok, omlettek, sült burgonya és baromfi elkészítéséhez. Tegyük fel, hogy a 2-es kombinációt szeretné beállítani 12 percig. 1 Nyomja meg kétszer a MICRO + GRILL gombot. 2 A számlap segítségével írja be a 12: 00 számot. 3 Nyomja meg a START/+ 30SEC gombot. Mikrohullámú főzés + konvekció A leghosszabb visszaszámlálási idő 99 perc és 99 másodperc. Nyomja meg ismételten a MICRO + CONVECTION gombot a konvekciós hőmérséklet kiválasztásához (110 C> 140 C> 170 C> 200 C). Tételezzük fel, hogy 170 C-on 24 percig szeretne sütni. 1 Várakozás módban helyezze az ételt a sütőbe és csukja be. 2 Nyomja meg néhányszor a MICRO + CONVECTION gombot a konvekciós hőmérséklet kijelzéséhez. 3 A sütési idő beállításához használja a számlapot. 4 A megerősítéshez nyomja meg a START / + 30SEC gombot. MEGJEGYZÉS: Nyomja meg a MICRO + CONVECTION gombot a konvekció kijelzésére működés közben. 8

Az étel felolvasztása melegítéssel: A sütő gyorsan felolvasztja az ételt a megadott időpontnak megfelelően. 1 Készenléti állapotban nyomja meg a JET DEFROST gombot és az időzítőt. 2 Az idő beállításához használja a számlapot. 3 A megerősítéshez nyomja meg a START/+ 30SEC gombot. MEGJEGYZÉS: A beállítható maximális felolvasztási idő 99 perc és 99 másodperc. A felolvasztási program során a rendszer szünetel és hangjelzéseket hallat, hogy emlékeztesse a felhasználót az étel megfordítására, majd a START/+ 30SEC gomb megnyomásával indítsa újra a felolvasztást. Többfokozatú főzés A sütőt 2 automatikus szekvenciára programozhatja. Tegyük fel, hogy a következő főzési programot kívánja beállítani: Először a mikrohullámú főzést, majd a konvekciós főzést (előmelegítő funkció nélkül). 1 A teljesítményszint beállításához nyomja meg a POWER LEVEL gombot. 2 A sütési idő beállításához használja a számlapot. 3 Nyomja meg a CONVECTION gombot. 4 A számlálógombokkal állítsa be a konvekciós hőmérsékletet. 5 Használja a számlapot a konvekciós főzési idő beállításához. 6 Nyomja meg a START/+ 30SEC gombot. MEGJEGYZÉS: A DEFROST QUICK START és az AUTO MENU nem állítható be a főzési program több szakaszában. Memória A főzési program megjegyzése: 1 Készenléti állapotban nyomja meg egyszer a PROG gombot. 2 Nyomja meg egyszer a számlapon a kívánt számot, amely alatt el szeretné menteni a főzési programot. 3 Nyomja meg a POWER LEVEL gombot a megfelelő teljesítményszint kiválasztásához. 4 A sütési idő megadásához nyomja meg a számgombokat. 5 Nyomja meg a PROG gombot a megerősítéshez. A főzési memória indítása: 1 Készenléti állapotban nyomja meg a memóriában tárolt program számbillentyűjét. 2 A megerősítéshez nyomja meg a START/+ 30SEC gombot. MEGJEGYZÉS: A számot a mikrohullámú sütőben való főzési programban mentse el. Ha újra be szeretné állítani a program ismétlését a digitális memóriában, rögzítheti a memorizálni kívánt számot. 9

Gyermekzár A gyermekzár megakadályozza, hogy egy kisgyerek felügyelet nélkül használhassa a készüléket. Gyermekzár beállítása: Nyomja meg a STOP/CANCEL gombot 3 másodpercig, majd hangjelzés hallható, és a jelzőfény világít. Zárolt állapotban minden gomb ki van kapcsolva. Elzárás megszüntetése: Nyomja meg a STOP/CANCEL gombot 3 másodpercig, majd hangjelzés hallatszik, és a LED kialszik. Automatikus védelmi mechanizmus A konvekciós főzéshez, ha a sütő belső hőmérséklete elérte a 250 C-ot, a kijelzőn megjelenik az "E01" hibakód, és a sütő automatikusan bekapcsol védelmi üzemmódba egy hangjelzéssel, amíg a STOP/CANCEL gomb lenyomása meg nem történik. Ha a rendszer túl alacsony hőmérsékletű állapotba kerül, a digitális kijelzőn az "E 02" felirat jelenik meg, és a hangjelzés akkor folytatódik, amikor a rendszer normális állapotba kerül, ez után ismét nyomja meg a STOP/CANCEL gombot. Rendszerérzékelő hiba, nyitott áramkör vagy akár rövidzárlat is előfordulhat. Ilyenkor a sütő az "E 03" felirattal védelmi módba lép, és hangjelzés hallatszik. A STOP/CANCEL gomb megnyomásával a sütő visszatér a szabványhoz. Hűtési funkció A mikrohullámú szabályozórendszer hűtési funkcióval rendelkezik. Hasonlóképpen minden egyes főzési módnál, amelynek sütési ideje több mint 2 perc, a sütő ventilátora automatikusan működésbe lép kb. 3 percig a főzés befejezése után, hogy lehűtse a sütőt és így meghosszabbítsa a sütő élettartamát. 10

AUTOMATIKUS FŐZÉSI MENÜ Az AUTOMATIKUS FŐZÉS lehetővé teszi, hogy automatikusan főzzön vagy melegítsen élelmiszereket anélkül, hogy belépne a teljesítmény menübe, vagy az időbeállításokba. Egyes programok esetében a sütési idő közepén a főzési program szünetel, és egy hangjelzés hallatszik, hogy emlékeztesse Önt az ajtó kinyitásához, és az étel ellenőrzéséhez; Ügyeljen arra, hogy ne a sütőben található forró étel által ne sérüljön meg. A főzés folytatásához egyszerűen zárja be az ajtót, és nyomja meg a start gombot, és a sütő a fennmaradó idő alatt tovább főz. Hús Nyomja Mennyiség Idő meg 1x 200 g 12:00 2x 300 g 15:00 3x 400 g 18:00 4x 500 g 21:00 5x 600 g 24: 00 Zelenina Nyomja Mennyisé Idő meg g 1x 200 g 2:30 2x 300 g 3:30 3x 400 g 4:30 4x 500 g 5:30 5x 600 g 6:30 Pizza Nyomja Mennyis Idő meg ég 1x 150 g 15:00 2x 300 g 16:00 3x 450 g 17:00 Káva Nyomja Mennyisé Idő meg g 1x 1 1:20 2x 2 2:20 3x 3 3:20 Ryby Nyomja Mennyis Idő meg ég 1x 200 g 2:30 2x 300 g 3:50 3x 400 g 5:10 4x 500 g 6:30 5x 600 g 7:50 Popcorn Nyomja Mennyis Idő meg ég 1 100 g 2:20 Špagety Nyomja Mennyisé Idő meg g 1x 100 g 18:00 2x 200 g 23:00 3x 300 g 27: 00 Zemiaky Nyomja Mennyisé Idő meg g 1x 1 4:00 2x 2 7:00 3x 3 10:00 11

Leolvasztás tömeg szerint A leolvasztás lehetővé teszi az élelmiszer leolvasztását annak tömege alapján. A súlyt a WEIGHT DEFROST (100g ~ 1800g) gombbal választja ki, majd a START / + 30SEC gombbal erősítse meg. A kijelzőn megjelenik a leolvasztás ideje, és a visszaszámlálás megkezdődik. Tegyük fel, hogy 600 g halat szeretne leolvasztani. 1 Helyezze a halat a sütőbe. 2 Nyomja meg a WEIGHT DEFROST gombot hatszor, hogy kiválasztja a súlyt. 3 Nyomja meg a START / + 30SEC gombot. Megjegyzés: A leolvasztás során a rendszer emlékezteti Önt arra, hogy forgassa át az ételt, amikor szünetel, egészen addig, amíg meg nem nyomja meg a START / + 30SEC gombot a leolvasztás következő fokának eléréséhez. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A sütőt rendszeresen tisztítani kell, és minden élelmiszer lerakódást el kell távolítani. Tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóból. A tisztítás során ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ha a sütő nincs megfelelően karbantartva, a felülete károsodhat, és ez negatívan befolyásolhatja a készülék élettartamát, és veszélyes helyzetet eredményezhet. Soha ne használjon erős tisztítószereket, benzint, súroló port vagy fém ecseteket a készülék bármely részének tisztításához. Ne távolítsa el a mikrohullámelvezető fedelét. Hogyan lehet megszabadulni a furcsa szagtól? Ha a mikrohullámú sütőt sokáig használják, a belső részében bármilyen kellemetlen szagok alakulhat ki. Ezektől a szagoktól az alábbi három módszerrel szabadulhat meg: 1 Tegyen néhány szelet citromot egy csészébe, majd magasan teljesítményen forralja 2-3 percig. 2 Helyezzen egy csésze piros teát a sütőbe, majd magas teljesítmény mellett melegítse fel. 3 Helyezzen egy narancshéjat a sütőbe, majd magas teljesítmény mellett melegítse egy percig. 12

Külső rész: Törölje át nedves, puha ruhával. Ajtók: Az ajtót és az ablakot törölje át egy nedves, puha ruhával. Törölje le az ajtó tömítéseit és a szomszédos alkatrészeket a kifolyások eltávolítása érdekében. Vezérlőpult: Törölje le a kezelőpanelt nedves, puha ruhával. Belső falak: Törölje át a sütő belső részét egy puha ruhával. Tisztítsa meg a mikrohullámvezeték borítását, hogy eltávolítsa az élelmiszer maradványokat. Forgótányér: Törölje le vízzel és mosószerrel. Öblítse le tiszta vízzel és alaposan szárítsa meg. Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását. 13