HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ HDA302D GARANCIALEVÉL. Termék: PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ Típus: PM25030. Gyártási szám (sorozatszám):



Hasonló dokumentumok
SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉRINTÉS NÉLKÜL MÉRŐ HŐMÉRŐ IR2 IDT2 GARANCIALEVÉL. Termék: ÉRINTÉS NÉLKüL MÉRő HőMÉRő IR2 Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG /1,5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

BAS350. Az eredeti használati útmutató fordítása 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ GARANCIALEVÉL. Termék: 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ Típus: BAS350

EG0103. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: EG FESTÉKVASTAGSÁG MÉRŐ Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

HS3115 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JAVÍTÓKÉSZLET FÉK ÉS TENGELYKAPCSOLÓ CSŐRENDSZEREKHEZ, HS3115 TÍPUS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ KG

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

PXCPE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI SAROKFÉNYEZŐ / CSISZOLÓ GÉP, CP - E

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

FDB 2001-E FDB 2002-E

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGKONDICIONÁLÓ CSATLAKOZÓ KÉSZLET. INTERNET:

A B FZP 6005-E

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET:

020721N HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PROCAR GÉPKOCSI MULTIMÉTER DA830

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

ACAP2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUMISZERELŐ GÉP KIEGÉSZÍTŐ GÖRGŐ ÁLLVÁNYA

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

BS-712N. Az eredeti használati útmutató fordítása FÉM SZALAGFŰRÉSZ BS - 175HV GARANCIALEVÉL. Termék: FÉM SZALAGFŰRÉSZ BS - 175HV Típus: BS-712N

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CB200 / CB200-T HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNIVERZÁLIS HAJLÍTÓGÉP ÁLLVÁNNYAL VAGY MUNKAPADI RÖGZÍTÉSSEL

AT125 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBB CÉLRA HASZNÁLHATÓ ESZTERGAPAD MARÓGÉPPEL AT125 MINI

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

Az egyes részletek bemutatása.

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

MX5110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁLLÍTHATÓ TENGELYŰ MARÓGÉP MX5110

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

TSFS3000 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ASZTALI KÖRFŰRÉSZ TSFS

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (FIG. A) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

V1/0815

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Átírás:

GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap garanciát ad. A garancia az anyaghibákra és a gyártási hibákra vonatkozik. Az egyéb, közvetett vagy közvetlen károkozásokért és meghibásodásokért, személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. 2. A garancia nem vonatkozik a szakszerűtlen szerelés vagy használat, a túlterhelés, a használati útmutató előírásainak be nem tartása, nem megfelelő alkatrész vagy szerszám használata, illetéktelen személy beavatkozása, vagy nem megfelelő szállítás, illetve mechanikus sérülések miatt bekövetkezett károkra. Bizonyos termékeknél és alkatrészeiknél (például tartozékok, motorok, szénkefék, tömítő elemek és fúvókák stb.) a felhasználás során bekövetkező elhasználódást természetes kopásként kell kezelni, ezért ezekre a garancia nem vonatkozik. 3. A jótállási igény érvényesítéséhez igazolni kell a termék megvásárlását, valamint a garanciára való jogosultságot (a garancia ideje még nem járhat le), a reklamációt a vásárlás helyén kell bejelenteni. E célból, a reklamáció mielőbbi elintézése érdekében azt javasoljuk, hogy nyújtsa be a garancialevelet, melyen szerepel a gyártás és a vásárlás ideje, a gyártási szám (sorozatszám), az eladó bélyegzője és aláírása, illetve mutassa be a vásárlási bizonylatot (számlát stb.). 4. A reklamációt annál az eladónál kell bejelenteni ahol a terméket megvásárolta. A terméket komplett és összeszerelt állapotban kell megküldeni. 5. A garanciaidő a garanciális javítás időtartamával automatikusan meghosszabbodik. A reklamált terméket a hiba részletes leírásával, szabályszerűen becsomagolva (lehetőleg az e célból megőrzött eredeti csomagolásban), a mellékelt és kitöltött garancialevéllel, illetve egyéb, a vásárlást igazoló bizonylattal (számlával stb.) együtt küldje meg javításra. 6. A terméket a szerviz csak tiszta állapotban veszi át. Amennyiben a termék szennyezett, akkor a szerviz az átvételt megtagadhatja, vagy a tisztítás költségeit kiszámlázhatja a gép tulajdonosának. KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: Hétfő - péntek: 8:00-17:00 INTERNET: www.uni-max.hu ertekesites@uni-max.hu sales@uni-max.hu SZERVÍZ UNI-MAX Hlavní 29 277 45 Úžice Czech Republic Reklamáció és szerviz: Magyarországi vevőink számára egy reklamációs gyűjtőhelyet üzemeltetünk, hogy minél jobban megkönnyítsük a reklamációs folyamatot. Az árut postán vagy a Trans-o-flex gyűjtőszolgálat segítségével lehet elküldeni HDA302D a következő címre. A csomagon jól látható módon tüntesse fel: KH Trading begyűjtés Trans-o-flex Hungary Kft. logisztikai központ Heltai Jenő utca 73 Gyál, 2360 Bővebb információért forduljon a magyarországi callcentrum-hoz: ertekesites@uni-max.hu 06/40/900-800 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ Termék: PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ Típus: PM25030 Gyártás időpontja: Javítási bejegyzések: Gyártási szám (sorozatszám): Eladás időpontja, bélyegző, aláírás: HDA302D

Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy az UNI-MAX cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele előtt, közben és után. Ha valamilyen kérdése, javaslata vagy ajánlata van, lépjen kapcsolatba üzletünkkel. Igyekszünk javaslatát mérlegelni és reagálni rá a lehetőségeink keretén belül. A berendezés első használata ezen útmutató szerint jogi lépés, amellyel a felhasználó szabad akaratából megerősíti, hogy ezen útmutatót alaposan áttanulmányozta, teljesen megértette és megismerkedett minden kockázattal. FIGYELEM! Ne kísérelje meg a berendezést működésbe hozni (ill. használni), amíg nem ismerkedett meg a teljes használati útmutatóval. Az útmutatót őrizze meg későbbi használatra. Szenteljen figyelmet főleg a munkavédelmi utasításoknak. Ezen utasítások be nem tartása vagy pontatlan teljesítése személyi sérülést okozhat a kezelőnek vagy más személyeknek, esetleg sérülhet a berendezés vagy a feldolgozandó anyag. Különösen ügyeljen a termék címkéin található biztonsági utasítások betartására. Ezeket a címkéket ne szedje le és ügyeljen azok épségére is. A használat során az üzemeltető köteles az elektromos berendezés vizsgálatait és felülvizsgálatait az érvényes előírásokkal összhangban biztosítani. Ellenőrzési feljegyezések: DÁTUM AZ ELLENŐRZŐ VIZSGÁLAT EREDMÉNYEI FELÜLVIZSGÁLATOT VÉGZŐ SZERELŐ SZ. / ALÁÍRÁS Az esetleges kommunikáció megkönnyítéséhez írja ide a számla vagy vásárlási bizonylat számát. LEÍRÁS Pneumatikus akkus ütvefúró SDS plus rendszerű szerszámbefogással, fokozatmentes fordulatszám beállítás, jobb- és bal forgásirány, FÚRÁS VÉSÉS ÜTVEFÚRÁS üzemmód választás, 24 V DC feszültség, 450 W bemenő teljesítmény, 1,5 13 mm tokmány befogó méret, 0 800 ford./perc forgási sebesség, 0 4 250 ciklus/perc ütésfrekvencia, max. lyukátmérő: acél 10 mm, beton 20 mm, fa 20 mm. Tartozékok: tokmány kulccsal 13 mm, redukciós tokmányzár, segédmarkolat beállítható ütközővel, SK fúrószár készlet ø 6 120 mm, ø 8 150 mm, ø 12 150 mm, gyorstöltő, 2 db akku 24 V/1,8 Ah Ni-Cd. Műanyag hordozótáskába csomagolva. MŰSZAKI ADATOK Feszültség...~ 230 V/50 Hz Bemenő teljesítmény... 450W Szigetelés...kettős Névleges üresjárati fordulatszám...0-800 min. -1 Szerszámbefogás... SDS+ rendszer Tartozék tokmány...ø 1,5 13 mm Acél fúrószár átmérő...max. Ø 10 mm Beton fúrószár átmérő...max. Ø 20 mm Fa fúrószár átmérő...max. Ø 20 mm Akku 2 db... 1,8 Ah Csomagolás (h sz m)... 530 390 140 mm Nettó tömeg...9,41 kg A szöveg, az ábrák és az adatok a nyomtatás idején érvényesek. Termékeink állandó fejlesztése miatt a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül is megváltozhatnak. Kezeket terhelő teljes súlyozott hatékony rezgésgyorsulás érték a hw = 4,3 m.s -2 A káros zaj- és rezgésszinttel szemben érvényben lévő egészségvédelmi előírások értelmében az egy 8 órás műszakon belüli maximális megengedett folyamatos munkavégzés időtartama 248 perc. Üresjárati hangnyomásszint: Lp f = 97+3 db Technológia nélküli hangteljesítményszint: L W = 85,9 db 2 11

ALKATRÉSZ ALCSOPORTOK RAJZAI] BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A berendezést csak a 18. életévét betöltött, megfelelő munka- és balesetvédelmi oktatásban részesült személy használhatja. A kezelőszemélyzetnek a szerszám használatához orvosi engedéllyel kell rendelkeznie. A munkavégzés helyét a következő munkabiztonságra vonatkozó feliratot tartalmazó táblával ajánlott ellátni: Kerülje el a leggyakoribb baleseteket FÚRÓGÉPEK 10! Általános figyelmeztetések A csomagoláshoz használt műanyag zacskók gyermekek és állatok számára veszélyesek lehetnek. Ismerkedjen meg a berendezéssel, annak a tartozékaival, a kezelésével és működtetésével, valamint a helytelen használatából eredő lehetséges kockázatokkal. Gondoskodjon arról, hogy a készülék minden felhasználója alaposan megismerkedjen a készülék kezelésével és működtetésével, valamint a helytelen használatából eredő lehetséges kockázatokkal. Mindig tartsa be a címkéken feltüntetett biztonsági utasításokat. Ezeket a címkéket ne szedje le és ügyeljen azok épségére is. Ha sérült vagy olvashatatlan a címke, lépjen kapcsolatba az eladóval. Tartsa rendben és tisztán a munkahelyet. A rendetlen munkahely baleset okozója lehet. Soha ne dolgozzon szűkös vagy rosszul megvilágított helyen. Minden esetben ellenőrizze le, hogy a padló stabil, és a megmunkálásra kerülő munkadarab jól hozzáférhető. Folyamatosan kövesse figyelemmel a munkáját, és ehhez használja minden érzékszervét. Ne folytassa a munkát, ha nem képes tökéletesen összpontosítani. A szerszámot tartsa tisztán, és ügyeljen az előírt karbantartási műveletek betartására. A markolatokat és vezérlő elemeket tartsa szárazon, olaj- és zsírfoltoktól mentes állapotban. Ne engedje, hogy a szerszámhoz állatok, kisgyermekek vagy hívatlan személyek férhessenek hozzá. Soha ne tegye se a lábát, se a kezét a munkatérbe. Soha ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül. Soha ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra. A munkavégzés során használjon személyi védőeszközöket (pl. védőszemüveget, fülvédőt, légzőkészüléket, munkacipőt stb.). Ne erőltesse meg magát, használja mindkét kezét. Soha ne dolgozzon a készülékkel alkohol vagy kábító hatású anyagok fogyasztását követően. Ha időnként szédül, le van gyengülve vagy ájulás kerülgeti, ne dolgozzon a készülékkel. A készüléken semmilyen átalakítás, módosítás nem engedélyezett. SOHA NE HASZNÁLJA a készüléket, ha deformációt, repedést vagy más sérülést tapasztal rajta. Soha ne végezzen bekapcsolt készüléken karbantartási munkákat. Ha szokatlan hangot vagy más, nem szokványos tünetet tapasztal, a készüléket azonnal állítsa le és szakítsa meg a munkavégzést. A használatot követően mindig távolítsa el a kulcsokat és csavarhúzókat a készülékből. A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze le, hogy minden csavar megfelelően meg van húzva. Biztosítsa a készülék megfelelő karbantartását. Használat előtt ellenőrizze le, hogy a készülék nem sérült. Karbantartáshoz és javításhoz minden esetben kizárólag eredeti gyári pótalkatrészeket használjon. A szállító által nem javasolt kiegészítő berendezések vagy tartozékok használata személyi sérülést eredményezhet. Konkrét munkavégzéshez válasszon megfelelő készüléket. Soha ne próbálja meg túlterhelni a kis teljesítményű készüléket vagy tartozékokat, ne használja őket olyan munkákhoz, amelyek nagyobb gépi berendezés alkalmazását igénylik. Soha ne terhelje túl a készüléket. A munkát úgy ossza be, hogy a készülék megerőltetés nélkül és optimális sebességgel dolgozhasson. A túlterhelés okozta sérülésekre a jótállás nem vonatkozik. Óvja a készüléket a túlzott melegtől és napsugárzástól. A készülék nem alkalmas sem víz alatti, sem nedves közegben végzett munkákhoz. Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, tartsa gyermekektől távol, zárt helyen. A szerszám bekapcsolása előtt ellenőrizze le, hogy az összes biztonsági tartozék akadálymentesen, megbízhatóan dolgozik. Ellenőrizze le, hogy minden mozgó alkatrész jó állapotban van. Ellenőrizze le, hogy egyes alkatrészek nem repedtek-e meg, vagy nem szorulnak, és ellenőrizze le, hogy minden alkatrész megfelelő pozícióban található. Ellenőrizze le a szerszám működésére kihatással levő egyéb feltételeket is. Ha a jelen használati útmutató nem tünteti fel másként, a sérült elemeket és biztonsági alkatrészeket ki kell javítani vagy cserélni. 3

! Akkus szerszámok Ha a szerszámot hosszabb ideig nem kívánja használni, vegye ki belőle az akkukat. Ellenkező esetben az akkuk kifolyása okozta veszélynek teszi ki a szerszámot.! Finommechanika Soha ne fogja be a készüléket satuba. Óvja a készüléket az ütődésektől és a leeséstől. A munkavégzést követően helyezze vissza a tartótáskába.! Elektromos berendezések Az elektromos szerszámok használata során minden esetben be kell tartani a biztonsági rendelkezéseket, beleértve az itt következőket is, annak érdekében, hogy megelőzzük a tűz, áramütés, személyi sérülés kialakulásának veszélyét. A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a használati útmutatót, és jegyezze meg a benne foglaltakat. Ellenőrizze le, hogy a villásdugót megfelelő védettségű konnektorba illessze. A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a címkén szereplő feszültséggel, hogy ne melegedhessen túl, illetve ne éghessen le a motor, vagy ellenkezőleg, ne legyen teljesítményhiányos. Hálózatba csatlakoztatás előtt ellenőrizze le, hogy a főkapcsoló OFF (kikapcsolt) állásban van. Ha a készülék nem rendelkezik főkapcsolóval, használja helyette a villásdugót. A munkavégzést követően húzza ki a villásdugót a hálózati csatlakozóaljból. Soha ne hordozza az elektromos készülékeket a kábelüknél fogva. Soha ne rángassa a kábelt annak érdekében, hogy kihúzza a csatlakozóaljból. Óvja a hálózati kábelt a magas hőmérsékletekkel, olajokkal, oldószerekkel és éles élekkel szemben. Rendszeresen ellenőrizze a kábelt, sérülés esetén javíttassa meg szakemberrel. Rendszeresen ellenőrizze le a hosszabbító kábeleket, és megsérülésük esetén cseréltesse ki őket. Szükség esetén használjon mindig teljesen letekert, és megfelelő teljesítményű, minőségi hosszabbító kábelt. Rendszeresen ellenőrizze le, hogy nem sérült. A sérült kábelt meg kell javíttatni, vagy ki kell cseréltetni. Karbantartás, szerelés, alkatrészcsere vagy más hasonló művelet előtt kapcsolja ki a főkapcsolót, és húzza ki a villásdugót a konnektorból. Kerülje el a készülék nemkívánatos bekapcsolását. Soha ne tartsa az ujjait a bekapcsoló mechanizmus közelében, ha csak nem feltétlenül szükséges. Amennyiben a készüléket a munkaasztalra kívánja erősíteni, a szerelés befejezését követően oldja fel a biztosító gombot. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben (festéskor, folyékony tűzveszélyes anyagokkal folytatott munkavégzés során stb.) Soha ne használja a készüléket nedves környezetben, vagy ha a készülék maga nedves. Az elektromos szerszám standard környezetben, +5 és +40 C fok közötti hőmérséklettartományban, + 40 C-on 50 %-ot meg nem haladó relatív páratartalmú környezetben használható. Az elektromos készülékeket előre meghatározott időpontokban rendszeres ellenőrzéseknek kell alávetni. A kötések oldása előtt minden esetben állítsa az üzemi nyomást atmoszferikus nyomásra. A szénkefék, a tokmány és a fúrószárak a termékre nyújtott törvényi jótállás szempontjából fogyóeszköznek minősülnek. Kenés A mechanikus részek munkafelületeit szükség szerint rendszeresen kenje megfelelő kenőanyaggal. MEGSEMMISÍTÉS A termék élettartamának lejártát követően a megsemmisítése tekintetében az érvényes jogi szabályozással összhangban kell eljárni. A termék fém és műanyag alkatrészekből áll, amelyek a szétosztályozást követően újrahasznosíthatók. 1. Szerelje szét a gépet alkotóelemeire. 2. Az egyes részeket csoportosítsa az alapanyaguknak megfelelően (fémek, gumi, műanyagok stb.). A kiszelektált anyagot további felhasználás céljával adja le. 3. Elektromos hulladék (a használt elektromos kéziszerszám, villanymotorok, tápforrások, elektronikai eszközök, akkumulátorok, elemek, ) Tisztelt Vásárló! A hulladékgazdálkodásra vonatkozó érvényes jogi szabályozás értelmében veszélyes hulladéknak minősül, és a megsemmisítésére speciális szabályok és előírások vonatkoznak. A kiválogatott alkatrészeket, esetleg az egész készüléket, elektromos hulladék begyűjtésére szakosodott hulladékgyűjtő telepen kell leadni. E telepekre vonatkozóan bővebb információkat a helyi önkormányzattól kérhet, vagy az interneten találhat. FIGYELEM Meghibásodás esetén küldje vagy juttassa vissza a készüléket az eladónak, a készülék javítására a lehető legrövidebb időn belül sor kerül. A hiba rövid ismertetése lerövidíti a hiba beazonosításának, valamint a javítás időtartamát. Jótállási időn belül csatolja a készülékhez a jótállási jegyet és a vásárlás tényét igazoló számlát is. A jótállás lejártát követően is a rendelkezésükre állunk kedvező árakon dolgozó szervizünkkel. Annak érdekében, hogy megelőzze a készülék szállítás közbeni megsérülését, csomagolja be biztonságos módon, vagy használja a készülék eredeti csomagolóanyagát. A szállítás közben keletkezett sérülésekért cégünket semmilyen felelősség nem terheli, és a szállítást végző cégnél érvényesített reklamáció esetén elsődleges kritériumnak a csomagolás, és a sérülésekkel szembeni védelem bizonyul. Megj.: A feltüntetett ábra eltérhet a leszállított terméktől, ugyanígy a szállított tartozékok terjedelme és típusa is eltérthez. Ez a készülék továbbfejlesztésének következménye, ugyanakkor mindennek semmilyen kihatása nincs a termék helyes működésére.! Kézi szerszámok Soha ne tegye le a szerszámokat addig, amíg teljesen meg nem álltak. A készülék lerakásakor ügyeljen arra, hogy ne a befogott szerszámra támaszkodjon. Soha ne fogja be a szerszámot satuba. A megmunkálandó munkadarabot minden esetben erősen rögzítse, és fokozott figyelemmel kezelje, vagy oldja ki.! Forgószerszámok Mindig megfelelő munkaruházatot viseljen (pl. ne viseljen bő, szabadon lengő ruhadarabokat, nyakkendőt, ékszereket, ha hosszú a haja, fogja össze hátra, óvja a lábát és ne viseljen kopott cipőt. Az ingujjakat gombolja be vagy tűrje fel). Ellenkező esetben ezek beakadhatnak a forgó alkatrészekbe, és személyi sérülést okozhatnak. Soha ne távolítsa el a védőburkolatokat, és ügyeljen arra, hogy minden esetben biztosítva legyen a kezelőszemélyzet maximális biztonsága. A munkavégzés során kerülje a mozgó alkatrészekkel való érintkezést. Tartsa távol a kezét a mozgó alkatrészektől. 4 9

A munkavégzés során na nyomja túlzottan a szerszámot, mert túlterhelheti. A túlterhelés az ütvefúró motorjának megsérüléséhez vezethet. Ha a gép túlságosan felforrósodik, kapcsolja ki, majd hagyja kihűlni. Tartsa tisztán a munkaterületet. A forgási sebesség beállítása Az On/Off (KI/BE) gomb lenyomásával szabályozhatja a forgási sebességet. Az optimális forgási sebesség a megmunkált munkadarab, a munka üzemmód, valamint a behelyezett fúrószár típusának függvényes. Az On/Off (BE/KI) gomb enyhe benyomása: kis fordulatszám (alkalmazás: rövid csavarok és kemény anyagok fúrása) Az On/Off (BE/KI) gomb erősebb benyomása: nagyobb fordulatszám (hosszabb csavarok és puha anyagok fúrása) Tipp: A fúrt lyukak körüli anyag (pl. csempe) megrepedésének megelőzése érdekében először alacsony fordulatszámon kezdje a fúrást, majd fokozza a fordulatszámot. Az ütvefúró így jobban kezelhető, és nem csúszkál. Forgásirány választás Fúrás közben ne állítsa át a bal/jobb forgásirány választókapcsolót (6). A fúrás forgásiránya minden esetben megfelel a forgásirány választókapcsoló állásának R L Jobbra/előre/az óramutatók járásával megegyező irányú forgás Fúráshoz és csavarbehajtáshoz nyomja a forgásirány választókapcsolót (6) balra, egészen ütközésig. Balra/hátra/az óramutatók járásával ellenkező irányú forgás Csavarok kioldásához vagy kicsavarozásához nyomja a forgásirány választókapcsolót (6) jobbra, egészen ütközésig.! Anyagmegmunkálás A megmunkálni kívánt munkadarabot minden esetben biztonságosan rögzítse a munkafelületen vagy satuban. Soha ne akarja a munkadarabot a munkavégzés során kézben tartani. Mindkét kezével a szerszám markolatát fogja. Ne akarjon túlságosan messzire elérni. Mindkét lábával biztonságosan álljon, felkészülve a szerszám esetleges visszaütésére is. Tartsa tiszta, éles állapotban a szerszámait. Tartsa be a szerszámok karbantartására és cseréjére vonatkozó előírásokat. Bekapcsolás előtt ellenőrizze le, hogy a beállított fordulatszám és forgásirány megfelelnek a felhasznált szerszámnak. LEÍRÁS (1) Akku (2) Akkukioldó gomb (2x) (3) SDS tokmány (4) Segédmarkolat (5) Választókapcsoló Fúrás Nyíl jobbra (Fúró) Ütvefúrás - Nyíl felfelé Vésés Nyíl balra (Kalapács) (6) Balra/jobbra forgás választókapcsoló (7) On/Off (BE/KI) főkapcsoló (8) Markolat HIBAMEGSZÜNTETÉS LEÍRÁS OK MEGSZÜNTETÉS A motor nem működik Lemerült akku Cserélje ki feltöltöttre - töltse fel. Túlforrósodott motor Hagyja kihűlni a motort. Túlságosan magas rezgésszint A szerszám nincs jól befogva, Kilazult részek vagy csavarok A megmunkált munkadarab nincs jól befogva KARBANTARTÁS Fogja be helyesen a szerszámot. Mindent alaposan húzzon meg Javítson a munkadarab befogásán A szerszámot tartsa mindig tisztán. A mechanizmusba bejutó szennyeződések a szerszám megsérülését okozhatják. A készülék tisztításához soha ne használjon agresszív tisztítószereket, se oldószereket. A műanyag alkatrészeket ajánlott szappanos vízben benedvesített ruhadarabbal áttörölni. A fémfelületeket petróleumba mártott nedves ruhadarabbal törölje át. A nem használt készüléket tárolja megfelelően konzervált állapotban száraz helyen, ahol nincs kitéve rozsdásodás veszélyének. Mindennemű karbantartási munkát csak kihúzott hálózati csatlakozódugó esetén végezzen. Mindennemű karbantartási műveletet csak megfelelő szakképesítéssel rendelkező személyzet végezhet. A készülék javításához kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjon. 2. lehetőség (SDS-szerszám behelyezése) (a5) SDS fúrószár (a6) SDS hegyesvéső (a7) SDS lapos véső A ábra részlet (Szerszám behelyezése) 1. lehetőség (Standard fúrószár behelyezése) (a1) Standard fúrószár (a2) Tokmánykulcs (a3) Tokmány (a4) SDS-szár adapter 8 5

B ábra részlet Akku (b1) Akkutöltő (b2) On/Off (BE/KI) főkapcsoló (b3) Piros kontrollámpa (b4) Zöld kontrollámpa (b5) Tápcsatlakozó kábel villásdugóval C ábra részlet Segédmarkolat) (c1) Ütköző (c2) Ütköző beállító (c3) Szorítófej tartó (c4) Markolat (c5) Markolat burkolat AZ ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT Mindennemű módosítás és beállítás előtt: Mindig kapcsolja ki a gépet! Várja meg, amíg a gép teljesen megáll. Kapcsolja le az akkut. Az akku feltöltése A kioldó gombok (2) benyomását, majd az akku előretolását követően vegye le az akkut (1) az akkus ütvefúróról. A gombokat (2) lenyomva illessze az akkut (1) az akkutöltőbe (b1). Töltési idő (B ábra) Az akku lassú töltése során a piros kontrollámpa (b3) világít. A lassú akkutöltés időtartama 18 óra. Gyors feltöltéshez (1 óra) nyomja le az akkutöltőn (b1) található gombot (b2). A piros (b3) és a zöld (b4) kontrollámpa a töltés során világít. Amint a gyors töltés befejeződik, csak a piros kontrollámpa (b3) világít, és megkezdőik a lassú töltés. Akku behelyezése Vegye ki az akkut (1) az akkutöltőből (b1) a kioldó gombok (2) benyomását követően, majd tolja előre. A gombokat (2) lenyomva illessze az akkut (1) az ütvefúróba. Ellenőrizze le, hogy az akku (1) megfelelően van rögzítve az ütvefúróban. Segédmarkolat (C ábra) Soha ne használja az akkus ütvefúrót segédmarkolat nélkül. A segédmarkolat segít megőrizni a stabilitását, és biztonságosabb munkavégzést tesz lehetővé. Jobb- és balkezes használatra egyaránt alkalmas. Az óramutatók járásával ellentétes irányban elforgatva oldja meg a kart (c4). Helyezze az állítható markolatot az ütvefúróra. Ezt követően fordítsa a markolatot a legkényelmesebb fogást jelentő állásba. A segédmarkolat rögzítéséhez forgassa el a kart (c4) az óramutatók járásával megegyező irányba. Fúrásmélység-ütköző A fúrásmélység-ütközővel (c1) ismételten több egyforma mély furat kifúrására nyílik lehetősége. Nyomja be a segédmarkolaton (c4) a fúrásmélység-ütköző (c2) beállítót. Húzza át a fúrásmélység-ütközőt (c1) a segédmarkolaton (c4) található nyíláson. Nyomja meg a fúrásmélység-ütköző (c4) beállítót a kívánt furatmélység beállításához. Megfelelő mértékben húzza ki a fúrásmélység-ütközőt (c1), hogy a fúrószár hegye és a fúrásmélységütköző vége közötti távolság megegyezzen a kívánt furatmélységgel. Fúrószár befogó tokmány felhelyezése, fúrószár, vésőszár csere Ez elektromos SDS rendszerű szerszámbefogóval (3) rendelkezik, amelynek a segítségével könnyen és gyorsan a helyükre illeszthetők a fúró- és vésőszárak. Kérjük, hogy a tokmányszár helyes felhelyezésé érdekében tekintse meg az A ábrát. A kezével húzza vissza a gyűrűt az SDS befogón (3). Tolja az összeállított tokmányt (a3+a4), az SDS fúrószárat (a7) vagy SDS vésőszárat (a6, a5) a gépbe, amíg a helyére nem ugrik. Győződjön meg róla, hogy a tartozék szárán található hornyok megfelelően illeszkednek a gépbe. Tolja előre a gyűrűt az SDS fúrószár befogón (3). Ellenőrizze le, hogy a helyére helyezett tartozék jól van befogva a gépbe. Végezzen el egy vagy több rövid próbafúrást / próbavésést, majd az ütvefúró teljes leállását követően ellenőrizze le, hogy a helyére illesztett tartozékok továbbra is megfelelően vannak befogva a gépbe. KEZELÉS Választókapcsoló (Fúrás/ütvefúrás/vésés) A választókapcsolót (5) csak nyugalmi állapotban lévő gépen kapcsolja át. Fúrás üzemmód Állítása a választókapcsolót (5) fúrás üzemmódba (nyíl jobbra), ha fával, fémmel vagy műanyaggal dolgozik. fúrás, esetleg csavarbehajtás. Ütvefúrás üzemmód: Állítsa a választókapcsolót (5) ütvefúrás állásba (nyíl felfelé), ha betonnal, kővel vagy téglával dolgozik. Vésés üzemmód: Állítsa a választókapcsolót (5) vésés üzemmódba (nyíl balra) ha betonnal, kővel vagy téglával dolgozik. Téglával vagy betonnal dolgozva használjon karbid fúrószárakat és magas fordulatszámot. Tippek az elektromos ütvefúróval végzett munkához Általános Sima felületű anyagokon folytatott munkavégzés esetén a szerszám könnyen megcsúszhat. Ennek elkerüléséhez előbb üssön egy szöggel vagy csavarral egy kis lyukat, majd ezt tágítsa ki a fúrószárral. Fúrás vagy vésés közben lehetőség szerint tartsa az ütvefúrót merőlegesen a felületre. Ne nyomja túl erősen a szerszámot. 6 7