www.tchibo.hu Üdvözli Önt a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo CLASSIC készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható.



Hasonló dokumentumok
Cafissimo DUO. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 51019MOHB-X3I-HU002M

Üdvözli a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo COMPACT készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható.

oldalon.

Type HD8953 / HD8954 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland

A kávé túl vizes és hideg

Használati Útmutató. Típus: HM Espresso Kávéfőző

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

compact one Coffee experience engineered in Switzerland

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 * *

Biztonsági tudnivalók

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS.

Kezelési útmutató. Kávéfőzőgép. Magyar

distributed by

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót.

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

Az Ön kézikönyve DELONGHI PMR 2005.I T

Mosogatógépek Használati utasítás

vízmelegítés Elkészítés Az automatikusan adagolt víz mennyiségének beállítása

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Feltöltés olajjal vagy zsírral

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

ESPRESSERIA AUTOMATIC

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar

KMX series. instructions

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

Jura Impressa E80/85 Használati útmutató

A termék megfelelő módon történő hulladékkezelésére vonatkozó fontos tudnivalók a 2002/96/EC irányelv értelmében.

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô Budapest, Maglódi út 8. Tel.: , ; Fax:

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

Gratulálunk. az új KE 4012 vízforraló megvásárlásához. GRATULÁLUNK

Biztonsági tudnivalók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: V/50 Hz

FrancisFrancis Y5 használati útmutató. Amikor elektromos készüléket használ, tartsa be a következő biztonági előírásokat.

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HŰTŐSZEKRÉNY

Használati utasítás Asztali hűtőszekrény

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu

IMPRESSA S70 Használati útmutató

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató

ESPRESSO ES Návod k obsluze ESPRESSO. Návod na obsluhu ESPRESSO Használati útmutató ESPRESSO

MITACA i9 kávégép Használati útmutató


FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

CF 250. Eszpresszó kávéautomata. Használati útmutató

ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült FSMH

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

Gőzpároló HB25D5.2. [hu] Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

V1/0815

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Átírás:

www.tchibo.hu Üdvözli Önt a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo CLASSIC készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható.

Ismerje meg a Cafissimoval a kávé világát Örülünk, hogy a Cafissimo mellett döntött, mivel csak a Cafissimo nyújtja Önnek a Tchibo kávé minőségének és a kapszulás kávéfőző egyszerű használatának kombinációját. Így azt az ízt élvezheti, amit szeretne, és akkor amikor szeretné a tökéletes eszpresszót, caffè cremát és filterkávét. Egy gombnyomás elegendő, és a Cafissimo CLASSIC elintézi a többit. Szakértőink ideálisan összehangolták a készüléket és a kapszulákat, hogy a kávé teljes aromája kibontakozhasson. Azok, akik szívesen isznak cappuccinót és latte macchiatót, barista minőségű tejhabot készíthetnek a Cafissimo CLASSIC tejhabósítója segítségével. Így pillanatok alatt elkészített, friss kávékülönle ges sé - gekkel kényeztetheti saját magát és vendégeit. Köszönjük bizalmát. A Cafissimo csapata

A Cafissimo CLASSIC készülék sajátosságainak áttekintése Különleges háromfokozatú gőznyomásos rendszer: A készülék és a kapszulák összjátékának köszönhetően minden kávé tökéletes lesz, hiszen minden kávéfajtát a megfelelő gőznyomással készíti el a készülék. 10. oldal Egyénileg szabályozható italmennyiség: Igazítsa a kávé erősségét saját ízléséhez. 19. oldal Energiatakarékosság az automatikus kikapcsolási és a vízkőmentesítés emlékeztető funkcióknak köszönhetően. 35. oldal 31. oldal Szerviz: Meg vagyunk győződve termékeink minőségéről, ezért 40 hónap garanciát vállalunk készülékeinkre. 41. oldal

5 Termékrajz 6 A kezelőpanel részletes ábrája - A gombok funkciói 7 Fényjelzések áttekintése 9 Hangjelzések áttekintése 10 Egyedülálló háromfokozatú gőznyomásos rendszer 10 A Cafissimo aromakapszulák 11 Rendeltetés és működtetés helye 11 Megjegyzések az útmutatóhoz 12 Biztonsági előírások 14 Üzembe helyezés - az első használat előtt - 15 Hasznos tippek a használathoz 15 A kávé erőssége 15 A kávékészítés megszakítása/leállítása 15 Teljes aroma 15 Kávézacc és a kapszula alja 15 Vízcsere, ha 2 napig nem használta a készüléket 16 Kávékészítés Tartalom 19 A kávéerősség beállítása 19 A kávéerősség beállítása az aktuális csészénél (mentés nélkül) 19 A kávéerősség állandó beállítása (mentés) 19 Visszatérés a gyári beállításokhoz 20 Tejhab készítése 20 Tippek jó minőségű tejhab készítéséhez 20 Gőz előállítása 23 Tejhabosítás 24 Habosítás után - gőz kiengedése 26 Kávékészítési és tejhabosítási hőfokok, illetve a készülék felmelegedése és lehűlése 26 A gőzgomb jelzései 26 Véletlenül megnyomta a gőzgombot? 26 A készülék gyors lehűtése - tejhabosítás után kávékészítéshez 4 Tartalom 27 Forró víz a csészék előmelegí - té sé hez 28 Kávékülönlegességek készítése 28 Espresso macchiato 28 Cappuccino 29 Coffee mocha 29 Latte macchiato 30 A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után 31 Automatikus kikapcsolás 32 Tisztítás 32 A tisztítás gyakorisága 32 A kapszulatartó tisztítása 33 A gőzvezeték és a tejhabosító tisztítása 33 Az úszó, a csepegtetőtál és a csepegtetőrács tisztítása 34 Az emelőlap tisztítása 34 A víztartály tisztítása 34 A burkolat tisztítása 35 Vízkőmentesítés 35 Milyen gyakran szükséges vízkőmentesíteni? 35 Vízkőmentesítőszer

37 Üzemzavar / Hibaelhárítás 39 Műszaki adatok 40 Hulladékkezelés 41 Jótállási jegy kezelőpanel rögzítőkar (fémfogantyú) Termékrajz víztartály gőztárcsa gőzhöz és forró vízhez kapszulatartó helye kapszulatartó gőzvezeték lenyitható emelőlap kis csészékhez tejhabosító piros úszó (a folyadék mennyiségét mutatja a csepegtetőtálban ) csepegtetőtál csepegtetőráccsal

A kezelőpanel részletes ábrája - A gombok funkciói A gombok színe a készülék bekapcsolását követően válik láthatóvá. A villogó gombok mutatják, hogy a készülék felmeleg szik, lehűl vagy italt készít. A folyamatosan világító gombok jelzik, hogy a készülék használatra kész. A gőzgomb fehéren vagy pirosan világít/villog, az összes többi gomb fehéren. A fényjelzések áttekintése a jobb oldalon található. Filterkávé készítése (kék csésze a kék kapszulához) Caffè crema készítése (sárga csésze a sárga kapszulához) Eszpresszó készítése (kis szürke csésze a fekete kapszulához) A készülék be-/kikapcsolása Gőz be-/kikapcsolása Pirosan világít = gőzkibocsátás Fehéren világít = forró víz Gőzre a tejhabosításhoz van szükség. A forró víz segítségével előmelegítheti a csészéket. Üres a víztartály vagy vízkőmentesítés szükséges jelzése

Fényjelzések áttekintése * A készülék melegszik a kávékészítéshez A készülék készen áll a kávékészítésre/vízkiengedésre * vagy vagy Zajlik a kávékészítés * A készülék melegszik a gőzkészítéshez (a tejhabhoz) * A készülék készen áll a gőzkieresztésre (tejhabosításhoz) * A készülék a gőzkészítés hőfokáról a kávékészítés hőfokára hűl Az üzembe helyezés folyamatban van A víz jelzés egyenletesen villog Víz utántöltése szükséges A víz jelzés 3 másodpercenként 3 x röviden villog A készüléket vízkőmentesíteni kell vagy vagy Használat közben a vízszint a MINimum alá csökkent * = vízmennyiségtől függően 7 Fényjelzések áttekintése

* * * Vízkőmentesítés: Várakozás a tisztítási fázis kezdetére (a kapszulatartó nincs behelyezve vagy a rögzítőkar nyitva van, a gőzszelep nyitva van, a víztartály üres, a gomb nem lett megnyomva) Vízkőmentesítés: Várakozás az öblítési fázis kezdetére (a kapszulatartó nincs behelyezve vagy a rögzítőkar nyitva van, a gőzszelep nyitva van, a víztartály üres, a gomb nem lett megnyomva) Vízkőmentesítés: tisztítási fázis, öblítési fázis Tisztítási fázis: futófény jobbról balra Öblítési fázis: futófény balról jobbra Üzemzavar * = vízmennyiségtől függően 8 Fényjelzések áttekintése

Hangjelzések áttekintése A készülék jelez, ha készen áll valamely feladatra, vagy ha valamely folyamat befejeződött. A melegítés / hűtés befejeződött 1 rövid hangjelzés 5 másodperccel a kávé elkészülte után 1 hosszú hangjelzés Automatikus kikapcsolás, ha a készüléket 7 percen keresztül nem használja 1 rövid hangjelzés Használat közben a vízmennyiség a MIN jelölés alá csökkent 1 rövid hangjelzés Vízkőmentesítés: a tartályba vizet kell tölteni 1 hosszú hangjelzés A vízkőmentesítés befejeződött 2 hosszú hangjelzés 9 Hangjelzések áttekintése

Egyedülálló háromfokozatú gőznyomásos rendszer A Cafissimo CLASSIC készülék egyedülálló háromfokozatú gőznyomásos rendszere optimális beállításokkal rendelkezik kedvenc kávéjának elkészítéséhez. Csak a megfelelő nyomás révén bontakozik ki tökéletes mértékben az adott kávéfajta igazi jellege és íze. A három kávéválasztó gomb a gőznyomást jelzi. A kapszu - lák színe megegyezik a kávéfőző kávéválasztó gombjainak színével. Ez azt jelenti, hogy már a szín alapján felismerhe - tő, hogy melyik gombot kell megnyomni a kávékészítéshez: kék = filterkávé sárga = caffè crema kis szürke csésze = eszpresszó Minden Cafissimo aromakapszulában ott rejlik az egyedül - álló Tchibo arabica minőség. Légmentes záródásának kö - szö nhetően a kávé elkészítéséig megtartja teljes aromáját. Így minden újabb csészével újra és újra élvezheti a tökéle - tes kávét. A kapszula előnyei: friss aromájú kávé a légmentes csomagolás révén különböző ízváltozatok kész adagok gyors és tiszta elkészítés közvetlen felhasználás (a kapszulát - úgy ahogy kiveszi a csomagolásból - már fel is használhatja) A Cafissimo aromakapszulák 10 Gőznyomásos rendszer / A Cafissimo aromakapszulák Állandó, gazdag választékunk mellett próbálja ki a Grand Classés kínálatunkat is. Ezek válogatott, limitált eszpresszó különlegességek, melyeket évente többször is megtalál nálunk. A Cafissimo kapszulák minden Tchibo üzletben kaphatók, és megrendelhetők a www.tchibo.hu weboldalon.

Rendeltetés és működtetés helye A készüléket a következő feladatokra tervezték: filterkávé, caffè crema és eszpresszó készítése Tchibo márkájú kapszulákkal. tejhabosítás. forró víz kiengedése. A készülék háztartásokban és háztartásokhoz hasonló helyeken használható, mint például üzletekben, irodákban vagy más hasonló munkahelyi környezetben, mezőgazdasági telepeken, szállodák, motelek, reggelizős panziók és más lakóegységek vendégei által. A készüléket száraz, belső helyiségben helyezze el. Kerülje a magas por- vagy páratartalmú környezetet. A készülék + 10 és + 40 C közötti környezeti hőmérsékleten használható. Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa el a biztonsági elő írá - sokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdeké ben, csak az útmutatóban leírt módon használja a termé - ket. Őrizze meg az útmutatót, hogy később is át tudja olvasni. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Az útmutatóban szereplő jelek: Ez a jel sérülésveszélyre utal. Ez a jel az elektromos áram használatából adódó sérülésveszélyre utal. Figyelmeztető szavak: A VESZÉLY szó esetleges súlyos sérülésekre és életveszélyre figyelmeztet. A VIGYÁZAT szó sérülésekre és súlyos anyagi károkra figyelmeztet. A FIGYELEM szó könnyebb sérülésekre és anyagi károkra figyelmeztet. A kiegészítő információkat így jelöljük. 11 Rendeltetés és működtetés helye / Megjegyzések az útmutatóhoz

Biztonsági előírások VESZÉLY gyermekek és készülékek kezelésére korlátozott mértékben képes személyek esetében Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A 8 éves kor alatti gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a hálózati vezetéktől. Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek és olyan sze - mélyek, akiknek fizikai, szellemi vagy érzékeléssel kapcso - latos képességeik korlátozottak, illetve akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal vagy megfelelő ismeretekkel, csak felügyelet mellett vagy csak akkor használhatják a készüléket, ha annak biztonságos használatáról útmutatást kaptak, és az abból eredendő veszélyeket megértették. A készülék tisztítását gyermekek nem végezhetik, kivéve ha 8 évesnél idősebbek és a folyamat közben felügyelik őket. A készülék karbantartást nem igényel. Úgy helyezze el a gépet, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne hagyja, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! VESZÉLY elektromos áram következtében Soha ne merítse a gépet, a hálózati csatlakozót és a hálózati vezetéket vízbe, mivel ellenkező esetben áramütés ve szélye áll fenn. A hálózati csatlakozót soha ne fogja meg vizes kézzel. Ne használja a készü léket a szabad ban. Soha ne használja a készüléket felügyelet nélkül. Csak olyan, szakszerűen beszerelt, védőérintkezővel ellátott csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amelynek a hálózati feszültsége megegyezik a készülék műszaki adataival. A hálózati vezetéket nem szabad megtörni vagy össze - nyomni. Tartsa távol éles tárgyaktól és hőforrásoktól. Ne használja a készüléket, ha azon, a hálózati vezetéken vagy a hálózati csatlakozón sérülést észlel, vagy ha a készü lék leesett. Semmilyen változtatást ne hajtson végre a készüléken, a hálózati vezetéken vagy a készülék egyéb részein. Elektromos készülékek javítását csak szakember végezheti, mivel szakszerűtlen javítások jelentős következmé ny eket vonhatnak maguk után. A szükséges javításokat bízza szakemberre, vagy forduljon a kereskedőhöz. Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból,...... ha üzemzavar lép fel,... ha hosszabb ideig nem használja a készüléket,... mielőtt megtisztítja a készüléket. Mindig a hálózati csatlakozót húzza, ne a hálózati vezetéket. 12 Biztonsági előírások

VIGYÁZAT - forrázási és égési sérülések A forró gőz és a forró víz égési sérüléseket okozhat. Ügyeljen arra, hogy semmilyen testrésze ne kerüljön a forró gőz vagy a forró víz útjába. Ne érjen a készülék forró részeihez pl. a gőzvezetékhez vagy a tej - habosí tó fém részéhez. Csak akkor használja a tejhabosító- vagy a gőzfunkciót, hogyha egy megfelelő edény van a tejhabosító alatt. Használat közben ne hajtsa fel a rögzítőkart és ne húzza ki a kapszulatartót. Ne helyezzen italokat vagy más tárgyakat a készülékre. FIGYELEM sérülésveszély vagy anyagi károk Csak eredeti Tchibo Cafissimo kapszulákat használjon. Ne használjon más gyártótól származó, megrongálódott, illetve eldeformálódott kapszulákat, és soha ne töltsön a gépbe őrölt kávét vagy kávébabot, mivel ezek megrongálhatják a készüléket. Az ilyen esetekben szükséges javításokra a jótállási jegy nem vonatkozik. Csak akkor használja a készüléket, ha a csepegtetőtál és -rács a helyén van, különben kifolyik belőle a víz. Mindig csak friss, hideg csap- vagy ivóvizet töltsön a víz - tartályba. Ne használjon szénsavas ásványvizet vagy más folyadékot. Vízkőmentesítse a készüléket, amint ezt a készülék jelzi. A kapszulatartóban és a kapszulatartó helyén egy-egy tüske található. Behelyezéskor ezek a tüskék szúrják át a kapszulát felülről és alulról. Soha ne nyúljon bele ezekbe a tüskékbe. Ha más helyre szeretné tenni a készüléket, a burkolat külsejét fogja meg. Előtte hagyja lehűlni a készüléket. Stabil, egyenes, jól megvilágított, nedvességre és hőre nem érzékeny felületre helyezze a készüléket. Ne helyezze a készüléket tűzhelylapra, közvetlenül forró sütő vagy fűtőtest mellé, illetve hasonló helyekre, nehogy megolvadjon a burkolat. Úgy helyezze el a hálózati vezetéket, hogy senki se botolhasson meg benne. A hálózati vezeték ne lógjon le, nehogy ezáltal le lehessen rántani a készüléket. A készülék csúszásgátló talppal rendelkezik. A konyhai munkalapokat különféle lakkokkal és műanyag rétegek kel vonják be, és a legkülönbözőbb ápolószerekkel kezelik. Ezért nem zárható ki teljesen, hogy ezen anyagok némelyike olyan alkotórészeket tartalmaz, amelyek megrongálják és felpuhítják a készülék talpait. Szükség esetén helyezzen csúszásgátló alátétet a készülék alá. A készüléket nem szabad 4 C alatti hőmérsékletnek kitenni. A melegítőrendszerben lévő víz megfagyhat, és károkat okozhat. 13 Biztonsági előírások

Üzembe helyezés - az első használat előtt - FONTOS! Mielőtt használni tudja a gépet, a készülék vezeték - rendszerét fel kell tölteni vízzel. A mellékelt füzetben leírtak szerint járjon el. 14 Üzembe helyezés

Hasznos tippek a használathoz A kávé erőssége Minden kapszulában egy adag filterkávé, caffè crema, illetve eszpresszó található. A kávéerősség saját ízlése szerinti beállítását, A kávéerősség beállítása című fejezet szemlélteti. A kávékészítés megszakítása/leállítása Az elkészítést bármikor megszakíthatja a villogó gomb ismételt megnyomásával. Erre például akkor lehet szükség, ha Ön tévedésből nem a megfelelő gombot nyomta meg. Vagy ha a kávékészítéshez kevesebb vizet szeretne használni a vízmennyiség alapvető megváltoz - tatása nélkül. Amennyiben a kávé túl erős, ismét nyomja meg a gom - bot, majd engedjen még egy kevés vizet a csészé be. Nyomja meg még egyszer a gombot a folyamat leállításához. Teljes aroma Csak akkor helyezze be a kapszulát, amikor szüksége van rá. A kapszulát a tüskék a behelyezés után átszúr - ják. Amennyiben nem használja fel azonnal, a kávé aromája elillan. Az eszpresszó akkor a legfinomabb, ha előmelegített csészéből issza. Ehhez olvassa el a Forró víz kiengedése a csészék előmelegítéséhez fejezetet. Kávézacc és a kapszula alja Két rendszersajátosság, ne lepődjön meg ezeken: A csészében mindig marad egy kis kávézacc. A kapszulák aljának a kialakítása eltérő. Vízcsere, ha 2 napig nem használta a készüléket Ha a gépet 2 napnál hosszabb ideig nem használta, a rendszerben lévő víz állottá válik. Töltsön friss vizet a víztartályba, és áramoltasson végig a rendszeren egy csésze vizet - lásd A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után fejezetet. Ha ennél hosszabb ideig nem használja a készüléket, a víz elpárolog a rendszerből. Ekkor is az előzőekben leírtak szerint járjon el. 15 Hasznos tippek a használathoz

Kávékészítés 1. Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot. A gomb villog, és megkezdődik a melegítési folyamat. A melegítési folyamat alatt víz csepeghet a kapszulatartóból. Ez normális jelenség, nem jelent semmilyen problémát. Amint az összes gomb folyamatosan világít, a készülék készen áll a használatra. Emellett rövid hangjelzés is hallható. Ha a Víztartály üres gomb villog, töltsön vizet a tartályba. 2. Tegyen egy kapszulát a kapszulatartóba. A kapszulának sértetlennek kell lennie: Ne lyukassza ki és ne távolítsa el a fedelét! 2. 3. A rögzítőkarnak felhajtott állapotban kell lennie. 1. Tolja be a gépbe a kapszulatartót, és nyomja le a rögzítőkart ütközésig. 16 Kávékészítés

4. Helyezze a csészét a csepegtetőrács kerek nyílásának a közepére. Ha kisebb csészét használ, hajtsa le az emelőlapot. Az emelőlapot a felhajtott pozícióban egy mágnes tartja. 5. Nyomja meg a behelyezett kapszulának megfelelő gombot. A behelyezett kapszulától függ, hogy melyik kávé választó gombot kell megnyomnia. Ha például sárga kapszulát helyezett be, a sárga csészés gombot (= caffè crema) kell megnyomnia. filterkávé caffè crema eszpresszó Miután megnyomta a gombot, az elkezd villogni és megkezdődik a kávékészítés folyamata. Mihelyt befejeződik a kávékészítés, a színes kávéválasztó gombok ismét folyamatosan világítanak. Kb. 5 másodperc múlva felhangzik egy hangjelzés. A kávé azonnal fogyasztható. 17 Kávékészítés

1. 2. Kapszula eltávolítása 1. Nyomja fel a rögzítőkart. A kapszulatartó most ki van nyitva, és kissé lesüllyed. 2. Előre húzva vegye ki a kapszulatartót a gépből. Szükség esetén tartson egy tányért a kapszulatartó alá, hogy felfogja vele az esetleges cseppeket. 3. Egy szemetesvödör fölött fordítsa fejjel lefelé a kapszulatartót. Ekkor az elhasznált kapszula kiesik. úszó Használat után 1. Ha nem szeretne több kávét készíteni, a készülék kikapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot. 2. Tisztítsa meg a kapszulatartót a Tisztítás című fejezetben leírtak szerint. 3. Tegye vissza a kapszulatartót, de hagyja felhajtva a rögzítőkart. Ez tehermentesíti a készüléket. 4. Az úszó azt mutatja, hogy tele van a csepegtetőtál. Ha az úszó kiáll a rács nyílásából, akkor ürítse ki a csepegtetőtálat. Ne hagyja az elhasznált kapszulát a gépben. Amennyiben egy kapszulát néhány napig a gépben felejtett, tisztítsa meg a kapszulatartót a Tisztítás fejezetben leírtak szerint, és óvatosan törölje le a kapszulatartó helyén található tüskét is. 18 Kávékészítés

A kávéerősség beállítása A kávé erősségét saját ízlése szerint a vízmennyiség megváltoztatásával állíthatja be. A kávéerősség beállítása az aktuális csészénél (mentés nélkül) m Ha a kávé túl gyenge, állítsa meg a víz átfolyását a villogó kávéválasztó gomb lenyomásával. m Ha túl erős a kávé, indítsa el újra a kávékészítést új kapszula behelyezése nélkül. Nyomja meg a villogó kávéválasztó gombot, amint a kívánt mennyiségű víz lefolyt. A kávéerősség állandó beállítása (mentés) A kapszulákhoz gyárilag beállított vízmennyiség módosítható. Ezáltal kedvenc kávéját erősebbre vagy gyengébbre készíti a gép. Minden kávéfajta esetében csak egy egyéni beállítás lehetséges. Gyári beállítás a készülék vásárlásakor: filterkávé: 125 ml caffè crema: 125 ml eszpresszó: 40 ml A mennyiséget 30 300 ml között lehet beállítani. 1. Úgy járjon el, mintha kávét készítene: Kapszula behelyezése, rögzítőkar lehajtása, csésze aláhelyezése. 2. Amint az összes gomb folyamatosan világít, nyomja meg a megfelelő színű kávéválasztó gombot (a behe - lyezett kapszulától függően), és tartsa lenyomva. 3. Engedje el a gombot, amikor a kívánt mennyiség a csészébe folyt. Ezt a mennyiséget a készülék tárolja. 4. Ha ez a beállítás nem felel meg az Ön ízlésének, változtassa meg azt, a folyamat megismétlésével. Visszatérés a gyári beállításokhoz Ha egy vagy több ital esetében megváltoztatta a vízmennyiséget, bármikor visszatérhet az eredetileg beállított mennyiségekhez. 1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot. 2. Tartsa nyomva a bal és jobb oldali kávéválasztó gombot, és kapcsolja be a készüléket. 3. Engedje el a gombokat. Ekkor újból a gyári beállítások érvényesek. 19 A kávéerősség beállítása

Tejhab készítése Tippek jó minőségű tejhab készítéséhez A tejet előzőleg jól le kell hűteni. Olyan zsírtartalmú tejet használjon, amely ízlésének megfelel, de legfeljebb 3,5%-osat. Az egyszer már felmelegített tej nem habosodik jól. Gőz előállítása A tejhabosításhoz a készüléknek gőzre van szükség. VIGYÁZAT forrázásveszély forró víz, illetve vízgőz miatt Soha ne tegye ki testrészeit a forró gőz-/víz - sugárnak. Ne érjen a készülék forró részeihez, pl. a gőzvezetékhez, illetve a tejhabosító fém részéhez. Csak akkor használja a gőz-, illetve tejhabosító funkciót, ha előzőleg megfelelő edényt helyezett a tejhabosító alá. csak itt A tejhabosítónak csak fogja a felső részén lévő fekete meg szélét fogja meg. A fém részek felforrósod - nak! 20 Tejhab készítése

1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot. 2. Nyomja meg a gőzgombot. A gomb pirosan villog, és a készülék melegszik a gőzkészítéshez. 40 105 sec. Amint a gomb folyamatosan pirosan világít, rövid hangjelzés hangzik fel, és a készülék ekkor készen áll a gőzkészítésre. 21 Tejhab készítése

3. Tartson egy hőálló, füles edényt a tejhabosító alá. 4. Forgassa lassan a gőztárcsát az óramutató járásával ellentétes irányba az ellenálláson túl. Kis mennyiségű víz folyik ki. Ne ijedjen meg! Nyomás alatt a gépből gőz áramlik ki. A gőz először löketszerűen áramolhat ki. Ez teljesen normális jelenség, és nem jelent problémát. 5. Ha már nem folyik víz, csak gőz áramlik ki, forgassa el a gőztárcsát ütközésig, az óramutató járásával megegyező irányba. Ekkor a készülék készen áll a tejhabosításra. 22 Tejhab készítése

Tejhabosítás 6. Töltsön meg egy poharat vagy egy kancsót az edény harmadáig hideg tejjel. 7. Tartsa az edényt a tejhabosító alá úgy, hogy az mélyen beleérjen a tejbe. 8. Forgassa lassan a gőztárcsát az óramutató járásával ellentétes irányba az ellenálláson túl. Mozgassa az edényt körbe-körbe. A tejhabosítónak eközben mindig bele kell érnie a tejbe. 9. Ha elég hab képződött, zárja el a gőztárcsát az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. A tejhab elkészült a további felhasználásra. 23 Tejhab készítése

Habosítás után - gőz kiengedése A rendszerben nem szabad levegőnek lennie, ezen kívül át kell öblíteni a tejhabosítót. Ehhez tegye a következőket: 10. A gőzfunkció kikapcsolásához nyomja meg a gőzgombot. A gomb fehéren villog. 11. Tartson egy hőálló edényt a tejhabosító alá. Tipp: A spriccelés elkerülése érdekében, tegyen egy kis mennyiségű vizet az edénybe, és merítse bele a tejhabosítót. 24 Tejhab készítése

12. Forgassa lassan a gőztárcsát ütközésig, az óramutató járásával ellentétes irányba. A tejhabosítóból először gőz, majd forró víz áramlik ki. Amint az összes gomb folyamatosan világít, rövid hangjelzés hallható. Zárja el a gőztárcsát az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. ~ 20 sec. Amellett, hogy a tejhabosító átöblítése befejeződött, a készülék is lehűlt a kávékészítéshez szükséges hőfokra. 13. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot. A tejhabosító tisztítása Ne várjon túl sokáig a gőzvezeték és a tejhabosító tisztításával. Ezekről a részekről később csak nehezen távolíthatók el a lerakódások (lásd a Tisztítás című fejezetet). VIGYÁZAT égési sérülések veszélye a készülék forró részei miatt Használat után a gőzvezeték és a tejhabosító forró. Ne érjen hozzá puszta kézzel. Használjon edényfogó ruhát vagy hasonló eszközt. 25 Tejhab készítése

Kávékészítési és tejhabosítási hőfokok, illetve a készülék felmelegedése és lehűlése Kávé vagy eszpresszó készítéséhez alacsonyabb hőfok szükséges, mint a tejhabosításnál használt gőzfunkcióhoz. Ha megnyomja a gőzgombot, a kávékészítéshez szükséges hőfokról a készülék kb. 40 másodperc alatt felmelegszik a gőzkészítéshez szükséges legmagasabb hőfokra. A gőzgomb jelzései A gőzgomb jelzi, hogy az adott pillanatban mi történik, illetve hogy a készülék mely folyamatra áll készen: pirosan villog = melegszik a tejhabosítás hoz (gőzkibocsátás) Véletlenül megnyomta a gőzgombot? Ha esetleg véletlenül nyomta meg a gőzgombot, a kikapcsoláshoz még egyszer nyomja meg. Lehetséges, hogy a készülék már annyira felmelegedett, hogy akár 15 percet is kell várnia, amíg lehűl a kávékészítés hőfokára. Hogy ne kelljen várnia, hűtse le egyszerűen és gyorsan a gépet, a következőkben leírtak alapján. A készülék gyors lehűtése tejhabosítás után kávékészítéshez Kb. 20 másodperc alatt le tudja hűteni a készüléket. Ehhez a 24/25. oldalon a 10-12. pontokban leírtak szerint járjon el. pirosan világít = készen áll a tejhabosításra fehéren villog = lehűl kávé- vagy forró víz készítéséhez fehéren világít = készen áll a kávékészítésre, illetve víz kiengedésére 26 Kávékészítési és tejhabosítási hőfokok, illetve a készülék felmelegedése és lehűlése

Forró víz kiengedése a csészék előmelegítéséhez Ez a funkció pl. az eszpresszócsészék előmelegítéséhez praktikus. A készülék készen áll forró víz kiengedésére, ha a gőzgomb fehéren világít. Ezt az állapotot a következőképpen érheti el: a) Ha a készülék kikapcsolt állapotban van:. m Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot Amint az összes gomb folyamatosan világít, egy hangjelzés hallható és a készülék készen áll. b) Ha előtte kávét vagy eszpresszót készített: Amint az összes gomb folyamatosan világít, egy hangjelzés hallható és a készülék készen áll. c) Ha előtte a gőzfunkció volt bekapcsolva: m Nyomja meg a gőzgombot. A gomb fehéren villog. m Engedjen ki gőzt a Tejhab készítése fejezetben, Habosítás után - gőz kiengedése részben leírtak szerint. Forró víz kiengedése m Állítson vagy tartson egy arra alkalmas edényt a tejhabo- sító alá, és lassan forgassa el a gőztárcsát ütközésig, az óramutató járásával ellentétes irányba. A tejhabosítóból forró víz folyik az edénybe. m Ha megfelelő mennyiségű folyadék van az edényben, forgassa el a gőztárcsát ütközésig, az óramutató járásával megegyező irányba. 27 Forró víz kiengedése a csészék előmelegítéséhez

Kávékülönlegességek készítése Ebben a fejezetben finom kávékülönlegessé gek recept - jeit állítottuk össze Önnek. Az itt felsorolt valamennyi kávéspecialitás alapja: a habosított tej és a frissen elkészített eszpresszó. Az előző fejezetekben megtalálja az eszpresszó és a tejhab készítésének módját. A következő részben néhány tippet és receptet gyűjtöttünk össze. Espresso macchiato Egy foltos eszpresszó a sietős ínyencnek. Hozzávalók: 1 fekete eszpresszó-kapszula (40 ml) 1-2 evőkanál tej Elkészítés: 1. Készítsen eszpresszót egy előmelegített eszpresszó csészébe. 2. Készítsen tejhabot. 3. Kanalanként adja hozzá a kávéhoz a tejhabot úgy, hogy az eszpresszó foltos (olaszul macchiato) legyen. Cappuccino A cappuccino az eszpresszó specialitások klasszikusa, amely nevét a kapucinus szerzetesek fehér és barna csuklyájáról kapta. Hozzávalók: 1 fekete eszpresszó-kapszula (40 ml) 50-80 ml tej kakaópor a díszítéshez (ízlés szerint) Elkészítés: 1. Készítsen eszpresszót egy előmelegített kávés vagy cappuccino csészébe. 2. Készítsen tejhabot. 3. Töltsön forró tejet az eszpresszóhoz. 4. Tegyen egy evőkanál kemény tejhabot az eszpresszóra. 5. Szórja meg a tejhabot kakaóporral, és a cappuccinót azonnal szervírozza.

Coffee mocha A csokoládés kávé amerikai változata. Hozzávalók: 1 fekete eszpresszó-kapszula (40 ml) 100-120 ml tej 20-30 ml csokoládészirup kakaópor a díszítéshez (ízlés szerint) Elkészítés: 1. Készítsen eszpresszót egy előmelegített bögrébe. 2. Ízlés szerint adjon hozzá csokoládészirupot, és keverje el. Tipp: Ha nincs otthon csokoládészirup, használhat helyette cukorral összekevert kakaóport is. 3. Készítsen tejhabot. 4. Töltsön fel a bögrét forró tejjel, és tegyen rá egy szép tejhabsapkát. 5. Szórja meg a tejhabsapkát kakaóporral. Latte macchiato Ez a többrétegű élvezet manapság nagyon divatos. Hozzávalók: 1 fekete eszpresszó-kapszula (40 ml) 100-120 ml tej Elkészítés: 1. Töltsön meg félig egy magas, karcsú poharat hideg tejjel. Ügyeljen arra, hogy a pohár beférjen a készülék kapszulatartója alá. 2. Készítsen tejhabot a pohárban lévő tejből. Ha a tej felmelegedett, és elegendő hab képződött, készen van a tejhab. A Habosítás után - gőz kiengedése" című fejezetben található 10-12. pontokban leírtakat követve a készülék gyorsan lehűthető eszpresszó készítéséhez. 3. Készítsen eszpresszót közvetlenül a pohárba. Az italok mindenféle beavatkozás nélkül rétegesen fognak elhe - lyezkedni. Hosszú nyelű kanállal tálalja. Másik változat: Adjon kb. 20-30 ml karamell szirupot a csészébe. Habosítson fel tejet egy külön edényben, és adjon tejet és tejhabot a sziruphoz. Majd a 3. ponttal folytassa.

A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után MAX Ha 2 napnál hosszabb ideig nem használta a készüléket, a rendszerben állott víz és levegő található. Ritkán előfordulhat, hogy tejhab készítésekor levegő kerül a rendszerbe. Az ezután készített kávé nagyon erős lesz, mert túl kevés víz folyik át a rendszeren. Ezekben az esetekben a gépet légteleníteni kell, illetve át kell öblíteni. Tegye a következőket: 1. Töltse meg a tartályt hideg vízzel a MAX jelölésig. 2. Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot. 30 A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után

3. VIGYÁZAT forrázásveszély forró víz vagy forró vízgőz miatt Bekapcsolás után a készülék felmelegszik. Bizonyos idő elteltével a víz felforrósodik. Tegyen egy edényt a tejhabosító alá. Forgassa a gőztárcsát az óramutató járásával ellentétes irányba addig, amíg víz nem folyik a tejhabosítóból. Ha a készülék már felforrósodott, először gőz, majd víz áramlik ki belőle. 4. Ha az edény megtelt vízzel, forgassa el a gőztárcsát ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba. Így elzárja a vizet. Öntse ki a vizet. Ekkor a készülék ismét üzemképes. Automatikus kikapcsolás A készülék automatikus kikapcsolás funkcióval rendelke - zik. Ha kb. 7 percen keresztül egyik gombot sem nyomta meg, és nem használta a gőztárcsát, a készülék automatikusan kikapcsol. Eközben egy hangjelzés hallatszik. Az automatikus kikapcsolás egyrészt biztonsági funkció, másrészt energiát takarít meg vele. Ajánlatos azonban használat után mindig a be-/kikapcsoló gombbal kikapcsolni a gépet. 31 A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után / Automatikus kikapcsolás

Tisztítás VESZÉLY életveszély áramütés következtében A készülék tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. Soha ne merítse a készüléket, a hálózati csatlako zót és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba. A készüléket ne vízsugárral, hanem az alább leírtak szerint tisztítsa. VIGYÁZAT égési sérülések veszélye a készülék forró részei miatt Tisztítás előtt hagyja teljesen lehűlni a készüléket. A tisztítás gyakorisága Higiéniai okokból naponta tisztítsa meg a készüléket. Különösen ügyeljen azokra a részekre, amelyek érintkeznek a tejjel (baktériumképződés). A kapszulatartó tisztítása A kapszulatartó két részből áll, és a részeket tisztítás előtt szét kell szedni. 1. Forgassa el a kapszulatartó felső részét ütközésig az óramuta tó járásával ellentétes irány ba, majd húzza felfelé. 2. Mossa el mindkét részt meleg vízzel és egy kevés, enyhe mosogatószerrel. Alaposan öblítse le tiszta vízzel, és törölje szárazra. A kapszulatartó nem tisztítható mosogatógépben. 3. Helyezze a kapszulatartó felső részét az alsó részbe, és forgassa el ütközésig, az óramutató járásával megegyező irányba. Ügyeljen arra, hogy a részek megfelelően illeszkedjenek. 4. Tolja a kapszulatartót a készülékbe. Hagyja a rögzítő kart felhajtva. 32 Tisztítás

A gőzvezeték és a tejhabosító tisztítása VIGYÁZAT égési sérülések veszélye a készülék forró részei miatt A gőzvezeték és a tejhabosító fém részei használat közben felforrósodnak. Tisztítás előtt hagyja teljesen lehűlni a készüléket. 1. Húzza le a tejhabosítót a gőzvezeték ről. 2. Szedje szét a tejhabosítót 3 részre, majd mossa el alaposan a részeket. 3. Törölje le a gőzvezetéket. Ritkán előfordul - hat, hogy a gőzvezeték eltömődik, ezt egy tű vagy hasonló eszköz segítségével lehet kitisztítani. 4. Illessze össze ismét a tejhabosítót. 5. Tolja rá a tejhabosítót ütközésig a gőzvezetékre. Az úszó, a csepegtetőtál és a csepegtetőrács tisztítása Az úszó, a csepegtetőtál és a csepegtetőrács kézzel vagy mosogatógépben is tisztítható. Az úszót az evőeszközök kosarába helyezze. 1. Tisztítsa meg az úszót, a csepegtetőtálat és -rácsot, és törölje szárazra a részeket. 2. Helyezze vissza az úszót a csepegtetőtálban található tartóra. 3. Illessze össze a csepegtetőtálat és -rácsot, és tolja vissza ütközésig a készülékbe. A csepegtetőtálat ütközésig be kell tolni. Ellenőrizze, hogy megfelelően a helyére került-e. 33 Tisztítás

Az emelőlap tisztítása Az emelőlap az egyszerűbb tisztításhoz levehető. 1. Hajtsa le az emelőlapot. 2. Az emelőlapot az egyik oldalánál fogva előre húzza ki. A víztartály tisztítása A víztartályt ajánlott hetente egyszer megtisztítani. 1. Egyenesen felfelé húzva emelje ki a víztartályt. 2. A víztartályt folyó vízzel alaposan mossa el, és törölje szárazra. A víztartály mosogatógépben nem tisztítható. 3. Tegye vissza a víztartályt. 3. Az emelőlapot mossa el kézzel vagy a mosogatógépben, majd törölje szárazra. 4. Helyezze az emelőlapot jobbról a tartóba, és nyomja balról az ábrázolt módon óvatosan felülről a nyílásba. A víztartály kis fedele szükség esetén levehető: A fedél levételéhez és visszahelyezéséhez annak a képen látható módon függőlegesen felfelé kell állnia. A fedelet csak így lehet levenni, illetve visszahelyezni. A burkolat tisztítása m Puha, nedves ruhával törölje le a burkolatot. 34 Tisztítás

Vízkőmentesítés Rendszeresen távolítsa el a vízkövet. Ez meghosszabbítja a készülék élettartamát, és energiát takarít meg. FIGYELEM - anyagi károk vízkőlerakódás miatt Ne használjon hangyasav alapú vízkőoldót. Csak a megadott vízkőmentesítőszert használja. Más szerek kárt okozhatnak a készülék anyagában és/vagy hatástalanok lehetnek. A készüléknek a folyamat megkezdésekor hidegnek kell lennie. A vízkőmentesítőszer különben kárt okozhat benne. Milyen gyakran szükséges vízkőmentesíteni? Hogy milyen gyakran szükséges eltávolítani a vízkövet, az attól függ, milyen gyakran használja a készüléket, és hogy milyen kemény a víz. Ha ez a jelzés 3 másodpercenként 3x röviden villog, vízkőmentesíteni kell a gépet. A következő napok folyamán hajtsa végre a vízkőmentesítést. Ne várjon sokkal tovább, mert különben annyi vízkő képződhet, hogy a vízkőmentesítő szer már nem hat. Egy ilyen, saját hibából eredő hiba esetén érvényét veszti a garancia. Egyéb jelek a kezdődő vízkőlerakódásra: - a kávékészítés a szokásosnál sokkal hosszabb ideig tart, - a kávékészítés alatt a megszokottnál több zajt hall, - a crema mennyisége kevesebb a megszokottnál, - a kávé már nem olyan ízletes. Vízkőmentesítőszer Olyan, kereskedelmi forgalomban kapható, folyékony vízkőoldót használjon, amelyet kávé- és eszpresszógépekhez gyártanak. Nagyon jó eredményeket értünk el a durgol swiss espresso speciális vízkőoldóval, melyet kávéfőzők tisztításához készítettek. A durgol swiss espresso -t minden Tchibo üzletben és szakkereskedésben megvásárolhatja. Vegye figyelembe a gyártó előírásait. 35 Vízkőmentesítés

Vízkőmentesítés 1. Vegye ki a víztartályt a készülékből, és töltsön bele egy adag (125 ml) durgol swiss espresso -t az üres víz tartályba. Adjon 0,75 liter vizet hozzá. Tegye vissza a tartályt a készülékbe. Ha egy másik vízkőoldót használ, vegye figyelembe a gyártó előírásait, és töltsön kb. 1 liter vízkőoldó oldatot a víztartályba. 2. Tolja be a gépbe a kapszulatartót kapszula nélkül, és nyomja le a rögzítőkart ütközésig. 3. Tegyen egy arra alkalmas, legalább 1 liter űrtartalmú edényt a csepegtetőrácsra, a kapszulatartó nyílása alá. 4. A gőzszelepnek zárva kell lennie. Szükség esetén forgassa el a gőztárcsát ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba. 5. A gép legyen kikapcsolva. Ezután tartsa lenyomva a gőzgombot, és közben nyomja meg a be-/kikap - csoló gombot is. Kb. 5 másodperc múlva elengedheti a gombokat. Ekkor megkezdődik a folyamat. 6. A kávéválasztó gombok futófényként jobbról balra villognak. A pumpa bizonyos időközönként a vízmelegítőbe juttatja a vízkőoldót. A vízkőmentesítés befejeztét egy sípoló jelzés, valamint a caffè crema és az eszpresszó gombjának villogása jelzi. Ez a folyamat 45-60 percig tart. Ürítse ki a nyílás alá helyezett edényt, majd tegye vissza a kapszulatartó nyílása alá. 7. Az átmosási fázishoz öblítse át a víztartályt tiszta vízzel, és töltse meg hideg vízzel a MAX jelölésig. 8. Az öblítés elindításához nyomja meg valamelyik kávéválasztó gombot. A kávéválasztó gombok futófényként balról jobbra villognak. Az öblítés befejezését (és ezáltal a vízkőmentesítés végét) két sípoló jelzés jelzi. 9. Töltse meg ismét hideg vízzel a víztartályt. 10. Tegyen egy arra alkalmas edényt a tejhabosító alá. Forgassa el a gőztárcsát, és addig engedje az edénybe a forró vizet, amíg folyamatosan nem folyik a víz. Ekkor a készülék vízkőmentesítése befejeződött, és újra használható. 36 Vízkőmentesítés

Üzemzavar / Hibaelhárítás A kávé csak nagyon lassan csöpög. Túl kevés/sok kávé/víz folyik ki. A készülék nem reagál a kávéválasztó gombok megnyomására. Ízetlen a kávé. A kávé túl erős vagy túl gyenge. Kevés tejhab képződik vagy a habosítás túl hosszú ideig tart. A készülék vízköves. Rossz gombot nyomott meg (az eszpresszó készítésekor csak kb. 40 ml víz folyik ki). Rosszul állította be a vízmennyiséget. Lásd: A kávéerősség beállítása. Nem nyomta le megfelelően a rögzítőkart. Nem helyezte be a kapszulatartót. Ha nem az előző két pontban leírtak jelentik a problémát, húzza ki 10 másodpercre a csatlakozódugót. Ha ez a hiba az első használat előtt jelentkezik, zárja el a gőztárcsát ütközésig az óra járásával megegyező irányba. Minden gomb villog - lásd Minden gomb villog a 38. oldalon Rossz gombot nyomott meg. A kapszula és a gombok színei egyezzenek meg - lásd Kávékészítés 5. pont. Használt kapszulát tett be. Minden kapszula csak egyszer használható. Rosszul állította be a vízmennyiséget. Levegő van a rendszerben. Lásd: A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után. A tej túl meleg, nem elég friss vagy túl magas a zsírtartalma stb. Hideg tejet (max. 3,5%-os zsírtartalommal) használjon. Elszennyeződött a tejhabosító és/vagy a gőzvezeték. A készülék vízköves. 37 Üzemzavar / Hibaelhárítás

Nem képződik gőz. Nem folyik víz a tejhabosítóból. Túl kevés kávé folyik ki vagy egyáltalán nem folyik kávé, és a kapszulát nem lehet kivenni. A gőzgomb és az eszpresszó készítése gomb villog, és ezen kívül látszólag semmi nem történik. A víz mennyiségét nem lehet megváltoztatni. Minden gomb villog. A készülék még nem melegedett fel eléggé. Elszennyeződött a tejhabosító és/vagy a gőzvezeték. Ritkán előfordulhat, hogy a készülék nem lyukasztja át megfelelően a kapszulát. Ekkor a kapszulatartó kis ideig megszorul. Várjon kb. 2 percet, majd újból próbálja meg kivenni a kapszulát. A készülék a gőzelőállítás hőmérsékletéről az alacsonyabb kávékészítési hőmérsékletre hűl le. A folyamatot Ön 20 másodpercre is lecsökkentheti azáltal, hogy a Tejhab készítése gőz kiengedése fejezetben leírtak szerint jár el. A 25 ml-es, legkisebb mennyiség alá nem szabad kerülni. Lásd: A kávéerősség beállítása. Az első használat előtt minden gomb villog. Ez nem jelent üzemzavart. A mellékelt Üzembe helyezésben leírtak szerint járjon el. Üzemzavar lépett fel. Kapcsolja ki a gépet, majd ismét kapcsolja be. Légtelenítse a készüléket lásd A készülék átöblítése hosszabb nemhasználat után. 38 Üzemzavar / Hibaelhárítás

Műszaki adatok Típus / Modell: Cafissimo 288032 Cikkszám: A Cafissimo cikkszáma a készülék alján lévő típustáblán található. Mielőtt elrakná a Cafissimo készüléket, vegye ki a víztartályt, a csepegtetőtálat és a kapszulatartót. A munkafelület megóvása érdekébenhelyezzen a készü lék alá alátétet,mivel maradék kávé vagy víz csöpöghet a készülékből. Hálózati feszültség: 220-240 V ~ 50 Hz Teljesítmény: 1050 watt Energiafelhasználás kikapcsolt állapotban: 0,04 watt Érintésvédelmi osztály: I Pumpa nyomása: max. 15 bar Hangnyomásszint: <70dB(A) Környezeti hőmérséklet: +10 és +40 C között Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.hu Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. 39 Műszaki adatok

Hulladékkezelés A készülék és a csomagolás értékes, újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagoló - anyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy régi, nem használatos készülékét a háztartási hulladéktól elválaszt va, hulladékgyűjtőben helyezze el. Régi készüléke ket díjmentesen átvevő hulladékgyűjtőkkel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivataltól kaphat felvilágosítást. 40 Hulladékkezelés

Jótállási jegy Ezt a terméket a legújabb gyártási eljárásokkal állították elő, és szigorú minőségellenőrzésnek vetették alá. A Tchibo Budapest Kft. (a továbbiak ban: Forgalmazó ) garanciát vállal a termék kifogástalan minőségéért. JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK: A Forgalmazó az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003 (IX. 22.) Kormányrendelet alapján fogyasztói szerződés keretében általa értékesített, jelen jótállási jegyen feltüntetett, új tartós fogyasztási cikkre 40 hónap időtartamra kötele ző jótállást vállal. A kötelező jótállás 40 hónapos időtartama a fogyasztási cikk fogyasztó részé re történő átadásával, vagy ha az üzembe helyezést a For gal mazó illetve megbízottja végzi, az üzembe helyezése napjával kezdő dik. A kötelező jótállás Magyarország közigaz gatási területén érvényes. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető (151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet 4.. (1)). A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (A Ptk. 685 d) pontja alapján fogyasztó a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy.) A 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet 2. -a értelmében, amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói 41 Jótállási jegy szerződés megköté sét bizonyítottnak kell tekinteni. A Forgalmazó kéri a Tisztelt Vásárló kat, hogy a jótállási igények zökkenő mentes érvényesítése érdekében az ellen - érték megfizetését igazoló bizonylatot feltétlenül őrizzék meg! A Forgalmazó kéri továbbá a Vásárlókat, hogy a ké szülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassák végig a használati (kezelési) útmutatót. A Vásárló jótálláson és szavatosságon alapuló jogai: Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény ( Ptk. ), valamint az egyes tartós fogyasztási cik kekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet, továbbá a fogyasztói szerződés keretében érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet szabályozza. A jelen jótállási jegybe foglalt kötelező jótállás a Vásárlók törvényből eredő szavatossági és egyéb jogait nem érinti. A Forgalmazó tájékoztatja a Tisztelt Vásárlókat, hogy meghibásodás esetén a készüléket a szerviz központba, a következő címre küldjék be: Cafissimo Szerviz Központ PF. 108 2058 Budaörs. A termék kicserélése esetén a jótállási idő újrakezdődik. A Ptk. 306. -ának (1) bekezdése b) pontja szerint, ha a fogyasz tónak sem kijavításra, sem kicserélésre nincs

joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást, illetve a kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségé nek a Ptk. 306. -ának (2) bekezdésében foglalt feltételekkel nem tud eleget tenni választása szerint megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől, mely esetben a fogyasztónak a kifizetett vételár visszajár. A 151/2003. (IX.22) Kormányrendelet 7. -a szerint, ha a fogyasz tó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesít csereigényt, a forgalmazó nem hivatkozhat a Ptk. 306. -a (1) bekezdésének a) pontja értelmében aránytalan többletköltségre, hanem köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetés szerű használatot akadályoz za. A vásárlónak a jótálláson alapuló igénye érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a kereskedőhöz kell intéznie. A nem rendeltetésszerű használat elkerülése érdekében a termékhez használati (kezelési) útmutatót mellékelünk. Kérjük, hogy az abban foglaltakat, saját érdekében tartsa be, mert a használati útmutatótól eltérő használat, kezelés folytán bekövetkezett hiba esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. Nem vonatkozik a jótállás a kopásnak kitett részek re, a vízkő okozta károkra és a felhasz nálásra kerülő anyagokra sem. A kötelező jótállás megszűnését eredményezi a szakszerűtlen szerelés és üzembe helyezés, a jótállási időn belül történő illetéktelen beavatkozás. A jelen jótállás nem korlátozza a törvényben előírt szavatossági jogokat. Kérjük, a jótállási jegyet nyomtatott betűkkel töltse ki! Termék megnevezése Jótállás kezdete Gyártó: Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg NÉMETORSZÁG Importőr: Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg NÉMETORSZÁG Cikkszám Forgalmazó: Tchibo Budapest Kft. 2040 Budaörs Neumann János u. 1. MAGYARORSZÁG A Cafissimo Cikkszám cikkszáma a készülék alján lévő típustáblán található. Mielőtt elrakná a Cafissimo készüléket, vegye ki a víztartályt, a csepegtetőtálat és a kapszulatartót. A munkafelület megóvása érdekében helyezzen a készü lék alá alátétet, mivel maradék kávé vagy víz csöpöghet a készülékből.

Élvezze a tökéletes kávéízt A gombnyomásra készült tökéletes kávéhoz nemcsak készülékre és kapszulákra van szüksége. A különleges Cafissimo élvezethez különböző tartozékokat is talál a kínálatunkban, mint például kapszulatartót és elegáns kivitelezésű latte macchiato poharakat. Így teljes lesz a kávéélvezet.

68314GSMO-122013-HU005FC